Руос сделал глубокий поклон.
– Ваше Величество…
– Руос, – мягко произнёс король, не отводя взгляда от Доры, – я просил привести Хранительницу утром. Что же тебя так задержало?
Тут Дора сообразила, что Руосу может из-за неё хорошо достаться, она тоже поклонилась и сказала:
– Это моя вина. Своим побегом я навредила только себе. Думаю, это уже… известно. Я всего лишь хотела послать родителям весточку, что со мной всё в порядке. Я не знала… – и тут голос дрогнул. Дора отвернулась.
– За ошибки нужно платить, – мудро заметил король. – Мы перед магией бессильны. Отныне ты будешь здесь, пока Книга сама тебя не отпустит.
– Только я не смыслю ничего в магии.
– Ваше Величество, – осмелился влезть Руос, – Дора видела послание в книге. Защита острова слабеет, и если людские спутники заметят точку в океане, нам придётся…
Руос прервался, когда в глубине замка раздались короткие шаги. По закруглённой каменной лестнице к ним спускался небольшого роста мужчина с длинными ушами, загнутыми вверх. Не эльф. Не человек. Доре на секунду показалось, что похожего мужчину она видела однажды. Особенно бросились зрачки неестественно бирюзового цвета. И вмиг Дора мысленно вернулась в библиотеку в своём мире.
– Ваше Величество, я торопился как мог. Я уже здесь!
– Дора, – обратился к ней король, дыхнув дымом. Девушка с трудом удержалась на ногах. – Это твой учитель, твой наставник и помощник. Маг Мицар.
Мицар с важным видом поклонился Доре, затем обратился к королю.
– Могу я увидеть её?
– Если Хранительница позволит.
Дора метнула вопросительный взгляд в сторону Руоса, как будто спрашивала: «О чём они?». И Руос одними губами произнёс: «О книге». Только теперь она вспомнила и ощутила тяжесть книги заклинаний.
– Э… Она здесь, – сказала Дора, и у Мицара, она готова была поклясться, загорелись глаза.
– Нам нужно, чтобы ты раскрыла книгу и зачитала заклинание, которое она пришлёт тебе.
Дора с подозрением смотрела на короля.
– Откуда вы знаете, что Книга пришлёт мне заклинание? – Толчок в бок. – Ваше… Величество…
– Открой и убедишься в этом, – спокойно ответил дракон.
Возникло очень плотное молчание. Только огонь в высоких чашах потрескивал, отбрасывая отблески на стены.
Дора стояла рядом с Руосом перед королём-драконом и магом Мицаром, с трудом веря в происходящее. Её ладони вспотели, когда она достала Книгу Заклинаний и раскрыла её. Страницы сами перелистнулись, как будто их перебирали невидимые руки.
– Она отзывается, – тихо произнёс Мицар. Его длинные уши слегка дрогнули, реагируя на магию. – Книга всерьёз признала её.
Пальцы Доры остановились на странице, которая сияла мягким голубым светом. Слова на ней были непонятны: переплетающиеся символы, подобные узорам на чешуе короля – живые и текучие.
– Прочти, – велел король. – Не бойся.
– Но как? Я же не умею…
Мицар подбодрил её:
– Ты начни и увидишь, что буквы подчиняются тебе. Давай же.
Она начала читать. Звук слов был странным – язык сам складывал звуки, как будто она всегда знала этот язык.
– «Shael’tharan mara ilenora dooraa…»
Она узнала своё имя в смеси этих незнакомых слов и испугалась. Но как только последнее слово сорвалось с её губ, страница вспыхнула золотым светом, и буквы завертелись прямо перед её глазами, – и это видела только она – переплетаясь, переворачиваясь… и сложились теперь в понятные ей слова:
«Я – Хранительница Дора.
Я принимаю память.
Сохраню знание.
И не позволю тьме поглотить маленький мир безмятежных».
