Шиасса, это не всё, - прервала её Лиза и когда женщина резко остановилась и более осмысленно посмотрела на неё, продолжила: - Этот мужчина обронил, что каждую каплю ты должна собирать бережно, не нанося вред, иначе не будет тебе прощения.
- Я… - Шиасса растерянно обхватила себя руками: - Я услышала тебя. - Постояв пару минут покачиваясь, она резко обернулась: - Почему ты раньше не рассказала о своём сне?
- Когда? Ты помнишь, как ты себя вела? Знаешь ли, с тем, кто смотрит на тебя чуть ли не с ненавистью, вести задушевные беседы – это как-то странно. Да и тем более… - Лиза тут же сама себя оборвала, нахмурилась: - Подожди, так Лилеллий на самом деле…
- Это наш брат, - перебила её Шиасса и тут же усмехнулась: - Именно он первым, задолго до меня сумел создать разрыв.
- Но почему же Эцишиз его пропустил обратно, а тебя нет? - Недоумённо спросила Лиза.
- Ну, - Шиасса поморщилась и посмотрела на собеседницу: - Наверно потому, что ты была права: мы собирались использовать разрывы в определённых целях, а брат – альтруист по жизни. Да и создал можно сказать не разрыв, а точечный прокол, который тут же схлопывается, стоит ему пройти.
- Понятно. Получается технологии Эцишиза хоть весьма и специфические, но намного…
- Нет, - перебила её Шиасса. - Мы трое: брат, сестра и я – мы не с Эцишиза. Так что не думай, что увидишь там сверхъестественные или продвинутые технологии. Найди Антонио, - закрыла она тему, - и начинайте собираться: часа через два приблизительно возникнет разрыв. - Договорив, она развернулась и ушла, а Лиза, тут же подскочив на ноги, направилась на поиск.
Через полтора часа Елизавета с помощью Антонио тяжело опустилась на землю. Посмотрев на сына, который присел рядом, ободряюще ему улыбнулась и, взяв его за руку, подмигнула.
Сейчас на ней и на Егоре были надеты специальные ремни со всевозможными сетчатыми карманами, в которые Антонио уже втиснул ноутбуки, планшеты, накопители и всё остальное.
В итоге сзади, на спине у них было нечто напоминающее рюкзаки, только с жёсткой спинкой и сшитое из прочной сетки. Такие же рюкзаки были и спереди, небольшие крепления были на руках и ногах, куда мужчина так же уложил планшеты и всё остальное.
Ну а купленное и захваченное с собою бельё, Лиза спрятала в область декольте и что-то засунула в майку за спину. Даже на шеях у них были тряпичные ошейники, в которых разместили кристаллы и драгоценные, полудрагоценные камни.
По бокам разложили пакеты с сублимированным питанием, что рассчитано было на три дня, а защитный полог, который представлял собой большой кусок ткани с отражающим напылением сверху, Антонио обмотал Лизе вокруг талии, хотя сейчас за всем навешенным имуществом эта талия даже не угадывалась.
Только с большим пакетом лекарств вышла нестыковка: его просто некуда уже было укладывать, но Лиза наотрез отказалась брать пакет просто в руку, боясь, что разрыв его может распылить на атомы.
Посмеиваясь над выдумкой женщины, Антонио всё же помог ей пересыпать лекарства в объёмную сумку, в которой они привезли остальную технику, скрутить её и с помощью любезно предоставленного им собственного ремня и тканевый ком закрепить на голове женщины. «Ну, носят же женщины в Африке нечто подобное!», мысленно похвалила себя Лиза за сообразительность.
Когда они пошли на зов Шиассы, та, увидев их вид, расхохоталась так, что выступили слёзы, но отсмеявшись, вновь скрылась за маской надменной стервы. Не прошло и пяти минут, как Шиасса насторожилась:
- Готовьтесь!
И Антонио тут же помог подняться сначала Егору, потом Лизе, при этом ободряюще подмигнул обоим:
- Уже.
Лиза, посмотрев на него, не утерпела, не смогла чисто по-женски удержать язык за зубами:
- Антонио, - шепнула она так, чтобы Шиасса ни в коем случае не услышала, хотя той сейчас и не до них было. Когда мужчина чуть наклонился, она продолжила: - Алёна очень хорошая, не обижай её, пожалуйста.
