- Ничего страшного, я горячий не пью.
- Не будьте таким застенчивым,- опять снисхождение.
«Этот человек вообще знает, что такое приветливость?» Вроде пытается предложить чаю, но таким тоном, что напрочь отбивает желание остаться с ним в одном помещении. А здесь и правда есть, на что взглянуть.
Столько уникальных вещиц, и сплошь золотых да серебряных, с узорами, орнаментами, чеканных и сплавленных. Отдельно под свитки и прямоугольные шероховатые листы папируса выделен целый шкаф со стеклянными дверями. Холодным оружием всевозможных размеров и непривычно изогнутых форм увешаны три стены большой гостиной. Абсолютно целые вазы и статуэтки расставлены повсюду, как и опахала нескольких видов. Легкая мебель подобрана в том же стиле, и, смещенные вглубь комнаты, плетеные кресла со столиком, куда был подан чай, не выбивались из общей картины.
Даже не имея возможности расслабиться и вести себя естественно в присутствии высокомерного наследника его светлости, я по достоинству оценила бесценные сокровища. Правда восторгаться пришлось молча, чтобы не нарваться на очередную порцию осуждения.
- Ладно, я сам распоряжусь,- отчего-то не пожелал угомониться маркиз.
- Право, не стоит, не хочу вас отвлекать.
«И дался ему этот чай? Может, я непонятно выражаюсь?». Повторила снова. Не удостоив и взглядом, он прошел мимо и потянул за шнур.
Когда явившийся слуга, пошел исполнять распоряжение лорда Килдэра, я попыталась незаметно ретироваться следом, не особо заботясь о правилах приличия и поминая недобрым словом свою охрану. Нет, ну додумались оставить меня наедине с мистером «высокомерие» да еще так надолго.
Последний, кстати, беспардонно заступил мне дорогу, когда я была уже в нескольких шагах от вожделенной двери. От его надменного «СбегАете?», я вспыхнула, смущенная и раздосадованная, да еще принялась оправдываться, мол, «Мы и так заняли у герцога слишком много времени».
- Значит, ему есть, что сказать вашим спутникам,- отрезал строго, бескомпромиссно указывая на заждавшуюся чайную пару и сладкое угощение на столике.
Инстинктивно чувствуя, что исчерпала все отговорки, и нет возможности в очередной раз отказаться, я с обреченностью вернулась назад, заняв указанное место. Маркиз с запредельным достоинством опустился в соседнее кресло.
В молчании мы дожидались слугу: он уткнулся в какие-то иероглифы на пожелтевшем листе, я, чтобы как-то занять себя, несмело сцапала местную газету со стола и, не надеясь, хоть что-нибудь понять. Но заинтересованный взгляд нет-нет, да скользил по изобилию египетских сокровищ вокруг.
Наконец, нам принесли горячий чай. Повинуясь короткому кивку, слуга разлил его по изящным чашечкам. Вопреки моим ожиданиям, маркиз предпочел горячительное. Со словами «За знакомство», до дна выпил темно-янтарную жидкость в бокале, не спуская с меня прищуренных глаз.
Пришлось уткнуться в чашку, запивая сахарное печенье и молить Бога, чтобы он не догадался о том, что я девушка.
- Вы увлекаетесь Египтом? – заметив мой недоуменный взгляд, перефразировал вопрос,- Вам нравятся эти вещи? - обвел рукой гостиную.
- Конечно,- с улыбкой откликнулась я, но, спохватившись, закончила сдержанно,- Очень нравятся.
- Вы их коллекционируете? – острый взгляд поверх опять наполненного бокала.
- О, нет, у меня нет такой цели,- я смотрела куда угодно, только не на мужчину.
- Вот как? А какая у вас цель, мистер Репнин?
«Спокойно, это обычный вопрос. Так, надо дышать глубже и не показывать волнения. Ему просто любопытно, каким ветром меня сюда занесло».
- В данный момент я путешествую по Европе,- «и не забыть небрежно пожать плечами».
- Вам не кажется, что вы выбрали не самое удачное время для путешествия? – вот спрашивается: зачем меня допрашивать, если весь его вид и тон, наглядно показывают полное безразличие.
