Луиса охватила злость. Надо же, этот жулик пытается оклеветать Фила!
- Во всяком случае, он ни разу не дал мне повода усомниться в его честности, - холодно процедил он.
Нисс Гейяро опешил. Он даже отступил на шаг и выпустил руку собеседника. Луис забеспокоился, не перегнул ли он палку, но тут Гейяро беззаботно улыбнулся.
- Это хорошо, что твой Игнасио… то есть Филипп – честный парень. Я рад. А теперь не хочешь ли угоститься мороженным в этом милом кафетерии?
Если бы Луис был поопытнее (или хотя бы просто посообразительнее), то такая смена настроения собеседника и темы разговора его бы точно насторожила. Но он только вздохнул с облегчением, поверив, что нисс Гейяро ничего не заподозрил, и быстро зашагал к полосатому тенту, под которым стояли столики со стеклянными столешницами и плетеные кресла.
Филипп возвращался домой поздно. Просто потому, что со свидания рано возвращаются разве что после ссоры. А у него все прошло просто замечательно. И всю дорогу он предавался мечтам о том, как распутается это странное дело, разрешатся все загадки, он найдет таинственный клад (можно ведь хотя бы в мечтах найти клад?), справедливость восторжествует, и они с Вероникой сыграют свадьбу. И Луис с Катариной тоже, наверное.
Смешно, но еще пару недель назад Филипп мог бы назвать своего друга самым ветреным парнем города. Луис влюблялся в новую красотку едва ли не каждый день. Он очень быстро загорался страстью и еще быстрее остывал. Ее романы длились даже не недели – дни. Как правило, к третьему свиданию он уже чувствовал охлаждение, а на четвертое и вовсе не являлся. Несколько раз разгневанные девицы выслеживали его и пытались выяснить отношения. В таких случаях Луис, парень вообще-то смелый, предпочитал трусливо спасаться бегством.
С Катариной все было иначе. Впервые Фил увидел своего друга робеющим и стесняющимся. А когда он переселился временно в «Континенталь», Филипп, несмотря на тревогу, не мог не порадоваться: разговоры о том, как Катарина прекрасна, умна, иронична, восхитительна, очаровательна и обворожительна, ему порядком надоели. Филиппу и в голову не приходило, что Луису точно так же надоели разговоры о Веронике.
Из-за глубокой задумчивости Фил не сразу понял, что в квартире кто-то есть. И если бы не обостренное чутье перевертыша, то дело могло бы закончиться плачевно. А так он вовремя уклонился от опускающегося ему на голову тяжелого пресс-папье. Развернулся, бросился на напавшего и попытался схватить его за руку.
Неизвестный ловко ушел от удара, и очень скоро Филу стало ясно, что у его противника большой опыт в драках. Но и сам Филипп, воспитанник приюта, тоже мог постоять за себя, так что силы оказались равны. Борьба проходила в темноте и молчании, оба соперника только хрипло дышали и иногда вскрикивали от боли. Незнакомец пытался пробить себе путь к входной двери, чтобы удрать, а Филипп твердо намеревался не выпускать его. «И почему я не оборачиваюсь в волка? Или в пантеру какую-нибудь?» - мелькнула тоскливая мысль, когда от очередного меткого удара перед глазами поплыли радужные пятна. А в следующий момент, сам не понимая, зачем это делает, Фил перекинулся в орла.
Это обескуражило его противника. Он завертел головой, а потом тоненько взвизгнул, словно манерная девица при виде мыши, и присел. И тут Фил-орел как следует стукнул клювом его в макушку. Незнакомец кулем повалился на пол.
- Надо же, нежный какой, - проворчал Фил, вновь приняв человеческий облик. – Ну-ка, ну-ка, дай я на тебя посмотрю.
Он был так уверен, что при свете лампы увидит знакомую физиономию со шрамом, что даже растерялся, когда понял, что перед ним вовсе не нисс Гейяро. Этого типа, молодого и смазливого, Фил видел впервые. Обычный воришка? В таком случае надлежало сдать его в участок, но Филипп решил не торопиться. И для начала крепко связал поверженному противнику руки и ноги бельевой веревкой.