Мужчина посмотрел на Егора, перевёл взгляд на Лизу и кивнул:
- Я постараюсь.
Когда сбоку послышался едва слышимый треск, Лиза, обернувшись, заметила знакомое марево, словно мыльный пузырь лопнул и начал растягиваться в стороны. Сердце зетрепыхалось от страха, и она сжала руку Егора, который замерев, смотрел в ту же сторону.
- Становитесь по центру, - резкий голос Шиассы привёл Лизу в чувство и она, встряхнувшись, быстро приобняла Антонио одной рукой, шепнув ему на ухо: «Спасибо за всё» и услышав: «Удачи», посмотрела на сына:
- Нам нужно бежать прямо в центр, ты помнишь?
- Да, мама, - сглотнув, ответил Егор, не отводя взгляда от слегка переливающегося пятна в воздухе.
- И ни в коем случае не отпускай моей руки! Держи её так крепко, словно кто-то пытается у тебя её выдернуть, хорошо?
- Хорошо, - ответил сын, и в этот момент Шиасса резко подошла к Антонио, расстегнула кожаные ножны, что висели на поясе мужчины, и достала нож.
Словно в дурацкой замедленной съёмке, Лиза наблюдала: …как она двинулась к ним с охотничьим ножом и даже покачнулась вперёд, чтобы заслонить собою сына, …как Шиасса резко подняв руку, полоснула лезвием себя по ладони. От происходящего у Лизы банально открылся рот, но когда Шиасса склонилась к Егору, не выдержала:
- Стой! Что…
- Заткнись! - Оборвала её женщина и, протянув ладонь к Егору, приказала: - Открой рот!
Ребёнок просто автоматически тут же выполнил её распоряжение, и Шиасса, прислонив ладонь к его рту, опять приказала: - Слизни, совсем каплю. - И тут же что-то зашептала на незнакомом языке. Резко закончив, она повернулась к Лизе и, усмехнувшись, произнесла:
- Это мой подарок, - посмотрев на Егора, добавила: - Будь его достоин! Всё, вперёд!
И они побежали…
Когда до разрыва оставался буквально шаг их в спины с усилием толкнули, в буквальном смысле придав ускорения, впихнули в центр мерцающего и переливающегося разрыва.
«Достаточно крохотного зёрнышка надежды,
чтобы засеять целое поле счастья»
Марк Леви
Оглушительный гул, неимоверное давление и треск который раздался со всех сторон, хоть и длились пару мгновений, но всё же дезориентировали Елизавету. Упав на колени, она с трудом удержала за руку Егора, который чуть не кувыркнулся, стоило им как пробки вылететь из разрыва.
- Ма-а-а, - раздался его пронзительный вскрик, и Лиза, тут же притянув его к себе, еле сдерживая подкатившую к горлу тошноту, попыталась успокоить:
- Всё хорошо, хорошо, мой маленький! - Торопливо успокаивала она сына, сглатывая горечь, что стояла в горле.
- Ма, мама, - Егор, прижавшись лицом к материнской груди, старался отдышаться, словно только что вынырнул из-под толщи воды.
- Тише, всё хорошо, успокойся… дыши, мой хороший, - Лиза, поглаживая затылок сына, оглядывалась по сторонам.
Поблизости возвышались горы, вокруг виднелась растительность в виде небольших, корявых, но всё же деревьев. Но плохо было то, что местная звезда немного, но уже поднялась из-за горизонта, а это значит - надо прятаться и чем скорее, тем лучше.
- Ну, всё, всё, - Лиза, обхватив ладонями лицо сына, заглянула ему в глаза: - Посмотри: видишь, мы оба живы и всё скоро закончится. Скоро за нами приползут те самые рашцизы, и ты на них покатаешься. - Самым уверенным тоном, на который сейчас была способна, приободрила она его. - Давай-ка осмотримся и попробуем пройти вон к тем горам, видишь?