И меня это начинает раздражать.
- Люди воевали во все времена, но это не повод отсиживаться дома,- сверкнула глазами из-под ресниц.
- Смело, но глупо,- прокомментировал, не церемонясь,- Вы же не сможете постоять за себя.
- Да с чего вы взяли?- нет, я не грублю, все очень сдержано и пристойно, просто от высокомерной снисходительности этого.. аристократа, внутри все клокочет от бессильной злости.
- Вы же, наверняка, и шпагу-то в руках не держали.
А вот это уже слишком. Да, я считаюсь ниже его по положению и не являюсь соотечественницей, но это не повод относиться ко мне неуважительно, тем более я являюсь гостем его отца..
Как итог, робость и боязнь уступили место гордости и злости.
Зная, что мне очень далеко до высокомерия собеседника, я, тем не менее, постаралась подняться со всем достоинством и, надеясь, что презрение мне удалось не хуже, произнести:
- Мой наставник лестно отзывался о моих успехах в фехтовании. К тому же, глядя на вас, тоже не скажешь, что вы преуспели в этом деле.
Та-а-ак, теперь важно сохранить лицо, запоздало осознавая какой промах совершила, желая потешить свою гордость и наблюдать, как с неизменным достоинством поднимается маркиз, возвышаясь надо мной на целую голову.
- Я с превеликим удовольствием продемонстрирую вашу неправоту,- последовал до невозможности учтивый поклон.
«Боже, неужели я не ослышалась?» Шокированный взгляд встретился с испытывающе прищуренным.
- Вы меня в-вызываете..? – меня сковало ужасом.
- Да ну что вы. Я не дерусь на дуэли с детьми,- "Вот ведь! И этот туда же",- Но я готов скрестить с вами шпаги с целью доказать вашу уязвимость.
- И зачем вам это нужно? Теперь так принято встречать гостей? - я была обескуражена.
- Что вам не нравится, мистер. Я оказываются вам честь,- "И ведь не поймёшь, насмехается он или серьезен".
- Как это великодушно,- хмыкнула издевательски,- Боюсь, вынужден отказаться.
В его безэмоциональном "Боитесь?" было больше издевки, чем в моей язвительности.
- Ни чуть,- твердо встретила высокомерный взгляд и не удержалась,- Да какое вам до меня дело?
- Откровенно говоря, мне скучно,- "О, в этом я и не сомневалась, но ответ просто убил",- Возможно вам удастся это исправить.
- Думаю, вам следует поискать шута,- отрезала сухо.
- Неинтересно и вульгарно,- неприязненно скривился и резко отхлебнул из бокала.
- Я здесь не для того, чтобы вас развлекать.
- Ну раз вы уже здесь, то почему бы не навестить пару театров? Или вы предпочитаете развлечения для взрослых? - вот теперь я отчётливо услышала насмешку.
- Что вы имеете ввиду? - Проснувшееся любопытство, усыпило бдительность.
- Например, карты.
- Неинтересно.
- Вот как..Может, пари?
- Тратить время на глупости? Нет уж, увольте.
- А как насчёт женщин? Спорим, вы не бывали в лондонском борделе.
Я судорожно вздохнула. Вот так поворот.
- Даже спорить не буду,- отставив едва не выроненную чашку, снова уткнулась в газету.
- Неужели не любопытно?- поинтересовался с неподдельным удивлением.
- Ничуть,- отрезала сухо.
- Если у вас затруднения, я оплачу ваше посещение..
- Теперь вы смеете меня открыто оскорблять? - бросив на стол газету, вскочила на ноги.
- Так вызовите меня на дуэль,- испугал безразличной холодность маркиз, и я не нашлась с ответом, молча уставившись на него,- Да ладно вам. Сядьте,- приказал, видя панику и бессильную злость в моих глазах,- Успокойтесь. Я не желал вас оскорбить.
- Да неужели? - съязвила в ответ.
- Это действительно так. Просто предположил. Но если вы не испытываете затруднений, почему отвергаете мои предложения?
- А вам не приходило в голову, что мне это не интересно? - спросила с недоумением, возвращаясь на своё место.
