уж, поехала бы в самое лучшее и дорогое место, туда, где можно повеселиться, как следует, а не в это прибежище стариков и старух, поверьте! Увы, но одаренных в моей семейке не водилось, так что дар получить не от кого.
* * *
Итак, что мы имели?
А ничего хорошего, как выяснилось. Уже двое неодаренных сообщили, что видели проявления темной магии. Правда, не поняли, что именно им довелось увидеть, так что каждая интерпретировала события по-своему. Но ни у меня, ни у Харрингтона сомнений не осталось: темный выброс был столь велик, что его заметили даже не обладающие магическим даром люди. Почему только Клавдия и Диана? Ну, во-первых, могли быть и другие, о ком мы пока что не знали, а во-вторых, среди обычных людей иногда встречаются те, кто более чувствителен к магии. Но обычный – если только это слово применимо к некромантии или еще какой пакости – ритуал ни одна из них бы не почувствовала, разве что его провели бы у них прямо перед носом.
– Ты думаешь о том же, о чем и я?
– Если ты о горячей ванне и мягкой постели, то да.
Я поморщилась.
– Прекрати, Харрингтон. Ты тоже полагаешь, что тот, кого мы ищем, находится в отеле?
– Не исключаю такую возможность, – ответил он. – А это значит, что нам нужно быть осторожнее.
Большую осторожность, нежели сейчас, со своей стороны я не представляла, о чем и не преминула сообщить.
– А вот тебе стоит задуматься о соответствии легенде, Харрингтон. Ты выбиваешься из образа молодожена.
– Обещаю исправиться, – к моему удивлению тут же согласился он.
И я невольно поежилась, так и не поняв, расценивать его слова как обещание или же как угрозу.
Вот так негромко переговариваясь, мы и подошли к кладбищу.
* * *
Местный погост был старым. Даже не так – древним. Его даже путеводитель указывал как одну из достопримечательностей городка. Хоронили на нем еще в незапамятные времена, когда на месте города стояла небольшая рыбацкая деревушка. И потом, когда земли скупил чудаковатый аристократ, воздвигший в центре кладбища пафосный склеп для собственного семейства. А по легендам, прежде здесь находилось поселение какого-то племени, и еще с той поры остались могильные курганы. Но теория была спорной, поскольку ни одного подлинного кургана обнаружить так и не удалось, а якобы раскопанные захоронения оказались фальшивкой. Тогда еще власти Стормкрика обвинили в мошенничестве и желании увеличить поток туристов при помощи грубой подделки. Сенсационное было дело, я прочла о нем в газетах тридцатилетней давности в архиве Гильдии, когда Эрик осчастливил меня заданием.
Высокая каменная стена окружала погост, и я прикинула, насколько легко получится ее преодолеть. Вроде бы особых сложностей возникнуть не должно: каменная кладка кое-где раскрошилась, местами разросся плющ. Похоже, местные власти не боялись, что кому-то взбредет в голову прогуляться по кладбищу ночью, раз не чинили эдаким романтикам препятствий. Не удивлюсь, если обнаружится, что и ворота на ночь не запираются.
Вот здесь я ошиблась. На воротах красовался замок, массивный такой, с крепкой дужкой, но вот калитку рядом никто закрыть не удосужился. Створка так и осталась приоткрытой, будто приглашала заходить поскорее.
Харрингтон присвистнул.
– Однако же удивительно беспечные люди живут в Стормкрике.
И я с ним согласилась.
Будь это обычная рабочая поездка, мы не преминули бы заглянуть к градоправителю и указать ему на недочеты, а дальше пусть сам разбирается со служащими. Но сейчас наша задача – не привлекать к себе внимания, так что визит в ратушу откладывается. Мы – обычные отдыхающие, а на кладбище заглянули из любопытства и глупости, вот!
То, что от властей городка не поступало запросов в Гильдию, настораживало, а после беседы с Клавдией и с Дианой и вовсе наводило на нехорошие мысли. Кто-то покрывает темного, кто-то из власть предержащих, это однозначно. Но кто? Нам предстояло разобраться.
