— Безусловно, — подтвердила она, хитро улыбаясь. — С поцелуями в лобик, как целуют малышей...
Девушки, посмотрев друг на друга, расхохотались, но тут пришли помощники хозяйки и принесли обед, избавив Сильвию от дальнейшего обсуждения многочисленных достоинств Рэна.
Сильвия
Рантет нанес обещанный визит и вернул кружку. Усадив гостя на цветастый диван в моей комнате, начали с делового разговора:
— Рантет, назовите свои расценки.
— Если учесть утренний чай, то вы расплатились на два дня вперед.
— Я поняла, что вода здесь на вес золота, но утром это было просто угощение! Считать его не будем!
— Благодарю! Ну, с богатых гостей я беру полстакана воды в день. Чистой воды.
— Значит, за неделю вы согласитесь принять от нас пять полных стаканов? А золото не идет?
— Нет, золото стоит почти как вода, но с ним тяжело, сразу станут пытать, откуда взял. Не избавишься. Другое дело вода, нужна всем, сменять, продать — все легко!
— Понятно, в общем, договорились в неделю пять стаканов.
— Очень щедро. Благодарю!
Меня внутри чуть не вывернуло от щемящего тона Рантета. Бедолага.
— Имейте в виду, Рантет, — строгим голосом сказала я, приводя его в чувство, — угощение оплатой не считается!
Дельфина принесла с кухни бутерброды и чай, поставив все перед гостем, поинтересовалась:
— Я все хотела спросить, а как к происходящему в вашем мире относятся женщины?
— Женщины? — переспросил он, наслаждаясь чаем. Надо было позже угостить, сейчас опять начнет преклоняться пред кружкой!
— Теперь они не хотят принимать участие в забавах честолюбивых мужчин алчущих власти. Как говорит моя тетя: «Эти мужчины стремятся получить в свои руки власть, чтобы навязать всему миру свой ленивый образ жизни!» — Рантет поджал губы с выражением презрения на лице, передразнил басом тетю.
Смешно. Я расправила плечи и спросила самое главное:
— Где найти человека, который сможет отправить меня в мир Темных Древних?
Рантет громко присвистнул и, распахнув глаза, скептически покачал головой.
— В случае пропажи вас никто искать не будет, здесь промышляют ловцы рабов, лишний раз лучше на улицу не выходить!
Ничего себе! В мире у Светлых Древних — работорговля!
Я просто шокирована!
Всю жизнь считать, что Светлые Древние заботливые охранники миров, и столкнуться с таким отношением! Ничего себе радетели о благе! Как они допустили такое! Где их принципы о свободе выбора и свободе воли.
Глотнув чаю, Рантет продолжил:
— Насчет отправки... это невозможно!
— Обоснуйте! — потребовала Дель, расстроено грызя пальцы. Детская привычка...
— Нет способов попасть в мир Темных! Древние перекрыли все пути. Даже и не думайте!
— Должен быть способ! — испуганно заспорила я, резко вскочив с дивана. И мой голос, предатель, звучал надтреснуто не то от страха, не то от отчаянья.
Потом задумавшись, начала шагать туда обратно.
Оливия заметил панический взгляд Рика брошенный на меня и протянула руку с явным намерением взъерошить ему загривок. Но Рик увернулся от ее руки, оставшись сидеть, в отчаянии уставившись на меня.
— Рик! — выдавила Дельфина сквозь зубы. — Не глупи! Найдем выход! Столько прошли и сейчас не отступим!
Дельфина однозначно умна, но грубовато прямодушна, вздохнула я, смущенно отворачиваясь к переводчику:
— Рантет, поймите, мы не ищем прямых путей, а за неофициальную помощь готовы хорошо заплатить! Очень хорошо! По самым смелым подсчетам, сколько возьмут за доставку на Эписумего? — Я устало опустилась в кресло, не отрывая глаз от задумавшегося мужчины.
— А если они потребуют литров пятьдесят воды? — почти вскричал Рантет огромную по его меркам цену.
Ну и ну! Я негромко рассмеялась:
— Думаю, мы потянем...
Он покачал головой. Не доверяет.
