Солги мне. Часть первая. А не А.

16.12.2017, 23:34 Автор: Хлоя Эн

Закрыть настройки

Показано 26 из 34 страниц

1 2 ... 24 25 26 27 ... 33 34


Меня несильно похлопали по щекам. Я попыталась отмахнуться, промычав что-то нечленораздельное, что в переводе на антеонский означало – «оставьте меня в покое».
       - Так не пойдет, открывай глаза!
       Пришлось подчиниться. Я медленно открыла глаза. В карете было темно. В проникавшем через неплотно прикрытые занавески свете фонарей я смогла разглядеть того, кто сидел слева от меня.
       - Лорд!... но Вы… а-а-а… где Чудовище?– в ужасе отшатнулась я от лорда Стоуна. Тот бросил на меня холодный взгляд и промолчал. И от этого молчание стало как-то жутко, уж лучше бы накричал.
       - Чудовище? – рассмеялся сидевший справа от меня Шарп и поднял с пола кожаную маску с длинным вороньим клювом, там же лежали когтистые перчатки. Только теперь я заметила, что оба мужчины были одеты в длинные черные балахоны.
       - Так это были Вы? Но… что с ребятами?
       - Этими? – Шарп зажег светлячок. На противоположном сидении справа запрокинув голову назад спал Артур. Слева – отвернувшись к стенке кареты и подложив руки под голову дремал Пауэл. Между ними, свернувшись калачиком, тихо, как мышка, посапывала Элис.
       - Мы боялись, что во время штурма вам могут навредить, поэтому пустили сонный газ. Но вы, ребятки, и сами бы неплохо справились, так сильно нас встряхнуло. И кто из этой троицы обладает столь редким даром? Хотя, чего тут гадать, вон этот здоровяк, да?
       Я предостерегающе покосилась на Стоуна.
       - Так ты под клятвой, - догадался Шарп. – Оно и правильно, такие кадры надо беречь от иностранной разведки.
       - П-почему?
       - Ну как, находишь во враждебном городе место стыка тектонических плит, запускаешь туда вот такого неприметного молодца. Был город, и нет – одни руины остались, - охотно пояснил мне детектив.
       - Надеюсь, Вы сейчас шутите? – встревоженно спросила я.
       - О, приехали! Буди своих подельников, - приказал Шарп, покидая карету, и уже во дворе дивизиона раздалось его приказание, - Уитт, приготовь стажерам кофе!
       - Ведь, пошутил? – обратилась к Стоуну, но тот молча вышел, оставив меня в полном недоумении. А если нет? Тогда крошка Элис способна разнести весь Хабборд, если решит использовать свой дар в месте стыка тектонических плит? Я тряхнула головой, отгоняя страшные мусли. Нужно как можно быстрее научить Элис управлять своим даром, а то у нее до сих пор из десяти ложек только три нормально ломаются, черпаки остальных по-прежнему летят в стену.
       
