Я готова надеяться на что угодно!
Мы были уже на лестнице, когда вид появившегося перед глазами знакомого коридора, испортил здоровый рыжий детина в костюме охранника, высокомерно посмеивающийся над нами.
Он нахально шагнул вперед и перекрыл вход на второй этаж. Я ощутила, что от ужаса лишилась дара речи, пробегая глазами коридор и лестницу.
Сверху сквозь прозрачные своды была видна тройка спускающихся солдат. Мы чувствовали себя мухами, смертельно запутавшимися в паутине, и не видели для себя никакого спасения.
Дель стояла сразу за Оливией в слабо освещенной точке. Выпучив глаза, как рыба телескоп, и делая страшные гримасы губами, она указывала на рыжего солдата.
Зачем, я еще не поняла, но решила то надо его отвлечь. Так что крепко прижала ощерившегося волка к бедру и уверено сказала охраннику:
— Мы все поняли... Не нервничайте так! — По опыту зная, что как раз эти слова злят мужчин больше всего. На этом тоже сработало!
— Руки! — злобно рявкнул он, дернув вверх рукой с распылителем.
Понимая, что девушки вот-вот что-то предпримут, сейчас я больше всего боялась, что у Рика не хватит терпения, но вмешалась Оливия, отвлекая внимание громилы на себя, и этим очень озадачив Рика:
— Разрешите с женихом попрощаться! — в голос рыдала гарххин и, как сопливая девчонка, в истерике нервно прижала волка к себе.
Я нервно грызла губы, наблюдая за разворачивающимся предо мной действом, каждая секунда работала против нас.
Детина, ошалевший от такого накала чувств «невесты», не успел даже рявкнуть свое коронное — «Руки!»
Дельфина опустив глаза в пол, чтобы он не ощутил ее взгляда, уже встала почти за ним… Секунда и на голову разозленного бойца обрушился мой маленький, но крайне тяжелый, по причине тройной вместительности, саквояж, с реальным весом набитого в него барахла.
Солидно так... Громила рухнул как подкошенный!
Надо не забыть поблагодарить Рэна за столь удачный подарок!
Рик
Дель будто только очнулась и теперь брезгливо вытирала «испачканные» руки о платье. Рассматривая оглушенного, жертву коварства Дельфины, — того самого охранника, который только что насмехался над безоружными девчонками, — диву давался их смелости.
Потом вспомнил о распылителе в руке этого придурка, и решил, что девчонки не догадаются забрать! Потому подошел к Оливии и потянул ее за рукав к бессознательному мужику.
Недоумевая, зачем я теряю время, она все же пошла за мной.
Я деловито лапой указал на распылитель. Гарххин, миг разглядывая громилу, забрала серую трубку себе.
— Что ты нашла? — заинтересовалась Сильвия. — Пульт?
— По наводке Рика мы обзавелись распылителем частиц, — удивленно рассматривая оружие в своей руке, прокомментировала Оливия.
— Куда дальше? — торопливо спросила Дельфина, не вникая в беседу.
Выбора не осталось: подняться выше мы не могли, там уже солдаты, внизу тоже! Только к тому ученому... Окетту.
Галопом пронеслись по коридору и влетели в знакомый кабинет. Ученый так и сидел за столом, что-то изучал в таблицах. Увидев нас, он не удивился, только молча вздохнул и откинулся на спинку стула.
Не говоря ни слова, ученейший протянул нам пустую коробочку, жестом показав на сережки-переводчики. Стало понятно, что надо положить их в предоставленную емкость.
Сложив все, мы уставились на доктора.
Он с шумом захлопнул коробочку и хрипло, а иногда и не совсем понятно, заговорил на ломаном алонезийском:
— Кроме перевода, это еще записывающие устройства, — пояснил он. Хотя это было ясно и так.
— Из здания с волком не выбраться. А если окажете сопротивление, то вам предъявят обвинение и надолго посадят в стеклянные камеры.
— Вы можете нам помочь? — взмолилась Силь.
Окетту на миг задумался.
— Хорошо... я помогу!
