Солги мне. Часть вторая. А есть А.

24.02.2019, 03:55 Автор: Хлоя Эн

Закрыть настройки

Показано 11 из 36 страниц

1 2 ... 9 10 11 12 ... 35 36



       - Вон они! Хватай! – голоса подоспевших охранников заставили очнуться и припуститься со всех ног. Вдруг позади полыхнула желтая вспышка, и раздался грохот как от хлопушки. Что-то шмелём прожужжало слева от нас. Стоун дернул меня на себя, прижал спиной к дереву, а сам навис сверху, закрывая от… А что это было?
       
       - У них ружья! – громко прошептал Шарп, осторожно выглядывая из-за соседнего дерева.
       
       - Знаю, - хмуро отозвался Стоун, раздавив в ладони молочно-белую сферу. Полыхнула вспышка, освещая ярко-белым светом всё вокруг, делая видимым каждую веточку на деревьях. А когда через миг вновь наступила тьма, я с изумлением наблюдала за тем, как Стоун схватил меня за руку, и мы вместе побежали направо через кусты. Через секунду к ним присоединилась третья тень – Шарп. При этом ни я, ни Стоун и Шарп со своих мест не сдвинулись. Собаки бы с легкостью определили подмену, но они мирно посапывали на снегу. Преследователи же заглотили наживку, и вот уже яркие всполохи и хлопки стали удаляться от нас – тени уводили их в другую часть парка.
       
       - Бежим! – скомандовал Стоун, и мы бросились в противоположную сторону. Это была самая длинная стометровка в моей жизни.
       
       - Там забор, - пропыхтел Шарп, кивая в мою сторону, - хватит сил её перебросить?
       
       Стоун коротко кивнул. Но перебрасывать никого не пришлось. Мне всё время казалось, что охранники уже разгадали хитрость Стона и сейчас со всех ног мчатся в нашу сторону. Я даже слышала их тяжёлые шаги за спиной. От страха я начала бормотать заклинание едва завидев кирпичную кладку забора и столько сил в него вложила, что, подпрыгнув с разбегу, мячиком перелетела на другую сторону. Не ожидавшие от меня подобной прыти Шарп со Стоуном немного замешкались. Если детектив приземлился хорошо, то Стоун упал, угодив в выбоину и повредив левую ногу. Он начал заметно прихрамывать, но старался не задерживать нас и не снижать темпа. В боку у меня кололо, перед глазами начали прыгать черные мушки, но я следовала за Шарпом, полностью доверившись его памяти и чувству пространства. Если бы не усталость, я наверно разрыдалась бы от счастья, вновь оказавшись на улице Уоллиса и увидев ожидавшую нас карету и Джереми.
       
       Как только дверца кареты захлопнулась за нами, послышался свист хлыста. Дворецкий нещадно погонял коней. И с каждой секундой мы всё больше и больше удалялись от дома Коллинза, оставляя его позади. Да, теперь всё позади. И вдруг я поняла, что ужасно замерзла, меня била крупная дрожь, заставляя выстукивать зубами дробь.
       
       
       
       - Розмарин, идите отдыхать, - попросил Стоун. Но я лишь упрямо поджала губы и осталась сидеть в кресле возле камина, кутаясь в плед и продолжая клацать зубам не в силах согреться. Разве могла я спокойно уснуть, если нога Стоуна разболелась так, что он не смог даже дойти до кабинета, рухнув на диван в гостиной, а правая рука Шарпа повисла плетью, и порванный на ней рукав пиджака пропитался кровью. Да и сам детектив выглядел не лучшим образом: бледный, с выступившей на лбу испариной.
       
       В комнату вошёл Джереми, держа в руках корзинку со склянками и баночками с мазью. Поставив её на столик рядом с креслом Шарпа, дворецкий помог ему снять пиджак и, разрезав рукав рубашки до плеча, внимательно осмотрел рану.
       
       - Ну что там? – поинтересовался Шарп, откинувшись на спинку кресла и прикрыв глаза.
       
       - Раны глубокие, но можно обойтись без швов. Вам повезло, что ткань пиджака оказалась достаточно крепкой. Нужно только продезинфицировать и наложить повязку.
       
       - В-вы т-так хорошо р-разбираетесь в медицине, - удивилась я.
       
       - На моих глазах выросло два поколения семьи Торнтон. А они были весьма непоседливыми детьми, - пояснил Джереми, переливая янтарную жидкость из бутылки в стакан.
       