Кладбище оказалось ухоженным, из городского бюджета явно выделялись средства на то, чтобы поддерживать его в порядке. Мощеные дорожки, аккуратные ряды вечнозеленых низкорослых кустарников и даже указатели. Я не поверила свои глазам, увидев первый. Дернула Харрингтона за рукав, но он и сам уже заметил табличку и остановился так резко, что я чуть не врезалась в его плечо.
– Смотри-ка, а здесь целый маршрут, – сообщил он со смешанным с долей восторга недоумением, подсветив надпись и разглядев ее как следует. – Интересно, а картами они днем торгуют? А сувенирами? Так, вносим в планы коррективы. Нужно заглянуть сюда при свете солнца.
– А сейчас куда? К склепу?
Так мы собирались изначально. Сначала осмотреть склеп, а дальше действовать по обстоятельствам. И непременно дойти до самых старых захоронений. Хотя некроманты и прочие темные обычно предпочитают свежие могилы, но в Стормкрике творилось нечто непонятное, так что проверить не помешает.
Харрингтон кивнул.
– Нам любезно указали дорогу, принцесса. Идем по центральной аллее прямо, никуда не сворачивая, и выйдем к объекту. Ничего сложного.
Ничего сложного? Ха! Кое-кто сильно ошибался.
…Повязка надежно закрывает глаза. Плотная, черная – через нее не разглядишь даже силуэт. У меня в руках палка.
– Ну же, Эстелла, – Эрик говорит мягко, вкрадчиво, но мне прекрасно известно, сколь обманчива эта мягкость. – Попробуй достать меня, пока я не достал тебя.
– Но как? Я ничего не вижу!
– Чувствуй. Ты маг, ты можешь меня почувствовать.
Я кручусь на месте, беспомощно повожу палкой из стороны в сторону, делаю выпады наугад. К шее прикасается что-то холодное.
– Ты проиграла.
– Конечно! – огрызаюсь я. – У вас ведь нет этой дурацкой повязки!
– И дурацкой палки у меня тоже нет, – терпеливо парирует Эрик. – Длинной, между прочим. Ты подпустила к себе врага, Эстелла. Давай попробуем еще раз.
– Не могу! Мне нужно видеть!
– Ты – маг, – напоминает наставник.
Я злюсь. Я уже близка к тому, чтобы закричать, затопать ногами, содрать эту демонову повязку, расплакаться. С чего все решили, что я унаследовала отцовский дар? Никаких проявлений магии я не чувствовала, хотя находилась в Гильдии уже две недели. Меня поселили глубоко под землей – оказывается, здание уходило вниз на несколько этажей. Впрочем, на самые нижние учеников не допускали. Кроме меня, здесь жили еще два мальчика, но с ними я сталкивалась редко. Во-первых, они были старше и вскоре собирались сдавать экзамены, а во-вторых, за каждым учеником закреплялся личный наставник. Мне повезло, меня выбрал сам Глава. Так все говорили. Я же считала свое везение сомнительным. Лучше бы мама вернулась и забрала меня домой. Но мама не возвращалась и даже записки не передала, словно в ее жизни и не было дочери.
– И опять проиграла. Еще раз, Эстелла.
– Да сколько можно?
– Пока ты не научишься. Давай еще раз.
И еще. И еще. Пот стекает по шее, по спине под свободной рубашкой, влажная прядь липнет ко лбу. Я прикусываю губу и пытаюсь сосредоточиться, но все, что чувствую – новое прикосновение холода.
Еще раз. И еще.
И я уже готова взвыть от бессилия, когда чувствую. Нет, не вижу, а именно ощущаю темную размытую тень, готовую напасть. И наношу опережающий удар.
– Правильно, Эстелла. Вот так. Умница.
Я… У меня получилось? Действительно получилось?
– Давайте попробуем еще раз. Пожалуйста…
* * *
Не заметить основную местную достопримечательность затруднительно даже в безлунную ночь. Желтый круг луны то скрывался среди рваных туч, то выныривал из них, заливая тусклым светом ровные ряды могил. Причудливая постройка из белого мрамора возвышалась посреди погоста, и к ней стекались все тропинки.
Я моргнула.
– А он действительно чудак, этот аристократ, не помню как там его.