Тепло окутало её грудь, нечто невидимое, но ощутимое, будто мягкая лента, обвила её запястье. На коже появился тонкий знак – та же руна, что сверкала на груди дракона, только не грубая, а нежная.
Мицар удовлетворённо произнёс:
– Печать принята.
– Что… что это значит?
– Теперь ты – часть нашего мира, Дора, – объяснил Мицар, – в тебе отныне живёт магия.
Король выдохнул, и в воздухе пахнуло огнём. В его глазах отражалась Дора. Не гостья. Не чужая
Теперь – Хранительница.
Хранительница.
Дора смотрела на себя в зеркало и видела уже не ту прежнюю Дору, которая могла перекусить сандвичем с утра, надеть любимый сарафан и, чмокнув маму в щёку, убежать в университет. В отражении она видела повзрослевшую и изменившуюся внешне девушку с меткой на запястье, которая время от времени светилась.
Зеленое платье, которое дала ей Фелтис, стало грязным и чуть порвалось в некоторых местах. Но бельё, – до того удобное – скрывало всё, что могло выглядывать наружу.
В замке ей отвели комнату, чтобы она могла отдохнуть до утра. Мицар уже готовился посвятить её во все тайны магии. А Доре было страшно. Что если она не справится?
Она отошла от зеркала и посмотрела на книгу, которая лежала на кровати.
«Книга будет всегда с тобой, но у неё должно быть своё место», – сказал Мицар.
– Где же я найду для тебя место, если у меня даже дома нет.
Вдруг ей очень сильно захотелось снова оказаться в доме Фелтис и её семьи. У них тепло и уютно. Замок короля казался холодным и мрачным. Даже богато обставленная комната с её тёплыми тонами не создавала должного уюта. Дора знала, что за дверью коридор, от которого веет холодом.
«Ilenora Dooraa – так меня будут называть местные. А ведь как красиво звучит!»
В дверь тихо постучались.
– Дора, это Руос.
Она открыла тяжёлую дверь. Руос вошёл. На нём не было плаща, только брюки и рубашка с длинными рукавами, которая должна быть белой, но стала серой за весь день. Волосы всклокочены, щетина увеличилась.
Некоторое время они молча разглядывали пол, стены – что угодно, но только не друг на друга.
– Король – дракон? – наконец произнесла Дора.
– Он хороший правитель. Он хранил этот остров веками.
– Сколько он живёт?
– Такие как мы родились бы уже сотню раз… Он знал этот остров ещё совсем молодым.
Дора вздохнула, затем кивнула на книгу.
– Куда мне её?
– Всегда при себе.
– Но она тяжелая.
– Она может понадобиться тебе в любую секунду. Если научишься исчезать в одном месте и появляться в другом, то…
– Где я буду жить? Здесь мне не нравится.
– Маги живут…
– Я не маг! И я хочу уютный человеческий дом, раз уж мне предстоит жить на этом острове.
– Я бы взял тебя к себе, но король не разрешит. Правила такие. Хранители не могут жить среди простого народа.
– А Хранительница имеет право выйти замуж и переехать в дом своего мужа?
Наступило молчание. Руос растерянно смотрел на девушку. Во взгляде – непонимание.
– Ясно, – заключила Дора, опустив руки, – если вам неизвестно, кто такие козы, то не удивлюсь, если вы ничего не знаете о браке. А как у вас семьи строятся?
– Ах вот ты про что! Ты хочешь семью? Ну… девушка выбирает себе самца в женихи, а потом…
– Самца, – повторила Дора и хохотнула. – Добро пожаловать в мир животных. Вы вроде начитаны, Книга Заклинаний есть. Вы что, не женитесь здесь?
– Жених и невеста заключают союз, – неуверенно пояснил Руос.
– Ага. «Брак» у вас называют «союзом». Отлично. Тогда давай сначала, – она подошла ближе к Руосу и посмотрела в открытые глубины его глаз, аж дух захватило. – Я выбрала своего самца и хочу заключить союз, а потом переехать в его дом.
