Мэнэми прошла к столу и снова села за него, точно ничего и не произошло. Джо, не сказав больше ни слова, выбежал на улицу.
Он смахнул слёзы и всю дорогу правой рукой тёр щёки и глаза, лишь бы Байрон не догадался, что Джо плакал. Лишь бы не узнал, как тяжело ему далась его свобода.
Свобода ли?
Теперь Джо вынужден был жить в страхе, что Мэнэми однажды найдёт его. И если она действительно не использует способность на детях, значит ли это, что она отыщет его, когда он вырастет?
Уже перед дверью в мастерскую Джо в последний раз протёр глаза. Он стоял так несколько минут, пытаясь отдышаться и унять колотящееся сердце. До восемнадцати у него было ещё пять лет. За это время он должен успеть пристроить куда-то сестру…
С этими мыслями Джо открыл дверь и с порога натянул на лицо улыбку.
– Надеюсь, я не очень долго? Всё в порядке?
Байрон сидел на вымытом полу напротив Кэрол и наблюдал, как девочка играет болванками, возя ими по полу, точно те машины. Со стороны казалось, что это Байрон маленький ребёнок, а Кэрол пытается его чему-то научить – так беспомощно выглядел здоровенный взрослый дядька рядом с девочкой, которую ему запретили трогать.
Увидев брата, Кэрол подскочила, бросила свои игрушки и побежала к нему, а Джо скинул мешок и поймал сестру в объятья
– Откуда у тебя кровь? – Байрон обеспокоенно глянул на руку Джо и испачканный рукав рубашки.
– Ой, – Джо растеряно глянул на рукав, словно только что заметил. – Я не заметил… Видимо, старый шрам открылся. Кэрол глянула на руку брата, ткнула пальцем и заворчала:
– Ни-ни! Низя!
– Сейчас я найду, чем обработать, – Байрон поднялся, а его глаза забегали по полкам.
– Можно просто бинты, – Джо погладил сестру по голове, улыбнулся ей и поднялся с пола. – У меня раны быстро затягиваются. И я ещё ни разу не получал заражение. Может, это моя особенность…
– Мне будет спокойнее, если рану обработать, – заупрямился Байрон. Он уже был на кухне и рылся в шкафах.
– Хорошо, – Джо не заметил, как улыбнулся. На этот раз искренне.
Он послушно пошёл на кухню и позволил Байрону промокнуть рану ватой, смоченной в спирте, и забинтовать руку. Казалось, впервые за долгое время Джо мог выдохнуть спокойно и отдохнуть. Но почему-то он не мог этого сделать. Он постоянно косился на сестру, вспоминал слова Мэнэми и пытался не думать, сколько ему осталось до следующей встречи с ней.
Мир Смоук, 02.12.1104 год (три года спустя)
– Джо, клиент! – крикнул Байрон со своего рабочего места, и Джо выключил чугунную плиту, бросив готовку, перепрыгнул через кухонный стол и рванул к прилавку.
– Уже бегу! – на ходу ответил он, схватил с полки козырек и нацепил его так, чтобы скрыть глаза.
Джо по привычке глянул на Кэрол, которая за три года вытянулась, повзрослела и теперь с недетской серьёзностью натирала ботинки, которые Байрон собирался чинить. Сестре скоро должно было исполниться шесть, и Джо с Байроном уже все измучились, придумывая для неё подарок.
На улице была зима, самый холодный и снежный месяц. Байрон был уверен, что такой взрослой и серьезной леди нужна зимняя шубка, а Джо считал, что Кэрол должна сама выбрать подарок. Байрон упирался – сапожник так хотел сделать крошке сюрприз.
Мысли о сестре вытеснила юная посетительница в тёплом платье серо-голубого цвета и в белой шубке. Девушка бросила взгляд на Джо и тут же отвела глаза. Юноша перешёл на шаг, поправил воротник рубашки и мило улыбнулся.
После их первой встречи Изабелла Лэнгстафф зачастила в мастерскую Байрона, предпочитая её всем остальным. Каждый раз она пыталась найти повод, чтобы пойти за своими сапожками самой, а не отправлять слуг. Если тётушка не позволяла ей этого, она находила способ сделать так, чтобы Джо сам доставил ей их домой.