Егор кивнул, и с трудом, но всё же отпустил маму, которая тяжело поднявшись на ноги и сняв с сына нагрудный и наспинный рюкзаки, навесив их на себя, стянула сумку с лекарствами и уложила туда всё остальное, что ещё оставалось из груза на ребёнке. Схватив сына за руку, быстрым шагом направилась в сторону гор.
Стараясь не сбавлять темпа, задыхаясь, уже волоча за собой многострадальную сумку, она всё шла и шла вперёд, дыша как загнанная лошадь, всё говорила и говорила ребёнку всякую ерунду, чтобы отвлечь его, с одной только мыслью: дойти, спрятаться! Егор фактически не слушал, а крутил головой и тяжело, словно после сильного бега дышал.
- Егорушка, хороший мой, ещё немного осталось. - Сипло выдохнула Лиза, с всё больше возрастающей тревогой и беспокойством поглядывая на сына, который уже и шёл с трудом.
Ещё минут десять и она, остановившись, начала поспешно всё стягивать с себя складывая груз кучей на землю. Захватив шокер-фонарик, быстро взяла Егора на руки и устремилась к замеченному ранее углублению в горной стене.
То, что изначально показалось женщине нишей, оказалось расщелиной. Поставив Егора на ноги немного в стороне, Лиза, аккуратно подойдя к ней, прислушалась, не услышав никаких звуков, включила фонарик и направила его лучи внутрь, размышляя, что если там что-то или кто-то есть, то от света фонарика издаст какой-либо звук. Но его не последовало и она, уже смелее наклонившись, заглянула внутрь. Облегчённо выдохнув, обернулась:
- Егорушка, иди сюда.
Сама же в это время ещё раз осветила пустое пространство и. согнувшись, заползла внутрь. Низкая расщелина через метр расширялась и вела в удобную, маленькую пещерку, куда Лиза позвала Егора, и стоило тому забраться внутрь, стянула с себя куртку:
- Посиди здесь, хорошо? Вот, держи фонарик, сынок, а я быстро заберу наши вещи и вернусь, - Лиза уже хотела метнуться наружу, но Егор ухватил её за руку и панически осмотревшись, попросил:
- Только ты быстро, ладно?
Тут же обняв сына, пообещала:
- Конечно! Не бойся, я же недалеко вещи оставила!
Перетаскивая вещи и сразу пряча их в глубине расщелины, Лиза прекрасно понимала, что в течение дня их искать никто не будет. Но как только звезда начнёт клониться к горизонту, она планировала выйти и ожидать встречающих снаружи.
Управившись, ухватила защитную ткань, намереваясь каким-нибудь способом укрепить её вместо шторы, чтобы занавесить вход и таким образом защититься от лучей звезды, да и сохранить ночную прохладу в маленькой пещерке. Только развернув её, ошарашено замерла.
Конец ткани, который скорей всего размотавшись, болтался за её спиной, когда они пересекали разрыв, был оплавлен, словно его отрезало раскалённым ножом. Сглотнув вмиг ставшую вязкой слюну, она с ужасом подумала: «А что бы стало с человеком, которого не пропустил бы Эцишиз?»
День тянулся неимоверно долго. Егор часто и тяжело дышал на руках у матери, которая привалившись спиной к каменной стене, баюкала ребёнка. Сына кидало то в жар, и он становился как раскалённая печка, то в холод и он начинал стучать зубами, плотнее прижимаясь к матери.
Достав градусник, женщина постоянно измеряла ему температуру, но только вот сделать ничего не могла. Дать жаропонижающее, так у него через час температура сама начинала снижаться, и его знобило так, словно он находился на морозе. А ещё через час опять всё менялось, и он опять метался в жаре.
То обтирая ребёнка влажной тканью, чтобы сбить температуру, то одевая его прибавляя и свои вещи, тихо роняя слёзы, Лиза рассказывала ему о приключениях Робинзона Крузо.
Огненный шар едва коснулся горизонта, а Лиза, уже отойдя от горной возвышенности, стояла с сыном на руках и с отчаянием осматриваясь, крутила головой.
Чувствуя, что сейчас сама упадёт, аккуратно опустилась и уселась на землю. Прижимая сына к себе, молилась всем богам, чтобы их поскорее нашли. Иногда у женщины проскальзывала мысль, что особо никто и торопиться не станет, но она, встряхивая головой, старалась не думать об этом.