– Арман Сеяль, – тут же подсказал Харрингтон. – Да, со странностями типчик. Надо же до такого додуматься!
Более всего склеп походил на уменьшенную копию древнего храма одного из южных божеств. Тех, кому давно уже не поклоняются, и память о которых живет лишь в легендах и памятниках архитектуры да уцелевших скульптурах. Подойдя ближе, я разглядела статую у входа: женщина в длинном платье молитвенно сложила руки, у ног ее неизвестный мастер искусно вырезал из камня цветущий розовый куст. Розы украшали многочисленные барельефы, оплетали поддерживающие крышу колонны.
– Поклонник цветов, надо же, – пробормотала я. – Интересно, это какой-то символ, или ему просто розочки нравились?
– Не знаю, – ответил напарник. – Войдем внутрь? И… Демоны, Диас! Справа!
Но я и сама уже упала и откатилась в сторону, повиновавшись неясному предчувствию. Харрингтон отпрыгнул назад. А в то место, где мы только что стояли, ударила темная молния. Завоняло паленой шерстью и сырой землей.
Я вскочила на ноги, на кончиках пальцев засверкали ослепительно-белые искры. От склепа отделился сгусток тьмы.
– В сторону, Диас!
– Харрингтон, – поправила я, уклоняясь. – У нас одна фамилия, забыл?
– К демонам!
И мимо меня пронесся огненный вихрь.
Тьма развернулась в широкую плотную завесу, скрывая за собой склеп, небо и звезды. Столкнулась с шипением с огнем и поглотила его. А затем ночь вспорол узкий серебряный луч, и тьма дрогнула. Заскулила, завизжала раненым зверем. Сжалась в пульсирующий ком. Харрингтон вновь швырнул пламенем, но то погасло еще на подлете. А из тьмы выросли пугающие силуэты. Длинные узкие морды, оскаленные пасти, жуткие клыки.
– Отступаем!
И новая струя огня. Я дополнила ее парочкой лезвий из света и медленно попятилась. Псы у склепа прыгнули в разные стороны, пригнулись к земле и утробно зарычали. Трое, каждая тварь почти с меня ростом.
Харрингтон оттолкнул меня себе за спину, прикрывая.
– К выходу, Диас! Немедленно!
Он развел руки в стороны, разворачивая огненную сеть. И тут первый пес прыгнул. И попался. Сеть опутала его, и он завыл, а его собраться замерли на миг, не решаясь последовать примеру.
– Беги, Диас!
Я швырнула еще один клинок, прежде чем подчиниться приказу. Увидела, как он вспорол шею той твари, что стояла ближе, и та покатилась с визгом по земле. А третья прыгнула.
– Диас!
И я побежала. Неслась всполошенным зайцем, не глядя, не оборачиваясь. Харрингтон что-то выкрикнул, а затем я услышала, как он нагоняет меня.
– Быстрее! – прохрипел он на бегу. – Скоро они очухаются!
За нашими спинами что-то грохотало, завывало, хохотало. Усилием воли я заставила себе не останавливаться, не замедляться, не смотреть. Вперед, только вперед! К выходу! Из последних сил.
Выскочив за калитку, я повалилась прямо в траву, тяжело дыша.
– Никогда… так… не… бегала…
Слова давались с трудом, я прижала ладонь к боку. Харрингтон согнулся, упираясь ладонями в колени.
– Плохо тебя гоняли на подготовке, принцесса.
Что? Да у него у самого дыхание хриплое, а голос срывается!
Что странно, кстати говоря. Бежали мы, конечно, быстро, так, как ни на одной тренировке бегать не приходилось. Стимул появился, да. Но вот так обессилеть после не такой уж и продолжительной пробежки – это на меня не похоже. А Харрингтон не зря считался лучшим в Гильдии. Да я и сама убедилась в том, как ловко он обращался со своей стихией. А сейчас так загнанно дышит – нет, неспроста все это.
– Оно нас не зацепило? – спросила я обеспокоенно. – То темное, чем бы оно ни было.
– Стражник, полагаю. Охранник. Что-то в этом роде. Следит, чтобы в склеп никто не вошел, ночью, во всяком случае. Вряд ли они рискнут так пугать туристов днем.