Изабелла держалась за свои старые туфли и сапожки до последнего, уговаривая тётю починить их в той самой мастерской, а если девушке дарили обувь, она старалась износить её как можно скорее и всячески извинялась перед тётей за неаккуратность. Пока остальные отворачивались и избегали красных глаз Джо, она постоянно, сама того не замечая, выискивала их на улице, пыталась разглядеть их под вечно надвинутого на лицо козырька. Вот и сейчас она то смущенно смотрела себе под ноги, то ловила его взгляд.
– Юная леди, – Джо низко поклонился, принял протянутую ему руку в тёплой белой перчатке и коснулся её губами. – Такая метель на улице… Надеюсь, вы не пешком.
– Я люблю снег, – девушка засмущалась и поправила шерстяной платок на голове. – Я гуляла по городу, проходила мимо и подумала, а не зайти ли к вам. Кажется, я оставляла вам пару сапожек.
– Сейчас узнаю. – Джо обернулся и крикнул Байрону: – Сапожки для леди Лэнгстафф?
Байрон нехотя оторвался от работы. Даже несмотря на темноту, Джо заметил, как мастер бросил на него неодобрительный взгляд и покачал головой. И всё же он ответил:
– Да. Но я их ещё не собрал.
Джо тут же обернулся к девушке, склонил голову и сказал:
– Я подготовлю их сию минуту, если леди готова подождать.
– Конечно.
– И я помог бы донести их. Смотрю, вы без слуг.
Щёки девушки загорелись румянцем. Еле слышно она ответила:
– Была бы очень признательна…
И Джо рванул к Байрону, перескочив на ходу через сидящую на полу сестру, которая недовольно покосилась на отчего-то повеселевшего брата и показала ему язык. Байрон, видимо, был солидарен с Кэрол, потому что и сам наградил юношу ещё более неодобрительным взглядом и, пока тот искал на полке нужные сапожки, еле слышно проворчал:
– Не совестно тебе?
– За что? – Джо невинно посмотрел на опекуна и развел руками.
– Вскружил голову юной леди и теперь пользуешься её благосклонностью, – сквозь зубы прошипел Байрон.
– Может, я влюбился, – Джо наконец-то нашёл нужную пару, оценил их размер и теперь принялся искать под них коробку.
– Конечно, – фыркнул Байрон и бросил взгляд на ожидающую в дверях влюблённую девушку.
Джо схватил коробку и, нагнувшись прямо Байрону к уху, прошептал:
– Ты сам мне говорил, что она – дальняя родственница самого мейстера. Кто, если не она, могла бы замолвить за меня словечко?
– Теперь я жалею, что рассказал об этом, – Байрон покачал головой. – Мне за тебя стыдно, Джо. Как ты можешь так поступать с леди?
– Обещаю, я не сделаю ничего, за что тебе будет стыдно, – Джо приложил руку к груди. – Если всё сложится в мою пользу, я женюсь на ней, – он невозмутимо улыбнулся, несмотря на хмурое выражение лица Байрона. – В шестнадцать лет ведь уже можно об этом думать, да? – Не дожидаясь ответа, Джо подхватил сапожки, коробку и напоследок бросил Кэрол: – Слушайся Байрона.
Сестра снова показала брату язык.
Слишком часто в последнее время Джо оставлял её с Байроном, и сообразительной Кэрол это не нравилось. С детства она привыкла, что всё внимание брата принадлежит ей одной, но сейчас она чувствовала, что помимо неё в его жизни может появиться кто-то ещё.
Кэрол неотрывно смотрела, как Джо упаковал сапожки, как накинул зимнее пальто и обмотал шею шарфом, а затем схватил одну-единственную, вряд ли тяжёлую коробку, открыл девушке дверь и вышел с ней на улицу. Кэрол посмотрела на Байрона, который тоже провожал Джо взглядом, и недовольно проворчала:
– Я не хочу, чтобы Джо ходил с этой девочкой.
На что Байрону оставалось лишь пожать плечами и осторожно, едва касаясь, девочку по голове и ответить:
– Ну, надо же хоть иногда давать Джо делать то, что ему хочется, правда? Он и без того целыми днями пропадает в мастерской, помогает по дому, да и за тобой присматривает. Ему тоже нужно своё время.
