Третье правило некромантки

05.12.2024, 09:31 Автор: Татьяна Соболь

Закрыть настройки

Показано 9 из 17 страниц

1 2 ... 7 8 9 10 ... 16 17



       Я удивленно присвистнула. Не помню, говорила ли я вам, что Лика у нас самозабвенный техноскульптор? Нет? Так вот — она очень талантлива. И это не только мое мнение. Ее кинетические механизмы завораживают, очаровывают, сводят с ума. За ними можно наблюдать часами напролет. Но до сих пор «зверят», как Лика называет свои скульптуры, она в основном просто раздаривала соседским детишкам. Лишь несколько механизмов хранятся в ее мастерской. Ни о каких выставках она никогда даже не задумывалась, опасаясь привлекать лишнее внимание.
       
       Проблема в том, что творит Ангелика не просто по зову души. Такое странное, не характе?рное для девушек ее круга, хобби помогает Лике реализовать магический потенциал синей Искры Мастерицы. То, что обычно принимают за ювелирную сварку металла, на самом деле проявление адгезии — способности сцеплять поверхности из разных материалов. Если подруга по какой-либо причине перестает вдыхать новую жизнь в старый металлический хлам, адгезия начинает серьезно осложнять ее жизнь. Например, ключи намертво прилипают к замкам, монеты в кошельке превращаются в слиток. Я уж молчу про кастрюли и сковороды, которые вдруг начинают воображать, что стать неотъемлемой частью плиты — это неплохой такой карьерный рост.
       
       — …Мои зверята будут выставлены в самом Сан-Пьере! Только представь! В само?й столице! Возможно, их увидит сам король, — счастливый смех Лики звенит так, что я отодвинула трубку от уха подальше.
       
       — Поздравляю, — порадовалась я за подругу, слегка опешив от напора. В этом вся Лика. Не человек, а эмоциональный фонтан. Я с легкостью представила, как она, разметав белокурые локоны по плечам, скачет чертиком по комнате, сметая по пути все, на что наткнется.
       
       — Пасибки, — выдохнула Лика. — Ты не представляешь, как я счастлива!
       — Ну почему же. Еще как представляю, — улыбнулась я.
       
       — Я уже навожу лоск на Цербера. Ну ты помнишь его? Ты мне еще помогала собирать для него находунчики.
       
       Помню ли я этого монстра? Да мы полгода бродили по всем окрестным свалкам, разыскивая то «вот такую вот шестеренку», то «ну в смысле ты не знаешь, как выглядит поршень», то «мне срочно нужна пружина, вот такая же, только в два раза больше». А сколько восторгов было по поводу: «Аманта, посмотри, какой чудный находунчик. Его слегка отмочить в масле, почистить и будет лучше нового».
       
       На мой взгляд, из скорбного куска ржавчины и грязи ничего путного получиться в принципе не могло. Его можно было только предать земле и забыть. Но Ангелика никогда не рассуждает, возможно ли в принципе сделать то, что она задумала. Просто берет и делает. Поэтому, наверно, из ее очумелых ручек выпархивают настоящие чудеса. Над Адским псом она работала взахлеб больше года. В результате из шестеренок, колес, поршней, лампочек и прочего металлолома, вопреки моему скепсису, получилась трехголовая собака, реалистичная до жути.
       
       Я слегка отвлеклась, углубившись в воспоминания, но голос Лики вернул меня в реальность.
       
       — Аманта, ты меня слушаешь? Цербер станет жемчужиной выставки, вот увидишь. Его осталось совсем чуть-чуть доделать. Покрою эмалью зубы, в глазах красные диоды будут светиться. И да, нужно еще заменить пружину, которая приводит в движение правое ухо на левой голове, — подруга оседлала любимого конька. Она часами может рассуждать о железках. — Я просто не верю, что это происходит в реальности. Адам будет в восторге! Мои зверята в Сан-Пьере! Это же чудо какое-то!
       
       В отличие от Лики, вечно витающей в эмпиреях, я твердо стою на земле обеими ногами. И что-то во всей этой ситуации мне не понравилось настолько, что я вклинилась в поток восторженного щебетания отрезвляющим вопросом.
       — А что за меценат? Как он о тебе узнал? И на каких условиях готов тебя спонсировать?
       
       — Ой, знаешь, понятия не имею, — озадаченно притихла Лика. — Он не сказал, а я как-то не поинтересовалась. Может, увидел Одуванчик и спросил, кто его создал?
       