— Вы поймите, если я договорюсь, а вы не сможете заплатить, меня убьют...
— Договоритесь, а мы кроме их цены утроим вашу оплату! За посредничество! Думаю, три литра чистой воды в неделю стоят ваших усилий?
Гость тяжело сглотнул, уставившись неподвижно в поверхность стола:
— Хорошо! Поговорю с одним типом. Такого мастера почти невозможно найти... Но я попытаюсь. А как выйдет... ведает только Создатель.
Допил чай, он быстро поднялся и сказал:
— Я приду завтра на рассвете, — поблагодарил он за угощение и ушел.
Остаток дня мы тяжело переживали. Как неопределенность мучительна!
Я легла и свернулась калачиком в кровати. Но спать не могла. В последнее время в ночи оставаться сама с собой невыносимо!
И сейчас, старалась отвлечься от горечи, вспоминая, как Инден ходила по замку за мной, ожидая ответов на свои вопросы.
До нашего похода против колдуна я была такой же. Зато сейчас сильно повзрослела. Наверно просто избавилась от розовых очков с надписью «Все будет хорошо». Инден же еще жила с этим аксессуаром и мне не хотелось помогать ей от него избавляться.
Вот опять вернулась к больному вопросу. Получился бег по кругу, и мне не убежать. Я уткнулась лбом в подушку... Но как не любить Рэна так отчаянно? Как помочь страдающему Рику? Чем вылечить Джема?
Утром за кухонным столом, уютно пристроив ноги на перекладине, я смотрела в окно. Пальцы сами отстукивали бойкий мотивчик. Н-да, весело...
Все это время я ждала Рантета. Жутко хотелось спать, так как, заснула только под утро, а встала еще затемно.
Я вышла на улицу, встретив красный рассвет потрясающих оттенков, и, дергаясь от каждого шороха, прогулялась по заросшей сухими кустами улочке мимо уютного домика, где спали девчонки и Рик. Но переводчик так и не появился.
Пришлось вернуться на кухню ни с чем. По одной подтянулись подруги. Сонный Рик вяло топал за Оливией. Вчера толком не поговорили. Разливая по кружкам горячий напиток, заваренный мной от нечего делать, сказала:
— Девочки, вам придется остаться, риск слишком велик! С Риком к Темным иду я одна. — И улыбнулась им своей самой доброй улыбкой.
Оливия равнодушно отвернулась, принявшись за чай, но Дель на это не повелась.
— Что ни говори, я с тобой! — горячо запротестовала она.
Я сухо возразила:
— Не выйдет, у нас нет таких запасов воды, чтоб отправлять троих! И вообще, ты бросишь Оливию одну в этом ужасном мире?
Оливия в удивлении уставилась на меня, пытаясь сообразить, шучу я или нет. Дельфина вместо ответа вспыхнула и отвернулась.
К завтраку рыжим вихрем на кухне появился долгожданный Рантет. Только я собралась плеваться огнем за пропущенную встречу, как он позвал:
— Бросайте все, и пошли! У меня все сошлось!
— В чем дело? — спросила я, пока девочки поспешили по своим комнатам одеваться.
— Крупно повезло! Я нашел легендарного мастера. Он в любое место открывает ходы. Родился с таким умением!
Сдержав недоверчивое восклицание, вспомнила, что он гость:
— Чай?
Рантет жадно посмотрел на кружку, но все же великодушно отказался.
— Ладно, вернемся, попьем.
Выбрались из дома, Рик шагал с переводчиком, настороженно оглядываясь по сторонам. На круглой каменной площадке возле портала мы резко свернули и двинулись по коридору из кустов к небольшому домику.
Там нас встретил «мастер отправки» — высохший мужичек с морщинистой кожей и плохими зубами.
Едва мы подошли и даже не успели поздороваться, как он принялся перечислять свои требования. Впрочем, ничего особенного не просил: принести воды, расплатиться с ним заранее и не брать с собой золота и ничего ценного, иначе Древние быстро вычислят незваных гостей. Через месяц я должна вернуться, меня, как светлую, перетянет сюда независимо от моего местонахождения в Эписумего.