Зрачки Руоса забегали.
– Ты… хочешь… Э…
– Да! Что тут непонятного! – И она, шагнув к нему ещё ближе, прижалась губами к его рту. Затем отпрянула, тяжело дыша. Он даже не разомкнул губы. – Так понятнее?
Он заморгал.
– Дора… Э… Хранительница не может заключать союзы.
– Что?! Значит, я заточена в эту темницу на веки вечные, чтобы колдовать и не познать мужские… ну, союза???
– Да.
Дора застыла.
Просто остановилась, будто кто-то нажал кнопку «пауза» на целую минуту.
Она даже моргать забыла.
Руос неловко переступил с ноги на ногу.
– Дора? С тобой всё хорошо?
Она медленно повернула к нему голову, словно ржавые петли крутились у неё на шее.
– Значит, – произнесла она зловеще спокойным голосом, – Хранительница не может заключать союзы.
– Да, – жалобно повторил Руос, не понимая причину её поведения.
Тишина натянулась как струна, и вмиг Дора взорвалась:
– А никто, между прочим, не сообщает это в начале?!
– Дора…
– В начале, Руос! Ладно, вы не спросили, хочу ли я втягиваться в эту книгу, но о своих правилах нельзя было сказать? В начале! Когда вы мне «добро пожаловать» говорили! Когда вручали мне судьбу острова – никто не подумал упомянуть, что я тут, значит, святой монах-отшельник?! – Она ходила по комнате, скрестив руки на груди. – Я, тут, выходит, должна охранять мироздание, шастать по туннелям с таркусами, разбираться с богами-перевёртышами, чуть не умереть три раза подряд… и в награду – жизнь без поцелуев, без романтики и без мужчин?!
– Эм… – попробовал вставить слово Руос.
– Не «ЭМ»! – рявкнула Дора. – Что это вообще за мрак? Я – человек! Живая! Могу любить, дышать и… ОЙ КАК МНОГОЕ могу! Могла… наверное…
В конце концов, Руос улыбнулся. Она встала к нему спиной, и он осмелился коснуться её волос. Она взбрыкнула.
– Не тронь волосы Хранительницы! Укушу! – затем толкнула его. – И вообще, уходи. Вон из моей опочивальни!
Хотела хлопнуть дверью, но она оказалась слишком тяжёлой, пришлось толкать спиной. Затем скатилась на пол и несколько раз поколотила пол кулаками.
К утру псих прошёл.
Какое-то существо в женском обличии принесло ей новое платье. На этот раз розовое и не очень короткое. Под юбку надевались очень тонкие шортики без швов. Живот был закрыт, а толстый пояс с треугольной бляшкой украсил весь наряд. Дора с минуту смотрела на себя в зеркало и решила, что превратилась в воительницу-красавицу из книжек.
«Воительница, которой нельзя любить. Несправедливо!» – посетовала она про себя, затем повернулась к существу. Морда лисицы, длинное платье, фартук, но никакого хвоста. Вместо лап, человеческие руки.
– Ты понимаешь меня? – аккуратно спросила Дора, надевая лямку сумки через плечо.
– Да, мэм. Я вас понимаю.
– Куда мне идти? Я готова.
Существо с лисьей головой поклонилось, затем жестом приказала следовать за ней. Они долго шли по коридорам и лестницам. Дора думала, что эти каменные джунгли никогда не закончатся. Но в конце концов Лисья голова толкнула тяжёлые деревянные двери, и они вошли в светлый, просторный зал.
– Ожидайте, – сказала Лисья голова, поклонилась и ушла.
Для места, в котором, казалось бы, должны жить тени и запах жжённых трав, тут было довольно уютно. Высокие полки терялись в сиянии мягких шаров-светляков, что медленно кружились под перекладинами, как ленивые золотые рыбы. На широких столах лежали аккуратные россыпи кристаллов, перья странных птиц, банки с мерцающими жидкостями и огромный глобус Монд Лана, неторопливо вращающийся сам по себе.