– Они?
– Или он, или она, неважно. Но, думаю, за всем этим стоит не один человек, провернуть такое в одиночку сложно. И нет, нас тьма не зацепила. А вот что это за дрянь, высосавшая из нас силы – не знаю. Впервые столкнулся с подобным.
Значит, и он заметил. Хотя странно было бы, если бы не придал значения.
– Если связаться с Эриком…
– Забудь, принцесса, – велел Харрингтон. – Не уверен, что наш телефонный номер не прослушивается.
– А переговорный пункт?
– А любопытные телефонистки? – в тон мне вопросил он. – Или попросту подкупленные. Сама знаешь, о странностях в Стормкрике в Гильдию сообщили вовсе не звонком. И даже не письмом. Так что осторожность, осторожность и еще раз осторожность. Нам нельзя попадаться.
– Думаешь, мы себя не выдали только что? – мрачно спросила я.
– Описать псы нас не сумеют, так что не все потеряно. Но да, наши фигуранты сообразят, что привлекли ненужное внимание. Конечно, остается надежда, что нас с тобой примут за романтиков-идиотов или за мародеров, пытавшихся поживиться, вскрыв древнюю гробницу, но я бы не слишком рассчитывал на такую удачу.
– Значит, сидим тихо, изображаем счастливых молодоженов и ждем непонятно чего, – подвела я итог. – Да-а, жизнь радует. Играет яркими красками, можно сказать.
Харрингтон усмехнулся.
– Выше нос, принцесса. Мы только вступили в игру. Ты ведь не рассчитывала, что мы приедем и за пару дней разберемся в том, что здесь происходит?
Признаться честно, как раз на это я и надеялась. Ну, может, и не за пару дней, но дольше недели оставаться в Стормкрике не собиралась. Думала, что быстро вычислим, кто балуется с темной магией, скрутим преступника и вернемся в столицу. И Эрик поймет, что его подопечная уже выросла и больше не нуждается в привилегиях в виде самых легких заданий. Что теперь-то глава станет отправлять меня туда, где моя сила по-настоящему пригодится. А получилось, что наш первый же поход на кладбище позорно провалился.
В отель мы возвращались в самом мрачном расположении духа. Харрингтон не пытался поддевать меня, угрюмо молчал и словно позабыл про свои привычные насмешки. Вернулись тем же путем, каким и уходили: через балкон. А уже в номере я разглядела, что ночные приключения не прошли даром. Одежда и на мне, и на напарнике грязная, благо, на черной ткани трудно разглядеть, насколько. Но отстирывать ее – дело безнадежное, ведь кое-где виднеются прорехи и подпалины. Через правую щеку Харрингтона тянулись две длинные царапины, на шее наливался синяк. Я выглядела не лучше. Взглянула в зеркало и отшатнулась: волосы всклокочены, лицо измазано землей, через дыру в рукаве виден кровоподтек чуть повыше локтя.
– Ты как знаешь, а я в ванную.
– Эй, принцесса, – запротестовал Харрингтон, – мне тоже нужно привести себя в порядок! Может, мы вместе…
Он осекся, а я приподняла бровь, вспомнив роскошную огромную ванну, определенно вмещавшую двоих сразу.
– Предлагаешь потереть мне спинку?
– Ну, если ты попросишь…
– И не мечтай!
Я захлопнула дверь перед его носом, стянула грязную одежду и сунулась под струи горячей воды, шипя от боли. Все ссадины и царапины тут же защипало, но я терпела и аккуратно проходилась намыленной мочалкой по всем поврежденным местам. Потом их нужно будет смазать предусмотрительно прихваченной с собой мазью, а еще придумать, как бы незаметно выкинуть испорченную одежду. Потому что у любой горничной, если она обнаружит мои вещички, возникнут неудобные вопросы.
Надолго занимать ванную комнату я не стала, совесть ведь все-таки имела. Закуталась в длинный халат, потуже перетянув его поясом, навертела тюрбан из полотенца на влажных волосах и вышла.
– Все, твоя очередь.