— Как вас называть?
— Сейчас меня зовут — Джойстет, — в ответ проскрипел мастер, криво ухмыляясь.
Мне совершенно не понравился этот пройдоха, который обещал помочь, но выбора не было. У Рика совсем не осталось времени. Сегодня я уже не раз ловила на себе взгляд обычной лесной зверюги.
Я на все согласилась, только слегка скорректировала условия оплаты, предупредив, что предъявлю воду, но он получит ее только после нашей отправки. Выслушав меня, на мгновение Джойстет опешил, но потом откинул голову и разразился громким смехом.
Смущено пожала плечами. Пусть мелочь, но это крошечная гарантия, что нас с Риком все-таки отправят, а не возьмут оплату и сгинут. Хотя мы можем попасть куда угодно и как угодно, это гарантировать никто не может.
С чувством огромного облегчения я открыла дверь и вышла из этого домика. Какому странному субъекту приходиться доверять!
В этот же день мы расплатилась с хозяйкой, вручив ей оплату на месяц вперед. Проводив гостей, наконец, собрались на кухне.
— Итак, ты готова отправляться одна… — подвела итог Дельфина.
Я вынула из саквояжа все запасы заклинаний и сложила их на кухонном столе, отложив невостребованные золотые, разделила по пакетам заклинания воды, которые придется отдать Джойстету за отправку и Рантету по договору. Девчонкам остается совсем мало.
— Как к такому может быть готовой? Дель… Да-да, я зануда, — прокомментировала я кислую физиономию подруги. И взмолилась:
— Но, если что, Дель… рвите отсюда домой! Этот мир похлеще Диких, даром, что под защитой Светлых Древних.
Девочки не очень уверено кивнули и, осознавая все опасности, грозящие нам, расстроенные разошлись спать.
И вот, день отправки на Эписумего настал.
Я собиралась в дорогу: просунула руки в рукава и натянула платье на плечи. Серый шелк на удачу! Из ценных вещей я все же взяла брошь, подарок Рэна на День рождения.
— Как проконтролировать отправку? Совершенно не доверяю этому Джойстету... — Дельфина, наблюдая за сборами со стороны, второй день места себе не находила.
Мне же оставалось только устало кивать.
Скоро появился Рантет. Все вышли из гостеприимного домика.
Наш гид волновался, то и дело сетуя:
— Ох, связались с крупными хищниками, и не знаешь, чего от них ждать....
— Волноваться будем на месте... — спокойно молвила Оливия и на миг крепко прижала Рика к себе.
Мы с Дель, шагая за переводчиком, несли бумажные пакеты с заклинаниями воды. Я протянула Рантету его долю и объяснила, как пользоваться шариками с заклинанием воды.
В сереньком домике Джойса, Джойстета по местному, в ответ на вопросительный взгляд хозяина, я активировала одно заклинание и аккуратно положила их пакет с остальными на стол.
Мастер, наблюдая за мной, вдруг презрительно оскалился, обнажив кривые желтые зубы.
Мне стало страшно и за себя, и за подруг. Останутся одни в этом безумном мире, без защиты Рика... но выбора нет.
Джойстет отвел нас на песчаный пустырь за домом, и, расположившись посередине полянки, начал открывать миры... Буднично прочитал текст, обращаясь к кому-то на непонятном языке, и застыл в неподвижности...
Я поправила складки на сером платье, стараясь унять неистово колотящееся сердце.
Вокруг пустыря полукругом росли кусты — живая изгородь с захватывающей игрой света и тени. Вдруг одна из теней дернулась и заскользила по залитым лунным светом кустам. Я прищурилась, пристально вглядываясь в ночь, сгустившуюся вблизи живой изгороди.
Ничего, вроде показалось...
Портал почти открылся, когда ко мне подскочил рыжий Рантет и всучил в руки какую-то мятую тряпку серо-зеленого цвета похожую на короткий плащ. Я благодарно кивнула, он расплылся в улыбке и помахал мне рукой.
Миры открылись...