Позади Сильвии, мы с Оливией удивленно переглянулись. С чего такая доброта?
Дельфина озабоченно посмотрев на доктора, все же робко осведомилась:
— А почему вы нам решили помочь?
— Наверно я старый романтик, мне не хочется разлучать любящих людей…
— Шутите? — подозрительно спросила Дель. Эта девица, в отличие от Сильвии, не боялась обижать людей.
— Нет, мой мир скоро войдет в тупик и история остановится. Она уже и так больше напоминает болото, чем нормальную реку, — грустно поведал ученый, не делая попыток подняться. От волнения у него запершило в горле.
Он сглотнул и продолжил, не замечая нашей нервозности:
— Это больно… смотреть, столь чудесный мир деградирует на твоих глазах. Как забота и любовь к ближнему вырождаются в тотальный контроль и презрение.
— Но даже, если вы нам поможете, этот мир не изменить. Вы только испортите себе жизнь, — тихо произнесла Сильвия.
— С чего-то надо начинать? — бодро решил ученый.
А вот мне было глубоко все равно, что будет с эти миром. Но почему он тянет?
Ученый выпрямился и тяжело вздохнул:
— Ладно, если вы хотите спастись, план такой: мы быстро выходим в коридор и идем в мою лабораторию! Оттуда распыляя стены, пробиваемся наружу!
Сильвия
— Я пойду первым,— проговорил ученый, рукой твердо отстраняя Рика от двери. Ничего отцовского покровительственного в нем уже не ощущалось.
Окетту принял решение, и мне было заметно, как выросла его уверенность, глаза оживились, заблестели, — выдавая лихорадочную работу ума.
— Но нас там ожидают... — сказала Оливия, растерянно оглянувшись на Окетту.
— Не переживай, — махнула я рукой. — Здесь тихий послушный мир, где солдаты больше полагаются на автоматическое слежение, чем на себя и подобной наглости от нарушителей не ждут. Тем более от трех девушек!
— Силь, когда это ты в стратеги подалась? — съязвила лучшая подруга, вцепившись до дрожи в ручки сумки.
— С кем поведешься... — вздохнула я, дожидаясь пока все выйдут. Выбравшись в пустой коридор, мы двинулись за Окетту.
— Из моей лаборатории пройти через стены будет легче,— сказал ученый, доставая трубку распылителя. — Но туда тоже надо добраться!
Мы пробились с распылителем Окетту сквозь стены трех кабинетов.
Как не хватало Рэна с Джемом. Уже десятый раз я пожалела о своей глупости, что не посвятила их в это дело из-за каких-то глупых домыслов!
Я чувствовала волнами подступающий страх, всеми силами пытаясь его побороть. Стремительный бег в темноте с опаской выскочить прямо на врагов. У меня засосало под ложечкой. Ладони вспотели, оголив распылитель Оливии, я бежала позади всех. Смешно, ведь убить-то я не смогу...
Попытки охраны выйти нам в тыл успехом не увенчались. Но натиск существенно усилился, высадившиеся сверху здания солдаты, начали проходить сквозь этажи, занимая абсолютно все проходы!
Добравшись до лаборатории, мы начали проникновение сквозь стены указанные доктором, чтобы выйти солдатам в тыл. Стекло зарастало и склеивалось по желанию ученого держащего в руках распылитель.
— Мы расплавили несущую стену, но уперлись в мощное препятствие — каменный каркас, — энергично произнес Окетту. — Придется его снести. Жаль, древнее здание, раритет...
Ученый включил распылитель. Настроив на полную мощность, навел его на препятствие, вырезая в последней стене отверстие. После нескольких минут томительного ожидания все обрушилось на глазах. Стекла, обломки стали и каркаса, с треском разлетались в разные стороны, рикошетили от стен, вызвав гигантские разрушения.
Снаружи нас не ждали. Когда мы почти выбрались из здания, что-то громко треснуло, а потом рвануло! Часть здания накренилась. Обвалившиеся стеклянные стены, рухнувшие перегородки, разбитые Управляющие, сломанная мебель, присыпанная кусками стекла и стали. Фу-х!
