— Обычных? — его усмешка чувствовалась кожей, а может, через эту проклятую связь. — После обычных так не восстанавливаются, уж я-то знаю…
Он осекся, нахмурился — я не видела, но знала это так же точно, как свое имя. Его замешательство прокатилось по связи волной тепла. Он пытался поймать ускользающую мысль, и каждая секунда этой охоты отдавалась во мне дрожью.
— О чем вы? — спросила я, вцепившись в сковородку побелевшими пальцами. Тень у стены беззвучно корчилась, предупреждая об опасности.
— Не знаю, — он потер переносицу. Я слышала шорох его рукава, чувствовала легкое движение воздуха, ощущала каждый его жест так, словно он касался моей кожи. — Что-то странное. Словно...
Звон прервал его на полуслове. Я едва сдержала вздох облегчения. Еще мгновение, и он начал бы задавать те самые вопросы, ответы на которые не должен узнать никто из Канцелярии.
Эдвард бросил на меня странный взгляд — я почувствовала его кожей, как прикосновение. Он достал из кармана артефакт размером с детскую ладонь. В янтарной глубине неторопливо вращались шестеренки, а на поверхности проступило стилизованное изображение водного дракона, обвившегося вокруг якоря — герб Тайной канцелярии. Напоминание о том, кто он на самом деле.
Экспедитор задумчиво посмотрел на дракона, потом перевел взгляд на меня. На миг в его глазах мелькнуло что-то похожее на сожаление — или мне показалось?
— Мисс Тайгерс, прошу меня простить, — его голос звучал безупречно вежливо, как и полагается столичному аристократу. — Мне нужно ответить на вызов начальства.