- Не думаю, что вы успели пресытиться светскими развлечениями,- пригубив напиток, взглянул поверх бокала.
- Я просто не считаю нужным тратить время на то, что меня мало интересует,- я тоже вцепилась в изящную чашку, нервно тряхнув буклями на голове.
- Как же с вами скучно.
"И это говорит мне человек, изображающий высокомерную статую". У меня даже слов не нашлось, и я лишь безразлично пожала плечами, всем своим видом демонстрируя, что думаю о его мнении.
- У меня другие интересы.
- Любопытно, какие же? - когда я промолчала, он сделал свои выводы,- Неужели вы предпочитаете общество книг?
- Вы что-то имеете против? - высокомерно вскинула бровь.
- Как можно, я собираю книги со всего Света.
- А вот это уже интересно,- слегка оттаяла я, твердо уверенная, что, если человек имеет дело с книгами, значит, не так уж он безнадежен,- Здесь есть ваша коллекция?- заинтересованно осмотрелась по сторонам.
- Нет, что вы. Эти сокровища привезли отцу из экспедиции в Египет или он купил у таких же увлекающихся древностью.
- Ясно.
Мне очень хотелось взглянуть на редкие книги маркиза, прям руки чесались от желания потрогать бесценные издания, которых практически не осталось в моём времени, но я заставила себя промолчать, надеясь на этом закончить разговор с высокомерным лордом. Даже поставила пустую чашку на блюдце и поднялась.
Увы, на этот счёт у него было своё мнение. "Нда, кто бы сомневался".
- Свои коллекции я предпочитаю хранить у себя,- заявил отрешенно, уставившись на противоположную стену с оружием, и его,- Сядьте,- было слишком неожиданным, поэтому я неуклюже плюхнулась обратно.
- У себя? - с недоумением переспросила, думая, что опять не так поняла.
- Да, в своём особняке недалеко от Пэлл-Мэлл стрит. И пока матушка в родовом замке с младшими, я предпочитаю компанию отца.
- И как далеко ваш замок?- не смогла удержаться от вопроса.
- Киллдэр хаус находится на северо-западе Ирландии.
- О, не близко. Герцогиня не любит светские развлечения? - проявила я бестактность, не совладав с любопытством, видя, что маркиз, явно не против отклониться от простой светской болтовни.
- Герцогиня обожает светские развлечения, особенно балы,- опроверг он моё предположение.
- Надеюсь, она в добром здравии? - обеспокоилась я, не представляя, что же еще могло заставить мать собеседника отказаться от любимых развлечений.
- Если судить по последним письмам, то да, дорогая матушка чувствует себя хорошо, насколько это возможно в её положении,- в своей обычной манере, чуть растягивая гласные, ответил мужчина.
И, видя, что я не вполне поняла, о чем речь, пояснил:
- К лету она собирается подарить отцу дитя,- и вот сейчас я уловила в его словах какое-то недовольство, причину которого так и не смогла понять.
- О, простите мою непонятливость,- спохватилась,- Поздравляю!
Он так на меня глянул, что я неосознанно втянута голову в плечи.
- Пока не с чем,- отрезал сухо, следом опрокидывая в себя содержимое бокала.
- Простите. Мне, наверно, пора,- предприняла очередную попытку уйти.
- Да что вы никак не уйметесь? - от чего-то вспылил герцогский отпрыск,- Скачете туда-сюда. Может хватит?
Честно, я вообще не поняла его претензию. Ну скачу, ну нервничаю. Так причина же очевидна: бросили меня на растерзание высокомерному чурбану. И вот что прикажете делать?
Уйти не даёт, изводит своим вымораживающим взглядом свысока и тон при этом такой, будто он мне вселенское одолжение делает. Я то робею, то злюсь, испытывая неизменное желание сбежать. И вообще, я как-то не рассчитывала на совершенно излишнее общение с наследником герцога Лейнстера. Мне представлялось все несколько иначе.
По нашему с отцом плану все выходило гораздо проще и прозаичней, без лишних знакомств. Конечно я понимала, что жизнь внесет свои коррективы, но мне не стоило лишний раз светиться.