Портал не был похож на привычные огромные портальные арки, в которые можно проходить не замечая. Это отверстие скорее напоминало лаз в заборе, через который можно было пробраться, только приложив сверх усилия. Махнув всем на прощание, вцепившись в Рика, я согнулась пополам, пытаясь пролезть, но вместе с ним. Не вышло. Пришлось первым в портал протолкнуть волка. Кувыркнувшись за ним, я оказалась на заснеженной улице.
Рика рядом не оказалось...
Джером де Гай
Я шагнул на Вигиттет. Вокруг простирался Желтый мир. В воздухе, сухом, как дух пустыни, правил песок. Под ногами гладью лежал расплавленный камень, образуя гладкую площадку. Утренние лучи стелились золотом по облезлым поверхностям домов.
Рэн вошел в этот мир позже и сейчас стоял рядом, осматриваясь.
— Ищем девушек... но где? — поинтересовался я, повернувшись к эльфу. — И как? Магически? — добавил я и вернулся к осмотру окрестностей.
— Нет, с магией плохо. Лучше разделиться. Я пойду к тем домам. — Рэн махнул в сторону добротных каменных построек.
— Угу, а я как раз проверю на местных переводчик... — Я извлек из кармана тот, что вернула мне Инден, и вручил его эльфу:
— Отдашь Силь, когда найдешь...
— Не знаю, как Силь… но к вечеру я тебя найду. — Я отмахнулся «хорошо, сам тебя найду», и отправился по аллее в поисках местных жителей.
Мир поражал двойственностью. С одной стороны серьезные технологии виде неизвестных пластичных материалов, покрывавших дороги и дома. С другой — полное запустение, присыпанные песком неухоженные домики, облезлые покосившиеся заборы на самых центральных улицах!
Шел долго. Население при виде меня испуганно скрывалось, заскакивая в дома и «разбегаясь по щелям». Гарххов не видели? Боятся иномирцев?
Я недоумевал, не оставляя попыток расспросить местных. В чем же дело? Или девочки, не мелочась, и тут устроили кровавый переворот, типа революции, которая вот-вот случится на Нироме?
К обеду обойдя половину городка, я выяснил, что здесь переводчик работает нормально и что местные женщины смелее мужчин. С двумя крепкими девушками мне даже удалось перекинуться парой фраз, но ничего о иномирянке с белым волком они не слышали.
Направился к окраинам, к вечеру уже неплохо изучив улицы, попал в район трущоб... Покосившиеся домики с выдранными или наспех и забитыми чем попало окнами, неухоженными палисадниками, мусором, и царившим кругом запустением.
Вдруг в этом тихо умирающем песочном городе послышался шум.
Драка.
Я поспешил на звук. Свернул в подворотню и увидел такую картину: высокая статная красавица из последних сил, исключительно на одном отчаянье, отбивалась от двух смуглых худощавых мужчин, которые неловко скрутили ее и потащили в сторону небольшого дома.
Фипасы за ногу, заниматься спасением попавших в беду девиц не входило в мои планы! Но по чистой глупости я все-таки ринулся за похитителями.
Девушке вновь удалось вырваться и сейчас она достаточно яростно отбивалась, пока один из негодяев, не ударил ее в лицо. Тут девица потерялась, оседая на песок с бессмысленным выражением лица.
Ругая себя за промедление, кинулся на помощь.
Раскидав нападающих, связал их магически, хотя, кажется, путы им еще долго не понадобятся.
Затем поднял девушку на руки и понес подальше от этого места. Куда ее девать? Я злился на весь мир и особенно на ту, которую нес сейчас на руках, мешавшую заниматься делами и искать Сильвию с Риком.
Заметив, что она внимательно смотрит на меня, проворчал:
— Какого фипаса тебя сюда принесло!
— О единомирец! — тихо сказала «дева в беде», недоверчиво посмотрев мне в лицо.
— В смысле? — не понял я, занятый выбором дороги.
— Надо гарххин спасти она осталась у этих уродов! — внезапно сказала девица, пытаясь вырваться.
— Где? Кто? — Я удивленно посмотрел на девушку.