       - Это что – спирт? – принюхался Шарп.
       
       - Виски, - почтительно ответил Джереми и, покрепче сжав запястье Шарпа, со всей почтительностью вылил содержимое стакана ему на руку, точнее на укусы.
       
       - Всегда знал, что стаканчик другой чего-нибудь покрепче никогда не повредит, - прошипел через сжатые зубы Шарп. Удивительно, что у него ещё оставались силы шутить.
       
       - Несомненно.
       
       - Жить-то буду?
       
       - До свадьбы заживёт, - заверил детектива Джереми, закончив перевязку руки и перейдя к Стоуну. Но тот отрицательно покачал головой, не давая осмотреть ногу.
       
       - Не волнуйся, всего лишь растяжение. Я сам сделаю повязку.
       
       - Как скажите, - поклонился дворецкий и удалился.
       
       - Нет, серьёзно, Тео! – возмутился Шарп после недолгого молчания, сопровождаемого лишь дробным постукиванием моих зубов. – Мы - лучшие сыскари во всём Антеоне, и так наследить! И как прикажешь это расследовать. Даже забавно будет искать самого себя.
       
       - Коллинз не станет заявлять, - поморщился Стоун. – Иначе ему придётся объяснять, что похитили и где.
       
       - Даже если так, но, Тео, как ты мог поймать тумбу!
       
       - Что? – не понял претензию друга лорд проверяющий.
       
       - Тумба! Да той вазе лет пятьсот, не меньше, а ты ловишь тумбу?
       
       - Тумба тяжелей, и грохоту наделала бы больше, - пояснил Стоун.
       
       - Хочешь сказать, если бы в такой же ситуации падали тумба и Джок, ты бы ловил тумбу, потому что та громче грохнет? - продолжал подтрунивать Шарп.
       
       - Прекрати, - предупреждающе произнёс Стоун.
       
       - Или что?
       
       - Я расскажу Розмарин твое полное имя.
       
       - Не посмеешь.
       
       - Проверим? – вскинул брови Стоун.
       
       - Я предупредил!
       
       - Огастас, - Стоун сделал многозначительную паузу, - Мэтьюс Шарп.
       
       - Чем тебя не устраивает имя моего древнего предка?
       
       - Тем что оно древнее, и ты сам его стесняешься.
       
       Я фыркнула: наш самоуверенный Мет Шарп – Огастас?
       
       - Ты что смеешься? – сощурил на меня глаза Шарп.
       
       Я отрицательно замотала головой, поджав губы, но их уголки предательски ползли вверх.
       
       - Раз мы делимся чужими секретами, - мстительно заметил детектив. – Джок, ты ведь не слышала, как поет Тео?
       
       - Только не этот! – воскликнул Стоун, хватая из вазочки с фруктами яблоко и кинув им в Шарпа. Но тот умудрился поймать запущенный в него снаряд левой рукой.
       
       - Как-то влюбленный Тео решил исполнить даме серенаду, - детектив с хрустом откусил от яблока, - и даже музыкантов нанял. Но уже через минуту своего выступления был окачен водой из тазика – его пение было настолько плохим, что девушка посчитала, что над ней издеваются.
       
       Я честно старалась не засмеять. Но стоило только представить Стоуна окаченного водой, как я уже хохотала, спрятав лицо в плед.
       
       - Наконец-то оттаяла, - хмыкнул Шарп, поднимаясь. – Я уж думал так и будешь до утра зубами стучать. Ладно, я спать, – кивнул на прощание он.
       
       - Обиделся? – предположила я, когда детектив покинул комнату.
       
       - Просто валяет дурака. Шарп никогда не обижается по пустякам и всегда и обо всем говорит прямо. Наверное поэтому мы так долго дружим.
       
       - А где вы познакомились?
       
       - В академии юстиции, - улыбнулся Стоун, взглянув на меня. И я вдруг поняла, что мы остались одни. На работе мы постоянно находимся наедине друг с другом. Но это работа и Стоун мой начальник. Сейчас же все роли спутались, и я сижу в его гостиной, в его доме, где мне даже отвели комнату, и веду с ним непринуждённую беседу о его прошлом.
       
       - Мне, пожалуй, тоже пора, - вскочила я на ноги, сбрасывая плед.
       