Мы кинулись прочь от здания, попав под хаос взорвавшегося стекла, но Окетту едва ступил на землю, словно фокусник создал вокруг себя плацер. Догнав, на небольшой скорости поронял нас в него как кегли, и тут же взлетел вверх, подальше от стражи с оружием.
Буквально сбитые с ног летающим блюдцем, барахтаясь, мы на ходу пытались выбраться друг из-под друга. Последним на лапы встал Рик, но снова упал, как и я, потому что плацер резко взмыл в воздух, взяв курс на межмировой портал. От рывка в груди все подпрыгнуло и опустилось.
Убежали!
С диким облегчением оглянулась, но, оказалось, я рано радовалась. Нас спешно догоняли три военных плацера с охраной. Все напряженно наблюдали из-за стекла за попытками нас перехватить.
— Не успеем, — сухо прокомментировала Оливия. — Охрана идет наперерез. Одно точное попадание из распылителя — и эта стеклянная посудина рассыплется на частицы вместе с нами.
Но, несмотря на пессимистичные пояснения, Окетту резким жестом увел плацер круто вверх.
Глаза... ослепили яркие вспышки света, в уши ворвался рев ветра и электрических разрядов, тогда вместо решетки вокруг нас появился прозрачный кокон. Все резко стихло.
Так что? Мы уже выше воздуха? Погоня сильно отстала.
— Я недавно модернизировал свой плацер,— спокойно пояснил ученый, резко опуская кокон. — Они направятся к порталу, но у вас будет несколько минут в запасе... — Окетту вздохнул и минуту подумав, добавил:
— Нет, не будет, имейте в виду, если начнется блокировка межмировых ходов, то первым закроют ваш родной мир! Так что лучше сразу отбывайте в мирок под названием Виргиттет. Там сейчас полный хаос и это ваш единственный шанс пробиться в директорию Темных! С других миров проходов нет, а там вы наймете нужных людей, оттуда куда угодно вас проведут за деньги.
Я первоначально намеривалась вернуться домой. Но лучше отправиться прямо сейчас, как подсказал профессор.
— Я вам за все так признательна! Поверьте, от всего сердца, спасибо! — на прощание растроганно пробормотала я, прижимая к груди тяжеленный саквояж.
Плацер снизился, мы спрыгнули на ходу, было достаточно высоко, чтобы отбить или вывихнуть ноги, но, не обращая внимания на боль, мы энергично помахали старому ученому и стремительно ринулись к порталу.
Откуда-то сбоку появилась фигура таможенника, он на бегу доставал из кармана распылитель.
Сверху громко донеслось:
— Торопитесь, с минуты на минуту все порталы заблокируют! — Окетту резко взмыл ввысь.
Убегая от таможенника, мы влетели в портал всей толпой, мы устроили скоростной рывок из этого мира!
— Виргиттет! — проорала я, задыхаясь. Поразительно, название не забыла, фипас его знает как, в этом помешанном мире!
Да, насчет приключений на свою голову — мы специалисты, улыбнулась я, очередной раз шагая из портала в неизвестный мир.
Глубокая ночь. Замок эльфийских Владык
Сиенарэн де Айвен
Одинокий, во всем могуществе Владыки эльфов, я сидел посреди роскоши и великолепия тронного зала, задумчиво выстукивая пальцами по подлокотнику военный марш. В приоткрытое арочное окно, рывками раскидывая занавеси, врывался ледяной ветер с хрустящим запахом зимы. Но его холод даже частично не передавал душевного оледенения, накрепко сроднившегося со мной в последнее время...
— А может не стоит гоняться за Сильвией и навязываться ей? Отпустить и все? Жить как жил, захочет — вернется? Нет, не смогу... Не хочу, а будет сопротивляться — закину на плечо, утащу и спрячу в своем замке!
Самому смешно — стратег-мечтатель...
Ждать невыносимо! Кончился второй день с момента нашего возвращения от герцога. За это время я усилил охрану замка эльфийских Владык и, главное, наладил систему магической защиты столицы, теперь ее даже пожирающим туманом не захватить и невесело усмехнулся. Все точно как в поговорке: «генералы готовятся к прошедшей войне».