       Действительно, одна из скульптур Лики стала украшением нашего города. На центральной площади распустился кинетический Одуванчик, м-да… Пятиметровый. Трудно не заметить.
       
       — Возможно, — осторожно заметила я. Но мой прохладный тон не смутил подругу.
       
       — Ой, Аманта, вечно ты параноишь. Во всем видишь только плохое. Это все твоя работа на тебя так действует. А меценат, он же от души. Он помочь хочет. — Лика захлебнулась от восторгов, — И вообще, мистер Трейси… Он такой, такой…
       
       — Какой? — помертвевшим голосом спросила я.
       
       «Это не к добру», — вякнул мой внутренний параноик. И в кои-то века я была с ним согласна.
       
       Что же получается? Мистер Трейси спешит поднять своего предка, потому что его сын Адам решил жениться, не зная о проклятии. И в тот же день моей подруге сделал предложение ее возлюбленный. Тоже Адам. Совпадение? Может быть. Чего только в этой жизни не бывает. Но мистер Трейси ни с того ни с сего предлагает помощь Лике. И это случайность? Вряд ли…
       
       — Он просто потрясающий, — уверенно заявила Лика. — Знаешь, эта выставка, она просто дар богов. Отец Адама настаивает на срочном возвращении в столицу. А тут так удачно все складывается. Я тоже поеду в столицу и нам не придется расставаться.
       
       Удачно, да. Просто чудо из чудес. Интересно, мистер Трейси в курсе наших дружеских отношений с его будущей невесткой? Хотя… Если бы знал, не преминул бы выдвинуть этот аргумент. Лично, так сказать, заинтересовать меня в скорейшем проведении ритуала.
       
       Сердце болезненно сжалось. Ваза. Подаренная Адамом и едва не убившая мою подругу. А что если это проклятие семьи Трейси уже занесло дамоклов меч над головой моей бедовой подруги? Я вдруг осознала, что выбора у меня не остается. Любвеобильного предка мистера Трейси придется найти и поднять сегодня. Любой ценой.
       
       Слушать, как Лика расписывает перспективы своего светлого будущего, пришлось еще минут двадцать. К счастью, от меня активного участия в беседе не требовалось, нужно было только иногда поддакивать. Когда подруга выдохлась и в трубке послышались гудки, я с грустью посмотрела на подушку. До встречи с Даниэлем осталось всего полтора часа. А ведь еще нужно подготовиться к вечерней вылазке на кладбище.
       
       Эх. Я люблю спать, спать любит меня, но сегодня судьба против нашей встречи.
       
       И это плохо.
       
       Когда мне дают выспаться, я добрая.
       
       А если отдохнуть не удалось — справедливая.
       
       

***


       
       Когда я вышла из дома, паромобиль виновато смотрел на меня круглыми фарами, как-то странно покачиваясь. Раньше за ним таких причуд не наблюдалось. Обойдя вокруг машины, обнаружила, что из-под днища торчат две ноги в высоких ботинках и синем комбинезоне.
       
       — Ясного дня, — поздоровалась я с ботинками. — Вы Чижик? От мистера Дарса?
       
       Ботинки задрыгались, паромобиль подозрительно заскрипел, и наконец я увидела владельца приметной обуви. Чижик оказался… симпатичной девушкой лет двадцати. Курносый нос измазан солидолом, из-под косынки, лихо повязанной на пиратский манер, выбились пряди цвета пшеничной соломы. На лбу гогглы с увеличительным стеклом, в руках внушительный гаечный ключ. Незнакомка сердито дунула на прядку волос, упавшую на лоб. Пронзительно-синие глаза окатили меня раздраженным взглядом.
       
       — Да, я Чижик. Мистер Дарс попросил взглянуть на этот паромобиль. А вы хозяйка этого чуда техники?
       
       — Да, — я выгнула бровь, не понимая, чем вызван скепсис мастера.
       — Что ж вы довели машину-то до такого состояния? Я думала, тут только камеру в колесе поменять надо, пришла, а под машиной целая лужа, — она села и протянула мне какую-то резинку. — Посмотрите, шланг лопнул. Гидравлика в любой момент могла клина поймать.
       
       — Кого поймать?
       
       Девушка снисходительно фыркнула.
       
       — Руль могло заклинить. Представляете, что будет, если это случится на полном ходу?
       