Пленник никак не желал приходить в себя. Филипп побрызгал ему в лицо водой из стакана (вылив почти половину содержимого за воротник) и похлопал по щекам (несколько сильнее, чем следовало), но воришка не открыл глаза. Тогда Фил затащил его в кухню, усадил спиной к стене и принялся варить себе кофей. Спать хотелось нестерпимо, но для начала следовало расспросить незнакомца и решить, что с ним делать, так что крепкий горячий кофей, отбивающий сон, являлся прямо-таки необходимостью. Филипп допивал уже вторую чашку, когда тип на полу зашевелился.
- Где я?
- У меня в гостях, - хмыкнул Фил.
Пленник обвел мутным взглядом кухню и попробовал встать, но тут же повалился на бок.
- Не похож ты на гостеприимного хозяина.
- Просто не люблю, когда приходят без приглашения. Ладно, заканчивай паясничать. Как тебя зовут и кто тебя послал?
- Джино, - быстро сказал незнакомец. – Меня зовут Джино.
- Врешь? Конечно, врешь, - сам себе ответил Филипп. – Но это не столь важно. Гораздо интереснее ответ на второй вопрос.
- На какой?
- С памятью проблемы? Говори, кто велел тебе забраться в мою квартиру?
- Никто, - поспешно произнес «Джино». – Я сам захотел.
- И зачем же ты сюда полез?
- Э… просто так.
- Шел по лестнице и подумал, что неплохо бы зайти в гости, пока хозяев нет дома?
Воришка закивал.
- Да-да, именно так.
- И откуда же ты узнал, что квартира пуста?
Глаза пленника забегали, но он быстро нашелся с ответом.
- А я постучал. Никто не ответил, вот я и вошел.
Филипп немного подумал, потом посмотрел на своего пленника, подошел к нему поближе и принялся неспешно закатывать рукава рубахи. Вор заметно занервничал.
- Эй! Ты что это собрался делать?
- А ты догадайся, - насмешливо предложил Фил.
Но «Джино» только закатил глаза и жалобно заскулил. Вот только на Филиппа его маневр не подействовал.
- Надо бы рот тебе чем-нибудь заткнуть, - заметил он.
- З-з-зачем?
- Чтобы соседей воплями не перебудил, пока я тебя бить буду.
- Б-бить? М-может, н-не н-надо?
Филипп посмотрел ему в глаза и усмехнулся. Как он надеялся, зловеще.
- А разве с тобой можно иначе? Ты ведь по-хорошему не хочешь!
- Хочу! – с готовностью выкрикнул пленник. – Очень хочу! Только не бей по лицу!
- Дорожишь физиономией? – догадался Фил. – Извини, приятель, но придется тебе ее попортить. А нечего врать!
- Я не вру!
Филипп отчетливо хмыкнул, демонстрируя, что ни на грош не верит в историю «Джино». Потом протянул руку, снял с крючка кухонное полотенце и наклонился к своей жертве, якобы собираясь завязать рот. Как он и ожидал, воришка испуганно отшатнулся и забормотал:
- Не надо, я все скажу, только не бей меня, слышишь? Не бей, не надо…
Проснулась я рано. Кат еще сладко посапывала, укутавшись в одеяло. Согнутой рукой она прикрывала глаза, хотя в том не было никакой нужды: первые солнечные лучи совсем робко проникали сквозь щель в занавесках, высветляя узкую дорожку на полу. Сквозь распахнутое окно тянуло прохладой. Очень скоро солнце раскалит крыши, над городом повиснет знойное марево, а пока еще можно насладиться утренней прохладой и тишиной спящего города. Я подошла к окну, выглянула на улицу и от удивления едва не выпала вниз. У стены соседнего дома на корточках сидел Карлос и что-то рисовал прутиком на земле. Словно почувствовав мой взгляд, он поднял голову, увидел меня и безмолвно замахал руками. «Не хочет перебудить соседей криками», - догадалась я и поманила его. Он кивнул, перебежал дорогу и скрылся в подъезде. А я пошла открывать дверь.
- Тебя что – из дома выгнали? – шепотом, чтобы не потревожить Кат, осведомилась я.
- Почему это? – удивился он.
- А что ты делаешь в такую рань под нашими окнами?
- Вас караулю, ниссита ведьма. У меня для вас сообщение.
