Контракт с аншиассом

24.11.2020, 19:46 Автор: Василина Лебедева

Закрыть настройки

Показано 24 из 50 страниц

1 2 ... 22 23 24 25 ... 49 50


- Не переживай, - Антонио подхватил на руки, цепляющегося за руку Елизаветы, Егора, которого она хотела уложить на обеденный сон, - В синем джипе есть оборудование для усиления сигнала, так что можешь прямо сейчас пойти позвонить. Теперь даже если кто-то и захочет отследить твоё местоположение, благодаря кодировке не сможет.
       - А интернет? Смогу скачать фотографии из соцсети?
       - Тяжело, но должен потянуть, - задумчиво ответил Антонио и, посмотрев на Егора, подмигнул ему: - Ну что натуралист-любитель, пойдём, немного полежишь, отдохнёшь, а потом мы с тобой запечём картошку в углях.
       - Ты не забыл, - тут же улыбнулся сынишка устало, и у Лизы защемило сердце от беспокойства за него.
       - Ну как я мог! - Наигранно оскорбился мужчина, и уже обернувшись к Лизе, добавил: - Можешь позвонить, я его уложу. - И направился с ребёнком на руках в сторону палатки.
       - Спасибо, - произнесла она ему уже в спину.
       
       - Алло, Валентина Степановна? - Лиза стояла около того самого джипа, на который указал Антонио и только с третьего раза дозвонилась соседке.
       - Лиза? Лизонька? Ты где? Куда пропала? - Голос пожилой женщины вернул её в прошлое, туда, где она маленькой забегала к ней, чтобы забрать ключ от квартиры. И никогда не выходила от женщины, у которой трое детей, с пустыми руками: то конфетка, то пирожок, то булочка. Чем-нибудь, но Валентина Степановна её угощала. Сейчас в её голосе слышалось неподдельное беспокойство.
        Быстро успокоив соседку и заверив, что и с ней, и с Егором всё хорошо, Елизавета попросила номер телефона её дочери – Алёны, которая, по словам Валентины Степановны, уже перебралась в квартиру её родителей.
       Быстро записав продиктованный номер, она уже собиралась попрощаться, но соседка задала ей вопрос, от которого она не смогла отмахнуться:
       - Лизонька, ты мне скажи, этот твой знакомый – Антон, он тебе кто?
       - Просто знакомый. Что-то случилось? - Настороженно спросила она.
       - Нет-нет, просто… видишь ли, пока он ходил, оформлял тут документы, на Алёну мою всё посматривал. Да и когда уже документы отдал, всё равно приходил к ней. Алёнка ничего мне не рассказывала, но они вроде днём где-то встречались. Я же мать, беспокоюсь за неё.
        Огорошенная такой новостью Лиза на пару мгновений потерянно замолчала, но потом её губы растянулись в улыбке:
       - Валентина Степановна, я знаю Антонио не так давно, но он мне очень помог. За недолгий период нашего знакомства, я ни разу не заметила за ним ничего плохого, да и к Егору он тоже очень хорошо отнёсся.
       - А вы с ним точно не вместе? Или у него кто-то есть? - Уточнила женщина.
       - Что? – Лиза, не ожидавшая такого вопроса, закашлялась. – Нет-нет! Мы просто знакомые, ну а насчёт второго: извините, не знаю, - чуть ли не отчиталась она перед соседкой и уже после этого с чистой совестью попрощалась.
        Пару минут она так и стояла, улыбаясь, но опомнившись и покачав головой, набрала номер Алёны, дочери соседки, которая одна растила двух девочек близняшек.
       С молодой женщиной разговор тоже начался с уверений, что у неё всё хорошо и у Егора, и то, что Алёна действительно может спокойно жить в квартире её родителей. Только вот про Антонио сама Алёна не спросила, но это уже их дело, подумала Лиза и, наконец, попросила о том, зачем собственно звонила:
       - Алена, мне нужна твоя помощь и срочно! В зале трюмо, открой верхний ящик, там чёрная шкатулка, открыла? А теперь найди там флешкарту - чёрную с красными боками. Нашла? Алёна, пожалуйста, скинь мне на электронную почту все видео и фотографии что там есть, хорошо?
       Закончив разговор, Лиза, достала ноутбук и скачивая файлы, улыбнулась.: «Может у Антонио и Алёны действительно что-нибудь получится?».