Харрингтон скрылся в ванной, и я ожидала услышать щелчок замка, но вместо этого послышался сначала шорох сбрасываемой одежды, затем приглушенные ругательства и шум воды.
* * *
Итак, что мы имели?
А ничего хорошего, как выяснилось. Уже двое неодаренных сообщили, что видели проявления темной магии. Правда, не поняли, что именно им довелось увидеть, так что каждая интерпретировала события по-своему. Но ни у меня, ни у Харрингтона сомнений не осталось: темный выброс был столь велик, что его заметили даже не обладающие магическим даром люди. Почему только Клавдия и Диана? Ну, во-первых, могли быть и другие, о ком мы пока что не знали, а во-вторых, среди обычных людей иногда встречаются те, кто более чувствителен к магии. Но обычный – если только это слово применимо к некромантии или еще какой пакости – ритуал ни одна из них бы не почувствовала, разве что его провели бы у них прямо перед носом.
– Ты думаешь о том же, о чем и я?
– Если ты о горячей ванне и мягкой постели, то да.
Я поморщилась.
– Прекрати, Харрингтон. Ты тоже полагаешь, что тот, кого мы ищем, находится в отеле?
– Не исключаю такую возможность, – ответил он. – А это значит, что нам нужно быть осторожнее.
Большую осторожность, нежели сейчас, со своей стороны я не представляла, о чем и не преминула сообщить.
– А вот тебе стоит задуматься о соответствии легенде, Харрингтон. Ты выбиваешься из образа молодожена.
– Обещаю исправиться, – к моему удивлению тут же согласился он.
И я невольно поежилась, так и не поняв, расценивать его слова как обещание или же как угрозу.
Вот так негромко переговариваясь, мы и подошли к кладбищу.
* * *
Местный погост был старым. Даже не так – древним. Его даже путеводитель указывал как одну из достопримечательностей городка. Хоронили на нем еще в незапамятные времена, когда на месте города стояла небольшая рыбацкая деревушка. И потом, когда земли скупил чудаковатый аристократ, воздвигший в центре кладбища пафосный склеп для собственного семейства. А по легендам, прежде здесь находилось поселение какого-то племени, и еще с той поры остались могильные курганы. Но теория была спорной, поскольку ни одного подлинного кургана обнаружить так и не удалось, а якобы раскопанные захоронения оказались фальшивкой. Тогда еще власти Стормкрика обвинили в мошенничестве и желании увеличить поток туристов при помощи грубой подделки. Сенсационное было дело, я прочла о нем в газетах тридцатилетней давности в архиве Гильдии, когда Эрик осчастливил меня заданием.
Высокая каменная стена окружала погост, и я прикинула, насколько легко получится ее преодолеть. Вроде бы особых сложностей возникнуть не должно: каменная кладка кое-где раскрошилась, местами разросся плющ. Похоже, местные власти не боялись, что кому-то взбредет в голову прогуляться по кладбищу ночью, раз не чинили эдаким романтикам препятствий. Не удивлюсь, если обнаружится, что и ворота на ночь не запираются.
Вот здесь я ошиблась. На воротах красовался замок, массивный такой, с крепкой дужкой, но вот калитку рядом никто закрыть не удосужился. Створка так и осталась приоткрытой, будто приглашала заходить поскорее.
Харрингтон присвистнул.
– Однако же удивительно беспечные люди живут в Стормкрике.
И я с ним согласилась.
Будь это обычная рабочая поездка, мы не преминули бы заглянуть к градоправителю и указать ему на недочеты, а дальше пусть сам разбирается со служащими. Но сейчас наша задача – не привлекать к себе внимания, так что визит в ратушу откладывается. Мы – обычные отдыхающие, а на кладбище заглянули из любопытства и глупости, вот!
То, что от властей городка не поступало запросов в Гильдию, настораживало, а после беседы с Клавдией и с Дианой и вовсе наводило на нехорошие мысли. Кто-то покрывает темного, кто-то из власть предержащих, это однозначно. Но кто? Нам предстояло разобраться.