- Какое?
- От вашего друга. Он просил вас как можно скорее прийти к нему.
- Луис? Что с ним случилось?
- Луис? – переспросила заспанная Кат, высовываясь из комнаты. – Что с ним?
- Да не тот друг, - раздосадовано пояснил Карлос. – Другой. Филипп.
- Фил?
Я схватилась за сердце. Дыхание перехватило, ноги ослабли, и мне пришлось привалиться к стене, чтобы не сползти на пол. А не утратившая хладнокровия Кат поинтересовалась:
- Что стряслось с Филом?
- Да в порядке он! – повысил голос Карлос, негодуя на нашу несообразительность. – В порядке! Он шпиона поймал, вот!
- Какого… шпиона? – слабым голосом спросила я.
- Самого настоящего! Да вы и сами все увидите, нисситы! Только поторопитесь. Он сказал, значит, чтобы как вы проснулись, так я сразу вас и позвал!
- С ума сойти! – проворчала Кат. – Тайны какие-то, шпионы, загадки!
Но когда я заглянула в спальню, то увидела, что подруга уже одета и нещадно дерет волосы щеткой, чтобы поскорее их расчесать. При виде такого рвения я тоже быстро натянула на себя платье, наскоро умылась, кое-как причесалась и вслед за Карлосом выскочила на лестницу, позабыв даже про утренний кофей. Катарина неслась следом, на ходу заплетая длинную косу.
Шпиона я хорошо знала. Стоило мне увидеть его, жалкого, дрожащего, как я воскликнула:
- Надо же! Альберто, как ты здесь оказался?
- Альберто? – изумилась Кат. – Тот самый богатенький тип, который воспылал к тебе неземной страстью?
Я шикнула на нее и указала на Фила, который неожиданно широко ухмыльнулся.
- Да никакой он не богач. Мелкий мошенник, так? Отвечай!
- Ну и что? – вяло огрызнулся Альберто, но тут же сник. – Подумаешь, мошенник! Надо же как-то жить. Вам ведь я ничего плохого не сделал. Отпустите меня, хорошо?
- Плохо, - издевательски протянул Фил. – Сейчас ты расскажешь нисситам то, что уже поведал мне, а я пока сварю кофей.
- Со сливками? – воспрянул духом Альберто.
- И не надейся, - разрушил его надежды Фил. – Кофей не для тебя, а для Ники и Катарины. Как я понимаю, позавтракать они не успели. Карлос, дружище, сбегаешь в булочную?
Наш помощник насупился.
- Я тоже хочу послушать!
- Ладно, - не стал спорить Фил. – Позавтракаем, а потом выслушаем этого… ловеласа.
Я вспыхнула и опустила взгляд. Ясно же, что Филипп так назвал Альберто из-за меня. Вернее, из-за того, что приревновал несколько дней назад меня к нему.
Карлос вернулся так быстро, будто булочная находилась не за углом, а в соседней квартире.
- Вот! – выдохнул он и сунул Филиппу пакет, от которого головокружительно пахло корицей, ванилью и еще чем-то сладким и приятным. – Еще горячие!
- Замечательно. Кофей как раз готов. Прошу к столу.
- А я? – подал с пола голос Альберто.
- А тебя что – еще и кормить нужно? – изумилась Кат.
- А ты обойдешься, - припечатал Филипп.
Мне же стало немного жаль незадачливого шпиона. Вспомнилось, как он водил меня в кондитерскую и угощал пирогами с сыром, испеченными специально ради меня. И пусть он повел себя тогда не совсем красиво, а вскоре выяснилось, что его интерес ко мне фальшив, я все равно не смогла допустить, чтобы он остался без завтрака.
- Давайте дадим ему булочку. А то так и будет наблюдать голодными глазами, как мы едим. Мне кусок в горло не полезет.
Филипп немного подумал и решил:
- Ладно. Только кофеем поить я его все равно не намерен.
- Я согласен и на воду, - быстро вставил Альберто.
- Значит, так. Сейчас я тебе развяжу руки. Только без фокусов, понял? Сиди где сидишь и не вздумай попытаться развязать ноги, ясно?
Альберто закивал.
- Конечно, конечно, как скажете.
Катарина пнула его в бок острым носком туфельки.