В общем, я собиралась многое высказать неприятному в общении маркизу, потому как, довел он меня.
От резкого ответа, неосмотрительно готового сорваться с языка, меня уберег слуга, незаметно появившийся на пороге гостиной.
- Ваше сиятельство,- уважительно обратился он ко мне,- Вас ожидает его светлость герцог Лейнстер.
Облегчения, с которым я встретила это известие скрыть не удалось. За что и удостоилась высокомерно вскинутых бровей и поджатых губ лорда Килдэра. И тем не менее, вежливо поклонилась напоследок. Из гостиной выходила, контролируя каждый шаг и сдерживая так и норовившие вильнуть бедра, затылком чувствуя провожающий взгляд.
Знакомым маршрутом, следуя за лакеем, я вернулась в кабинет герцога Лейнстера. Картина открывшаяся взору, по правде сказать, поразила. Перт Семенович и Артем Сергеевич расслабленно восседали в креслах в компании герцога и вели разговор неожиданно громко и эмоционально, потягивая алкоголь из хрусталя. Что совсем невероятно, с лица сиятельного лорда, спала маска высокомерной заносчивости, и я увидела улыбку. Пусть сдержанную, немного снисходительную, но улыбку. И человек буквально преобразился, помолодел даже. Крупные, но правильные черты немолодого лица смягчились, приобрели ещё не обаяние, но привлекательность. Определённо, ему стоит чаще улыбаться и демонстрировать радушие.
Пораженная метаморфозой с лордом и дружеской атмосферой, наполняющей кабинет, я нерешительно застыла на пороге. Сердце сжало тоской. Именно сейчас я очень остро ощутила свою неуместность. Я была здесь лишней.
- Молодой человек, что же вы там застыли? Идите к нам,- приветственно кивнул герцог, первый заметив меня у двери.
Вернув приветствие, молча приблизилась.
- О, а вот и его сиятельство! - непринужденно поприветствовал меня капитан, салютуя бокалом.
Потом молча просканировал взглядом и кивнул на диван, явно предлагая занять место рядом с герцогом.
В ответ я округлила глаза и отрицательно мотнула головой и едва не подпрыгнула от следующей тихой реплики лорда.
- Присаживайтесь, леди. Нам есть о чем поговорить.
Отказать я не посмела, чинно опустилась на краешек дивана рядом с хозяином.
- Я хочу извиниться за своё поведение.
Такого поворота я никак не ожидала и с изумлением подняла на мужчину растерянный взгляд, пробормотав:
- Это вы простите за неожиданное вторжение и мой внешний вид.
Петр Семенович перевёл ему мою фразу, неосознанно сказанную по-русски.
- Мы тут поговорили, и его светлость пришёл к выводу, что вам стоит остаться в его доме,- прояснил ситуацию капитан.
- Но как же..я не думаю, что это удобно,- начала отказываться я.
- Леди,- переняв манеру обращения у герцога, обратился ко мне Артем Сергеевич,- Вы пришли сюда за помощью и вам её любезно предоставляют. Отказываться, по меньшей мере, не учтиво.
- Как вы это себе представляете, князь? - спросила ехидно.
- Что вас смущает, леди?- нарочно подчеркнуто,- Вас не испугал корабль, полный матросов, так в чем дело?
- Да, собственно, ни в чем. Если герцог уверен в своём решении, то и я не против,- пытаясь скопировать высокомерность хозяина, заглянула в карие глаза хмурого Артема.
И повернувшись к преобразившемуся герцогу, со сдержанной улыбкой ответила:
- Благодарю вас, милорд. Я с радостью приму ваше приглашение.
- Чтобы ваш секрет не был раскрыт, вы должны всегда запирать свои двери и не забывать о прислуге. У них слишком длинный язык, поэтому, для всех без исключения вы - лорд Репнин-Волконский, должны одеваться и вести себя соответственно. Даже Уильям не должен ни о чем догадаться,- что-то из речи герцога я поняла сама, что-то подсказал Артем Сергеевич, явно согласный с каждым словом,- Так же, для всех остальных, гвардии капитан будет вашим камердинером и вы сможете через него передавать ваши пожелания, не общаясь лишний раз со слугами.