Дора прошлась вдоль стеллажа, разглядывая книги с названиями вроде «Хронология Стихийных Ошибок» и «Краткое руководство по катастрофам, вызванным неопытными учениками». Ей почему-то стало не по себе.
Она хотела лишь чуть-чуть сдвинуть симпатичную шкатулку с резьбой – буквально на сантиметрик, чтобы посмотреть, что под ней, – но та предательски завибрировала, скользнула и со звонким дзинь! упала, расплескав по столу горсть блестящей пыли.
– Уййй, – заскулила Дора, резко вдохнула и в панике начала размазывать блёстки своим широким рукавом, затем ладонью, потом подушками пальцев – только хуже стало.
В итоге она как-то так всё стёрла, что следы почти исчезли… если не присматриваться.
Она выпрямилась, гордо вдохнула и уже было обрадовалась своей хитрости, когда за спиной прозвучал мягкий, ехидно-вежливый голос Мицара:
– Очень тонкая работа, Хранительница. Особенно вот это пятно в форме вашего большого пальца. Хотите, я оставлю его как декоративный элемент?
– Я…
– Знаю, не хотели. Но всё-таки будьте осторожны. В моём доме очень много опасных порошков.
Дора посмотрела на свои ладони. Они слегка светились. К горлу подступил страх. Кто её просил трогать вещи мага?
Мицар сухо посмеялся.
– Вам многому предстоит научиться, Хранительница. Поднимите свои ладони и сделайте вид, будто толкаете невидимую стену.
Дора не думала, что от этого последует какой-то эффект. А думать надо было, потому что сначала она увидела зеленоватое свечение, а затем вывалилась в пространство. Лёгкий вскрик. Дора зажмурила глаза, и едва удержала равновесие. А когда открыла глаза, уже громче закричала.
– Где я?! Маг Мицар?
Комната мага исчезла. Перед Дорой расстилался тёмный лес. Как такое возможно? Только что она была в помещении, а сейчас… она даже чувствовала холодный ветерок, а в нос бил хвойный запах.
Дора боялась сдвинуться с места. Посмотрев на свои ладони, никакой пыльцы она не увидела и сколько ни толкала воздух, ничего не получалось. Справа хрустнула ветка, Дора в страхе отпрянула в сторону.
– Кто здесь?
Бесшумная, почти тягучая тишина леса нарушилась странным шуршанием – будто что-то тяжёлое и липкое тянулось по полу, цепляясь за камень. Дора замерла, она почти не дышала. Звук становился ближе, настойчивей, будто живое существо искало путь к теплу и крови. Затем – низкий гул. Сердце у Доры ухнуло куда-то в живот, ноги похолодели. Она медленно обернулась… и увидела, как тянутся сизо-зелёные стебли, толстые, как верёвки, блестящие от сока. Они двигались с пугающей уверенностью, неуклюже, но целеустремлённо, выползая по камню.
В полумраке показалась Демоница. Цветок-хищница раскинула мясистые лепестки, на концах которых поблёскивали крохотные зубцы. Когда-то она уже пыталась утянуть Дору в свои липкие объятия, но размах жадных щупалец сейчас был ещё больше. Стебли скользнули по земле, готовясь рвануться. Дора отпрянула, воздух застрял в горле, а потом прорвалось отчаянное, пронзительное:
– Аааааа!
Щупальце метнулось к её щиколотке. Секунда, ещё миг, и оно бы сомкнулось. Но пространство перед ней вздрогнуло, и из пустоты вынырнула чужая ладонь. Она ухватила Дору за запястье, резко дёрнула, и мир перемешался пятнами. Дора, хлопнувшись на гладкий пол, снова очутилась в освещённой комнате Мицара.
Маг нависал над ней, слегка насмешливо приподняв бровь.
– Можем считать, что подготовительный экзамен не пройден. Начнём наш первый урок, Хранительница.