Кэрол поджала губы, покосилась на закрытую дверь и недовольно принялась дальше начищать ботинки.
А Джо тем временем шёл чуть позади леди, не переставая широко улыбаться. Юноша чувствовал себя неловко из-за почти невесомой коробки, словно не помогал леди донести вещи до дома, а просто прогуливался с ней. Хотя Изабелла, казалось, именно этого и хотела.
– Ты много работаешь, – начала девушка, перебирая край тёплого шерстяного платка на плечах.
– Да, у Байрона всегда есть, чем заняться, – Джо улыбнулся, стараясь не поднимать глаза.
Девушка кивнула.
– Но мне нравится работать, – поспешил добавить Джо, опасаясь, что она плохо подумает о Байроне. – Не люблю сидеть без дела.
– Я заметила, – девушка еле слышно усмехнулась. – Когда ты успеваешь учиться? – Но тут Изабелла осеклась и глянула на смутившегося юношу. – Ты ведь… учишься?
– Если вы спрашиваете, хожу ли я в школу, то нет, – признался Джо. – Но Байрон нашел для меня учебники, я учусь сам. И учу сестру.
– Ох, как же так? – удивилась Изабелла. – Почему же вы не ходите в школу?
– Ну, – Джо перехватил коробку поудобней и растер мерзнущие пальцы. – Мест в школах сейчас не хватает, чтобы пробиться, надо вставать в очереди, а они могут тянуться по нескольку лет. Или платить, а денег у нас не очень много, – Джо пожал плечами и невинно улыбнулся. – Да и Байрону надо помогать, у него в последнее время много клиентов.
– Я не знала, что с этим такие проблемы…
И снова Джо оставалось только пожать плечами.
Всю дорогу они разговаривали, словно Джо действительно пошёл с леди на прогулку. Он очень переживал, что не сможет поддержать какую-то тему, что девушка скажет или спросит такое, чего Джо не знал, – он очень не хотел показаться необразованным, особенно после вопроса о школе. Впервые за эти два года они с Изабеллой заговорили, и Джо пытался ещё сильнее очаровать её, хотя сильнее, казалось, больше некуда.
Уже у самой калитки своего дома Изабелла остановилась и повернулась к Джо.
– Пожалуй, до дома я сама донесу.
– Давайте я, – заупрямился Джо. – Мне не сложно.
Девушка поправила платок, опустила взгляд и, сама не заметив, как понизила голос, проговорила:
– Не хочу, чтобы тётушка видела нас вместе. Я и так ушла без спроса, – Изабелла улыбнулась, словно сказала что-то забавное, а Джо с трудом сохранил невозмутимость. – Она считает, что неприлично леди гулять одной в обществе юноши. А я так не считаю. Мы же просто прошлись вместе…
Всё-таки Джо не сдержался и громко выдохнул, бросив взгляд себе под ноги и надвинув на глаза козырёк.
– Теперь мне немного неловко перед вашей тётушкой, – признался Джо. – Я не хотел бы, чтобы она переживала из-за наших… прогулок. К тому же я просто помогал донести вам вещи…
– Не надо так смущаться. – Лицо Изабеллы озарила улыбка. Видимо, у Джо всё-таки не получилось сохранить самообладание. – Тётушка ничего не сделает. Она только выглядит суровой, а на самом деле не может ничего мне запретить. И уж тем более просто общаться. А мне было очень приятно время от времени видеться с вами.
– Я рад это слышать, – Джо коротко кивнул. Только сейчас он заметил, что непрестанно поправляет митенки и растирает ладони. – Мне тоже было приятно.
– Тогда, может, – протянула Изабелла и огляделась по сторонам, – как-нибудь ещё пообщаемся? Вне вашей работы.
Джо в который раз нервно усмехнулся себе под нос, ещё сильнее натянул козырёк и тут же извинился. Он думал, что ему придётся самому как-то выводить девушку на разговор, как-то пытаться пригласить её на прогулку так, чтобы это не выглядело грубо – всё-таки Джо был простым подмастерьем, а она – леди. Но всё обернулось в пользу юноши, и он не был к такому готов.