- Не будьте таким застенчивым,- опять снисхождение.
«Этот человек вообще знает, что такое приветливость?» Вроде пытается предложить чаю, но таким тоном, что напрочь отбивает желание остаться с ним в одном помещении. А здесь и правда есть, на что взглянуть.
Столько уникальных вещиц, и сплошь золотых да серебряных, с узорами, орнаментами, чеканных и сплавленных. Отдельно под свитки и прямоугольные шероховатые листы папируса выделен целый шкаф со стеклянными дверями. Холодным оружием всевозможных размеров и непривычно изогнутых форм увешаны три стены большой гостиной. Абсолютно целые вазы и статуэтки расставлены повсюду, как и опахала нескольких видов. Легкая мебель подобрана в том же стиле, и, смещенные вглубь комнаты, плетеные кресла со столиком, куда был подан чай, не выбивались из общей картины.
Даже не имея возможности расслабиться и вести себя естественно в присутствии высокомерного наследника его светлости, я по достоинству оценила бесценные сокровища. Правда восторгаться пришлось молча, чтобы не нарваться на очередную порцию осуждения.
- Ладно, я сам распоряжусь,- отчего-то не пожелал угомониться маркиз.
- Право, не стоит, не хочу вас отвлекать.
«И дался ему этот чай? Может, я непонятно выражаюсь?». Повторила снова. Не удостоив и взглядом, он прошел мимо и потянул за шнур.
Когда явившийся слуга, пошел исполнять распоряжение лорда Килдэра, я попыталась незаметно ретироваться следом, не особо заботясь о правилах приличия и поминая недобрым словом свою охрану. Нет, ну додумались оставить меня наедине с мистером «высокомерие» да еще так надолго.
Последний, кстати, беспардонно заступил мне дорогу, когда я была уже в нескольких шагах от вожделенной двери. От его надменного «СбегАете?», я вспыхнула, смущенная и раздосадованная, да еще принялась оправдываться, мол, «Мы и так заняли у герцога слишком много времени».
- Значит, ему есть, что сказать вашим спутникам,- отрезал строго, бескомпромиссно указывая на заждавшуюся чайную пару и сладкое угощение на столике.
Инстинктивно чувствуя, что исчерпала все отговорки, и нет возможности в очередной раз отказаться, я с обреченностью вернулась назад, заняв указанное место. Маркиз с запредельным достоинством опустился в соседнее кресло.
В молчании мы дожидались слугу: он уткнулся в какие-то иероглифы на пожелтевшем листе, я, чтобы как-то занять себя, несмело сцапала местную газету со стола и, не надеясь, хоть что-нибудь понять. Но заинтересованный взгляд нет-нет, да скользил по изобилию египетских сокровищ вокруг.
Наконец, нам принесли горячий чай. Повинуясь короткому кивку, слуга разлил его по изящным чашечкам. Вопреки моим ожиданиям, маркиз предпочел горячительное. Со словами «За знакомство», до дна выпил темно-янтарную жидкость в бокале, не спуская с меня прищуренных глаз.
Пришлось уткнуться в чашку, запивая сахарное печенье и молить Бога, чтобы он не догадался о том, что я девушка.
- Вы увлекаетесь Египтом? – заметив мой недоуменный взгляд, перефразировал вопрос,- Вам нравятся эти вещи? - обвел рукой гостиную.
- Конечно,- с улыбкой откликнулась я, но, спохватившись, закончила сдержанно,- Очень нравятся.
- Вы их коллекционируете? – острый взгляд поверх опять наполненного бокала.
- О, нет, у меня нет такой цели,- я смотрела куда угодно, только не на мужчину.
- Вот как? А какая у вас цель, мистер Репнин?
«Спокойно, это обычный вопрос. Так, надо дышать глубже и не показывать волнения. Ему просто любопытно, каким ветром меня сюда занесло».
- В данный момент я путешествую по Европе,- «и не забыть небрежно пожать плечами».
- Вам не кажется, что вы выбрали не самое удачное время для путешествия? – вот спрашивается: зачем меня допрашивать, если весь его вид и тон, наглядно показывают полное безразличие.