Фелтис увидела Руоса в окно и сразу же вышла во двор, чтобы встретить его.
– Руос! Ты один?
– Да. Дору посвятили в Хранительницы. Она осталась в замке короля.
Они вдвоём сели на ступеньку крыльца, опустили головы и задумчиво смотрели в землю.
– Почему ты ушёл?
– Закончилась моя роль проводника. Королю я больше не нужен. А Доре… – Руос помолчал, чувствуя, что рядом кто-то пристраивается. – У Доры новое предназначение. Для этого её привезли на остров. Маг Мицар взял на себя ответственность обучать её.
– Как Дора себя чувствует?
– Не знаю. Она прогнала меня и… я решил, что больше не нужен.
Торнадо замурлыкал, и Руос повернул голову. Кот разлёгся на перилах крыльца, вытянув лапы, будто занимает трон.
– Чувствую, мяу, ей без советника не обойтись. Как ты мог оставить её одну?! Среди магов и дрэмов. А если один из них наступит на неё, маленькую и хрупкую?
– Там король. Доре не угрожает опасность. Она справится, и дрэмы ей не страшны.
– Но ты грустишь, – заметила Фелтис.
– Грущу? – Руос хохотнул. – Нет, я… я просто устал. Почему я должен грустить? Я снова свободен.
– Ваше Величество…
– Руос, – мягко произнёс король, не отводя взгляда от Доры, – я просил привести Хранительницу утром. Что же тебя так задержало?
Тут Дора сообразила, что Руосу может из-за неё хорошо достаться, она тоже поклонилась и сказала:
– Это моя вина. Своим побегом я навредила только себе. Думаю, это уже… известно. Я всего лишь хотела послать родителям весточку, что со мной всё в порядке. Я не знала… – и тут голос дрогнул. Дора отвернулась.
– За ошибки нужно платить, – мудро заметил король. – Мы перед магией бессильны. Отныне ты будешь здесь, пока Книга сама тебя не отпустит.
– Только я не смыслю ничего в магии.
– Ваше Величество, – осмелился влезть Руос, – Дора видела послание в книге. Защита острова слабеет, и если людские спутники заметят точку в океане, нам придётся…
Руос прервался, когда в глубине замка раздались короткие шаги. По закруглённой каменной лестнице к ним спускался небольшого роста мужчина с длинными ушами, загнутыми вверх. Не эльф. Не человек. Доре на секунду показалось, что похожего мужчину она видела однажды. Особенно бросились зрачки неестественно бирюзового цвета. И вмиг Дора мысленно вернулась в библиотеку в своём мире.
– Ваше Величество, я торопился как мог. Я уже здесь!
– Дора, – обратился к ней король, дыхнув дымом. Девушка с трудом удержалась на ногах. – Это твой учитель, твой наставник и помощник. Маг Мицар.
Мицар с важным видом поклонился Доре, затем обратился к королю.
– Могу я увидеть её?
– Если Хранительница позволит.
Дора метнула вопросительный взгляд в сторону Руоса, как будто спрашивала: «О чём они?». И Руос одними губами произнёс: «О книге». Только теперь она вспомнила и ощутила тяжесть книги заклинаний.
– Э… Она здесь, – сказала Дора, и у Мицара, она готова была поклясться, загорелись глаза.
– Нам нужно, чтобы ты раскрыла книгу и зачитала заклинание, которое она пришлёт тебе.
Дора с подозрением смотрела на короля.
– Откуда вы знаете, что Книга пришлёт мне заклинание? – Толчок в бок. – Ваше… Величество…
– Открой и убедишься в этом, – спокойно ответил дракон.
Возникло очень плотное молчание. Только огонь в высоких чашах потрескивал, отбрасывая отблески на стены.
Дора стояла рядом с Руосом перед королём-драконом и магом Мицаром, с трудом веря в происходящее. Её ладони вспотели, когда она достала Книгу Заклинаний и раскрыла её. Страницы сами перелистнулись, как будто их перебирали невидимые руки.