       В тот день Елизавета так и не увидела Шиассы, та словно сквозь землю провалилась, но Лиза даже не стала спрашивать о ней.
       На утро следующего дня, сразу после завтрака, Антонио предложил Егору научиться кидать гальку так, чтобы она скользила и подпрыгивала на глади озера, при этом передав заботу о мальчике одному из мужчин. Лиза поначалу запротестовала, но Антонио её успокоил:
       - Брендон прекрасно владеет немецким - твой сын сможет спокойно с ним общаться, да и присмотр будет соответствующий. Пойдём, мне необходимо показать, что ты заберёшь с собой, научить пользоваться, всё объяснить.
       С трудом Лиза заставила себя пойти за Антонио, который поднявшись по склону, подошёл к одному из джипов и, подозвав Лизу, достал из кузова авто три большие сумки.
       - О, господи, - вырвалось у неё, - сколько это весит?
       - Лиза, не паникуй раньше времени: во-первых, вся техника новейших моделей и весит не так много как кажется, во-вторых, ты увидишь, какие подхваты по типу рюкзаков вам специально пошили, в которые и поместим всё. Ладно, приступим. - И Антонио начал разбирать сумки, выкладывая всё на траву.
       В итоге он достал: шесть ноутбуков, шесть планшетов, десять съёмных, жёстких дисков, семь рулонов солнечных батарей, и один кейс:
       - Это самый дорогой груз, - мужчина щёлкнул замками, и Лиза с любопытством туда заглянула, впрочем, как она и ожидала, увидела там разнокалиберные, разноцветные кристаллы и вроде как полудрагоценные камни.
       - У меня ещё ноутбук, планшет и лекарства, - напомнила она, и Антонио сначала задумчиво почесав нос, кивнул:
       - Получится. Теперь смотри и записывай, как с этим работать, а так же какая информация и где содержится.
       В итоге его инструктаж затянулся до обеда, и даже поев, они вновь занимались разбором: Антонио объяснениями и демонстрацией, а Лиза записывала и запоминала.
       Закончив, Антонио уже уложил всё, что он вытащил обратно в сумки, но когда Лиза хотела пойти к сыну, остановил её:
       - Для тебя ещё кое-что есть. - Из бокового кармана сумки достал два фонарика чёрного цвета размером с женскую ладонь.
       - Фонарики?
       - Не совсем. Один тебе, один Егору, позже сама покажешь и расскажешь ему, как они работают. Это электрошокеры.
       - Ого, - удивлённо выдохнула Лиза и тут же усмехнулась: - Это не нарушает запрета Зацисши на оружие, ведь так?
       - Ни в коем случае, - Подтвердил Антонио с серьёзным видом, но его глаза лукаво блеснули. - Но Шиассе лучше о них не говорить! Посмотри на кромку, где находится лампочка, - он протянул один из фонариков Лизе, и она увидела, что действительно, там, где расположена лампочка, по кругу располагались маленькие выступающие металлические зубцы. - Мощность у них хорошая, внутри аккумулятор, так что спокойно зарядишь при помощи солнечных батарей. Единственный минус – это то, что шокеры контактные, но я покажу тебе пару приёмов: как удобнее всего, быстро и главное, куда направлять силу тока. Приступим?
       Поужинав и расспросив у сына, как прошёл его день и что он интересного увидел и узнал, Лиза, уложив Егора спать, собиралась уже сама укладываться, как за пологом палатки раздался голос Антонио:
       - Елизавета, не спишь?
       - Нет, - тут же отозвалась она.
       - Могу заглянуть?
       - Да, конечно.
       - Поставь будильник на шесть утра, позавтракаем и выедем, Шиасса почувствовала колебания материи.
       - Хорошо, - сипло выдавила Елизавета, с трудом сглотнув образовавшийся ком в горле.
        Она ещё долго не могла уснуть. Мысли о том, что осталось немного времени, и они с сыном навсегда покинут планету – пугала, но и отказываться она бы ни за что не стала. С трудом, но всё же она провалилась в сон и снился ей этой ночью рашциз, верхом на котором восседал предводящий.
       