И меня это начинает раздражать.
- Люди воевали во все времена, но это не повод отсиживаться дома,- сверкнула глазами из-под ресниц.
- Смело, но глупо,- прокомментировал, не церемонясь,- Вы же не сможете постоять за себя.
- Да с чего вы взяли?- нет, я не грублю, все очень сдержано и пристойно, просто от высокомерной снисходительности этого.. аристократа, внутри все клокочет от бессильной злости.
- Вы же, наверняка, и шпагу-то в руках не держали.
А вот это уже слишком. Да, я считаюсь ниже его по положению и не являюсь соотечественницей, но это не повод относиться ко мне неуважительно, тем более я являюсь гостем его отца..
Как итог, робость и боязнь уступили место гордости и злости.
Зная, что мне очень далеко до высокомерия собеседника, я, тем не менее, постаралась подняться со всем достоинством и, надеясь, что презрение мне удалось не хуже, произнести:
- Мой наставник лестно отзывался о моих успехах в фехтовании. К тому же, глядя на вас, тоже не скажешь, что вы преуспели в этом деле.
Та-а-ак, теперь важно сохранить лицо, запоздало осознавая какой промах совершила, желая потешить свою гордость и наблюдать, как с неизменным достоинством поднимается маркиз, возвышаясь надо мной на целую голову.
- Я с превеликим удовольствием продемонстрирую вашу неправоту,- последовал до невозможности учтивый поклон.
«Боже, неужели я не ослышалась?» Шокированный взгляд встретился с испытывающе прищуренным.
- Вы меня в-вызываете..? – меня сковало ужасом.
- Да ну что вы. Я не дерусь на дуэли с детьми,- "Вот ведь! И этот туда же",- Но я готов скрестить с вами шпаги с целью доказать вашу уязвимость.
- И зачем вам это нужно? Теперь так принято встречать гостей? - я была обескуражена.
- Что вам не нравится, мистер. Я оказываются вам честь,- "И ведь не поймёшь, насмехается он или серьезен".
- Как это великодушно,- хмыкнула издевательски,- Боюсь, вынужден отказаться.
В его безэмоциональном "Боитесь?" было больше издевки, чем в моей язвительности.
- Ни чуть,- твердо встретила высокомерный взгляд и не удержалась,- Да какое вам до меня дело?
- Откровенно говоря, мне скучно,- "О, в этом я и не сомневалась, но ответ просто убил",- Возможно вам удастся это исправить.
- Думаю, вам следует поискать шута,- отрезала сухо.
- Неинтересно и вульгарно,- неприязненно скривился и резко отхлебнул из бокала.
- Я здесь не для того, чтобы вас развлекать.
- Ну раз вы уже здесь, то почему бы не навестить пару театров? Или вы предпочитаете развлечения для взрослых? - вот теперь я отчётливо услышала насмешку.
- Что вы имеете ввиду? - Проснувшееся любопытство, усыпило бдительность.
- Например, карты.
- Неинтересно.
- Вот как..Может, пари?
- Тратить время на глупости? Нет уж, увольте.
- А как насчёт женщин? Спорим, вы не бывали в лондонском борделе.
Я судорожно вздохнула. Вот так поворот.
- Даже спорить не буду,- отставив едва не выроненную чашку, снова уткнулась в газету.
- Неужели не любопытно?- поинтересовался с неподдельным удивлением.
- Ничуть,- отрезала сухо.
- Если у вас затруднения, я оплачу ваше посещение..
- Теперь вы смеете меня открыто оскорблять? - бросив на стол газету, вскочила на ноги.
- Так вызовите меня на дуэль,- испугал безразличной холодность маркиз, и я не нашлась с ответом, молча уставившись на него,- Да ладно вам. Сядьте,- приказал, видя панику и бессильную злость в моих глазах,- Успокойтесь. Я не желал вас оскорбить.
- Да неужели? - съязвила в ответ.
- Это действительно так. Просто предположил. Но если вы не испытываете затруднений, почему отвергаете мои предложения?
- А вам не приходило в голову, что мне это не интересно? - спросила с недоумением, возвращаясь на своё место.