– Я… Простите, – в который раз извинился Джо и взглянул девушке в глаза. Он набрал в грудь побольше воздуха и, чуть успокоившись, заговорил: – Я немного сбит с толку. Честно, я давно хотел предложить вам встретиться, но не знал, как вы отреагируете.
– Правда? – Изабелла довольно улыбнулась – не догадаться о мыслях Джо было крайне трудно. – Почему-то все уверены, что инициатива должна исходить от мужчин, но мне кажется, это пережитки прошлого, – девушка пожала плечами. – Если честно, я не понимаю, почему все так цепляются за титулы и родословные. Мир не стоит на месте, а у людей есть куда более важные ценности.
– Очень приятно слышать такое от вас. – Наконец-то Джо оставил свои руки в покое и сунул их в карманы пальто, крепко зажав коробку с сапожками подмышкой. – Думаю, люди просто не хотят отпускать прошлое. Сложно в один момент отказаться от привычного образа жизни ради неизвестного будущего.
– Да, ты прав, – Изабелла снова поправила платок, а Джо впервые за всё время осмелился задержать взгляд на её лице и разглядеть цвет глаз – серо-голубые, как холодные зимние цветы. – И, пожалуйста, можешь обращаться ко мне на «ты». И звать по имени.
– Хорошо, – кивнул Джо, с ужасом думая о том, что теперь ему придётся каждый раз вспоминать об этом и переживать, что о нём подумают окружающие.
Девушка протянула руки, и Джо не сразу сообразил, что она просит отдать коробку. Он снова нервно усмехнулся, извинился и протянул девушке её сапожки.
– Тогда, – загадочно протянула Изабелла, – может, завтра? Вечером я свободна для прогулки. Я бы зашла за тобой.
– Да, конечно, – Джо кивнул, выглянул из-под козырька и улыбнулся. – Тогда буду вас ждать. Тебя, – он с непривычки переступил с ноги на ногу. – Буду тебя ждать.
Смущенная Изабелла прижала к груди коробку с сапожками, попрощалась и поспешила домой, с трудом сдерживаясь, чтобы не обернуться.
Джо ещё сколько-то стоял и смотрел на закрытую дверь калитки, пока не понял, что стоять ещё дольше будет уже неприлично. Он снова надвинул на глаза козырек, растер замерзшие уши, усмехнулся себе под нос и поспешил обратно.
С того самого дня Джо стал реже задерживаться на работе, по вечерам ходил гулять с Изабеллой. Дни всё ещё были морозными, и на долгие прогулки их не хватало. Но Изабелла не стеснялась звать Джо попить чаю в крохотную чайную на углу, а тот втихаря рассовывал по карманам купленные девушкой сладости и относил сестре. Но никакие конфеты не могли унять ревность Кэрол. Она стала ещё меньше разговаривать с братом, всё чаще пряталась в своей комнатке, которую пришлось соорудить из кладовки. В такие моменты Кэрол садилась на деревянный сундук, снимала и надевала перчатки, рассматривала свои беленькие ручки. Правда, пока Джо не видел и некому было показывать своё расстройство, Кэрол с удовольствием залезала в коробку с пуговицами и замочками, перебирала их, раскладывала по цветам, а иногда выпрашивала у Байрона кусочек угля и бумагу и рисовала
В один вечер Кэрол попросила взять её с собой на прогулку, и Джо был вынужден отказать – он знал о чувствах сестры к его подруге и боялся, что она испортит отношения, которые он так долго выстраивал. Зато теперь он был согласен с Байроном, что сестре нужен подарок-сюрприз.
Спустя почти два месяца подобных прогулок, когда снег уже почти растаял, а улицы были залиты лужами, Изабелла позвала Джо к себе в гости познакомиться с тёткой. Уже все вокруг только и говорили о том, что Изабелла Лэнгстафф гуляет с простым подмастерьем-сиротой, и тётушка была возмущена, что до сих пор не знакома с этим юношей. Запретить что-то своей племяннице она действительно не могла, но без зазрения совести совала нос в её жизнь.
Изабелла была вся на иголках. Она очень любила своенравную тётушку, которая взяла над девочкой опеку после смерти родителей и действительно старалась сделать всё лучшее для племянницы, хотя частенько ошибалась. Своих детей у тётушки не было, и она с трудом справлялась ребенком, хотя прекрасно управлялась с домом, не скупясь на расходы.