- Знаешь, - она прижала голову сына к своему плечу, - говорят, что здесь своя богиня – Двуединая и если её о чём-то сильно попросить, она услышит и поможет.
- А ты просила? - Сипло выдохнул ребёнок.
- Просила малыш, очень просила и сейчас прошу. Наверное, надо как-то по-особому просить, чтобы она услышала, как ты считаешь? - Сына опять начало знобить. Лиза накинула на него, прихваченные с собой жилетку и куртку, закутывая и прижимая к своей груди.
- Наверно. - Выдохнул Егор, закрыв глаза.
Покачиваясь с сыном на руках, Лиза сначала постоянно осматривалась, но время шло и только вдалеке, в небе иногда виднелись какие-то крылатые создания. Женщина уже не считала ни минуты, ни часы. Она не могла плакать, не могла кричать, она лишь, закрыв глаза от безысходности положения, в котором оказалась, тихо подвывала.
Небо на горизонте начало окрашиваться в светлые тона, сообщая, что скоро наступит рассвет, но Елизавета решила ждать до последнего, потому что следующий день Егор мог просто не пережить.
От долгого сидения руки и ноги занемели, за ночь температура опустилась так, что казалось, она сама превратилась в ледышку. Но чтобы согреться – надо было бы встать, размяться, а это значит, пришлось бы выпустить сына из объятий, в которых он, согревшись, спал.
Когда услышала свист, открыла глаза и посмотрев в ту сторону откуда он исходил, сначала решила, что ей послышалось. Но вот свист раздался громче или ближе и, прищурившись, Лиза различила в тёмных точках движущихся рашцизов.
Сжав зубы, чтобы не расплакаться, женщина попыталась было подняться, но у неё это не получилось, и она так и осталась сидеть, наблюдая: как небольшой отряд с каждой минутой стремительно приближается.
Стоило рашцизам остановиться, всадники, спешившись, устремились к ним. Среди мужчин Елизавета сразу выделила взглядом фигуру Ведающей.
Приблизившись, Зацисша тут же опустилась на колени рядом с Лизой, и что-то проговорив ей, обернулась и подозвала одного из мужчин. Он присел и попытался забрать спящего Егора из рук женщины, но Лиза, вцепившись в ребёнка как клещ, бросила взгляд на Ведающую. Только после её кивка и опять сказанной непонятной для Лизы фразы, разомкнула руки.
Воин, тут же подхватив Егора на руки, по указанию Ведающей уложил ребёнка на землю, Лиза же попыталась встать, но затёкшее тело отозвалось болью и она, не сдержавшись, скривилась, но, закусив губу, попыталась снова, пока чьи-то руки, не подхватив её, подняли.
Охнув от неожиданности, Елизавета, не отрывая взгляда от Зацисши, склонившейся над Егором вцепилась как в спасательный круг в руки того, кто её удерживал.
Она даже не обратила внимания на странный рык, раздавшийся за её спиной, и покачнулась, когда её на мгновение отпустили, но тут же накинув плащ, опять перехватили за талию. Но это всё было неважно для женщины – только сын, который сейчас лежал на земле и очень слабо дышал. И Зацисша, которая судя по интонации – ругалась.
Качнувшись вперёд, Лиза хотела подойти, но её удержали, и она яростно рванулась, не ожидая того, что мужская хватка окажется настолько сильной.
- Пустите! - Вскрикнув, обернулась и встретилась глазами с Махараджем, который покачав головой, снова удержал её. Когда она предприняла ещё одну попытку дёрнуться, что-то проговорил.
Резко отвернувшись от мужчины, Лиза, сжав кулаки, наблюдала за тем, как Зацисша, развернув ткань, в которой во вшитых кармашках поблёскивали маленькие запечатанные колбочки, пробежалась по ним пальцами, словно раздумывая, что из всего этого требуется. Кивнув сама себе, Ведающая выбрала четыре склянки, и слила содержимое всех в одну, встряхнув, посмотрела на Лизу и, прикрыв глаза, кивнула, мол, всё хорошо.