– Она отзывается, – тихо произнёс Мицар. Его длинные уши слегка дрогнули, реагируя на магию. – Книга всерьёз признала её.
Пальцы Доры остановились на странице, которая сияла мягким голубым светом. Слова на ней были непонятны: переплетающиеся символы, подобные узорам на чешуе короля – живые и текучие.
– Прочти, – велел король. – Не бойся.
– Но как? Я же не умею…
Мицар подбодрил её:
– Ты начни и увидишь, что буквы подчиняются тебе. Давай же.
Она начала читать. Звук слов был странным – язык сам складывал звуки, как будто она всегда знала этот язык.
– «Shael’tharan mara ilenora dooraa…»
Она узнала своё имя в смеси этих незнакомых слов и испугалась. Но как только последнее слово сорвалось с её губ, страница вспыхнула золотым светом, и буквы завертелись прямо перед её глазами, – и это видела только она – переплетаясь, переворачиваясь… и сложились теперь в понятные ей слова:
«Я – Хранительница Дора.
Я принимаю память.
Сохраню знание.
И не позволю тьме поглотить маленький мир безмятежных».
Тепло окутало её грудь, нечто невидимое, но ощутимое, будто мягкая лента, обвила её запястье. На коже появился тонкий знак – та же руна, что сверкала на груди дракона, только не грубая, а нежная.
Мицар удовлетворённо произнёс:
– Печать принята.
– Что… что это значит?
– Теперь ты – часть нашего мира, Дора, – объяснил Мицар, – в тебе отныне живёт магия.
Король выдохнул, и в воздухе пахнуло огнём. В его глазах отражалась Дора. Не гостья. Не чужая
Теперь – Хранительница.
ГЛАВА 25
Хранительница.
Дора смотрела на себя в зеркало и видела уже не ту прежнюю Дору, которая могла перекусить сандвичем с утра, надеть любимый сарафан и, чмокнув маму в щёку, убежать в университет. В отражении она видела повзрослевшую и изменившуюся внешне девушку с меткой на запястье, которая время от времени светилась.
Зеленое платье, которое дала ей Фелтис, стало грязным и чуть порвалось в некоторых местах. Но бельё, – до того удобное – скрывало всё, что могло выглядывать наружу.
В замке ей отвели комнату, чтобы она могла отдохнуть до утра. Мицар уже готовился посвятить её во все тайны магии. А Доре было страшно. Что если она не справится?
Она отошла от зеркала и посмотрела на книгу, которая лежала на кровати.
«Книга будет всегда с тобой, но у неё должно быть своё место», – сказал Мицар.
– Где же я найду для тебя место, если у меня даже дома нет.
Вдруг ей очень сильно захотелось снова оказаться в доме Фелтис и её семьи. У них тепло и уютно. Замок короля казался холодным и мрачным. Даже богато обставленная комната с её тёплыми тонами не создавала должного уюта. Дора знала, что за дверью коридор, от которого веет холодом.
«Ilenora Dooraa – так меня будут называть местные. А ведь как красиво звучит!»
В дверь тихо постучались.
– Дора, это Руос.
Она открыла тяжёлую дверь. Руос вошёл. На нём не было плаща, только брюки и рубашка с длинными рукавами, которая должна быть белой, но стала серой за весь день. Волосы всклокочены, щетина увеличилась.
Некоторое время они молча разглядывали пол, стены – что угодно, но только не друг на друга.
– Король – дракон? – наконец произнесла Дора.
– Он хороший правитель. Он хранил этот остров веками.
– Сколько он живёт?
– Такие как мы родились бы уже сотню раз… Он знал этот остров ещё совсем молодым.
Дора вздохнула, затем кивнула на книгу.
– Куда мне её?
– Всегда при себе.
– Но она тяжелая.
– Она может понадобиться тебе в любую секунду. Если научишься исчезать в одном месте и появляться в другом, то…
– Где я буду жить? Здесь мне не нравится.