Он смахнул слёзы и всю дорогу правой рукой тёр щёки и глаза, лишь бы Байрон не догадался, что Джо плакал. Лишь бы не узнал, как тяжело ему далась его свобода.
Свобода ли?
Теперь Джо вынужден был жить в страхе, что Мэнэми однажды найдёт его. И если она действительно не использует способность на детях, значит ли это, что она отыщет его, когда он вырастет?
Уже перед дверью в мастерскую Джо в последний раз протёр глаза. Он стоял так несколько минут, пытаясь отдышаться и унять колотящееся сердце. До восемнадцати у него было ещё пять лет. За это время он должен успеть пристроить куда-то сестру…
С этими мыслями Джо открыл дверь и с порога натянул на лицо улыбку.
– Надеюсь, я не очень долго? Всё в порядке?
Байрон сидел на вымытом полу напротив Кэрол и наблюдал, как девочка играет болванками, возя ими по полу, точно те машины. Со стороны казалось, что это Байрон маленький ребёнок, а Кэрол пытается его чему-то научить – так беспомощно выглядел здоровенный взрослый дядька рядом с девочкой, которую ему запретили трогать.
Увидев брата, Кэрол подскочила, бросила свои игрушки и побежала к нему, а Джо скинул мешок и поймал сестру в объятья
– Откуда у тебя кровь? – Байрон обеспокоенно глянул на руку Джо и испачканный рукав рубашки.
– Ой, – Джо растеряно глянул на рукав, словно только что заметил. – Я не заметил… Видимо, старый шрам открылся. Кэрол глянула на руку брата, ткнула пальцем и заворчала:
– Ни-ни! Низя!
– Сейчас я найду, чем обработать, – Байрон поднялся, а его глаза забегали по полкам.
– Можно просто бинты, – Джо погладил сестру по голове, улыбнулся ей и поднялся с пола. – У меня раны быстро затягиваются. И я ещё ни разу не получал заражение. Может, это моя особенность…
– Мне будет спокойнее, если рану обработать, – заупрямился Байрон. Он уже был на кухне и рылся в шкафах.
– Хорошо, – Джо не заметил, как улыбнулся. На этот раз искренне.
Он послушно пошёл на кухню и позволил Байрону промокнуть рану ватой, смоченной в спирте, и забинтовать руку. Казалось, впервые за долгое время Джо мог выдохнуть спокойно и отдохнуть. Но почему-то он не мог этого сделать. Он постоянно косился на сестру, вспоминал слова Мэнэми и пытался не думать, сколько ему осталось до следующей встречи с ней.
Глава 4. Близкие люди

Мир Смоук, 02.12.1104 год (три года спустя)
– Джо, клиент! – крикнул Байрон со своего рабочего места, и Джо выключил чугунную плиту, бросив готовку, перепрыгнул через кухонный стол и рванул к прилавку.
– Уже бегу! – на ходу ответил он, схватил с полки козырек и нацепил его так, чтобы скрыть глаза.
Джо по привычке глянул на Кэрол, которая за три года вытянулась, повзрослела и теперь с недетской серьёзностью натирала ботинки, которые Байрон собирался чинить. Сестре скоро должно было исполниться шесть, и Джо с Байроном уже все измучились, придумывая для неё подарок.
На улице была зима, самый холодный и снежный месяц. Байрон был уверен, что такой взрослой и серьезной леди нужна зимняя шубка, а Джо считал, что Кэрол должна сама выбрать подарок. Байрон упирался – сапожник так хотел сделать крошке сюрприз.
Мысли о сестре вытеснила юная посетительница в тёплом платье серо-голубого цвета и в белой шубке. Девушка бросила взгляд на Джо и тут же отвела глаза. Юноша перешёл на шаг, поправил воротник рубашки и мило улыбнулся.
После их первой встречи Изабелла Лэнгстафф зачастила в мастерскую Байрона, предпочитая её всем остальным. Каждый раз она пыталась найти повод, чтобы пойти за своими сапожками самой, а не отправлять слуг. Если тётушка не позволяла ей этого, она находила способ сделать так, чтобы Джо сам доставил ей их домой.