Взгляд остановился на ярких стенах с вьющимся разноцветным хороводом шелков, утомляющих взор своим буйством. Завтра же прикажу заменить на более сдержанные тона: серебряный, бежевый… какой угодно! Созидатели сами подберут, лишь бы не эта радуга в комплекте.
Джером сразу после встречи с герцогом отбыл к себе, подготовить дела и поставить управляющего над империей, а это, в его ситуации, очень сложно, Джем не особо популярен у гарххов, несмотря на его заслуги.
Во-первых, возраст — никто из аристократов не хочет подчиняться мальчишке, хоть и главе рода. Во-вторых, силовой приход к власти его отца и захват им заложников из аристократов, оставил сыну слишком много кровных врагов. В-третьих, дружба с эльфом, пусть даже владыкой, а для некоторых именно с владыкой, — чистой воды предательство. В-четвертых, поставить править младенца — девочку вместо себя, это в их понимании просто извращение. Скорее он должен был отправить ее куда-нибудь или выдать замуж или лишить власти, как конкурентку. И этот список причин можно продолжать сколько угодно.
В общем, его положение очень шаткое и он не рискнет оставить Инден надолго одну.
Аккуратно прикрыл окно, полюбовавшись новорожденной зимой — снаружи началась первая в этом году метель. Умиротворение природы на меня не подействовало, мысли вновь вернулись к Джему. Мне эльфами управлять неизмеримо легче.
Не мудрствуя лукаво, вчера я вызвал отца, чтобы оставить его управлять на время своего отсутствия. Никто из поданных не огорчится — отец здравомыслящий эльф и если бы не моя громкая миссия против колдуна, владыкой бы избрали его!
Послышался шелест расступающихся пространственных пластов...
Я резко обернулся. Открылся государственный портал для официальных делегаций и посреди зала появился отец Дельфины.
Уже узнали, где девушки? Обрадованный и слегка удивленный проворством людских мастеров, я резко подскочил к герцогу — приветствуя. Уставший человек, не ожидая подобного, опешил.
По протоколу даже король в гостях подходит приветствовать хозяина, а не владыка подлетает навстречу...
— Простите, господин, торопился и уже в портале сообразил, что попаду к вам глубокой ночью.
Я энергично подал руку, радостно сообщив:
— Все верно сделали! Я рад, что вы попали сюда ночью. Никто не помешает нам немного поговорить без протокольных тонкостей. Присаживайтесь...
Блекбелл кивнул и тяжело уселся в предложенное кресло. Эльфийская мебель скрипнула в знак протеста под тяжестью людского веса. Герцог сгруппировался, присев на край, явно опасаясь свалиться.
Я как мальчишка уже ерзал от нетерпения. Так что начал напрямик, стараясь убрать волнение из голоса:
— Позвольте узнать, каковы ваши результаты?
Герцог довольно кивнул:
— Мир, куда отправились девочки, называется Ниром. Находится в дальнем секторе на границе с Темными. Технологичный, самого высокого уровня. Предполагаю, что они туда не прогуляться отбыли, иначе зачем так далеко и сложно?
— Вы правы. Мы знаем зачем, но не имели сведений куда. Они отправились за исцелением одного верного друга от чар колдуна.
— Понятно, я так и предполагал, зная маленькое хобби неразлучных подружек, — он мягко вздохнул. — В детстве это были котята, лисята и воробушки, а теперь друзья... — Герцог, улыбнувшись, забыл и облокотился на кресло, но тут же опомнился и застыл, не шевелясь, словно над обрывом.
Раздумывая, как бы ускорить процесс отправки на Ниром, я незаметно воспламенял и тушил свечи на противоположной стене зала.
— Кого вы отправите на поиски? — живо поинтересовался он, медленно устроив ногу на ногу.
Бросив это развлечение, повернулся Блекбеллу и ответил:
— Сами отправимся! Может еще императрица гарххов с нами отбудет...