       

***


       
       «Утро добрым не бывает!», проскользнула мысль, и Елизавета, выключив пищащий будильник на телефоне, расстегнув молнию на спальном мешке, начала потихоньку собирать вещи.
       На завтрак мужчины расстарались и сварили всем кофе, успели даже в несколько этапов нажарить всем яичницы, а Егор остался в восторге от огромного бутерброда, который ему соорудил дядя Брендон.
       За минувший день мальчик успел сдружиться с хмурым северянином, который и внешностью очень сильно походил на викинга, но когда он смотрел на Егора, взгляд мужчины неуловимо менялся, и в нём светилась теплота.
       За завтраком к ним присоединилась Шиасса, правда она ни разу не посмотрела в сторону Елизаветы и общалась с Антонио и парой мужчин.
       Поев, Лиза направилась к Шиассе и напомнила ей о контракте. Недовольно скривившись, что, впрочем, было для Елизаветы ожидаемо, женщина вынесла из своей палатки и сунула Лизе в руки одноразовый шприц, развернула контракт, одним движением разорвав упаковку второго шприца, быстро уколола свой палец и сцедила выступившую каплю крови на печать в нижнем углу договора:
       - Сделай то же самое, - велела она и Елизавета, повторив её действия, увидела, что после того как и её кровь впиталась в печать, та изменила свой цвет с зелёного на синий. - Контракт исполнен. Через пятнадцать минут выезжаем. - И Шиасса, развернувшись, направилась в сторону мужчин, которые ещё не закончили завтракать.
       Спустя четыре часа Лиза наливала чай в пластмассовые чашки Егору и Антонио. Они находились в глубине леса и чтобы сюда попасть, водитель джипа максимально подъехал к деревьям, а дальше они шли пешком. Впереди Шиасса – то замирая, то ускоряя шаг, петляла среди деревьев в разных направлениях. За ней Антонио и водитель: мужчины несли сумки. И замыкали – Лиза и Егор. Через некоторое время Шиасса указала на маленький пятачок земли среди деревьев, где мужчины поставили сумки, а водитель, тихо переговорив с Шиассой, скрылся из виду. Вскоре вдалеке послышался шум заведённого двигателя, который постепенно стих.
       - Распаковываться? - Спросил Антонио у Шиассы. Та, втянув воздух, прикрыла глаза и кивнула:
       - Да и сразу достань мне импульсный кристалл.
        Как только мужчина вынул всё из кейса, Шиасса, осмотрев маленькую полянку, скользнула взглядом по Лизе, Егору и бросив напоследок: «Отсюда ни ногой», скрылась за деревьями.
       - А куда тётя Шиасса пошла? - Задал вопрос Егор, и ребёнок с Лизой посмотрели на Антонио.
       - Она будет искать приблизительное место, где появится разрыв и постарается сразу отправить импульс, чтобы вас как можно быстрей нашли. - Антонио, присев на корточки, начал выкладывать содержимое сумок на предварительно расстеленное покрывало.
       - Дядя Антонио, я тебя не понял. - Насупившись, Егор бросил взгляд на маму, и она тут же присела перед ним на корточки:
       - Я тебе сейчас расскажу очень большую тайну... Егорушка, дело в том, что мы с тобой отправимся в другой мир. Он совсем-совсем не похож на наш, там живут очень интересные животные и… - Лиза, взяв протянутую Антонио пустую сумку, постелила её на траву, присела и усадила сына к себе на колени, продолжая рассказывать о том, куда они отправятся и кого она там видела.
       - Но я вижу, ты не веришь мне? - Наигранно обидевшись, заглянула в глаза сыну, и тот смешно изогнув русую бровку, снисходительно улыбнулся:
       - Мам, ты сейчас рассказываешь сказку для маленького ребёнка, - здесь до них донёсся мужской смешок, - но я-то уже взрослый!
       - Хорошо, но у меня кое-что есть, - Лиза, немного поёрзав, достала из кармана сотовый телефон, с которым была на Эцишизе и, посмотрев на Антонио, обратилась уже к нему: - Немного видео, фото, не знаю, пригодятся они тебе или нет, во всяком случае, я оставлю телефон тебе. - Она нажала на кнопку включения аппарата.
       - Что там? - Спросил заинтересованно Егор, а Лиза улыбнулась:
       - Сейчас увидишь.
       - Почему Шиассе не отдала, да и не сказала о нём? - Мужчина смотрел на Лизу с улыбкой.