Изабелла держалась за свои старые туфли и сапожки до последнего, уговаривая тётю починить их в той самой мастерской, а если девушке дарили обувь, она старалась износить её как можно скорее и всячески извинялась перед тётей за неаккуратность. Пока остальные отворачивались и избегали красных глаз Джо, она постоянно, сама того не замечая, выискивала их на улице, пыталась разглядеть их под вечно надвинутого на лицо козырька. Вот и сейчас она то смущенно смотрела себе под ноги, то ловила его взгляд.
– Юная леди, – Джо низко поклонился, принял протянутую ему руку в тёплой белой перчатке и коснулся её губами. – Такая метель на улице… Надеюсь, вы не пешком.
– Я люблю снег, – девушка засмущалась и поправила шерстяной платок на голове. – Я гуляла по городу, проходила мимо и подумала, а не зайти ли к вам. Кажется, я оставляла вам пару сапожек.
– Сейчас узнаю. – Джо обернулся и крикнул Байрону: – Сапожки для леди Лэнгстафф?
Байрон нехотя оторвался от работы. Даже несмотря на темноту, Джо заметил, как мастер бросил на него неодобрительный взгляд и покачал головой. И всё же он ответил:
– Да. Но я их ещё не собрал.
Джо тут же обернулся к девушке, склонил голову и сказал:
– Я подготовлю их сию минуту, если леди готова подождать.
– Конечно.
– И я помог бы донести их. Смотрю, вы без слуг.
Щёки девушки загорелись румянцем. Еле слышно она ответила:
– Была бы очень признательна…
И Джо рванул к Байрону, перескочив на ходу через сидящую на полу сестру, которая недовольно покосилась на отчего-то повеселевшего брата и показала ему язык. Байрон, видимо, был солидарен с Кэрол, потому что и сам наградил юношу ещё более неодобрительным взглядом и, пока тот искал на полке нужные сапожки, еле слышно проворчал:
– Не совестно тебе?
– За что? – Джо невинно посмотрел на опекуна и развел руками.
– Вскружил голову юной леди и теперь пользуешься её благосклонностью, – сквозь зубы прошипел Байрон.
– Может, я влюбился, – Джо наконец-то нашёл нужную пару, оценил их размер и теперь принялся искать под них коробку.
– Конечно, – фыркнул Байрон и бросил взгляд на ожидающую в дверях влюблённую девушку.
Джо схватил коробку и, нагнувшись прямо Байрону к уху, прошептал:
– Ты сам мне говорил, что она – дальняя родственница самого мейстера. Кто, если не она, могла бы замолвить за меня словечко?
– Теперь я жалею, что рассказал об этом, – Байрон покачал головой. – Мне за тебя стыдно, Джо. Как ты можешь так поступать с леди?
– Обещаю, я не сделаю ничего, за что тебе будет стыдно, – Джо приложил руку к груди. – Если всё сложится в мою пользу, я женюсь на ней, – он невозмутимо улыбнулся, несмотря на хмурое выражение лица Байрона. – В шестнадцать лет ведь уже можно об этом думать, да? – Не дожидаясь ответа, Джо подхватил сапожки, коробку и напоследок бросил Кэрол: – Слушайся Байрона.
Сестра снова показала брату язык.
Слишком часто в последнее время Джо оставлял её с Байроном, и сообразительной Кэрол это не нравилось. С детства она привыкла, что всё внимание брата принадлежит ей одной, но сейчас она чувствовала, что помимо неё в его жизни может появиться кто-то ещё.
Кэрол неотрывно смотрела, как Джо упаковал сапожки, как накинул зимнее пальто и обмотал шею шарфом, а затем схватил одну-единственную, вряд ли тяжёлую коробку, открыл девушке дверь и вышел с ней на улицу. Кэрол посмотрела на Байрона, который тоже провожал Джо взглядом, и недовольно проворчала:
– Я не хочу, чтобы Джо ходил с этой девочкой.
На что Байрону оставалось лишь пожать плечами и осторожно, едва касаясь, девочку по голове и ответить:
– Ну, надо же хоть иногда давать Джо делать то, что ему хочется, правда? Он и без того целыми днями пропадает в мастерской, помогает по дому, да и за тобой присматривает. Ему тоже нужно своё время.