       - Я Вас провожу, - тут же предложил Стоун, но стоило ему наступить на больную ногу, как он покачнулся и точно бы упал, не поддержи я его. Мы так и замерли друг напротив друга. Стоун смотрела на меня сверху вниз, а его руки лежали на моих плечах, обнимая их. Смутившись, я попыталась отстраниться, но Стоун не позволил.
       
       - Стойте смирно, Розмарин, иначе я упаду. Вы ведь этого не хотите?
       
       Я отрицательно покачала головой, уставившись на подбородок Стоуна и боясь столкнуться с ним взглядом. И вдруг я почувствовала, как его пальцы коснулись моего лба, осторожно заправляя за ухо выбившуюся из хвоста прядку волос.
       
       - Вы удивительная, Розмарин, - прошептал он, - и очень смелая.
       
       Это было уже слишком, я не знала, как себя вести и что сказать, а потому…
       
       - Джереми! – воскликнула я севшим голосом.
       
       - Слушаю, мисс, - тут же появился из темноты коридора дворецкий.
       
       - Иногда я жалею, что он такой исполнительный, - с сожалением пробормотал Стоун.
       
       - Пожалуйста, помогите лорду Торнтону подняться наверх, - попросила я, сделав вид, что не слышала последних слов лорда проверяющего, и, пожелав ему доброй ночи, сбежала.
       
       Ворвавшись в выделенную мне комнату, я с громким щелчком закрыла задвижку на двери и тут же устыдилась своего поступка. «Проклятье, Розмарин, что за дурацкие мысли лезут в твою голову!» - отругала я себя, приложив ладони к горящим от смущения щекам. – «Если и дальше так пойдёт, ещё решишь, что Стоун мог тобой заинтересоваться… Нет, кто угодно, только не Стоун… Или все таки мог?.. Что за глупости, Розмарин! У него есть невеста. Меньше надо читать любовных романов перед сном, тогда не будет всякая чушь мерещиться!» - прикрикнула я на себя и отправилась в ванную.
       


       
       Глава 7


       
       Суббота. Не раннее утро.
       
       
       
       - Как спалось? – поинтересовался до омерзения бодрый Стоун, распахивая передо мной дверцу кареты.
       
       - Эм… Благодарю Вас, - немного помешкав, ответила я. Хотя точнее было бы сказать: «Благодаря Вам – ужасно». Как бы я не старалась выкинуть случившееся в гостиной из головы, мысли, бегая по кругу, то и дело возвращались к Стоуну, лишая меня сна. И последствия этой бессонницы – темные круги под глазами- мне не удалось спрятать даже под двойным слоем пудры.
       
       - Привет, Джок, - поприветствовал меня Шарп, забираясь в карету, и я с облегчением выдохнула. Несмотря на все размышления, я так и не придумала, как следует вести себя со Стоуном, и тот явно не пытался облегчить мне задачу. Устроившись напротив, Стоун не сводил с меня глаз, в то время как я смотрела куда угодно, только не на него.
       
       - Колечко так и не снимается? – поинтересовался Шарп, стараясь сесть так, чтобы не тревожить больную руку. Однако, ранение никак не повлияло его насмешливо-деятельный характер.
       
       - Нет, вцепилось в меня как клещ. А когда пытаюсь его снять, физически чувствую, как оно боится снова потеряться. Имар, наверное, единственный человек в мире способный украсть это кольцо, попросту выключив его магию.
       
       - А какой дар у её сестры? Рами, кажется, – обратился Шарп к Стоуну.
       
       - Я уже приказал поискать в списках.
       
       - В каких списках? – спросила я, не сильно рассчитывая на ответ, но уж слишком часто в последнее время мне приходится про них слышать.
       
       - Заметив у ребенка склонность к дару, родители обязаны подать заявление в мэрию. После чего к ним приезжает человек из отделения и, если сведения о даре подтверждаются, имена детей заносят в список. Так империя следит за их судьбой, ведь иногда встречаются очень опасные дары, способные навредить как окружающим, так и своим носителям, - пояснил лорд Стоун.
       
       - Понятно, - протянула я, раздумывая над тем, в какой из списков внесено моё имя. Возможно, мой дар также государственная тайна и находится рядом с именем с Элис? Как бы мне это узнать? – Даже если у сестры Имар есть дар, то вряд ли в отделении об этом известно. Они же сироты, и некому было посылать извещение в мэрию.
       