Мы были уже на лестнице, когда вид появившегося перед глазами знакомого коридора, испортил здоровый рыжий детина в костюме охранника, высокомерно посмеивающийся над нами.
Он нахально шагнул вперед и перекрыл вход на второй этаж. Я ощутила, что от ужаса лишилась дара речи, пробегая глазами коридор и лестницу.
Сверху сквозь прозрачные своды была видна тройка спускающихся солдат. Мы чувствовали себя мухами, смертельно запутавшимися в паутине, и не видели для себя никакого спасения.
Дель стояла сразу за Оливией в слабо освещенной точке. Выпучив глаза, как рыба телескоп, и делая страшные гримасы губами, она указывала на рыжего солдата.
Зачем, я еще не поняла, но решила то надо его отвлечь. Так что крепко прижала ощерившегося волка к бедру и уверено сказала охраннику:
— Мы все поняли... Не нервничайте так! — По опыту зная, что как раз эти слова злят мужчин больше всего. На этом тоже сработало!
— Руки! — злобно рявкнул он, дернув вверх рукой с распылителем.
Понимая, что девушки вот-вот что-то предпримут, сейчас я больше всего боялась, что у Рика не хватит терпения, но вмешалась Оливия, отвлекая внимание громилы на себя, и этим очень озадачив Рика:
— Разрешите с женихом попрощаться! — в голос рыдала гарххин и, как сопливая девчонка, в истерике нервно прижала волка к себе.
Я нервно грызла губы, наблюдая за разворачивающимся предо мной действом, каждая секунда работала против нас.
Детина, ошалевший от такого накала чувств «невесты», не успел даже рявкнуть свое коронное — «Руки!»
Дельфина опустив глаза в пол, чтобы он не ощутил ее взгляда, уже встала почти за ним… Секунда и на голову разозленного бойца обрушился мой маленький, но крайне тяжелый, по причине тройной вместительности, саквояж, с реальным весом набитого в него барахла.
Солидно так... Громила рухнул как подкошенный!
Надо не забыть поблагодарить Рэна за столь удачный подарок!
Рик
Дель будто только очнулась и теперь брезгливо вытирала «испачканные» руки о платье. Рассматривая оглушенного, жертву коварства Дельфины, — того самого охранника, который только что насмехался над безоружными девчонками, — диву давался их смелости.
Потом вспомнил о распылителе в руке этого придурка, и решил, что девчонки не догадаются забрать! Потому подошел к Оливии и потянул ее за рукав к бессознательному мужику.
Недоумевая, зачем я теряю время, она все же пошла за мной.
Я деловито лапой указал на распылитель. Гарххин, миг разглядывая громилу, забрала серую трубку себе.
— Что ты нашла? — заинтересовалась Сильвия. — Пульт?
— По наводке Рика мы обзавелись распылителем частиц, — удивленно рассматривая оружие в своей руке, прокомментировала Оливия.
— Куда дальше? — торопливо спросила Дельфина, не вникая в беседу.
Выбора не осталось: подняться выше мы не могли, там уже солдаты, внизу тоже! Только к тому ученому... Окетту.
Галопом пронеслись по коридору и влетели в знакомый кабинет. Ученый так и сидел за столом, что-то изучал в таблицах. Увидев нас, он не удивился, только молча вздохнул и откинулся на спинку стула.
Не говоря ни слова, ученейший протянул нам пустую коробочку, жестом показав на сережки-переводчики. Стало понятно, что надо положить их в предоставленную емкость.
Сложив все, мы уставились на доктора.
Он с шумом захлопнул коробочку и хрипло, а иногда и не совсем понятно, заговорил на ломаном алонезийском:
— Кроме перевода, это еще записывающие устройства, — пояснил он. Хотя это было ясно и так.
— Из здания с волком не выбраться. А если окажете сопротивление, то вам предъявят обвинение и надолго посадят в стеклянные камеры.
— Вы можете нам помочь? — взмолилась Силь.
Окетту на миг задумался.
— Хорошо... я помогу!
Позади Сильвии, мы с Оливией удивленно переглянулись. С чего такая доброта?