Кэрол поджала губы, покосилась на закрытую дверь и недовольно принялась дальше начищать ботинки.
А Джо тем временем шёл чуть позади леди, не переставая широко улыбаться. Юноша чувствовал себя неловко из-за почти невесомой коробки, словно не помогал леди донести вещи до дома, а просто прогуливался с ней. Хотя Изабелла, казалось, именно этого и хотела.
– Ты много работаешь, – начала девушка, перебирая край тёплого шерстяного платка на плечах.
– Да, у Байрона всегда есть, чем заняться, – Джо улыбнулся, стараясь не поднимать глаза.
Девушка кивнула.
– Но мне нравится работать, – поспешил добавить Джо, опасаясь, что она плохо подумает о Байроне. – Не люблю сидеть без дела.
– Я заметила, – девушка еле слышно усмехнулась. – Когда ты успеваешь учиться? – Но тут Изабелла осеклась и глянула на смутившегося юношу. – Ты ведь… учишься?
– Если вы спрашиваете, хожу ли я в школу, то нет, – признался Джо. – Но Байрон нашел для меня учебники, я учусь сам. И учу сестру.
– Ох, как же так? – удивилась Изабелла. – Почему же вы не ходите в школу?
– Ну, – Джо перехватил коробку поудобней и растер мерзнущие пальцы. – Мест в школах сейчас не хватает, чтобы пробиться, надо вставать в очереди, а они могут тянуться по нескольку лет. Или платить, а денег у нас не очень много, – Джо пожал плечами и невинно улыбнулся. – Да и Байрону надо помогать, у него в последнее время много клиентов.
– Я не знала, что с этим такие проблемы…
И снова Джо оставалось только пожать плечами.
Всю дорогу они разговаривали, словно Джо действительно пошёл с леди на прогулку. Он очень переживал, что не сможет поддержать какую-то тему, что девушка скажет или спросит такое, чего Джо не знал, – он очень не хотел показаться необразованным, особенно после вопроса о школе. Впервые за эти два года они с Изабеллой заговорили, и Джо пытался ещё сильнее очаровать её, хотя сильнее, казалось, больше некуда.
Уже у самой калитки своего дома Изабелла остановилась и повернулась к Джо.
– Пожалуй, до дома я сама донесу.
– Давайте я, – заупрямился Джо. – Мне не сложно.
Девушка поправила платок, опустила взгляд и, сама не заметив, как понизила голос, проговорила:
– Не хочу, чтобы тётушка видела нас вместе. Я и так ушла без спроса, – Изабелла улыбнулась, словно сказала что-то забавное, а Джо с трудом сохранил невозмутимость. – Она считает, что неприлично леди гулять одной в обществе юноши. А я так не считаю. Мы же просто прошлись вместе…
Всё-таки Джо не сдержался и громко выдохнул, бросив взгляд себе под ноги и надвинув на глаза козырёк.
– Теперь мне немного неловко перед вашей тётушкой, – признался Джо. – Я не хотел бы, чтобы она переживала из-за наших… прогулок. К тому же я просто помогал донести вам вещи…
– Не надо так смущаться. – Лицо Изабеллы озарила улыбка. Видимо, у Джо всё-таки не получилось сохранить самообладание. – Тётушка ничего не сделает. Она только выглядит суровой, а на самом деле не может ничего мне запретить. И уж тем более просто общаться. А мне было очень приятно время от времени видеться с вами.
– Я рад это слышать, – Джо коротко кивнул. Только сейчас он заметил, что непрестанно поправляет митенки и растирает ладони. – Мне тоже было приятно.
– Тогда, может, – протянула Изабелла и огляделась по сторонам, – как-нибудь ещё пообщаемся? Вне вашей работы.
Джо в который раз нервно усмехнулся себе под нос, ещё сильнее натянул козырёк и тут же извинился. Он думал, что ему придётся самому как-то выводить девушку на разговор, как-то пытаться пригласить её на прогулку так, чтобы это не выглядело грубо – всё-таки Джо был простым подмастерьем, а она – леди. Но всё обернулось в пользу юноши, и он не был к такому готов.
– Я… Простите, – в который раз извинился Джо и взглянул девушке в глаза. Он набрал в грудь побольше воздуха и, чуть успокоившись, заговорил: – Я немного сбит с толку. Честно, я давно хотел предложить вам встретиться, но не знал, как вы отреагируете.