- И рассказывай.
- Что рассказывать?
- Все. Начинай, выкладывай.
- Но я ведь это… есть буду.
- А ты с перерывами, - посоветовал Филипп, возившийся с веревкой. – Ну, приступай.
Альберто потер освобожденные запястья, подул на них, потом снова потер. На коже остались красные следы, но жалости я не почувствовала. Сам виноват.
- А что вы хотите узнать?
- Да он издевается! – выкрикнула Кат.
Филипп рассмеялся.
- Да он мне все уже рассказал. Сейчас просто повторит, специально для вас. Начинай, а то без завтрака останешься.
Альберто вздохнул и заговорил, время от времени прерываясь, чтобы откусить от булочки кусок. По его словам выходило, что с ниссом Гейяро его свели некие «серьезные люди». Кто они такие – отвечать отказался, упирая на то, что пожить ему еще охота.
- Да они просто посредники, - горячился он. – Ничего ни о вас, ни о деле не знают. Этот тип, Гейяро, просто заплатил им за услуги. Чтобы, значит, ему подходящего парня подобрали.
С него слетел весь напускной великосветский лоск, и он стал тем, кем и являлся на самом деле – простым парнем из небогатого квартала. Как оказалось, в действительности Альберто родился в семье сапожника, но не захотел учиться у отца ремеслу, а подался в столицу, желая стать актером. Королевского театра, разумеется. В родном городе он участвовал в школьных спектаклях, причем не без успеха, вот и решил покорить столичные подмостки.
Но в королевский театр вчерашнего провинциала не приняли. Возвращаться домой с позором Альберто не желал, а чем бы себя занять – не ведал. Вот тогда-то слонявшегося по улице красавчика и присмотрела немолодая богатая нисса.
- Ты нам что, всю свою биографию изложить решил? – прищурилась Кат. – Давай о деле.
- Да-да, - забормотал Альберто, - сейчас.
И он внезапно бросил остаток булочки в Фила и вскочил на ноги. От неожиданности растерялись все, кроме Карлоса. Тот быстро сориентировался и подставил метнувшемуся к двери воришке подножку. А потом уже очнулся и Филипп и скрутил незадачливого беглеца.
- И когда ты только успел распутать ноги? – спросил он, вновь связывая Альберто.
- Когда надо – тогда и успел, - огрызнулся тот.
- Похоже, он жил не только за счет этой своей ниссы, - заметила я. – Воровством промышлял? Карманы обшаривал?
- Подумаешь! – с внезапной злостью выкрикнул Альберто. – Не всем же так везет, как вам!
- Это нам-то везет? – изумилась Катарина.
Да уж, жизнь в приюте назвать везением сложно. Но у Альберто имелись свои представления о том, что такое счастье.
- Еще бы! Ведьмы они, подумаешь! Народ дурят и денежки стригут!
- Ниссита ведьма, - взмолился Карлос, - ниссита ведьма, можно, я ему врежу?
- Можно, - разрешила добрая Кат.
- Нельзя, - запретила я.
Альберто сжался в комок и заскулил:
- Только не по лицу!
Фил брезгливо пнул его в бок.
- Не ной, никто тебя бить не будет.
Карлос разочарованно вздохнул.
- Дальше рассказывай, - велел пленнику Филипп. – Подробности своей жизни можешь опустить. Начинай с того момента, как к тебе обратился нисс Гейяро.
Альберто вздохнул и продолжил прерванный рассказ. Оказывается, нисс Гейяро нанял его еще до того, как разыскал нас с Катариной – ведьму и ее секретаря, то есть. Сообщил, что ему потребуется помощник, пообещал хорошо заплатить, но не сказал, в чем состоит суть дела. Впрочем, Альберто и не расспрашивал, понимал, что ввязывается в нечто противозаконное. Его не пугало то, что заказчик – явно мутный тип, главное, что он сразу же выдал помощнику полсотни золотых перессов. При этих словах я не удержалась и взглянула на Кат – нас ведь он купил точно так же. Кат поймала мой взгляд и с независимым видом пожала плечами. «Нам он заплатил больше», - раздалось в моей голове так отчетливо, словно подруга произнесла эту фразу вслух. Я усмехнулась – порой мы действительно понимали друг друга без слов.