В это время помогающий ей воин, приподнял спину и голову Егора, и Зацисша аккуратно напоила смесью ребёнка.
- Я… - Шиасса растерянно обхватила себя руками: - Я услышала тебя. - Постояв пару минут покачиваясь, она резко обернулась: - Почему ты раньше не рассказала о своём сне?
- Когда? Ты помнишь, как ты себя вела? Знаешь ли, с тем, кто смотрит на тебя чуть ли не с ненавистью, вести задушевные беседы – это как-то странно. Да и тем более… - Лиза тут же сама себя оборвала, нахмурилась: - Подожди, так Лилеллий на самом деле…
- Это наш брат, - перебила её Шиасса и тут же усмехнулась: - Именно он первым, задолго до меня сумел создать разрыв.
- Но почему же Эцишиз его пропустил обратно, а тебя нет? - Недоумённо спросила Лиза.
- Ну, - Шиасса поморщилась и посмотрела на собеседницу: - Наверно потому, что ты была права: мы собирались использовать разрывы в определённых целях, а брат – альтруист по жизни. Да и создал можно сказать не разрыв, а точечный прокол, который тут же схлопывается, стоит ему пройти.
- Понятно. Получается технологии Эцишиза хоть весьма и специфические, но намного…
- Нет, - перебила её Шиасса. - Мы трое: брат, сестра и я – мы не с Эцишиза. Так что не думай, что увидишь там сверхъестественные или продвинутые технологии. Найди Антонио, - закрыла она тему, - и начинайте собираться: часа через два приблизительно возникнет разрыв. - Договорив, она развернулась и ушла, а Лиза, тут же подскочив на ноги, направилась на поиск.
Через полтора часа Елизавета с помощью Антонио тяжело опустилась на землю. Посмотрев на сына, который присел рядом, ободряюще ему улыбнулась и, взяв его за руку, подмигнула.
Сейчас на ней и на Егоре были надеты специальные ремни со всевозможными сетчатыми карманами, в которые Антонио уже втиснул ноутбуки, планшеты, накопители и всё остальное.
В итоге сзади, на спине у них было нечто напоминающее рюкзаки, только с жёсткой спинкой и сшитое из прочной сетки. Такие же рюкзаки были и спереди, небольшие крепления были на руках и ногах, куда мужчина так же уложил планшеты и всё остальное.
Ну а купленное и захваченное с собою бельё, Лиза спрятала в область декольте и что-то засунула в майку за спину. Даже на шеях у них были тряпичные ошейники, в которых разместили кристаллы и драгоценные, полудрагоценные камни.
По бокам разложили пакеты с сублимированным питанием, что рассчитано было на три дня, а защитный полог, который представлял собой большой кусок ткани с отражающим напылением сверху, Антонио обмотал Лизе вокруг талии, хотя сейчас за всем навешенным имуществом эта талия даже не угадывалась.
Только с большим пакетом лекарств вышла нестыковка: его просто некуда уже было укладывать, но Лиза наотрез отказалась брать пакет просто в руку, боясь, что разрыв его может распылить на атомы.
Посмеиваясь над выдумкой женщины, Антонио всё же помог ей пересыпать лекарства в объёмную сумку, в которой они привезли остальную технику, скрутить её и с помощью любезно предоставленного им собственного ремня и тканевый ком закрепить на голове женщины. «Ну, носят же женщины в Африке нечто подобное!», мысленно похвалила себя Лиза за сообразительность.
Когда они пошли на зов Шиассы, та, увидев их вид, расхохоталась так, что выступили слёзы, но отсмеявшись, вновь скрылась за маской надменной стервы. Не прошло и пяти минут, как Шиасса насторожилась:
- Готовьтесь!
И Антонио тут же помог подняться сначала Егору, потом Лизе, при этом ободряюще подмигнул обоим:
- Уже.
Лиза, посмотрев на него, не утерпела, не смогла чисто по-женски удержать язык за зубами:
- Антонио, - шепнула она так, чтобы Шиасса ни в коем случае не услышала, хотя той сейчас и не до них было. Когда мужчина чуть наклонился, она продолжила: - Алёна очень хорошая, не обижай её, пожалуйста.