Кладбище оказалось ухоженным, из городского бюджета явно выделялись средства на то, чтобы поддерживать его в порядке. Мощеные дорожки, аккуратные ряды вечнозеленых низкорослых кустарников и даже указатели. Я не поверила свои глазам, увидев первый. Дернула Харрингтона за рукав, но он и сам уже заметил табличку и остановился так резко, что я чуть не врезалась в его плечо.
– Смотри-ка, а здесь целый маршрут, – сообщил он со смешанным с долей восторга недоумением, подсветив надпись и разглядев ее как следует. – Интересно, а картами они днем торгуют? А сувенирами? Так, вносим в планы коррективы. Нужно заглянуть сюда при свете солнца.
– А сейчас куда? К склепу?
Так мы собирались изначально. Сначала осмотреть склеп, а дальше действовать по обстоятельствам. И непременно дойти до самых старых захоронений. Хотя некроманты и прочие темные обычно предпочитают свежие могилы, но в Стормкрике творилось нечто непонятное, так что проверить не помешает.
Харрингтон кивнул.
– Нам любезно указали дорогу, принцесса. Идем по центральной аллее прямо, никуда не сворачивая, и выйдем к объекту. Ничего сложного.
Ничего сложного? Ха! Кое-кто сильно ошибался.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
…Повязка надежно закрывает глаза. Плотная, черная – через нее не разглядишь даже силуэт. У меня в руках палка.
– Ну же, Эстелла, – Эрик говорит мягко, вкрадчиво, но мне прекрасно известно, сколь обманчива эта мягкость. – Попробуй достать меня, пока я не достал тебя.
– Но как? Я ничего не вижу!
– Чувствуй. Ты маг, ты можешь меня почувствовать.
Я кручусь на месте, беспомощно повожу палкой из стороны в сторону, делаю выпады наугад. К шее прикасается что-то холодное.
– Ты проиграла.
– Конечно! – огрызаюсь я. – У вас ведь нет этой дурацкой повязки!
– И дурацкой палки у меня тоже нет, – терпеливо парирует Эрик. – Длинной, между прочим. Ты подпустила к себе врага, Эстелла. Давай попробуем еще раз.
– Не могу! Мне нужно видеть!
– Ты – маг, – напоминает наставник.
Я злюсь. Я уже близка к тому, чтобы закричать, затопать ногами, содрать эту демонову повязку, расплакаться. С чего все решили, что я унаследовала отцовский дар? Никаких проявлений магии я не чувствовала, хотя находилась в Гильдии уже две недели. Меня поселили глубоко под землей – оказывается, здание уходило вниз на несколько этажей. Впрочем, на самые нижние учеников не допускали. Кроме меня, здесь жили еще два мальчика, но с ними я сталкивалась редко. Во-первых, они были старше и вскоре собирались сдавать экзамены, а во-вторых, за каждым учеником закреплялся личный наставник. Мне повезло, меня выбрал сам Глава. Так все говорили. Я же считала свое везение сомнительным. Лучше бы мама вернулась и забрала меня домой. Но мама не возвращалась и даже записки не передала, словно в ее жизни и не было дочери.
– И опять проиграла. Еще раз, Эстелла.
– Да сколько можно?
– Пока ты не научишься. Давай еще раз.
И еще. И еще. Пот стекает по шее, по спине под свободной рубашкой, влажная прядь липнет ко лбу. Я прикусываю губу и пытаюсь сосредоточиться, но все, что чувствую – новое прикосновение холода.
Еще раз. И еще.
И я уже готова взвыть от бессилия, когда чувствую. Нет, не вижу, а именно ощущаю темную размытую тень, готовую напасть. И наношу опережающий удар.
– Правильно, Эстелла. Вот так. Умница.
Я… У меня получилось? Действительно получилось?
– Давайте попробуем еще раз. Пожалуйста…
* * *
Не заметить основную местную достопримечательность затруднительно даже в безлунную ночь. Желтый круг луны то скрывался среди рваных туч, то выныривал из них, заливая тусклым светом ровные ряды могил. Причудливая постройка из белого мрамора возвышалась посреди погоста, и к ней стекались все тропинки.
Я моргнула.
– А он действительно чудак, этот аристократ, не помню как там его.
– Арман Сеяль, – тут же подсказал Харрингтон. – Да, со странностями типчик. Надо же до такого додуматься!