- Во всяком случае, он ни разу не дал мне повода усомниться в его честности, - холодно процедил он.
Нисс Гейяро опешил. Он даже отступил на шаг и выпустил руку собеседника. Луис забеспокоился, не перегнул ли он палку, но тут Гейяро беззаботно улыбнулся.
- Это хорошо, что твой Игнасио… то есть Филипп – честный парень. Я рад. А теперь не хочешь ли угоститься мороженным в этом милом кафетерии?
Если бы Луис был поопытнее (или хотя бы просто посообразительнее), то такая смена настроения собеседника и темы разговора его бы точно насторожила. Но он только вздохнул с облегчением, поверив, что нисс Гейяро ничего не заподозрил, и быстро зашагал к полосатому тенту, под которым стояли столики со стеклянными столешницами и плетеные кресла.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Филипп возвращался домой поздно. Просто потому, что со свидания рано возвращаются разве что после ссоры. А у него все прошло просто замечательно. И всю дорогу он предавался мечтам о том, как распутается это странное дело, разрешатся все загадки, он найдет таинственный клад (можно ведь хотя бы в мечтах найти клад?), справедливость восторжествует, и они с Вероникой сыграют свадьбу. И Луис с Катариной тоже, наверное.
Смешно, но еще пару недель назад Филипп мог бы назвать своего друга самым ветреным парнем города. Луис влюблялся в новую красотку едва ли не каждый день. Он очень быстро загорался страстью и еще быстрее остывал. Ее романы длились даже не недели – дни. Как правило, к третьему свиданию он уже чувствовал охлаждение, а на четвертое и вовсе не являлся. Несколько раз разгневанные девицы выслеживали его и пытались выяснить отношения. В таких случаях Луис, парень вообще-то смелый, предпочитал трусливо спасаться бегством.
С Катариной все было иначе. Впервые Фил увидел своего друга робеющим и стесняющимся. А когда он переселился временно в «Континенталь», Филипп, несмотря на тревогу, не мог не порадоваться: разговоры о том, как Катарина прекрасна, умна, иронична, восхитительна, очаровательна и обворожительна, ему порядком надоели. Филиппу и в голову не приходило, что Луису точно так же надоели разговоры о Веронике.
Из-за глубокой задумчивости Фил не сразу понял, что в квартире кто-то есть. И если бы не обостренное чутье перевертыша, то дело могло бы закончиться плачевно. А так он вовремя уклонился от опускающегося ему на голову тяжелого пресс-папье. Развернулся, бросился на напавшего и попытался схватить его за руку.
Неизвестный ловко ушел от удара, и очень скоро Филу стало ясно, что у его противника большой опыт в драках. Но и сам Филипп, воспитанник приюта, тоже мог постоять за себя, так что силы оказались равны. Борьба проходила в темноте и молчании, оба соперника только хрипло дышали и иногда вскрикивали от боли. Незнакомец пытался пробить себе путь к входной двери, чтобы удрать, а Филипп твердо намеревался не выпускать его. «И почему я не оборачиваюсь в волка? Или в пантеру какую-нибудь?» - мелькнула тоскливая мысль, когда от очередного меткого удара перед глазами поплыли радужные пятна. А в следующий момент, сам не понимая, зачем это делает, Фил перекинулся в орла.
Это обескуражило его противника. Он завертел головой, а потом тоненько взвизгнул, словно манерная девица при виде мыши, и присел. И тут Фил-орел как следует стукнул клювом его в макушку. Незнакомец кулем повалился на пол.
- Надо же, нежный какой, - проворчал Фил, вновь приняв человеческий облик. – Ну-ка, ну-ка, дай я на тебя посмотрю.
Он был так уверен, что при свете лампы увидит знакомую физиономию со шрамом, что даже растерялся, когда понял, что перед ним вовсе не нисс Гейяро. Этого типа, молодого и смазливого, Фил видел впервые. Обычный воришка? В таком случае надлежало сдать его в участок, но Филипп решил не торопиться. И для начала крепко связал поверженному противнику руки и ноги бельевой веревкой.