       - Садитесь, - приказал нашей четверки Шарп, указав на стоящие вдоль стеночки стулья. Допросная комната, в которую нас привели, была явно мала для собравшегося в ней народу, и коленки Пауэла и Вудхауса почти упирались в стоявший посредине стол.
       - Сразу объясню почему вы все еще здесь, а не на пол пути в академию. Во-первых, вы все равно узнаете о допросе из материалов дела. А во-вторых, считайте это признанием ваших заслуг,- находившийся здесь же Стоун недовольно кашлянул, намекая, что похвала в нашем случае лишняя, но Шарп как всегда остался глух к чужому мнению, - если бы не ваша неуемная деятельность, мы бы еще долго следили за ломбардщиком. Тот забился у себя в доме, как мышь в норе. А все потому, что кто-то не способен запомнить несколько букв.
       Замечание детектива ни к кому конкретному не относилось, но Уоттс почему-то густо покраснел, от чего его пшеничные усы приобрели слегка рыжеватый оттенок.
       - Так вы знали про записку? – поинтересовалась я, как самая бодрая из нашей фиолетовой группы. Остальные, несмотря на выпитый кофе, все еще продолжали сонно зевать и таращить слипающиеся глаза.
       - Разумеется. Только содержание не запомнили, - и снова многозначительный взгляд в сторону Уоттса – бедняга уже не знал куда себя деть. – А вы значит, не только запомнили, но и расшифровали?
       Мы согласно кивнули.
       - Великолепно, какая нынче сообразительная молодежь пошла, некоторым нашим сотрудникам стоило бы поучиться, да, Уолт?
       - Я за допрашиваемым, - буркнул инспектор и чуть ли не бегом покинул допросную.
       - Ты не перегибаешь палку? – заметил Стоун.
       - Нет, - отрезал Шарп, - он обещал дать лучших из людей, а что в итоге? Кучка недоучек выслеживает бандитов, пока опытные ищейки подпирают стены домов возле ломбарда. Кстати, как собираешься наказывать своих героев?
       Оба мужчины посмотрели в нашу сторону, и как-то сразу неуютно стало и появилось странное желание, оказаться на другом конце света, где-нибудь на юге среди диких племен, некоторые из которых были людоедами. Обычно, про племена я вспоминала, когда меня ругал отец. Придумывала, как соберу мешок, переберусь через забор, и поеду сначала до столице, а там морем. Но с лордом проверяющим почему-то это тоже сработало. По крайней мере, я уже начала представлять, как собираю мешок.
       - Я подумаю, - коротко бросил Стоун, от чего племя людоедов показалось еще более родным и доброжелательным. Теплые вещи брать не буду.
       - Проходи, - Уоттс подтолкнул в спину нашего недавнего знакомого Косого.
       - Не лошадь, не понукай, - огрызнулся разбойник. Развалившись на стуле, он смачно сплюнул на пол, демонстрируя свое пренебрежение к присутствующим, и широко осклабился, отчего стал еще больше похож на загнанного в угол, но все еще способного огрызаться зверя.
       Не обращая на него внимание, Шарп положил на стол кольцо.
       - Откуда оно у тебя?
       - Первый раз вижу, - отозвался разбойник. Все что было произнесено дальше, я иначе как битву вранья описать не могу. Это была схватка. Ложь разбойника звучала как удары тяжелой, неотесанной дубины.
       - А вот один наш общий знакомый из ломбарда говорит совсем другое, - Бах! Тяжелая дубина опустилась на щит рыцаря. Несмотря на то, что поведение Шарпа часто далеко от рыцарского, мой дар почему-то выбрал для него именно этот образ. Рыцарь отразил удар, и вот уже разбойнику приходится уворачиваться от острого меча соперника.
       - И что же он говорит? – разбойник отпрыгивает назад, перехватывая дубину поудобнее.
       - Что получил его от вас, - рыцарь тоже не спешит, изучает противника.
       - Брешет, - удар наотмашь, чтобы отогнать, дать себе еще несколько секунд на размышления.
       - Давай у него спросим, он как раз в соседней комнате, - атака рыцаря-Шарпа более умелая. Плавные движения сбивают соперника с толку. Могу поспорить, что упомянутый ломбардщик спокойно спал в своей кровати, даже не подозревая о нависшей над ним угрозе аресте. Дальше удары рыцаря посыпались один за другим, не давая противнику опомниться. – Но даже без кольца, на тебе покушение на наследника престола.
