Карта, ведьма, черный кот. Часть вторая

14.07.2017, 01:18 Автор: Халимендис Тори

Закрыть настройки

Показано 6 из 7 страниц

1 2 ... 4 5 6 7


Луиса охватила злость. Надо же, этот жулик пытается оклеветать Фила!
        - Во всяком случае, он ни разу не дал мне повода усомниться в его честности, - холодно процедил он.
        Нисс Гейяро опешил. Он даже отступил на шаг и выпустил руку собеседника. Луис забеспокоился, не перегнул ли он палку, но тут Гейяро беззаботно улыбнулся.
        - Это хорошо, что твой Игнасио… то есть Филипп – честный парень. Я рад. А теперь не хочешь ли угоститься мороженным в этом милом кафетерии?
        Если бы Луис был поопытнее (или хотя бы просто посообразительнее), то такая смена настроения собеседника и темы разговора его бы точно насторожила. Но он только вздохнул с облегчением, поверив, что нисс Гейяро ничего не заподозрил, и быстро зашагал к полосатому тенту, под которым стояли столики со стеклянными столешницами и плетеные кресла.
       


       ГЛАВА ПЯТАЯ


       
        Филипп возвращался домой поздно. Просто потому, что со свидания рано возвращаются разве что после ссоры. А у него все прошло просто замечательно. И всю дорогу он предавался мечтам о том, как распутается это странное дело, разрешатся все загадки, он найдет таинственный клад (можно ведь хотя бы в мечтах найти клад?), справедливость восторжествует, и они с Вероникой сыграют свадьбу. И Луис с Катариной тоже, наверное.
        Смешно, но еще пару недель назад Филипп мог бы назвать своего друга самым ветреным парнем города. Луис влюблялся в новую красотку едва ли не каждый день. Он очень быстро загорался страстью и еще быстрее остывал. Ее романы длились даже не недели – дни. Как правило, к третьему свиданию он уже чувствовал охлаждение, а на четвертое и вовсе не являлся. Несколько раз разгневанные девицы выслеживали его и пытались выяснить отношения. В таких случаях Луис, парень вообще-то смелый, предпочитал трусливо спасаться бегством.
        С Катариной все было иначе. Впервые Фил увидел своего друга робеющим и стесняющимся. А когда он переселился временно в «Континенталь», Филипп, несмотря на тревогу, не мог не порадоваться: разговоры о том, как Катарина прекрасна, умна, иронична, восхитительна, очаровательна и обворожительна, ему порядком надоели. Филиппу и в голову не приходило, что Луису точно так же надоели разговоры о Веронике.
        Из-за глубокой задумчивости Фил не сразу понял, что в квартире кто-то есть. И если бы не обостренное чутье перевертыша, то дело могло бы закончиться плачевно. А так он вовремя уклонился от опускающегося ему на голову тяжелого пресс-папье. Развернулся, бросился на напавшего и попытался схватить его за руку.
        Неизвестный ловко ушел от удара, и очень скоро Филу стало ясно, что у его противника большой опыт в драках. Но и сам Филипп, воспитанник приюта, тоже мог постоять за себя, так что силы оказались равны. Борьба проходила в темноте и молчании, оба соперника только хрипло дышали и иногда вскрикивали от боли. Незнакомец пытался пробить себе путь к входной двери, чтобы удрать, а Филипп твердо намеревался не выпускать его. «И почему я не оборачиваюсь в волка? Или в пантеру какую-нибудь?» - мелькнула тоскливая мысль, когда от очередного меткого удара перед глазами поплыли радужные пятна. А в следующий момент, сам не понимая, зачем это делает, Фил перекинулся в орла.
        Это обескуражило его противника. Он завертел головой, а потом тоненько взвизгнул, словно манерная девица при виде мыши, и присел. И тут Фил-орел как следует стукнул клювом его в макушку. Незнакомец кулем повалился на пол.