Пленник никак не желал приходить в себя. Филипп побрызгал ему в лицо водой из стакана (вылив почти половину содержимого за воротник) и похлопал по щекам (несколько сильнее, чем следовало), но воришка не открыл глаза. Тогда Фил затащил его в кухню, усадил спиной к стене и принялся варить себе кофей. Спать хотелось нестерпимо, но для начала следовало расспросить незнакомца и решить, что с ним делать, так что крепкий горячий кофей, отбивающий сон, являлся прямо-таки необходимостью. Филипп допивал уже вторую чашку, когда тип на полу зашевелился.
- Где я?
- У меня в гостях, - хмыкнул Фил.
Пленник обвел мутным взглядом кухню и попробовал встать, но тут же повалился на бок.
- Не похож ты на гостеприимного хозяина.
- Просто не люблю, когда приходят без приглашения. Ладно, заканчивай паясничать. Как тебя зовут и кто тебя послал?
- Джино, - быстро сказал незнакомец. – Меня зовут Джино.
- Врешь? Конечно, врешь, - сам себе ответил Филипп. – Но это не столь важно. Гораздо интереснее ответ на второй вопрос.
- На какой?
- С памятью проблемы? Говори, кто велел тебе забраться в мою квартиру?
- Никто, - поспешно произнес «Джино». – Я сам захотел.
- И зачем же ты сюда полез?
- Э… просто так.
- Шел по лестнице и подумал, что неплохо бы зайти в гости, пока хозяев нет дома?
Воришка закивал.
- Да-да, именно так.
- И откуда же ты узнал, что квартира пуста?
Глаза пленника забегали, но он быстро нашелся с ответом.
- А я постучал. Никто не ответил, вот я и вошел.
Филипп немного подумал, потом посмотрел на своего пленника, подошел к нему поближе и принялся неспешно закатывать рукава рубахи. Вор заметно занервничал.
- Эй! Ты что это собрался делать?
- А ты догадайся, - насмешливо предложил Фил.
Но «Джино» только закатил глаза и жалобно заскулил. Вот только на Филиппа его маневр не подействовал.
- Надо бы рот тебе чем-нибудь заткнуть, - заметил он.
- З-з-зачем?
- Чтобы соседей воплями не перебудил, пока я тебя бить буду.
- Б-бить? М-может, н-не н-надо?
Филипп посмотрел ему в глаза и усмехнулся. Как он надеялся, зловеще.
- А разве с тобой можно иначе? Ты ведь по-хорошему не хочешь!
- Хочу! – с готовностью выкрикнул пленник. – Очень хочу! Только не бей по лицу!
- Дорожишь физиономией? – догадался Фил. – Извини, приятель, но придется тебе ее попортить. А нечего врать!
- Я не вру!
Филипп отчетливо хмыкнул, демонстрируя, что ни на грош не верит в историю «Джино». Потом протянул руку, снял с крючка кухонное полотенце и наклонился к своей жертве, якобы собираясь завязать рот. Как он и ожидал, воришка испуганно отшатнулся и забормотал:
- Не надо, я все скажу, только не бей меня, слышишь? Не бей, не надо…
Проснулась я рано. Кат еще сладко посапывала, укутавшись в одеяло. Согнутой рукой она прикрывала глаза, хотя в том не было никакой нужды: первые солнечные лучи совсем робко проникали сквозь щель в занавесках, высветляя узкую дорожку на полу. Сквозь распахнутое окно тянуло прохладой. Очень скоро солнце раскалит крыши, над городом повиснет знойное марево, а пока еще можно насладиться утренней прохладой и тишиной спящего города. Я подошла к окну, выглянула на улицу и от удивления едва не выпала вниз. У стены соседнего дома на корточках сидел Карлос и что-то рисовал прутиком на земле. Словно почувствовав мой взгляд, он поднял голову, увидел меня и безмолвно замахал руками. «Не хочет перебудить соседей криками», - догадалась я и поманила его. Он кивнул, перебежал дорогу и скрылся в подъезде. А я пошла открывать дверь.
- Тебя что – из дома выгнали? – шепотом, чтобы не потревожить Кат, осведомилась я.
- Почему это? – удивился он.
- А что ты делаешь в такую рань под нашими окнами?
- Вас караулю, ниссита ведьма. У меня для вас сообщение.
- Какое?