Дельфина озабоченно посмотрев на доктора, все же робко осведомилась:
— А почему вы нам решили помочь?
— Наверно я старый романтик, мне не хочется разлучать любящих людей…
— Шутите? — подозрительно спросила Дель. Эта девица, в отличие от Сильвии, не боялась обижать людей.
— Нет, мой мир скоро войдет в тупик и история остановится. Она уже и так больше напоминает болото, чем нормальную реку, — грустно поведал ученый, не делая попыток подняться. От волнения у него запершило в горле.
Он сглотнул и продолжил, не замечая нашей нервозности:
— Это больно… смотреть, столь чудесный мир деградирует на твоих глазах. Как забота и любовь к ближнему вырождаются в тотальный контроль и презрение.
— Но даже, если вы нам поможете, этот мир не изменить. Вы только испортите себе жизнь, — тихо произнесла Сильвия.
— С чего-то надо начинать? — бодро решил ученый.
А вот мне было глубоко все равно, что будет с эти миром. Но почему он тянет?
Ученый выпрямился и тяжело вздохнул:
— Ладно, если вы хотите спастись, план такой: мы быстро выходим в коридор и идем в мою лабораторию! Оттуда распыляя стены, пробиваемся наружу!
Сильвия
— Я пойду первым,— проговорил ученый, рукой твердо отстраняя Рика от двери. Ничего отцовского покровительственного в нем уже не ощущалось.
Окетту принял решение, и мне было заметно, как выросла его уверенность, глаза оживились, заблестели, — выдавая лихорадочную работу ума.
— Но нас там ожидают... — сказала Оливия, растерянно оглянувшись на Окетту.
— Не переживай, — махнула я рукой. — Здесь тихий послушный мир, где солдаты больше полагаются на автоматическое слежение, чем на себя и подобной наглости от нарушителей не ждут. Тем более от трех девушек!
— Силь, когда это ты в стратеги подалась? — съязвила лучшая подруга, вцепившись до дрожи в ручки сумки.
— С кем поведешься... — вздохнула я, дожидаясь пока все выйдут. Выбравшись в пустой коридор, мы двинулись за Окетту.
— Из моей лаборатории пройти через стены будет легче,— сказал ученый, доставая трубку распылителя. — Но туда тоже надо добраться!
Мы пробились с распылителем Окетту сквозь стены трех кабинетов.
Как не хватало Рэна с Джемом. Уже десятый раз я пожалела о своей глупости, что не посвятила их в это дело из-за каких-то глупых домыслов!
Я чувствовала волнами подступающий страх, всеми силами пытаясь его побороть. Стремительный бег в темноте с опаской выскочить прямо на врагов. У меня засосало под ложечкой. Ладони вспотели, оголив распылитель Оливии, я бежала позади всех. Смешно, ведь убить-то я не смогу...
Попытки охраны выйти нам в тыл успехом не увенчались. Но натиск существенно усилился, высадившиеся сверху здания солдаты, начали проходить сквозь этажи, занимая абсолютно все проходы!
Добравшись до лаборатории, мы начали проникновение сквозь стены указанные доктором, чтобы выйти солдатам в тыл. Стекло зарастало и склеивалось по желанию ученого держащего в руках распылитель.
— Мы расплавили несущую стену, но уперлись в мощное препятствие — каменный каркас, — энергично произнес Окетту. — Придется его снести. Жаль, древнее здание, раритет...
Ученый включил распылитель. Настроив на полную мощность, навел его на препятствие, вырезая в последней стене отверстие. После нескольких минут томительного ожидания все обрушилось на глазах. Стекла, обломки стали и каркаса, с треском разлетались в разные стороны, рикошетили от стен, вызвав гигантские разрушения.
Снаружи нас не ждали. Когда мы почти выбрались из здания, что-то громко треснуло, а потом рвануло! Часть здания накренилась. Обвалившиеся стеклянные стены, рухнувшие перегородки, разбитые Управляющие, сломанная мебель, присыпанная кусками стекла и стали. Фу-х!