— В плену... Думаешь, откуда я выбиралась? И вообще, отпусти меня! Я сама…
Девушки, посмотрев друг на друга, расхохотались, но тут пришли помощники хозяйки и принесли обед, избавив Сильвию от дальнейшего обсуждения многочисленных достоинств Рэна.
Сильвия
Рантет нанес обещанный визит и вернул кружку. Усадив гостя на цветастый диван в моей комнате, начали с делового разговора:
— Рантет, назовите свои расценки.
— Если учесть утренний чай, то вы расплатились на два дня вперед.
— Я поняла, что вода здесь на вес золота, но утром это было просто угощение! Считать его не будем!
— Благодарю! Ну, с богатых гостей я беру полстакана воды в день. Чистой воды.
— Значит, за неделю вы согласитесь принять от нас пять полных стаканов? А золото не идет?
— Нет, золото стоит почти как вода, но с ним тяжело, сразу станут пытать, откуда взял. Не избавишься. Другое дело вода, нужна всем, сменять, продать — все легко!
— Понятно, в общем, договорились в неделю пять стаканов.
— Очень щедро. Благодарю!
Меня внутри чуть не вывернуло от щемящего тона Рантета. Бедолага.
— Имейте в виду, Рантет, — строгим голосом сказала я, приводя его в чувство, — угощение оплатой не считается!
Дельфина принесла с кухни бутерброды и чай, поставив все перед гостем, поинтересовалась:
— Я все хотела спросить, а как к происходящему в вашем мире относятся женщины?
— Женщины? — переспросил он, наслаждаясь чаем. Надо было позже угостить, сейчас опять начнет преклоняться пред кружкой!
— Теперь они не хотят принимать участие в забавах честолюбивых мужчин алчущих власти. Как говорит моя тетя: «Эти мужчины стремятся получить в свои руки власть, чтобы навязать всему миру свой ленивый образ жизни!» — Рантет поджал губы с выражением презрения на лице, передразнил басом тетю.
Смешно. Я расправила плечи и спросила самое главное:
— Где найти человека, который сможет отправить меня в мир Темных Древних?
Рантет громко присвистнул и, распахнув глаза, скептически покачал головой.
— В случае пропажи вас никто искать не будет, здесь промышляют ловцы рабов, лишний раз лучше на улицу не выходить!
Ничего себе! В мире у Светлых Древних — работорговля!
Я просто шокирована!
Всю жизнь считать, что Светлые Древние заботливые охранники миров, и столкнуться с таким отношением! Ничего себе радетели о благе! Как они допустили такое! Где их принципы о свободе выбора и свободе воли.
Глотнув чаю, Рантет продолжил:
— Насчет отправки... это невозможно!
— Обоснуйте! — потребовала Дель, расстроено грызя пальцы. Детская привычка...
— Нет способов попасть в мир Темных! Древние перекрыли все пути. Даже и не думайте!
— Должен быть способ! — испуганно заспорила я, резко вскочив с дивана. И мой голос, предатель, звучал надтреснуто не то от страха, не то от отчаянья.
Потом задумавшись, начала шагать туда обратно.
Оливия заметил панический взгляд Рика брошенный на меня и протянула руку с явным намерением взъерошить ему загривок. Но Рик увернулся от ее руки, оставшись сидеть, в отчаянии уставившись на меня.
— Рик! — выдавила Дельфина сквозь зубы. — Не глупи! Найдем выход! Столько прошли и сейчас не отступим!
Дельфина однозначно умна, но грубовато прямодушна, вздохнула я, смущенно отворачиваясь к переводчику:
— Рантет, поймите, мы не ищем прямых путей, а за неофициальную помощь готовы хорошо заплатить! Очень хорошо! По самым смелым подсчетам, сколько возьмут за доставку на Эписумего? — Я устало опустилась в кресло, не отрывая глаз от задумавшегося мужчины.
— А если они потребуют литров пятьдесят воды? — почти вскричал Рантет огромную по его меркам цену.
Ну и ну! Я негромко рассмеялась:
— Думаю, мы потянем...
Он покачал головой. Не доверяет.
— Вы поймите, если я договорюсь, а вы не сможете заплатить, меня убьют...