       - Хотела, - Елизавета вздохнула, - но она с первой минуты, как меня увидела ещё там – в Болгарии, смотрела с такой неприязнью, что всё желание порадовать отбила. Сам решай. Захочешь - покажешь, скопируешь ей или нет, дело твоё.
       Наконец телефон включился. Егор с Антонио с интересом, а кое-где и с восторгом смотрели: на рашцизов, которых тут же назвали гусеницами размером со слона, на разноцветных сахедов. На паре фотографий был запечатлён Сициц и Лиза, показывая его Егору, обронила, что он немного старше, и они могут подружиться.
       Из одной сумки, там же где лежал объёмный пакет с купленными Лизой лекарствами, через пару часов Антонио достал пластиковые кружки, большой термос со сладким чаем и пакет с бутербродами. Когда они уже заканчивали обедать, тихо переговариваясь, появилась Шиасса.
       - Скоро, - почему-то тяжело выдохнула она. - Импульс прошёл, так что сестра уже знает, где вас встречать.
       В руках у сына и Антонио ещё были бутерброды, поэтому Елизавета, поднявшись, налила чай Шиассе и протянула ей кружку. Та исподлобья на неё посмотрела, но чай взяла.
       - Бутерброд? - Спросила у неё Лиза, но Шиасса, отпив чай, мотнула головой. Повернувшись к Антонио, спросила:
       - Полог, питание захватил?
       Антонио кивнул, а Лиза удивилась её заботе.
       Когда они в магазине Оттавы подбирали походные костюмы, Лиза, опасаясь, что ей с сыном придётся некоторое время ожидать встречающих, озвучила проблему укрытия от палящих и вредоносных лучей звезды Эцишиза. Антонио её успокоил, заверив, что специальный полог уже подготовлен, как и сублимированные продукты, рассчитанные на три дня. И вот сейчас Шиасса, как заботливая тётушка пеклась о том, как бы подопечные там не зажарились и не изголодались.
       Антонио и Егор, сложив кружки в пакет, направились в кустики, и прогуляться, а Шиасса, налив себе ещё чаю, села на постеленную сумку. В молчании женщины провели пару минут, как вдруг Лиза услышала тихое:
       - Расскажи мне о ней.
       Вздохнув и не поворачивая головы, Лиза сначала описала Зацисшу, то, какое впечатление на неё произвела Ведающая, о том, что она сама спрашивала о сестре.
       - Я передала ей твои слова. - Закончила Елизавета и, нахмурившись, вспомнила свой сон, который ей приснился на Эцишизе, буквально перед тем, как надо было убывать обратно на Землю. Сейчас же почувствовала, что должна рассказать о нём:
       - Я не знаю, может это что-то значит, может - нет…- Лиза замолчала. Почему-то показалось глупо рассказывать о своём сне, но услышала вопрос:
       - Ты о чём?
       - Перед тем как мне вернуться обратно, мне приснился странный сон. - Она опять замолчала, предлагая Шиассе самой решить: хочет она услышать продолжение или нет.
       - Что в нём странного?
       - Мне приснился мужчина, который беседовал с Зацисшей, и имя у него было такое странное, я запомнила, потому что у меня маму звали Лилия, вот и у него….
       - Лилеллий? - Тут же спросила настороженно Шиасса и Лиза, удивлённо к ней обернувшись, подтвердила:
       - Да, точно! Лилеллий. Я никогда раньше не слышала такого имени, да и его самого не видела, именно поэтому сон мне показался странным. Но запомнился он, потому что они разговаривали о тебе.
       - Расскажи! - Тут же подскочив, потребовала Шиасса, и чуть ли не упав рядом с Лизой, отчего та немного отшатнулась, вновь потребовала: - Всё, в малейших деталях!
       - Хорошо-хорошо. Шиасса, отпусти мою руку, ты мне её сейчас сломаешь, - Елизавета, скривившись, потянула на себя свою конечность и Шиасса тут же её отпустила. - Они говорили о том, что тебе необходимо на основе расчётов, которые есть только у тебя, вывернуть формулы и, вытягивая энергию не горшнями, а по капле вливать её.
       - О, Двуединая! - Шиасса села прямо на землю рядом с Лизой, оторопело глядя на неё, но тут же вскочив на ноги, забегала по маленькой полянке, что-то бормоча себе под нос.
       -

Показано 24 из 50 страниц

1 2 ... 22 23 24 25 ... 49 50