Более всего склеп походил на уменьшенную копию древнего храма одного из южных божеств. Тех, кому давно уже не поклоняются, и память о которых живет лишь в легендах и памятниках архитектуры да уцелевших скульптурах. Подойдя ближе, я разглядела статую у входа: женщина в длинном платье молитвенно сложила руки, у ног ее неизвестный мастер искусно вырезал из камня цветущий розовый куст. Розы украшали многочисленные барельефы, оплетали поддерживающие крышу колонны.
– Поклонник цветов, надо же, – пробормотала я. – Интересно, это какой-то символ, или ему просто розочки нравились?
– Не знаю, – ответил напарник. – Войдем внутрь? И… Демоны, Диас! Справа!
Но я и сама уже упала и откатилась в сторону, повиновавшись неясному предчувствию. Харрингтон отпрыгнул назад. А в то место, где мы только что стояли, ударила темная молния. Завоняло паленой шерстью и сырой землей.
Я вскочила на ноги, на кончиках пальцев засверкали ослепительно-белые искры. От склепа отделился сгусток тьмы.
– В сторону, Диас!
– Харрингтон, – поправила я, уклоняясь. – У нас одна фамилия, забыл?
– К демонам!
И мимо меня пронесся огненный вихрь.
Тьма развернулась в широкую плотную завесу, скрывая за собой склеп, небо и звезды. Столкнулась с шипением с огнем и поглотила его. А затем ночь вспорол узкий серебряный луч, и тьма дрогнула. Заскулила, завизжала раненым зверем. Сжалась в пульсирующий ком. Харрингтон вновь швырнул пламенем, но то погасло еще на подлете. А из тьмы выросли пугающие силуэты. Длинные узкие морды, оскаленные пасти, жуткие клыки.
– Отступаем!
И новая струя огня. Я дополнила ее парочкой лезвий из света и медленно попятилась. Псы у склепа прыгнули в разные стороны, пригнулись к земле и утробно зарычали. Трое, каждая тварь почти с меня ростом.
Харрингтон оттолкнул меня себе за спину, прикрывая.
– К выходу, Диас! Немедленно!
Он развел руки в стороны, разворачивая огненную сеть. И тут первый пес прыгнул. И попался. Сеть опутала его, и он завыл, а его собраться замерли на миг, не решаясь последовать примеру.
– Беги, Диас!
Я швырнула еще один клинок, прежде чем подчиниться приказу. Увидела, как он вспорол шею той твари, что стояла ближе, и та покатилась с визгом по земле. А третья прыгнула.
– Диас!
И я побежала. Неслась всполошенным зайцем, не глядя, не оборачиваясь. Харрингтон что-то выкрикнул, а затем я услышала, как он нагоняет меня.
– Быстрее! – прохрипел он на бегу. – Скоро они очухаются!
За нашими спинами что-то грохотало, завывало, хохотало. Усилием воли я заставила себе не останавливаться, не замедляться, не смотреть. Вперед, только вперед! К выходу! Из последних сил.
Выскочив за калитку, я повалилась прямо в траву, тяжело дыша.
– Никогда… так… не… бегала…
Слова давались с трудом, я прижала ладонь к боку. Харрингтон согнулся, упираясь ладонями в колени.
– Плохо тебя гоняли на подготовке, принцесса.
Что? Да у него у самого дыхание хриплое, а голос срывается!
Что странно, кстати говоря. Бежали мы, конечно, быстро, так, как ни на одной тренировке бегать не приходилось. Стимул появился, да. Но вот так обессилеть после не такой уж и продолжительной пробежки – это на меня не похоже. А Харрингтон не зря считался лучшим в Гильдии. Да я и сама убедилась в том, как ловко он обращался со своей стихией. А сейчас так загнанно дышит – нет, неспроста все это.
– Оно нас не зацепило? – спросила я обеспокоенно. – То темное, чем бы оно ни было.
– Стражник, полагаю. Охранник. Что-то в этом роде. Следит, чтобы в склеп никто не вошел, ночью, во всяком случае. Вряд ли они рискнут так пугать туристов днем.
– Они?