- От вашего друга. Он просил вас как можно скорее прийти к нему.
- Луис? Что с ним случилось?
- Луис? – переспросила заспанная Кат, высовываясь из комнаты. – Что с ним?
- Да не тот друг, - раздосадовано пояснил Карлос. – Другой. Филипп.
- Фил?
Я схватилась за сердце. Дыхание перехватило, ноги ослабли, и мне пришлось привалиться к стене, чтобы не сползти на пол. А не утратившая хладнокровия Кат поинтересовалась:
- Что стряслось с Филом?
- Да в порядке он! – повысил голос Карлос, негодуя на нашу несообразительность. – В порядке! Он шпиона поймал, вот!
- Какого… шпиона? – слабым голосом спросила я.
- Самого настоящего! Да вы и сами все увидите, нисситы! Только поторопитесь. Он сказал, значит, чтобы как вы проснулись, так я сразу вас и позвал!
- С ума сойти! – проворчала Кат. – Тайны какие-то, шпионы, загадки!
Но когда я заглянула в спальню, то увидела, что подруга уже одета и нещадно дерет волосы щеткой, чтобы поскорее их расчесать. При виде такого рвения я тоже быстро натянула на себя платье, наскоро умылась, кое-как причесалась и вслед за Карлосом выскочила на лестницу, позабыв даже про утренний кофей. Катарина неслась следом, на ходу заплетая длинную косу.
Шпиона я хорошо знала. Стоило мне увидеть его, жалкого, дрожащего, как я воскликнула:
- Надо же! Альберто, как ты здесь оказался?
- Альберто? – изумилась Кат. – Тот самый богатенький тип, который воспылал к тебе неземной страстью?
Я шикнула на нее и указала на Фила, который неожиданно широко ухмыльнулся.
- Да никакой он не богач. Мелкий мошенник, так? Отвечай!
- Ну и что? – вяло огрызнулся Альберто, но тут же сник. – Подумаешь, мошенник! Надо же как-то жить. Вам ведь я ничего плохого не сделал. Отпустите меня, хорошо?
- Плохо, - издевательски протянул Фил. – Сейчас ты расскажешь нисситам то, что уже поведал мне, а я пока сварю кофей.
- Со сливками? – воспрянул духом Альберто.
- И не надейся, - разрушил его надежды Фил. – Кофей не для тебя, а для Ники и Катарины. Как я понимаю, позавтракать они не успели. Карлос, дружище, сбегаешь в булочную?
Наш помощник насупился.
- Я тоже хочу послушать!
- Ладно, - не стал спорить Фил. – Позавтракаем, а потом выслушаем этого… ловеласа.
Я вспыхнула и опустила взгляд. Ясно же, что Филипп так назвал Альберто из-за меня. Вернее, из-за того, что приревновал несколько дней назад меня к нему.
Карлос вернулся так быстро, будто булочная находилась не за углом, а в соседней квартире.
- Вот! – выдохнул он и сунул Филиппу пакет, от которого головокружительно пахло корицей, ванилью и еще чем-то сладким и приятным. – Еще горячие!
- Замечательно. Кофей как раз готов. Прошу к столу.
- А я? – подал с пола голос Альберто.
- А тебя что – еще и кормить нужно? – изумилась Кат.
- А ты обойдешься, - припечатал Филипп.
Мне же стало немного жаль незадачливого шпиона. Вспомнилось, как он водил меня в кондитерскую и угощал пирогами с сыром, испеченными специально ради меня. И пусть он повел себя тогда не совсем красиво, а вскоре выяснилось, что его интерес ко мне фальшив, я все равно не смогла допустить, чтобы он остался без завтрака.
- Давайте дадим ему булочку. А то так и будет наблюдать голодными глазами, как мы едим. Мне кусок в горло не полезет.
Филипп немного подумал и решил:
- Ладно. Только кофеем поить я его все равно не намерен.
- Я согласен и на воду, - быстро вставил Альберто.
- Значит, так. Сейчас я тебе развяжу руки. Только без фокусов, понял? Сиди где сидишь и не вздумай попытаться развязать ноги, ясно?
Альберто закивал.
- Конечно, конечно, как скажете.
Катарина пнула его в бок острым носком туфельки.
- И рассказывай.