Мы кинулись прочь от здания, попав под хаос взорвавшегося стекла, но Окетту едва ступил на землю, словно фокусник создал вокруг себя плацер. Догнав, на небольшой скорости поронял нас в него как кегли, и тут же взлетел вверх, подальше от стражи с оружием.
Буквально сбитые с ног летающим блюдцем, барахтаясь, мы на ходу пытались выбраться друг из-под друга. Последним на лапы встал Рик, но снова упал, как и я, потому что плацер резко взмыл в воздух, взяв курс на межмировой портал. От рывка в груди все подпрыгнуло и опустилось.
Убежали!
С диким облегчением оглянулась, но, оказалось, я рано радовалась. Нас спешно догоняли три военных плацера с охраной. Все напряженно наблюдали из-за стекла за попытками нас перехватить.
— Не успеем, — сухо прокомментировала Оливия. — Охрана идет наперерез. Одно точное попадание из распылителя — и эта стеклянная посудина рассыплется на частицы вместе с нами.
Но, несмотря на пессимистичные пояснения, Окетту резким жестом увел плацер круто вверх.
Глаза... ослепили яркие вспышки света, в уши ворвался рев ветра и электрических разрядов, тогда вместо решетки вокруг нас появился прозрачный кокон. Все резко стихло.
Так что? Мы уже выше воздуха? Погоня сильно отстала.
— Я недавно модернизировал свой плацер,— спокойно пояснил ученый, резко опуская кокон. — Они направятся к порталу, но у вас будет несколько минут в запасе... — Окетту вздохнул и минуту подумав, добавил:
— Нет, не будет, имейте в виду, если начнется блокировка межмировых ходов, то первым закроют ваш родной мир! Так что лучше сразу отбывайте в мирок под названием Виргиттет. Там сейчас полный хаос и это ваш единственный шанс пробиться в директорию Темных! С других миров проходов нет, а там вы наймете нужных людей, оттуда куда угодно вас проведут за деньги.
Я первоначально намеривалась вернуться домой. Но лучше отправиться прямо сейчас, как подсказал профессор.
— Я вам за все так признательна! Поверьте, от всего сердца, спасибо! — на прощание растроганно пробормотала я, прижимая к груди тяжеленный саквояж.
Плацер снизился, мы спрыгнули на ходу, было достаточно высоко, чтобы отбить или вывихнуть ноги, но, не обращая внимания на боль, мы энергично помахали старому ученому и стремительно ринулись к порталу.
Откуда-то сбоку появилась фигура таможенника, он на бегу доставал из кармана распылитель.
Сверху громко донеслось:
— Торопитесь, с минуты на минуту все порталы заблокируют! — Окетту резко взмыл ввысь.
Убегая от таможенника, мы влетели в портал всей толпой, мы устроили скоростной рывок из этого мира!
— Виргиттет! — проорала я, задыхаясь. Поразительно, название не забыла, фипас его знает как, в этом помешанном мире!
Да, насчет приключений на свою голову — мы специалисты, улыбнулась я, очередной раз шагая из портала в неизвестный мир.
Глава третья. Конфликтные дороги. Виргиттет
Глубокая ночь. Замок эльфийских Владык
Сиенарэн де Айвен
Одинокий, во всем могуществе Владыки эльфов, я сидел посреди роскоши и великолепия тронного зала, задумчиво выстукивая пальцами по подлокотнику военный марш. В приоткрытое арочное окно, рывками раскидывая занавеси, врывался ледяной ветер с хрустящим запахом зимы. Но его холод даже частично не передавал душевного оледенения, накрепко сроднившегося со мной в последнее время...
— А может не стоит гоняться за Сильвией и навязываться ей? Отпустить и все? Жить как жил, захочет — вернется? Нет, не смогу... Не хочу, а будет сопротивляться — закину на плечо, утащу и спрячу в своем замке!
Самому смешно — стратег-мечтатель...
Ждать невыносимо! Кончился второй день с момента нашего возвращения от герцога. За это время я усилил охрану замка эльфийских Владык и, главное, наладил систему магической защиты столицы, теперь ее даже пожирающим туманом не захватить и невесело усмехнулся. Все точно как в поговорке: «генералы готовятся к прошедшей войне».