— Договоритесь, а мы кроме их цены утроим вашу оплату! За посредничество! Думаю, три литра чистой воды в неделю стоят ваших усилий?
Гость тяжело сглотнул, уставившись неподвижно в поверхность стола:
— Хорошо! Поговорю с одним типом. Такого мастера почти невозможно найти... Но я попытаюсь. А как выйдет... ведает только Создатель.
Допил чай, он быстро поднялся и сказал:
— Я приду завтра на рассвете, — поблагодарил он за угощение и ушел.
Остаток дня мы тяжело переживали. Как неопределенность мучительна!
Я легла и свернулась калачиком в кровати. Но спать не могла. В последнее время в ночи оставаться сама с собой невыносимо!
И сейчас, старалась отвлечься от горечи, вспоминая, как Инден ходила по замку за мной, ожидая ответов на свои вопросы.
До нашего похода против колдуна я была такой же. Зато сейчас сильно повзрослела. Наверно просто избавилась от розовых очков с надписью «Все будет хорошо». Инден же еще жила с этим аксессуаром и мне не хотелось помогать ей от него избавляться.
Вот опять вернулась к больному вопросу. Получился бег по кругу, и мне не убежать. Я уткнулась лбом в подушку... Но как не любить Рэна так отчаянно? Как помочь страдающему Рику? Чем вылечить Джема?
Утром за кухонным столом, уютно пристроив ноги на перекладине, я смотрела в окно. Пальцы сами отстукивали бойкий мотивчик. Н-да, весело...
Все это время я ждала Рантета. Жутко хотелось спать, так как, заснула только под утро, а встала еще затемно.
Я вышла на улицу, встретив красный рассвет потрясающих оттенков, и, дергаясь от каждого шороха, прогулялась по заросшей сухими кустами улочке мимо уютного домика, где спали девчонки и Рик. Но переводчик так и не появился.
Пришлось вернуться на кухню ни с чем. По одной подтянулись подруги. Сонный Рик вяло топал за Оливией. Вчера толком не поговорили. Разливая по кружкам горячий напиток, заваренный мной от нечего делать, сказала:
— Девочки, вам придется остаться, риск слишком велик! С Риком к Темным иду я одна. — И улыбнулась им своей самой доброй улыбкой.
Оливия равнодушно отвернулась, принявшись за чай, но Дель на это не повелась.
— Что ни говори, я с тобой! — горячо запротестовала она.
Я сухо возразила:
— Не выйдет, у нас нет таких запасов воды, чтоб отправлять троих! И вообще, ты бросишь Оливию одну в этом ужасном мире?
Оливия в удивлении уставилась на меня, пытаясь сообразить, шучу я или нет. Дельфина вместо ответа вспыхнула и отвернулась.
К завтраку рыжим вихрем на кухне появился долгожданный Рантет. Только я собралась плеваться огнем за пропущенную встречу, как он позвал:
— Бросайте все, и пошли! У меня все сошлось!
— В чем дело? — спросила я, пока девочки поспешили по своим комнатам одеваться.
— Крупно повезло! Я нашел легендарного мастера. Он в любое место открывает ходы. Родился с таким умением!
Сдержав недоверчивое восклицание, вспомнила, что он гость:
— Чай?
Рантет жадно посмотрел на кружку, но все же великодушно отказался.
— Ладно, вернемся, попьем.
Выбрались из дома, Рик шагал с переводчиком, настороженно оглядываясь по сторонам. На круглой каменной площадке возле портала мы резко свернули и двинулись по коридору из кустов к небольшому домику.
Там нас встретил «мастер отправки» — высохший мужичек с морщинистой кожей и плохими зубами.
Едва мы подошли и даже не успели поздороваться, как он принялся перечислять свои требования. Впрочем, ничего особенного не просил: принести воды, расплатиться с ним заранее и не брать с собой золота и ничего ценного, иначе Древние быстро вычислят незваных гостей. Через месяц я должна вернуться, меня, как светлую, перетянет сюда независимо от моего местонахождения в Эписумего.
— Как вас называть?