- Не думаю, что вы успели пресытиться светскими развлечениями,- пригубив напиток, взглянул поверх бокала.
- Я просто не считаю нужным тратить время на то, что меня мало интересует,- я тоже вцепилась в изящную чашку, нервно тряхнув буклями на голове.
- Как же с вами скучно.
"И это говорит мне человек, изображающий высокомерную статую". У меня даже слов не нашлось, и я лишь безразлично пожала плечами, всем своим видом демонстрируя, что думаю о его мнении.
- У меня другие интересы.
- Любопытно, какие же? - когда я промолчала, он сделал свои выводы,- Неужели вы предпочитаете общество книг?
- Вы что-то имеете против? - высокомерно вскинула бровь.
- Как можно, я собираю книги со всего Света.
- А вот это уже интересно,- слегка оттаяла я, твердо уверенная, что, если человек имеет дело с книгами, значит, не так уж он безнадежен,- Здесь есть ваша коллекция?- заинтересованно осмотрелась по сторонам.
- Нет, что вы. Эти сокровища привезли отцу из экспедиции в Египет или он купил у таких же увлекающихся древностью.
- Ясно.
Мне очень хотелось взглянуть на редкие книги маркиза, прям руки чесались от желания потрогать бесценные издания, которых практически не осталось в моём времени, но я заставила себя промолчать, надеясь на этом закончить разговор с высокомерным лордом. Даже поставила пустую чашку на блюдце и поднялась.
Увы, на этот счёт у него было своё мнение. "Нда, кто бы сомневался".
- Свои коллекции я предпочитаю хранить у себя,- заявил отрешенно, уставившись на противоположную стену с оружием, и его,- Сядьте,- было слишком неожиданным, поэтому я неуклюже плюхнулась обратно.
- У себя? - с недоумением переспросила, думая, что опять не так поняла.
- Да, в своём особняке недалеко от Пэлл-Мэлл стрит. И пока матушка в родовом замке с младшими, я предпочитаю компанию отца.
- И как далеко ваш замок?- не смогла удержаться от вопроса.
- Киллдэр хаус находится на северо-западе Ирландии.
- О, не близко. Герцогиня не любит светские развлечения? - проявила я бестактность, не совладав с любопытством, видя, что маркиз, явно не против отклониться от простой светской болтовни.
- Герцогиня обожает светские развлечения, особенно балы,- опроверг он моё предположение.
- Надеюсь, она в добром здравии? - обеспокоилась я, не представляя, что же еще могло заставить мать собеседника отказаться от любимых развлечений.
- Если судить по последним письмам, то да, дорогая матушка чувствует себя хорошо, насколько это возможно в её положении,- в своей обычной манере, чуть растягивая гласные, ответил мужчина.
И, видя, что я не вполне поняла, о чем речь, пояснил:
- К лету она собирается подарить отцу дитя,- и вот сейчас я уловила в его словах какое-то недовольство, причину которого так и не смогла понять.
- О, простите мою непонятливость,- спохватилась,- Поздравляю!
Он так на меня глянул, что я неосознанно втянута голову в плечи.
- Пока не с чем,- отрезал сухо, следом опрокидывая в себя содержимое бокала.
- Простите. Мне, наверно, пора,- предприняла очередную попытку уйти.
- Да что вы никак не уйметесь? - от чего-то вспылил герцогский отпрыск,- Скачете туда-сюда. Может хватит?
Честно, я вообще не поняла его претензию. Ну скачу, ну нервничаю. Так причина же очевидна: бросили меня на растерзание высокомерному чурбану. И вот что прикажете делать?
Уйти не даёт, изводит своим вымораживающим взглядом свысока и тон при этом такой, будто он мне вселенское одолжение делает. Я то робею, то злюсь, испытывая неизменное желание сбежать. И вообще, я как-то не рассчитывала на совершенно излишнее общение с наследником герцога Лейнстера. Мне представлялось все несколько иначе.
По нашему с отцом плану все выходило гораздо проще и прозаичней, без лишних знакомств. Конечно я понимала, что жизнь внесет свои коррективы, но мне не стоило лишний раз светиться.
В общем, я собиралась многое высказать неприятному в общении маркизу, потому как, довел он меня.