- Что рассказывать?
- Все. Начинай, выкладывай.
- Но я ведь это… есть буду.
- А ты с перерывами, - посоветовал Филипп, возившийся с веревкой. – Ну, приступай.
Альберто потер освобожденные запястья, подул на них, потом снова потер. На коже остались красные следы, но жалости я не почувствовала. Сам виноват.
- А что вы хотите узнать?
- Да он издевается! – выкрикнула Кат.
Филипп рассмеялся.
- Да он мне все уже рассказал. Сейчас просто повторит, специально для вас. Начинай, а то без завтрака останешься.
Альберто вздохнул и заговорил, время от времени прерываясь, чтобы откусить от булочки кусок. По его словам выходило, что с ниссом Гейяро его свели некие «серьезные люди». Кто они такие – отвечать отказался, упирая на то, что пожить ему еще охота.
- Да они просто посредники, - горячился он. – Ничего ни о вас, ни о деле не знают. Этот тип, Гейяро, просто заплатил им за услуги. Чтобы, значит, ему подходящего парня подобрали.
С него слетел весь напускной великосветский лоск, и он стал тем, кем и являлся на самом деле – простым парнем из небогатого квартала. Как оказалось, в действительности Альберто родился в семье сапожника, но не захотел учиться у отца ремеслу, а подался в столицу, желая стать актером. Королевского театра, разумеется. В родном городе он участвовал в школьных спектаклях, причем не без успеха, вот и решил покорить столичные подмостки.
Но в королевский театр вчерашнего провинциала не приняли. Возвращаться домой с позором Альберто не желал, а чем бы себя занять – не ведал. Вот тогда-то слонявшегося по улице красавчика и присмотрела немолодая богатая нисса.
- Ты нам что, всю свою биографию изложить решил? – прищурилась Кат. – Давай о деле.
- Да-да, - забормотал Альберто, - сейчас.
И он внезапно бросил остаток булочки в Фила и вскочил на ноги. От неожиданности растерялись все, кроме Карлоса. Тот быстро сориентировался и подставил метнувшемуся к двери воришке подножку. А потом уже очнулся и Филипп и скрутил незадачливого беглеца.
- И когда ты только успел распутать ноги? – спросил он, вновь связывая Альберто.
- Когда надо – тогда и успел, - огрызнулся тот.
- Похоже, он жил не только за счет этой своей ниссы, - заметила я. – Воровством промышлял? Карманы обшаривал?
- Подумаешь! – с внезапной злостью выкрикнул Альберто. – Не всем же так везет, как вам!
- Это нам-то везет? – изумилась Катарина.
Да уж, жизнь в приюте назвать везением сложно. Но у Альберто имелись свои представления о том, что такое счастье.
- Еще бы! Ведьмы они, подумаешь! Народ дурят и денежки стригут!
- Ниссита ведьма, - взмолился Карлос, - ниссита ведьма, можно, я ему врежу?
- Можно, - разрешила добрая Кат.
- Нельзя, - запретила я.
Альберто сжался в комок и заскулил:
- Только не по лицу!
Фил брезгливо пнул его в бок.
- Не ной, никто тебя бить не будет.
Карлос разочарованно вздохнул.
- Дальше рассказывай, - велел пленнику Филипп. – Подробности своей жизни можешь опустить. Начинай с того момента, как к тебе обратился нисс Гейяро.
Альберто вздохнул и продолжил прерванный рассказ. Оказывается, нисс Гейяро нанял его еще до того, как разыскал нас с Катариной – ведьму и ее секретаря, то есть. Сообщил, что ему потребуется помощник, пообещал хорошо заплатить, но не сказал, в чем состоит суть дела. Впрочем, Альберто и не расспрашивал, понимал, что ввязывается в нечто противозаконное. Его не пугало то, что заказчик – явно мутный тип, главное, что он сразу же выдал помощнику полсотни золотых перессов. При этих словах я не удержалась и взглянула на Кат – нас ведь он купил точно так же. Кат поймала мой взгляд и с независимым видом пожала плечами. «Нам он заплатил больше», - раздалось в моей голове так отчетливо, словно подруга произнесла эту фразу вслух. Я усмехнулась – порой мы действительно понимали друг друга без слов.