Мужчина посмотрел на Егора, перевёл взгляд на Лизу и кивнул:
- Я постараюсь.
Когда сбоку послышался едва слышимый треск, Лиза, обернувшись, заметила знакомое марево, словно мыльный пузырь лопнул и начал растягиваться в стороны. Сердце зетрепыхалось от страха, и она сжала руку Егора, который замерев, смотрел в ту же сторону.
- Становитесь по центру, - резкий голос Шиассы привёл Лизу в чувство и она, встряхнувшись, быстро приобняла Антонио одной рукой, шепнув ему на ухо: «Спасибо за всё» и услышав: «Удачи», посмотрела на сына:
- Нам нужно бежать прямо в центр, ты помнишь?
- Да, мама, - сглотнув, ответил Егор, не отводя взгляда от слегка переливающегося пятна в воздухе.
- И ни в коем случае не отпускай моей руки! Держи её так крепко, словно кто-то пытается у тебя её выдернуть, хорошо?
- Хорошо, - ответил сын, и в этот момент Шиасса резко подошла к Антонио, расстегнула кожаные ножны, что висели на поясе мужчины, и достала нож.
Словно в дурацкой замедленной съёмке, Лиза наблюдала: …как она двинулась к ним с охотничьим ножом и даже покачнулась вперёд, чтобы заслонить собою сына, …как Шиасса резко подняв руку, полоснула лезвием себя по ладони. От происходящего у Лизы банально открылся рот, но когда Шиасса склонилась к Егору, не выдержала:
- Стой! Что…
- Заткнись! - Оборвала её женщина и, протянув ладонь к Егору, приказала: - Открой рот!
Ребёнок просто автоматически тут же выполнил её распоряжение, и Шиасса, прислонив ладонь к его рту, опять приказала: - Слизни, совсем каплю. - И тут же что-то зашептала на незнакомом языке. Резко закончив, она повернулась к Лизе и, усмехнувшись, произнесла:
- Это мой подарок, - посмотрев на Егора, добавила: - Будь его достоин! Всё, вперёд!
И они побежали…
Когда до разрыва оставался буквально шаг их в спины с усилием толкнули, в буквальном смысле придав ускорения, впихнули в центр мерцающего и переливающегося разрыва.
ГЛАВА 13
«Достаточно крохотного зёрнышка надежды,
чтобы засеять целое поле счастья»
Марк Леви
Оглушительный гул, неимоверное давление и треск который раздался со всех сторон, хоть и длились пару мгновений, но всё же дезориентировали Елизавету. Упав на колени, она с трудом удержала за руку Егора, который чуть не кувыркнулся, стоило им как пробки вылететь из разрыва.
- Ма-а-а, - раздался его пронзительный вскрик, и Лиза, тут же притянув его к себе, еле сдерживая подкатившую к горлу тошноту, попыталась успокоить:
- Всё хорошо, хорошо, мой маленький! - Торопливо успокаивала она сына, сглатывая горечь, что стояла в горле.
- Ма, мама, - Егор, прижавшись лицом к материнской груди, старался отдышаться, словно только что вынырнул из-под толщи воды.
- Тише, всё хорошо, успокойся… дыши, мой хороший, - Лиза, поглаживая затылок сына, оглядывалась по сторонам.
Поблизости возвышались горы, вокруг виднелась растительность в виде небольших, корявых, но всё же деревьев. Но плохо было то, что местная звезда немного, но уже поднялась из-за горизонта, а это значит - надо прятаться и чем скорее, тем лучше.
- Ну, всё, всё, - Лиза, обхватив ладонями лицо сына, заглянула ему в глаза: - Посмотри: видишь, мы оба живы и всё скоро закончится. Скоро за нами приползут те самые рашцизы, и ты на них покатаешься. - Самым уверенным тоном, на который сейчас была способна, приободрила она его. - Давай-ка осмотримся и попробуем пройти вон к тем горам, видишь?
Егор кивнул, и с трудом, но всё же отпустил маму, которая тяжело поднявшись на ноги и сняв с сына нагрудный и наспинный рюкзаки, навесив их на себя, стянула сумку с лекарствами и уложила туда всё остальное, что ещё оставалось из груза на ребёнке. Схватив сына за руку, быстрым шагом направилась в сторону гор.