— Сейчас меня зовут — Джойстет, — в ответ проскрипел мастер, криво ухмыляясь.
Мне совершенно не понравился этот пройдоха, который обещал помочь, но выбора не было. У Рика совсем не осталось времени. Сегодня я уже не раз ловила на себе взгляд обычной лесной зверюги.
Я на все согласилась, только слегка скорректировала условия оплаты, предупредив, что предъявлю воду, но он получит ее только после нашей отправки. Выслушав меня, на мгновение Джойстет опешил, но потом откинул голову и разразился громким смехом.
Смущено пожала плечами. Пусть мелочь, но это крошечная гарантия, что нас с Риком все-таки отправят, а не возьмут оплату и сгинут. Хотя мы можем попасть куда угодно и как угодно, это гарантировать никто не может.
С чувством огромного облегчения я открыла дверь и вышла из этого домика. Какому странному субъекту приходиться доверять!
В этот же день мы расплатилась с хозяйкой, вручив ей оплату на месяц вперед. Проводив гостей, наконец, собрались на кухне.
— Итак, ты готова отправляться одна… — подвела итог Дельфина.
Я вынула из саквояжа все запасы заклинаний и сложила их на кухонном столе, отложив невостребованные золотые, разделила по пакетам заклинания воды, которые придется отдать Джойстету за отправку и Рантету по договору. Девчонкам остается совсем мало.
— Как к такому может быть готовой? Дель… Да-да, я зануда, — прокомментировала я кислую физиономию подруги. И взмолилась:
— Но, если что, Дель… рвите отсюда домой! Этот мир похлеще Диких, даром, что под защитой Светлых Древних.
Девочки не очень уверено кивнули и, осознавая все опасности, грозящие нам, расстроенные разошлись спать.
И вот, день отправки на Эписумего настал.
Я собиралась в дорогу: просунула руки в рукава и натянула платье на плечи. Серый шелк на удачу! Из ценных вещей я все же взяла брошь, подарок Рэна на День рождения.
— Как проконтролировать отправку? Совершенно не доверяю этому Джойстету... — Дельфина, наблюдая за сборами со стороны, второй день места себе не находила.
Мне же оставалось только устало кивать.
Скоро появился Рантет. Все вышли из гостеприимного домика.
Наш гид волновался, то и дело сетуя:
— Ох, связались с крупными хищниками, и не знаешь, чего от них ждать....
— Волноваться будем на месте... — спокойно молвила Оливия и на миг крепко прижала Рика к себе.
Мы с Дель, шагая за переводчиком, несли бумажные пакеты с заклинаниями воды. Я протянула Рантету его долю и объяснила, как пользоваться шариками с заклинанием воды.
В сереньком домике Джойса, Джойстета по местному, в ответ на вопросительный взгляд хозяина, я активировала одно заклинание и аккуратно положила их пакет с остальными на стол.
Мастер, наблюдая за мной, вдруг презрительно оскалился, обнажив кривые желтые зубы.
Мне стало страшно и за себя, и за подруг. Останутся одни в этом безумном мире, без защиты Рика... но выбора нет.
Джойстет отвел нас на песчаный пустырь за домом, и, расположившись посередине полянки, начал открывать миры... Буднично прочитал текст, обращаясь к кому-то на непонятном языке, и застыл в неподвижности...
Я поправила складки на сером платье, стараясь унять неистово колотящееся сердце.
Вокруг пустыря полукругом росли кусты — живая изгородь с захватывающей игрой света и тени. Вдруг одна из теней дернулась и заскользила по залитым лунным светом кустам. Я прищурилась, пристально вглядываясь в ночь, сгустившуюся вблизи живой изгороди.
Ничего, вроде показалось...
Портал почти открылся, когда ко мне подскочил рыжий Рантет и всучил в руки какую-то мятую тряпку серо-зеленого цвета похожую на короткий плащ. Я благодарно кивнула, он расплылся в улыбке и помахал мне рукой.
Миры открылись...