       - Кого? – противник уже на земле, но все еще продолжает отчаянно брыкаться. – В глаза его не видел - где я, а где наследник.
       - Неправда, я назвался, - мстительно вставил Артур, которому в схватке с разбойниками больше всего досталось именно от Косого.
       - Да откуда ж мне знать, что этот конопатый – наследник, и чуть его тронь – сразу на эшафот.
       - Э, нет приятель, - протянул Шарп, чувствуя за собой полную победу. Надо лишь нанести последний удар, и соперник сдаться. – Эшафот для обычных преступников, а ты у нас личность во всех смыслах выдающаяся. Тебя будут казнить по указу Рендола. Знаешь такое?
       Разбойник громко сглотнул. Он знал, все знали. Было это около семисот лет назад. Монаршая власть еще не окрепла, и всякий аристократишка титулом повыше считал своим долгом поучаствовать в каком-нибудь заговоре. И ладно бы он делала это один, так еще и крестьян своих подбивал. Постоянные мятежи и военные стычки истощали государственную казну, разоряли села и приводили страну в упадок. Тогда-то Совет во главе с герцогом Рендолом издал указ, по которому все имущество заговорщика переходило в государственную казну, а его самого ждала страшная публичная казнь, которая могла длиться больше четырех часов, в зависимости от выносливости казненного. Люди же чином поменьше приговаривались к сожжению. После нескольких показательных казней желающих интриговать сильно поубавилось, и герцог Рендол вошел в историю. А еще он носил фамилию Рок, по названию земель из которых был родом, и являлся моим прямым предком. Его портрет занимал главное место в галереи. Знал бы он, что все закончится мной, чьего портрета там и в помине нет, даже в самом дальнем углу.
       - Вижу, что знаешь, - зловеще улыбнулся Шарп. – Тогда тебе стоит нам все рассказать. Глядишь, отделаешься пожизненной каторгой.
        В этот момент я не знала, какого из чувств к детективу во мне больше - страха или восхищения, что так хорошо провел допрос.
       - Спрашивайте, - зло процедил разбойник.
       - Вопрос все тот же – откуда у тебя это кольцо?
       - Выиграл. Есть на ночном рынке местечко, куда приходят в карты поиграть. Да вы и сами знаете. Ваши там постоянно пасутся. Месяца четыре назад нарисовался один посетитель. Важный из себя, все требовал, чтоб мы к нему милорд обращались, а сам все в долг играл. Когда сумма набежала приличная, мы с ребятами попросили долг отдать. Хорошо попросили, вежливо. Вот после этого он нам колечко и притащил. Но про труп мы ни сном не духом. Даже не мечтайте на нас повесить.
       - Ясно. А как этих засекли? – кивнул в нашу сторону Шарп.
       - Их малец наш заприметил. Сказал, что оба раза у «Кабаньей головы» крутились. А когда за мной шли, так топали, что трудно было не заметить. Особенно здоровяк.
       - Ошибки понятны? – Шарп пристально посмотрел на нашу сгоравшую от стыда компанию. – Хорошо. Ватт! Проводи этих героев в академию.
       - Слушаюсь, - вытянулся по струнке Уоттс, радуясь, что не получил от Шарпа очередного едкого замечания.
       - Детектив, - понизив голос, я обратилась к Шарпу. – Теперь-то Марти можно отпустить? Очевидно же, что он тут ни при чем.
       - А по-моему, все очевиднее версия с сообщником, - отозвался этот … упрямец. Почему он так настойчиво отказывался видеть неоспоримые доказательства?
       - На выход! – скомандовал Уоттс.
       - Завтра утром жду вас четверых в своем кабинете, - впервые за все это время обратился к нашей группе Стоун. Но если бы он и дальше молчал, мы бы точно не обиделись.
       В этот раз возвращение в академию обошлось без скандала. Мисс Бри спокойно открыла нам дверь, впуская в общежитие. Но, когда я проходила мимо, старушка мне подмигнула. Наверное, стоило задуматься. Но у меня был такой тяжелый и насыщенный событиями день, что заговорщицки-таинственное подмигивание мисс Бри, которая наверное никогда и никому в своей жизни не подмигивала, не казалось чем-то из ряда вон выходящим.
       