– Правда? – Изабелла довольно улыбнулась – не догадаться о мыслях Джо было крайне трудно. – Почему-то все уверены, что инициатива должна исходить от мужчин, но мне кажется, это пережитки прошлого, – девушка пожала плечами. – Если честно, я не понимаю, почему все так цепляются за титулы и родословные. Мир не стоит на месте, а у людей есть куда более важные ценности.
– Очень приятно слышать такое от вас. – Наконец-то Джо оставил свои руки в покое и сунул их в карманы пальто, крепко зажав коробку с сапожками подмышкой. – Думаю, люди просто не хотят отпускать прошлое. Сложно в один момент отказаться от привычного образа жизни ради неизвестного будущего.
– Да, ты прав, – Изабелла снова поправила платок, а Джо впервые за всё время осмелился задержать взгляд на её лице и разглядеть цвет глаз – серо-голубые, как холодные зимние цветы. – И, пожалуйста, можешь обращаться ко мне на «ты». И звать по имени.
– Хорошо, – кивнул Джо, с ужасом думая о том, что теперь ему придётся каждый раз вспоминать об этом и переживать, что о нём подумают окружающие.
Девушка протянула руки, и Джо не сразу сообразил, что она просит отдать коробку. Он снова нервно усмехнулся, извинился и протянул девушке её сапожки.
– Тогда, – загадочно протянула Изабелла, – может, завтра? Вечером я свободна для прогулки. Я бы зашла за тобой.
– Да, конечно, – Джо кивнул, выглянул из-под козырька и улыбнулся. – Тогда буду вас ждать. Тебя, – он с непривычки переступил с ноги на ногу. – Буду тебя ждать.
Смущенная Изабелла прижала к груди коробку с сапожками, попрощалась и поспешила домой, с трудом сдерживаясь, чтобы не обернуться.
Джо ещё сколько-то стоял и смотрел на закрытую дверь калитки, пока не понял, что стоять ещё дольше будет уже неприлично. Он снова надвинул на глаза козырек, растер замерзшие уши, усмехнулся себе под нос и поспешил обратно.
С того самого дня Джо стал реже задерживаться на работе, по вечерам ходил гулять с Изабеллой. Дни всё ещё были морозными, и на долгие прогулки их не хватало. Но Изабелла не стеснялась звать Джо попить чаю в крохотную чайную на углу, а тот втихаря рассовывал по карманам купленные девушкой сладости и относил сестре. Но никакие конфеты не могли унять ревность Кэрол. Она стала ещё меньше разговаривать с братом, всё чаще пряталась в своей комнатке, которую пришлось соорудить из кладовки. В такие моменты Кэрол садилась на деревянный сундук, снимала и надевала перчатки, рассматривала свои беленькие ручки. Правда, пока Джо не видел и некому было показывать своё расстройство, Кэрол с удовольствием залезала в коробку с пуговицами и замочками, перебирала их, раскладывала по цветам, а иногда выпрашивала у Байрона кусочек угля и бумагу и рисовала
В один вечер Кэрол попросила взять её с собой на прогулку, и Джо был вынужден отказать – он знал о чувствах сестры к его подруге и боялся, что она испортит отношения, которые он так долго выстраивал. Зато теперь он был согласен с Байроном, что сестре нужен подарок-сюрприз.
Спустя почти два месяца подобных прогулок, когда снег уже почти растаял, а улицы были залиты лужами, Изабелла позвала Джо к себе в гости познакомиться с тёткой. Уже все вокруг только и говорили о том, что Изабелла Лэнгстафф гуляет с простым подмастерьем-сиротой, и тётушка была возмущена, что до сих пор не знакома с этим юношей. Запретить что-то своей племяннице она действительно не могла, но без зазрения совести совала нос в её жизнь.
Изабелла была вся на иголках. Она очень любила своенравную тётушку, которая взяла над девочкой опеку после смерти родителей и действительно старалась сделать всё лучшее для племянницы, хотя частенько ошибалась. Своих детей у тётушки не было, и она с трудом справлялась ребенком, хотя прекрасно управлялась с домом, не скупясь на расходы.