       Вот оно что. А я с утра Двуликую гневила жалобами. Оказывается, зря. Она уберегла меня от возможной аварии. Хотя… В аварию я все-таки попала. От судьбы не уйдешь.
       
       — Это можно починить? — уточнила я.
       
       Девушка пожала плечами.
       
       — Почему бы и да. Сейчас напишу мастеру Дарсу, заберем вашего Жука. Через пару дней будет как новый.
       
       Девушка принялась набирать сообщение на пейджере, а я с тоской посмотрела на солнце, которое уже склонилось к закату. Зябкий ветерок стылой ладонью прошелся по щекам. Вот ведь весна уже, вишня вовсю цветет, а к вечеру все равно холодает. Как бы мороз не ударил. Накроется тогда урожай.
       
       Я погладила крутой бок мобиля.
       
       — Подвел ты меня, Жук. Придется добираться на фиакре.
       
       Стоянка наемных экипажей находится в двух кварталах от моего дома. Утешая себя тем, что «своя ноша не тянет», я перехватила саквояж поудобнее и решительно зашагала по тротуару. Конечно, можно было бы отправиться налегке, оставив сумку дома, но я предпочитаю посещать кладбище во всеоружии. Никогда не знаешь, что притаилось под могильным камнем.
       
       Сначала саквояж почти ничего не весил. Потом начал ощутимо оттягивать руку. Потом у меня закралась мысль, что я явно что-то упускаю. Наверняка кто-то подбросил в мою сумку пару кирпичей, а я и не заметила. Стиснув зубы и отгоняя навязчивое желание остановиться и выкинуть «кирпич», я упрямо шла вперед, из последних сил делая вид, что мне совсем не тяжело.
       
       К счастью Фатум сжалился надо мной. За спиной послышался шум подъезжающей машины и мое внимание привлек гудок клаксона.
       
       — Мисс Тайгерс, вас подвезти? — ворчливо спросил мистер Нимтон, высунувшись из окна огромного, похожего на черепаху, паромобиля. — Меня Ирэн в лавку мясника отправила, сосисок прикупить. Если вам по пути, то садитесь.
       
       Хм. Как удачно. Лавка мясника расположена в паре кварталов от того ресторанчика, в котором Даниэль назначил мне встречу.
       
       — Буду очень признательна, мистер Нимтон, — кивнула я. Сосед вышел из машины, чтобы галантно открыть передо мной дверцу. Кажется, начинаю понимать, что такая женщина, как миссис Нимтон, нашла в этом, на первый взгляд невзрачном, мужчине. Есть в нем какое-то обаяние и надежность, что ли…
       
       Сев на пассажирское сидение, обнаружила, что в машине есть еще один пассажир.
       
       — Фу, Гештальт, — строго сказал мистер Нимтон. Я улыбнулась и протянула собаке, сидящей на заднем сидении в специальной корзине, открытую ладонь. Холодный мокрый нос деловито обследовал линию жизни, потом такса коротко лизнула мои пальцы и отвернулась к окну.
       
       — Он обожает кататься на мобиле, — доверительно сказал мистер Нимтон, выезжая на дорогу. — А вас куда подвезти?
       
       — Если не трудно, к ресторану "Азалия".
       
       — О, абсолютно не сложно, — сосед хитро улыбнулся. — У прекрасной леди сегодня свидание?
       
       — Можно сказать и так, — рассмеялась я и уточнила. — Меня капрал Лептер ждет. Чисто деловая встреча.
       
       — О времена, о нравы, — вздохнул мистер Нимтон. — В мое время таких прекрасных барышень в рестораны приглашали на свидания. А теперь они туда на деловые встречи ходят.
       
       Любезность соседа распространилась так далеко, что его паромобиль доставил меня прямо к центральному входу ресторана. Распрощавшись с обходительным мужчиной, я поспешила навстречу Даниэлю, нетерпеливо переминающемуся на лестнице.
       
       — Привет, Аманта, — капрал подхватил саквояж и возмущенно крякнул, чуть не присев. Пристально окинул меня озабоченным взглядом. — Что-то ты плохо выглядишь.
       
       — Отравилась.
       
       — Чем?
       
       — Реальностью.
       
       Капрал понимающе хмыкнул и, провожая взглядом отъехавшую машину, будто бы невзначай поинтересовался:
       
       — С кем это ты приехала?
       
       — Сосед подвез по пути, — отмахнулась я. — Моего Жука, к сожалению, увезли на ремонт.
       