        - Надо же, нежный какой, - проворчал Фил, вновь приняв человеческий облик. – Ну-ка, ну-ка, дай я на тебя посмотрю.
        Он был так уверен, что при свете лампы увидит знакомую физиономию со шрамом, что даже растерялся, когда понял, что перед ним вовсе не нисс Гейяро. Этого типа, молодого и смазливого, Фил видел впервые. Обычный воришка? В таком случае надлежало сдать его в участок, но Филипп решил не торопиться. И для начала крепко связал поверженному противнику руки и ноги бельевой веревкой.
        Пленник никак не желал приходить в себя. Филипп побрызгал ему в лицо водой из стакана (вылив почти половину содержимого за воротник) и похлопал по щекам (несколько сильнее, чем следовало), но воришка не открыл глаза. Тогда Фил затащил его в кухню, усадил спиной к стене и принялся варить себе кофей. Спать хотелось нестерпимо, но для начала следовало расспросить незнакомца и решить, что с ним делать, так что крепкий горячий кофей, отбивающий сон, являлся прямо-таки необходимостью. Филипп допивал уже вторую чашку, когда тип на полу зашевелился.
        - Где я?
        - У меня в гостях, - хмыкнул Фил.
        Пленник обвел мутным взглядом кухню и попробовал встать, но тут же повалился на бок.
        - Не похож ты на гостеприимного хозяина.
        - Просто не люблю, когда приходят без приглашения. Ладно, заканчивай паясничать. Как тебя зовут и кто тебя послал?
        - Джино, - быстро сказал незнакомец. – Меня зовут Джино.
        - Врешь? Конечно, врешь, - сам себе ответил Филипп. – Но это не столь важно. Гораздо интереснее ответ на второй вопрос.
        - На какой?
        - С памятью проблемы? Говори, кто велел тебе забраться в мою квартиру?
        - Никто, - поспешно произнес «Джино». – Я сам захотел.
        - И зачем же ты сюда полез?
        - Э… просто так.
        - Шел по лестнице и подумал, что неплохо бы зайти в гости, пока хозяев нет дома?
        Воришка закивал.
        - Да-да, именно так.
        - И откуда же ты узнал, что квартира пуста?
        Глаза пленника забегали, но он быстро нашелся с ответом.
        - А я постучал. Никто не ответил, вот я и вошел.
        Филипп немного подумал, потом посмотрел на своего пленника, подошел к нему поближе и принялся неспешно закатывать рукава рубахи. Вор заметно занервничал.
        - Эй! Ты что это собрался делать?
        - А ты догадайся, - насмешливо предложил Фил.
        Но «Джино» только закатил глаза и жалобно заскулил. Вот только на Филиппа его маневр не подействовал.
        - Надо бы рот тебе чем-нибудь заткнуть, - заметил он.
        - З-з-зачем?
        - Чтобы соседей воплями не перебудил, пока я тебя бить буду.
        - Б-бить? М-может, н-не н-надо?
        Филипп посмотрел ему в глаза и усмехнулся. Как он надеялся, зловеще.
        - А разве с тобой можно иначе? Ты ведь по-хорошему не хочешь!
        - Хочу! – с готовностью выкрикнул пленник. – Очень хочу! Только не бей по лицу!
        - Дорожишь физиономией? – догадался Фил. – Извини, приятель, но придется тебе ее попортить. А нечего врать!
        - Я не вру!
        Филипп отчетливо хмыкнул, демонстрируя, что ни на грош не верит в историю «Джино». Потом протянул руку, снял с крючка кухонное полотенце и наклонился к своей жертве, якобы собираясь завязать рот. Как он и ожидал, воришка испуганно отшатнулся и забормотал:
        - Не надо, я все скажу, только не бей меня, слышишь? Не бей, не надо…
       