       Мужчины лишь пожали плечами на моё замечание. Мы всё ближе подъезжали к посольству, а я всё сильнее ощущала нетерпение и радость кольца, совсем как у ребёнка, на время разлучённого с родителями и теперь радующегося скорой встрече.
       
       Кажется, посла Лар-Ние обуревали те же самые чувства, и если бы не статус, он бы выскочил нам на встречу, как только карета лорда Стоуна остановилась возле дверей посольство. Но положение не позволяло ему подобной вольности, и мужчине прошлось томится в своих апартаментах в ожидании.
       
       - Вот и вы, - при нашем появлении лицо иробийца осветила улыбка. Он стремительно подошел ко мне и требовательно протянул руку. И о чудо, кольцо само соскользнуло с моего пальца и послушно легло на ладонь хозяина, который тут же нацепил его на указательный палец и тут же сжал руку в кулак, боясь, что оно снова может соскользнуть.
       
       - Поразительно! – воскликнул посол. – Как вам удалось так быстро его разыскать?
       
       - У детектива Шарпа свои методы работы, - уклончиво ответил Стоун, подыгрывая другу, Шарп тут же отвесил короткий поклон.
       
       - Ваш император должен гордиться, что у него служат такие сообразительные и расторопные молодые люди, - ответил на поклон иробиец.
       
       - Надеюсь, теперь все недоразумения улажены и ничто не помешает переговорам? – счел необходимым уточнил Стоун.
       
       - Ни в коем случае, я немедленно извещу его императорское величество, что готов встретиться с ним в любое удобное для него время.
       
       - Рад это слышать.
       
       Я осторожно потянула посла за широкий рукав его белых одежд, привлекая внимание.
       
       - Надеюсь, Вам не потребуется моё присутствие на переговорах? – я понизила голос, так чтобы о предмете нашего разговора не стало известно навострившим уши Стоуну и Шарпу.
       
       - Не понадобитесь, в политике без маленького обмана не обойтись, - тоже понизив голос, хитро подмигнул мне посол.
       
       Пока мы так перешептывались в комнату бесшумно вошёл неприметный мужчина в черной форме пятого отделения. Окинув комнату беглым взглядом, он подошёл к Стоуну и, как казалось со стороны, зашевелил губами, потому что сколько я не прислушивалась, так и не смогла разобрать ни звука. Однако, Стоун его понял и резко переменился в лице.
       
       - Прошу прощения, Марван, но долг требует от нас присутствия в другом месте, - постарался смягчить грубость нашего преждевременного ухода Стоун. Но посол был так обрадован возвращением кольца, что лишь благодушно покивал головой.
       
       - Не смею вас задерживать. До свидания, роза песков, был рад знакомству.
       
       - Я тоже, - что «тоже», я уточнять не стала, сделав книксен и торопливо покинув комнату следом за своим начальником.
       
       - К чему такая спешка? – на ходу удивлялся скорому завершению аудиенции у посла Шарп. – Я рассчитывал на чашку чая и долгое витиеватое изъявление благодарности со стороны посла. Даже как-то неудобно лишать его этой возможности.
       
       - Лорд Коллинз… - бросил Стоун, двигаясь по дорожке от входной двери к карете.
       
       - Так и знал, что этот скряга наябедничает, - презрительно хмыкнул Шарп.
       
       - … найден повешенным у себя в кабинете, - закончил фразу лорд проверяющий.
       
       - Что?! – в один голос воскликнули Шарп и я.
       
       Днём дом лорда Коллинза уже не казался чем-то мрачным и таинственным. Скорее в его комнатах сквозила атмосфера уныния и одиночества. А может быть дом так отзывался на потерю хозяина? За долгие годы, когда неспешные шаркающие шаги Коллинза раздавались по его коридорам, дом успел привыкнуть к тихой, уединенной и размеренной жизни хозяина. И ему очень не нравилось, что сейчас этот покой грубо нарушался снующими туда-сюда людьми в форме, которые не стесняясь заглядывали даже в те укромные уголки, куда не дотягивалась вездесущая метёлка горничной, тревожа живущих там не одно поколение паучков.
       
       Больше всего людей в форме суетилось в кабинете Коллинза, они были так заняты своими делами, что не сразу заметили наше присутствие, давая нам время спокойно осмотреться. Как я не старалась не смотреть на Коллинза, мой взгляд то и дело цеплялся за висевшее в центре комнаты тело коллекционера.

Показано 11 из 36 страниц

1 2 ... 9 10 11 12 ... 35 36