       Глава 22


       
       Серый ноябрьский день несмело заглядывал в окно кабинета лорда проверяющего. На настенных часах было семь тридцать утра. Именно это время показалось нам наиболее подходящим под определение «Завтра с утра». Сам хозяин кабинета сидел за своим столом и неспешно читал анкеты - те самые, что заполняли адепты в первые дни его появления.
       Питер, Элис, Артур и я стояли напротив него, переминаясь с ноги на ногу. Тишина была такая, что звенело в ушах. Вздумай сейчас какая-нибудь муха побиться головой о стекло, ее удары разнеслись бы по комнате набатом. Но в кабинете лорда проверяющего никогда не было мух и быть не могло.
       - Вопрос номер шесть «Как долго вы можете продержаться без воздуха», - зачитал Стоун. – Леди Бэнкс – двадцать пять секунд, лорд Пауэл – сорок, его светлость Вудхаус – минута. А у Вас – быстрый взгляд в мою сторону, - «по обстоятельствам». Хотелось бы мне знать, что Вы еще можете сделать по этим самым «обстоятельствам»?
       - Если упаду в воду, можно жабры отрастить, - робко предложила я, вспоминая очередной случай из своего детства. Мне тогда было лет десять. Отец приказал вырыть за поместьем пруд, в который я и свалилась сразу же по завершению работ. Плавать я тогда не умела, зато откуда-то знала заклинание отращивания жабр. Когда меня все таки удалось выловить сбежавшимся на крик нянькам, бледный с трясущимися губами преподаватель магии только с четвертой попытки смог произнести контрзаклинание. Отцу, разумеется, тут же настрочили донесение. В полученном от него письме было только два слова – «Научить плавать».
       - Хватит! – неожиданно взорвался Стоун, ударив по столу так, что мы вздрогнули и втянули головы в плечи. – Одни … не знают простейших заклинаний, другая – жабры отращивает. И это в Первой императорской академии. Чему вас только на практической магии учат?
       Если честно, то ничему. Предмет вела дряхлая старушка, которая не то что заклинание, даже свое имя с первого раза вспомнить не могла. Она же преподавала боевую магию на военном факультете. Основными предметами у них были механика боевых машин и тактика и стратегия ведения боя. Магия считалась пустой тратой времени, все равно больше чем на одно более-менее стоящее заклинание сил не хватит. Такое положение дел всех устраивало. До сегодняшнего дня. Вряд ли Стоун это просто так оставит.
       - И с такими знаниями вы еще пытаетесь геройствовать? Лезете куда не просят. Хорошо еще догадались вызвать помощь.
       Мы дружно переглянулись. О том, что на навигаторе была такая кнопка нам рассказать забыли, как впрочем и о назначении остальных кнопок. Так что мы точно на помощь никого не звали. Если только разбойники сами ее вызвали, когда ломали навигаторы. Или… ее вызвал один металлический лягушонок, который мирно дремал в моих волосах, притворившись заколкой.
       - Если вам непонятен смысл слова стажер, то я его доходчиво объясню, - продолжал чеканить слова Стоун. - С этого дня для вашей группы снова вводится комендантский час. Никаких походов в город на неделе. Если понадобитесь детективу, он пришлет человека. А чтобы вам было куда девать свободное время – пятьдесят часов отработки каждому и двадцать кругов по арене в качестве наказания. Все ясно?
       - Да, - уныло протянули мы.
       - Свободны, - Стоун больше не собирался тратить на нас ни единой секунды своего драгоценного времени.
       

***


       Ноги вязли в чавкающей, скользкой грязи, в которую дожди превратили беговую дорожку арены.
       - Живее! Что вы как сонные мухи! – командовал сидящий на трибуне мастер Тейлор, внимательно наблюдая за тем, как наша четверка с горем пополам пробегает уже второй круг. Ладно Артур, его как будущего военного приучили к физическим нагрузкам, и я, которая благодаря профессору Аригону с этого самого бегового круга вообще не вылезала, но неподготовленным Пауэлу и Элис приходилось действительно тяжело. Особенно Пауэлу. На его ботинках налипло не меньше пяти килограмм грязи, и каждый шаг давался ему с трудом. Да еще постоянные окрики мастера Тейлора, которому инспектор Уоттс с радостью передал нас на субботнее занятие группы.
       - Это кош - мар, - пропыхтела красная как помидор Элис.
       - А у меня… еще сегодня… отработка, - ответил ей Артур. Наше ночное приключение и последовавшее наказание удивительным образом сплотило нашу маленькую группу. Даже сейчас мы бежали вместе, поддерживая и помогая друг другу.
       - Где? – выдохнула я.
       - У Тейлора, - поморщился Артур. – Занятия по фехтованию у первокурсников. Каждый день… после занятий… буду мальчиком для битья.
       Я только хмыкнула. Зная характер Вудхауса и его навыки фехтования, я сильно сомневалась, что он позволит кому-то над собой издеваться.
       - А я у сче-то-во-да, - поделилась Элис. – Будем де-лать от-чет.
       - П-пе-ревожу стратью д-для Р-рэндела, - ответил на наши вопросительные взгляды Пауэл.
       - Ты у кого? – поинтересовался у меня Вудхаус.
       - У Клеменс, - коротко бросила я, и тут же поймала на себе три сочувствующих взгляда.

Показано 26 из 34 страниц

1 2 ... 24 25 26 27 ... 33 34