        Проснулась я рано. Кат еще сладко посапывала, укутавшись в одеяло. Согнутой рукой она прикрывала глаза, хотя в том не было никакой нужды: первые солнечные лучи совсем робко проникали сквозь щель в занавесках, высветляя узкую дорожку на полу. Сквозь распахнутое окно тянуло прохладой. Очень скоро солнце раскалит крыши, над городом повиснет знойное марево, а пока еще можно насладиться утренней прохладой и тишиной спящего города. Я подошла к окну, выглянула на улицу и от удивления едва не выпала вниз. У стены соседнего дома на корточках сидел Карлос и что-то рисовал прутиком на земле. Словно почувствовав мой взгляд, он поднял голову, увидел меня и безмолвно замахал руками. «Не хочет перебудить соседей криками», - догадалась я и поманила его. Он кивнул, перебежал дорогу и скрылся в подъезде. А я пошла открывать дверь.
        - Тебя что – из дома выгнали? – шепотом, чтобы не потревожить Кат, осведомилась я.
        - Почему это? – удивился он.
        - А что ты делаешь в такую рань под нашими окнами?
        - Вас караулю, ниссита ведьма. У меня для вас сообщение.
        - Какое?
        - От вашего друга. Он просил вас как можно скорее прийти к нему.
        - Луис? Что с ним случилось?
        - Луис? – переспросила заспанная Кат, высовываясь из комнаты. – Что с ним?
        - Да не тот друг, - раздосадовано пояснил Карлос. – Другой. Филипп.
        - Фил?
        Я схватилась за сердце. Дыхание перехватило, ноги ослабли, и мне пришлось привалиться к стене, чтобы не сползти на пол. А не утратившая хладнокровия Кат поинтересовалась:
        - Что стряслось с Филом?
        - Да в порядке он! – повысил голос Карлос, негодуя на нашу несообразительность. – В порядке! Он шпиона поймал, вот!
        - Какого… шпиона? – слабым голосом спросила я.
        - Самого настоящего! Да вы и сами все увидите, нисситы! Только поторопитесь. Он сказал, значит, чтобы как вы проснулись, так я сразу вас и позвал!
        - С ума сойти! – проворчала Кат. – Тайны какие-то, шпионы, загадки!
        Но когда я заглянула в спальню, то увидела, что подруга уже одета и нещадно дерет волосы щеткой, чтобы поскорее их расчесать. При виде такого рвения я тоже быстро натянула на себя платье, наскоро умылась, кое-как причесалась и вслед за Карлосом выскочила на лестницу, позабыв даже про утренний кофей. Катарина неслась следом, на ходу заплетая длинную косу.
       