       — Я этого соседа знаю?
       
       — Понятия не имею, — пожала я плечами. — Мистер Нимтон. Кажется, он в архиве работает, так что, возможно, вы и пересекались когда-нибудь.
       
       — Вряд ли. Я в архив обычно стажеров отправляю, — буркнул Даниэль, открывая передо мной дверь. — Терпеть не могу дышать бумажной пылью.
       В ресторане сегодня людно, но мой излюбленный столик в углу, отгороженный от зала больши?м фикусом, оказался свободен. Мне нравится это заведение. Оно расположено вдали от центральных улиц, поэтому туристы сюда забредают редко, но владелец траттории, мистер Берент, не особо переживает по этому поводу. Ресторан пользуется неизменной популярностью у местных жителей, которых привлекает как раз отсутствие приезжих. Домашний уют, прекрасная кухня, коллекция изысканных вин и задушевные романсы несравненной мисс Анкарии Остер, обладательницы уникального голоса и пышных форм — что еще нужно, чтобы скоротать вечерок в приятной компании?
       
       Бегло осмотрелась. Небольшая сцена в дальнем углу пустует. Но мы не музыкой наслаждаться сюда пришли. От ужина я отказалась, лишь попросила бокал красного вина?. Даниэль не поскупился и сомелье склонился над нашим столиком, предлагая винтажное Чембертини. Насыщенный вишневый вкус пришелся по вкусу и я благосклонно кивнула. Рубиновый напиток тяжело качнулся в бокале, официант поставил бутылку на стол и деликатно удалился.
       
       — Аманта, может, ты все-таки скажешь, с чего заинтересовалась этими смертями? Тебе своих зомби не хватает? — спросил Даниэль, положив передо мной пухлую папку.
       
       Я пожала плечами, вино в бокале заискрилось, потревоженное.
       
       — Понимаешь, ко мне тут прелюбопытный посетитель давеча зашел. Экспедитор Тайной Магической канцелярии. И поделился: дескать, местный агент донес, что творятся на улицах нашего городка дела темные, беззаконные. Его послушать, так в Дилее столько убийц, маньяков и воров развелось, что ночью в парке страшно труп закапывать, — я криво усмехнулась. — Да еще и попенял, что я де не желаю помочь установить истину. А я ведьма законопослушная, сам знаешь. Сказали, помочь в расследовании, расстараюсь как смогу, — моим сарказмом можно было порезаться.
       
       Даниэль нахмурился.
       
       — Вредьма ты, Аманта, а не ведьма. Не могла сразу сказать?
       
       Я лишь пожала плечами. Капрал и сам понимает, что это не та тема, которую можно обсудить, пока на линии телефонистка уши греет.
       
       — Давненько Канцелярия к нам носа не казала. — тяжело вздохнул капрал, покосившись на папку.
       
       — Экспедитор намекнул, что, возможно, в городе объявился маньяк, который охотится на одаренных. Неинициированных.
       
       Даниэль аж поперхнулся.
       
       — Что за бред? При осмотре покойника в первую очередь устанавливается, есть ли Искра. Сама понимаешь, с телом в таких случаях особое обращение.
       
       Понимаю. Сама в завещании указала кремацию. Хочется, знаете ли, развеяться. А еще очень не хочется после смерти стать нежитью, пусть даже высшей.
       
       — За что купила, за то и продаю, — буркнула я, уже углубившись в изучение документов.
       
       Тем временем Даниэлю подали его заказ: сочное жаркое, картофель по-дилейски и кружку портера. Пока капрал утолял обычный голод, я насыщала информационный, время от времени прикладываясь к бокалу. Но чем больше читала, тем сильнее вино начинало отдавать уксусом. В городе в течение полугода действительно погибло пять девушек. Но слова Даниэля подтвердились: если верить протоколам магического сканирования, ни у одной из них Искры не было. Самые обычные девушки, которых не коснулась длань Двуликой.
       
       Я посмотрела на дату последнего протокола. Девушку нашли два дня назад, у нее дома. Причина смерти не указана. Взглянула на имя и вздрогнула. Карлота Симонс. Это не та ли Симонс, что держит гадальный салон на улице Медных Божков? Неужели и у нее не обнаружили Искру Дара? Странно. На шарлатанку она не походила.
       

Показано 9 из 17 страниц

1 2 ... 7 8 9 10 ... 16 17