Стараясь не сбавлять темпа, задыхаясь, уже волоча за собой многострадальную сумку, она всё шла и шла вперёд, дыша как загнанная лошадь, всё говорила и говорила ребёнку всякую ерунду, чтобы отвлечь его, с одной только мыслью: дойти, спрятаться! Егор фактически не слушал, а крутил головой и тяжело, словно после сильного бега дышал.
- Егорушка, хороший мой, ещё немного осталось. - Сипло выдохнула Лиза, с всё больше возрастающей тревогой и беспокойством поглядывая на сына, который уже и шёл с трудом.
Ещё минут десять и она, остановившись, начала поспешно всё стягивать с себя складывая груз кучей на землю. Захватив шокер-фонарик, быстро взяла Егора на руки и устремилась к замеченному ранее углублению в горной стене.
То, что изначально показалось женщине нишей, оказалось расщелиной. Поставив Егора на ноги немного в стороне, Лиза, аккуратно подойдя к ней, прислушалась, не услышав никаких звуков, включила фонарик и направила его лучи внутрь, размышляя, что если там что-то или кто-то есть, то от света фонарика издаст какой-либо звук. Но его не последовало и она, уже смелее наклонившись, заглянула внутрь. Облегчённо выдохнув, обернулась:
- Егорушка, иди сюда.
Сама же в это время ещё раз осветила пустое пространство и. согнувшись, заползла внутрь. Низкая расщелина через метр расширялась и вела в удобную, маленькую пещерку, куда Лиза позвала Егора, и стоило тому забраться внутрь, стянула с себя куртку:
- Посиди здесь, хорошо? Вот, держи фонарик, сынок, а я быстро заберу наши вещи и вернусь, - Лиза уже хотела метнуться наружу, но Егор ухватил её за руку и панически осмотревшись, попросил:
- Только ты быстро, ладно?
Тут же обняв сына, пообещала:
- Конечно! Не бойся, я же недалеко вещи оставила!
Перетаскивая вещи и сразу пряча их в глубине расщелины, Лиза прекрасно понимала, что в течение дня их искать никто не будет. Но как только звезда начнёт клониться к горизонту, она планировала выйти и ожидать встречающих снаружи.
Управившись, ухватила защитную ткань, намереваясь каким-нибудь способом укрепить её вместо шторы, чтобы занавесить вход и таким образом защититься от лучей звезды, да и сохранить ночную прохладу в маленькой пещерке. Только развернув её, ошарашено замерла.
Конец ткани, который скорей всего размотавшись, болтался за её спиной, когда они пересекали разрыв, был оплавлен, словно его отрезало раскалённым ножом. Сглотнув вмиг ставшую вязкой слюну, она с ужасом подумала: «А что бы стало с человеком, которого не пропустил бы Эцишиз?»
День тянулся неимоверно долго. Егор часто и тяжело дышал на руках у матери, которая привалившись спиной к каменной стене, баюкала ребёнка. Сына кидало то в жар, и он становился как раскалённая печка, то в холод и он начинал стучать зубами, плотнее прижимаясь к матери.
Достав градусник, женщина постоянно измеряла ему температуру, но только вот сделать ничего не могла. Дать жаропонижающее, так у него через час температура сама начинала снижаться, и его знобило так, словно он находился на морозе. А ещё через час опять всё менялось, и он опять метался в жаре.
То обтирая ребёнка влажной тканью, чтобы сбить температуру, то одевая его прибавляя и свои вещи, тихо роняя слёзы, Лиза рассказывала ему о приключениях Робинзона Крузо.
Огненный шар едва коснулся горизонта, а Лиза, уже отойдя от горной возвышенности, стояла с сыном на руках и с отчаянием осматриваясь, крутила головой.
Чувствуя, что сейчас сама упадёт, аккуратно опустилась и уселась на землю. Прижимая сына к себе, молилась всем богам, чтобы их поскорее нашли. Иногда у женщины проскальзывала мысль, что особо никто и торопиться не станет, но она, встряхивая головой, старалась не думать об этом.