Портал не был похож на привычные огромные портальные арки, в которые можно проходить не замечая. Это отверстие скорее напоминало лаз в заборе, через который можно было пробраться, только приложив сверх усилия. Махнув всем на прощание, вцепившись в Рика, я согнулась пополам, пытаясь пролезть, но вместе с ним. Не вышло. Пришлось первым в портал протолкнуть волка. Кувыркнувшись за ним, я оказалась на заснеженной улице.
Рика рядом не оказалось...
Глава четвертая. Эписумего, на местном Земля. Счастливые дороги
Джером де Гай
Я шагнул на Вигиттет. Вокруг простирался Желтый мир. В воздухе, сухом, как дух пустыни, правил песок. Под ногами гладью лежал расплавленный камень, образуя гладкую площадку. Утренние лучи стелились золотом по облезлым поверхностям домов.
Рэн вошел в этот мир позже и сейчас стоял рядом, осматриваясь.
— Ищем девушек... но где? — поинтересовался я, повернувшись к эльфу. — И как? Магически? — добавил я и вернулся к осмотру окрестностей.
— Нет, с магией плохо. Лучше разделиться. Я пойду к тем домам. — Рэн махнул в сторону добротных каменных построек.
— Угу, а я как раз проверю на местных переводчик... — Я извлек из кармана тот, что вернула мне Инден, и вручил его эльфу:
— Отдашь Силь, когда найдешь...
— Не знаю, как Силь… но к вечеру я тебя найду. — Я отмахнулся «хорошо, сам тебя найду», и отправился по аллее в поисках местных жителей.
Мир поражал двойственностью. С одной стороны серьезные технологии виде неизвестных пластичных материалов, покрывавших дороги и дома. С другой — полное запустение, присыпанные песком неухоженные домики, облезлые покосившиеся заборы на самых центральных улицах!
Шел долго. Население при виде меня испуганно скрывалось, заскакивая в дома и «разбегаясь по щелям». Гарххов не видели? Боятся иномирцев?
Я недоумевал, не оставляя попыток расспросить местных. В чем же дело? Или девочки, не мелочась, и тут устроили кровавый переворот, типа революции, которая вот-вот случится на Нироме?
К обеду обойдя половину городка, я выяснил, что здесь переводчик работает нормально и что местные женщины смелее мужчин. С двумя крепкими девушками мне даже удалось перекинуться парой фраз, но ничего о иномирянке с белым волком они не слышали.
Направился к окраинам, к вечеру уже неплохо изучив улицы, попал в район трущоб... Покосившиеся домики с выдранными или наспех и забитыми чем попало окнами, неухоженными палисадниками, мусором, и царившим кругом запустением.
Вдруг в этом тихо умирающем песочном городе послышался шум.
Драка.
Я поспешил на звук. Свернул в подворотню и увидел такую картину: высокая статная красавица из последних сил, исключительно на одном отчаянье, отбивалась от двух смуглых худощавых мужчин, которые неловко скрутили ее и потащили в сторону небольшого дома.
Фипасы за ногу, заниматься спасением попавших в беду девиц не входило в мои планы! Но по чистой глупости я все-таки ринулся за похитителями.
Девушке вновь удалось вырваться и сейчас она достаточно яростно отбивалась, пока один из негодяев, не ударил ее в лицо. Тут девица потерялась, оседая на песок с бессмысленным выражением лица.
Ругая себя за промедление, кинулся на помощь.
Раскидав нападающих, связал их магически, хотя, кажется, путы им еще долго не понадобятся.
Затем поднял девушку на руки и понес подальше от этого места. Куда ее девать? Я злился на весь мир и особенно на ту, которую нес сейчас на руках, мешавшую заниматься делами и искать Сильвию с Риком.
Заметив, что она внимательно смотрит на меня, проворчал:
— Какого фипаса тебя сюда принесло!
— О единомирец! — тихо сказала «дева в беде», недоверчиво посмотрев мне в лицо.
— В смысле? — не понял я, занятый выбором дороги.
— Надо гарххин спасти она осталась у этих уродов! — внезапно сказала девица, пытаясь вырваться.
— Где? Кто? — Я удивленно посмотрел на девушку.
— В плену... Думаешь, откуда я выбиралась? И вообще, отпусти меня! Я сама…