– Или он, или она, неважно. Но, думаю, за всем этим стоит не один человек, провернуть такое в одиночку сложно. И нет, нас тьма не зацепила. А вот что это за дрянь, высосавшая из нас силы – не знаю. Впервые столкнулся с подобным.
Значит, и он заметил. Хотя странно было бы, если бы не придал значения.
– Если связаться с Эриком…
– Забудь, принцесса, – велел Харрингтон. – Не уверен, что наш телефонный номер не прослушивается.
– А переговорный пункт?
– А любопытные телефонистки? – в тон мне вопросил он. – Или попросту подкупленные. Сама знаешь, о странностях в Стормкрике в Гильдию сообщили вовсе не звонком. И даже не письмом. Так что осторожность, осторожность и еще раз осторожность. Нам нельзя попадаться.
– Думаешь, мы себя не выдали только что? – мрачно спросила я.
– Описать псы нас не сумеют, так что не все потеряно. Но да, наши фигуранты сообразят, что привлекли ненужное внимание. Конечно, остается надежда, что нас с тобой примут за романтиков-идиотов или за мародеров, пытавшихся поживиться, вскрыв древнюю гробницу, но я бы не слишком рассчитывал на такую удачу.
– Значит, сидим тихо, изображаем счастливых молодоженов и ждем непонятно чего, – подвела я итог. – Да-а, жизнь радует. Играет яркими красками, можно сказать.
Харрингтон усмехнулся.
– Выше нос, принцесса. Мы только вступили в игру. Ты ведь не рассчитывала, что мы приедем и за пару дней разберемся в том, что здесь происходит?
Признаться честно, как раз на это я и надеялась. Ну, может, и не за пару дней, но дольше недели оставаться в Стормкрике не собиралась. Думала, что быстро вычислим, кто балуется с темной магией, скрутим преступника и вернемся в столицу. И Эрик поймет, что его подопечная уже выросла и больше не нуждается в привилегиях в виде самых легких заданий. Что теперь-то глава станет отправлять меня туда, где моя сила по-настоящему пригодится. А получилось, что наш первый же поход на кладбище позорно провалился.
В отель мы возвращались в самом мрачном расположении духа. Харрингтон не пытался поддевать меня, угрюмо молчал и словно позабыл про свои привычные насмешки. Вернулись тем же путем, каким и уходили: через балкон. А уже в номере я разглядела, что ночные приключения не прошли даром. Одежда и на мне, и на напарнике грязная, благо, на черной ткани трудно разглядеть, насколько. Но отстирывать ее – дело безнадежное, ведь кое-где виднеются прорехи и подпалины. Через правую щеку Харрингтона тянулись две длинные царапины, на шее наливался синяк. Я выглядела не лучше. Взглянула в зеркало и отшатнулась: волосы всклокочены, лицо измазано землей, через дыру в рукаве виден кровоподтек чуть повыше локтя.
– Ты как знаешь, а я в ванную.
– Эй, принцесса, – запротестовал Харрингтон, – мне тоже нужно привести себя в порядок! Может, мы вместе…
Он осекся, а я приподняла бровь, вспомнив роскошную огромную ванну, определенно вмещавшую двоих сразу.
– Предлагаешь потереть мне спинку?
– Ну, если ты попросишь…
– И не мечтай!
Я захлопнула дверь перед его носом, стянула грязную одежду и сунулась под струи горячей воды, шипя от боли. Все ссадины и царапины тут же защипало, но я терпела и аккуратно проходилась намыленной мочалкой по всем поврежденным местам. Потом их нужно будет смазать предусмотрительно прихваченной с собой мазью, а еще придумать, как бы незаметно выкинуть испорченную одежду. Потому что у любой горничной, если она обнаружит мои вещички, возникнут неудобные вопросы.
Надолго занимать ванную комнату я не стала, совесть ведь все-таки имела. Закуталась в длинный халат, потуже перетянув его поясом, навертела тюрбан из полотенца на влажных волосах и вышла.
– Все, твоя очередь.
Харрингтон скрылся в ванной, и я ожидала услышать щелчок замка, но вместо этого послышался сначала шорох сбрасываемой одежды, затем приглушенные ругательства и шум воды.