        Шпиона я хорошо знала. Стоило мне увидеть его, жалкого, дрожащего, как я воскликнула:
        - Надо же! Альберто, как ты здесь оказался?
        - Альберто? – изумилась Кат. – Тот самый богатенький тип, который воспылал к тебе неземной страстью?
        Я шикнула на нее и указала на Фила, который неожиданно широко ухмыльнулся.
        - Да никакой он не богач. Мелкий мошенник, так? Отвечай!
        - Ну и что? – вяло огрызнулся Альберто, но тут же сник. – Подумаешь, мошенник! Надо же как-то жить. Вам ведь я ничего плохого не сделал. Отпустите меня, хорошо?
        - Плохо, - издевательски протянул Фил. – Сейчас ты расскажешь нисситам то, что уже поведал мне, а я пока сварю кофей.
        - Со сливками? – воспрянул духом Альберто.
        - И не надейся, - разрушил его надежды Фил. – Кофей не для тебя, а для Ники и Катарины. Как я понимаю, позавтракать они не успели. Карлос, дружище, сбегаешь в булочную?
        Наш помощник насупился.
        - Я тоже хочу послушать!
        - Ладно, - не стал спорить Фил. – Позавтракаем, а потом выслушаем этого… ловеласа.
        Я вспыхнула и опустила взгляд. Ясно же, что Филипп так назвал Альберто из-за меня. Вернее, из-за того, что приревновал несколько дней назад меня к нему.
        Карлос вернулся так быстро, будто булочная находилась не за углом, а в соседней квартире.
        - Вот! – выдохнул он и сунул Филиппу пакет, от которого головокружительно пахло корицей, ванилью и еще чем-то сладким и приятным. – Еще горячие!
        - Замечательно. Кофей как раз готов. Прошу к столу.
        - А я? – подал с пола голос Альберто.
        - А тебя что – еще и кормить нужно? – изумилась Кат.
        - А ты обойдешься, - припечатал Филипп.
        Мне же стало немного жаль незадачливого шпиона. Вспомнилось, как он водил меня в кондитерскую и угощал пирогами с сыром, испеченными специально ради меня. И пусть он повел себя тогда не совсем красиво, а вскоре выяснилось, что его интерес ко мне фальшив, я все равно не смогла допустить, чтобы он остался без завтрака.
        - Давайте дадим ему булочку. А то так и будет наблюдать голодными глазами, как мы едим. Мне кусок в горло не полезет.
        Филипп немного подумал и решил:
        - Ладно. Только кофеем поить я его все равно не намерен.
        - Я согласен и на воду, - быстро вставил Альберто.
        - Значит, так. Сейчас я тебе развяжу руки. Только без фокусов, понял? Сиди где сидишь и не вздумай попытаться развязать ноги, ясно?
        Альберто закивал.
        - Конечно, конечно, как скажете.
        Катарина пнула его в бок острым носком туфельки.
        - И рассказывай.
        - Что рассказывать?
        - Все. Начинай, выкладывай.
        - Но я ведь это… есть буду.
        - А ты с перерывами, - посоветовал Филипп, возившийся с веревкой. – Ну, приступай.
        Альберто потер освобожденные запястья, подул на них, потом снова потер. На коже остались красные следы, но жалости я не почувствовала. Сам виноват.
        - А что вы хотите узнать?
        - Да он издевается! – выкрикнула Кат.
        Филипп рассмеялся.
        - Да он мне все уже рассказал. Сейчас просто повторит, специально для вас. Начинай, а то без завтрака останешься.
        Альберто вздохнул и заговорил, время от времени прерываясь, чтобы откусить от булочки кусок. По его словам выходило, что с ниссом Гейяро его свели некие «серьезные люди». Кто они такие – отвечать отказался, упирая на то, что пожить ему еще охота.
        - Да они просто посредники, - горячился он. – Ничего ни о вас, ни о деле не знают. Этот тип, Гейяро, просто заплатил им за услуги. Чтобы, значит, ему подходящего парня подобрали.
        С него слетел весь напускной великосветский лоск, и он стал тем, кем и являлся на самом деле – простым парнем из небогатого квартала. Как оказалось, в действительности Альберто родился в семье сапожника, но не захотел учиться у отца ремеслу, а подался в столицу, желая стать актером. Королевского театра, разумеется. В родном городе он участвовал в школьных спектаклях, причем не без успеха, вот и решил покорить столичные подмостки.
        Но в королевский театр вчерашнего провинциала не приняли. Возвращаться домой с позором Альберто не желал, а чем бы себя занять – не ведал. Вот тогда-то слонявшегося по улице красавчика и присмотрела немолодая богатая нисса.
        - Ты нам что, всю свою биографию изложить решил? – прищурилась Кат. – Давай о деле.
        - Да-да, - забормотал Альберто, - сейчас.
        И он внезапно бросил остаток булочки в Фила и вскочил на ноги. От неожиданности растерялись все, кроме Карлоса. Тот быстро сориентировался и подставил метнувшемуся к двери воришке подножку. А потом уже очнулся и Филипп и скрутил незадачливого беглеца.
        - И когда ты только успел распутать ноги? – спросил он, вновь связывая Альберто.
        - Когда надо – тогда и успел, - огрызнулся тот.
        - Похоже, он жил не только за счет этой своей ниссы, - заметила я. – Воровством промышлял? Карманы обшаривал?
        - Подумаешь! – с внезапной злостью выкрикнул Альберто. – Не всем же так везет, как вам!
        - Это нам-то везет? – изумилась Катарина.
        Да уж, жизнь в приюте назвать везением сложно. Но у Альберто имелись свои представления о том, что такое счастье.
        - Еще бы! Ведьмы они, подумаешь! Народ дурят и денежки стригут!
        - Ниссита ведьма, - взмолился Карлос, - ниссита ведьма, можно, я ему врежу?
        - Можно, - разрешила добрая Кат.
        - Нельзя, - запретила я.
        Альберто сжался в комок и заскулил:
        - Только не по лицу!
        Фил брезгливо пнул его в бок.
        - Не ной, никто тебя бить не будет.
        Карлос разочарованно вздохнул.
        - Дальше рассказывай, - велел пленнику Филипп. – Подробности своей жизни можешь опустить. Начинай с того момента, как к тебе обратился нисс Гейяро.
        Альберто вздохнул и продолжил прерванный рассказ. Оказывается, нисс Гейяро нанял его еще до того, как разыскал нас с Катариной – ведьму и ее секретаря, то есть. Сообщил, что ему потребуется помощник, пообещал хорошо заплатить, но не сказал, в чем состоит суть дела. Впрочем, Альберто и не расспрашивал, понимал, что ввязывается в нечто противозаконное. Его не пугало то, что заказчик – явно мутный тип, главное, что он сразу же выдал помощнику полсотни золотых перессов. При этих словах я не удержалась и взглянула на Кат – нас ведь он купил точно так же. Кат поймала мой взгляд и с независимым видом пожала плечами. «Нам он заплатил больше», - раздалось в моей голове так отчетливо, словно подруга произнесла эту фразу вслух. Я усмехнулась – порой мы действительно понимали друг друга без слов.
       

Показано 6 из 7 страниц

1 2 ... 4 5 6 7