От резкого ответа, неосмотрительно готового сорваться с языка, меня уберег слуга, незаметно появившийся на пороге гостиной.
- Ваше сиятельство,- уважительно обратился он ко мне,- Вас ожидает его светлость герцог Лейнстер.
Облегчения, с которым я встретила это известие скрыть не удалось. За что и удостоилась высокомерно вскинутых бровей и поджатых губ лорда Килдэра. И тем не менее, вежливо поклонилась напоследок. Из гостиной выходила, контролируя каждый шаг и сдерживая так и норовившие вильнуть бедра, затылком чувствуя провожающий взгляд.
Глава 12.
Знакомым маршрутом, следуя за лакеем, я вернулась в кабинет герцога Лейнстера. Картина открывшаяся взору, по правде сказать, поразила. Перт Семенович и Артем Сергеевич расслабленно восседали в креслах в компании герцога и вели разговор неожиданно громко и эмоционально, потягивая алкоголь из хрусталя. Что совсем невероятно, с лица сиятельного лорда, спала маска высокомерной заносчивости, и я увидела улыбку. Пусть сдержанную, немного снисходительную, но улыбку. И человек буквально преобразился, помолодел даже. Крупные, но правильные черты немолодого лица смягчились, приобрели ещё не обаяние, но привлекательность. Определённо, ему стоит чаще улыбаться и демонстрировать радушие.
Пораженная метаморфозой с лордом и дружеской атмосферой, наполняющей кабинет, я нерешительно застыла на пороге. Сердце сжало тоской. Именно сейчас я очень остро ощутила свою неуместность. Я была здесь лишней.
- Молодой человек, что же вы там застыли? Идите к нам,- приветственно кивнул герцог, первый заметив меня у двери.
Вернув приветствие, молча приблизилась.
- О, а вот и его сиятельство! - непринужденно поприветствовал меня капитан, салютуя бокалом.
Потом молча просканировал взглядом и кивнул на диван, явно предлагая занять место рядом с герцогом.
В ответ я округлила глаза и отрицательно мотнула головой и едва не подпрыгнула от следующей тихой реплики лорда.
- Присаживайтесь, леди. Нам есть о чем поговорить.
Отказать я не посмела, чинно опустилась на краешек дивана рядом с хозяином.
- Я хочу извиниться за своё поведение.
Такого поворота я никак не ожидала и с изумлением подняла на мужчину растерянный взгляд, пробормотав:
- Это вы простите за неожиданное вторжение и мой внешний вид.
Петр Семенович перевёл ему мою фразу, неосознанно сказанную по-русски.
- Мы тут поговорили, и его светлость пришёл к выводу, что вам стоит остаться в его доме,- прояснил ситуацию капитан.
- Но как же..я не думаю, что это удобно,- начала отказываться я.
- Леди,- переняв манеру обращения у герцога, обратился ко мне Артем Сергеевич,- Вы пришли сюда за помощью и вам её любезно предоставляют. Отказываться, по меньшей мере, не учтиво.
- Как вы это себе представляете, князь? - спросила ехидно.
- Что вас смущает, леди?- нарочно подчеркнуто,- Вас не испугал корабль, полный матросов, так в чем дело?
- Да, собственно, ни в чем. Если герцог уверен в своём решении, то и я не против,- пытаясь скопировать высокомерность хозяина, заглянула в карие глаза хмурого Артема.
И повернувшись к преобразившемуся герцогу, со сдержанной улыбкой ответила:
- Благодарю вас, милорд. Я с радостью приму ваше приглашение.
- Чтобы ваш секрет не был раскрыт, вы должны всегда запирать свои двери и не забывать о прислуге. У них слишком длинный язык, поэтому, для всех без исключения вы - лорд Репнин-Волконский, должны одеваться и вести себя соответственно. Даже Уильям не должен ни о чем догадаться,- что-то из речи герцога я поняла сама, что-то подсказал Артем Сергеевич, явно согласный с каждым словом,- Так же, для всех остальных, гвардии капитан будет вашим камердинером и вы сможете через него передавать ваши пожелания, не общаясь лишний раз со слугами.