- Знаешь, - она прижала голову сына к своему плечу, - говорят, что здесь своя богиня – Двуединая и если её о чём-то сильно попросить, она услышит и поможет.
- А ты просила? - Сипло выдохнул ребёнок.
- Просила малыш, очень просила и сейчас прошу. Наверное, надо как-то по-особому просить, чтобы она услышала, как ты считаешь? - Сына опять начало знобить. Лиза накинула на него, прихваченные с собой жилетку и куртку, закутывая и прижимая к своей груди.
- Наверно. - Выдохнул Егор, закрыв глаза.
Покачиваясь с сыном на руках, Лиза сначала постоянно осматривалась, но время шло и только вдалеке, в небе иногда виднелись какие-то крылатые создания. Женщина уже не считала ни минуты, ни часы. Она не могла плакать, не могла кричать, она лишь, закрыв глаза от безысходности положения, в котором оказалась, тихо подвывала.
Небо на горизонте начало окрашиваться в светлые тона, сообщая, что скоро наступит рассвет, но Елизавета решила ждать до последнего, потому что следующий день Егор мог просто не пережить.
От долгого сидения руки и ноги занемели, за ночь температура опустилась так, что казалось, она сама превратилась в ледышку. Но чтобы согреться – надо было бы встать, размяться, а это значит, пришлось бы выпустить сына из объятий, в которых он, согревшись, спал.
Когда услышала свист, открыла глаза и посмотрев в ту сторону откуда он исходил, сначала решила, что ей послышалось. Но вот свист раздался громче или ближе и, прищурившись, Лиза различила в тёмных точках движущихся рашцизов.
Сжав зубы, чтобы не расплакаться, женщина попыталась было подняться, но у неё это не получилось, и она так и осталась сидеть, наблюдая: как небольшой отряд с каждой минутой стремительно приближается.
Стоило рашцизам остановиться, всадники, спешившись, устремились к ним. Среди мужчин Елизавета сразу выделила взглядом фигуру Ведающей.
Приблизившись, Зацисша тут же опустилась на колени рядом с Лизой, и что-то проговорив ей, обернулась и подозвала одного из мужчин. Он присел и попытался забрать спящего Егора из рук женщины, но Лиза, вцепившись в ребёнка как клещ, бросила взгляд на Ведающую. Только после её кивка и опять сказанной непонятной для Лизы фразы, разомкнула руки.
Воин, тут же подхватив Егора на руки, по указанию Ведающей уложил ребёнка на землю, Лиза же попыталась встать, но затёкшее тело отозвалось болью и она, не сдержавшись, скривилась, но, закусив губу, попыталась снова, пока чьи-то руки, не подхватив её, подняли.
Охнув от неожиданности, Елизавета, не отрывая взгляда от Зацисши, склонившейся над Егором вцепилась как в спасательный круг в руки того, кто её удерживал.
Она даже не обратила внимания на странный рык, раздавшийся за её спиной, и покачнулась, когда её на мгновение отпустили, но тут же накинув плащ, опять перехватили за талию. Но это всё было неважно для женщины – только сын, который сейчас лежал на земле и очень слабо дышал. И Зацисша, которая судя по интонации – ругалась.
Качнувшись вперёд, Лиза хотела подойти, но её удержали, и она яростно рванулась, не ожидая того, что мужская хватка окажется настолько сильной.
- Пустите! - Вскрикнув, обернулась и встретилась глазами с Махараджем, который покачав головой, снова удержал её. Когда она предприняла ещё одну попытку дёрнуться, что-то проговорил.
Резко отвернувшись от мужчины, Лиза, сжав кулаки, наблюдала за тем, как Зацисша, развернув ткань, в которой во вшитых кармашках поблёскивали маленькие запечатанные колбочки, пробежалась по ним пальцами, словно раздумывая, что из всего этого требуется. Кивнув сама себе, Ведающая выбрала четыре склянки, и слила содержимое всех в одну, встряхнув, посмотрела на Лизу и, прикрыв глаза, кивнула, мол, всё хорошо.
В это время помогающий ей воин, приподнял спину и голову Егора, и Зацисша аккуратно напоила смесью ребёнка.