Взгляд остановился на ярких стенах с вьющимся разноцветным хороводом шелков, утомляющих взор своим буйством. Завтра же прикажу заменить на более сдержанные тона: серебряный, бежевый… какой угодно! Созидатели сами подберут, лишь бы не эта радуга в комплекте.
Джером сразу после встречи с герцогом отбыл к себе, подготовить дела и поставить управляющего над империей, а это, в его ситуации, очень сложно, Джем не особо популярен у гарххов, несмотря на его заслуги.
Во-первых, возраст — никто из аристократов не хочет подчиняться мальчишке, хоть и главе рода. Во-вторых, силовой приход к власти его отца и захват им заложников из аристократов, оставил сыну слишком много кровных врагов. В-третьих, дружба с эльфом, пусть даже владыкой, а для некоторых именно с владыкой, — чистой воды предательство. В-четвертых, поставить править младенца — девочку вместо себя, это в их понимании просто извращение. Скорее он должен был отправить ее куда-нибудь или выдать замуж или лишить власти, как конкурентку. И этот список причин можно продолжать сколько угодно.
В общем, его положение очень шаткое и он не рискнет оставить Инден надолго одну.
Аккуратно прикрыл окно, полюбовавшись новорожденной зимой — снаружи началась первая в этом году метель. Умиротворение природы на меня не подействовало, мысли вновь вернулись к Джему. Мне эльфами управлять неизмеримо легче.
Не мудрствуя лукаво, вчера я вызвал отца, чтобы оставить его управлять на время своего отсутствия. Никто из поданных не огорчится — отец здравомыслящий эльф и если бы не моя громкая миссия против колдуна, владыкой бы избрали его!
Послышался шелест расступающихся пространственных пластов...
Я резко обернулся. Открылся государственный портал для официальных делегаций и посреди зала появился отец Дельфины.
Уже узнали, где девушки? Обрадованный и слегка удивленный проворством людских мастеров, я резко подскочил к герцогу — приветствуя. Уставший человек, не ожидая подобного, опешил.
По протоколу даже король в гостях подходит приветствовать хозяина, а не владыка подлетает навстречу...
— Простите, господин, торопился и уже в портале сообразил, что попаду к вам глубокой ночью.
Я энергично подал руку, радостно сообщив:
— Все верно сделали! Я рад, что вы попали сюда ночью. Никто не помешает нам немного поговорить без протокольных тонкостей. Присаживайтесь...
Блекбелл кивнул и тяжело уселся в предложенное кресло. Эльфийская мебель скрипнула в знак протеста под тяжестью людского веса. Герцог сгруппировался, присев на край, явно опасаясь свалиться.
Я как мальчишка уже ерзал от нетерпения. Так что начал напрямик, стараясь убрать волнение из голоса:
— Позвольте узнать, каковы ваши результаты?
Герцог довольно кивнул:
— Мир, куда отправились девочки, называется Ниром. Находится в дальнем секторе на границе с Темными. Технологичный, самого высокого уровня. Предполагаю, что они туда не прогуляться отбыли, иначе зачем так далеко и сложно?
— Вы правы. Мы знаем зачем, но не имели сведений куда. Они отправились за исцелением одного верного друга от чар колдуна.
— Понятно, я так и предполагал, зная маленькое хобби неразлучных подружек, — он мягко вздохнул. — В детстве это были котята, лисята и воробушки, а теперь друзья... — Герцог, улыбнувшись, забыл и облокотился на кресло, но тут же опомнился и застыл, не шевелясь, словно над обрывом.
Раздумывая, как бы ускорить процесс отправки на Ниром, я незаметно воспламенял и тушил свечи на противоположной стене зала.
— Кого вы отправите на поиски? — живо поинтересовался он, медленно устроив ногу на ногу.
Бросив это развлечение, повернулся Блекбеллу и ответил:
— Сами отправимся! Может еще императрица гарххов с нами отбудет...