– Маги живут…
– Я не маг! И я хочу уютный человеческий дом, раз уж мне предстоит жить на этом острове.
– Я бы взял тебя к себе, но король не разрешит. Правила такие. Хранители не могут жить среди простого народа.
– А Хранительница имеет право выйти замуж и переехать в дом своего мужа?
Наступило молчание. Руос растерянно смотрел на девушку. Во взгляде – непонимание.
– Ясно, – заключила Дора, опустив руки, – если вам неизвестно, кто такие козы, то не удивлюсь, если вы ничего не знаете о браке. А как у вас семьи строятся?
– Ах вот ты про что! Ты хочешь семью? Ну… девушка выбирает себе самца в женихи, а потом…
– Самца, – повторила Дора и хохотнула. – Добро пожаловать в мир животных. Вы вроде начитаны, Книга Заклинаний есть. Вы что, не женитесь здесь?
– Жених и невеста заключают союз, – неуверенно пояснил Руос.
– Ага. «Брак» у вас называют «союзом». Отлично. Тогда давай сначала, – она подошла ближе к Руосу и посмотрела в открытые глубины его глаз, аж дух захватило. – Я выбрала своего самца и хочу заключить союз, а потом переехать в его дом.
Зрачки Руоса забегали.
– Ты… хочешь… Э…
– Да! Что тут непонятного! – И она, шагнув к нему ещё ближе, прижалась губами к его рту. Затем отпрянула, тяжело дыша. Он даже не разомкнул губы. – Так понятнее?
Он заморгал.
– Дора… Э… Хранительница не может заключать союзы.
– Что?! Значит, я заточена в эту темницу на веки вечные, чтобы колдовать и не познать мужские… ну, союза???
– Да.
Дора застыла.
Просто остановилась, будто кто-то нажал кнопку «пауза» на целую минуту.
Она даже моргать забыла.
Руос неловко переступил с ноги на ногу.
– Дора? С тобой всё хорошо?
Она медленно повернула к нему голову, словно ржавые петли крутились у неё на шее.
– Значит, – произнесла она зловеще спокойным голосом, – Хранительница не может заключать союзы.
– Да, – жалобно повторил Руос, не понимая причину её поведения.
Тишина натянулась как струна, и вмиг Дора взорвалась:
– А никто, между прочим, не сообщает это в начале?!
– Дора…
– В начале, Руос! Ладно, вы не спросили, хочу ли я втягиваться в эту книгу, но о своих правилах нельзя было сказать? В начале! Когда вы мне «добро пожаловать» говорили! Когда вручали мне судьбу острова – никто не подумал упомянуть, что я тут, значит, святой монах-отшельник?! – Она ходила по комнате, скрестив руки на груди. – Я, тут, выходит, должна охранять мироздание, шастать по туннелям с таркусами, разбираться с богами-перевёртышами, чуть не умереть три раза подряд… и в награду – жизнь без поцелуев, без романтики и без мужчин?!
– Эм… – попробовал вставить слово Руос.
– Не «ЭМ»! – рявкнула Дора. – Что это вообще за мрак? Я – человек! Живая! Могу любить, дышать и… ОЙ КАК МНОГОЕ могу! Могла… наверное…
В конце концов, Руос улыбнулся. Она встала к нему спиной, и он осмелился коснуться её волос. Она взбрыкнула.
– Не тронь волосы Хранительницы! Укушу! – затем толкнула его. – И вообще, уходи. Вон из моей опочивальни!
Хотела хлопнуть дверью, но она оказалась слишком тяжёлой, пришлось толкать спиной. Затем скатилась на пол и несколько раз поколотила пол кулаками.
ГЛАВА 26
К утру псих прошёл.
Какое-то существо в женском обличии принесло ей новое платье. На этот раз розовое и не очень короткое. Под юбку надевались очень тонкие шортики без швов. Живот был закрыт, а толстый пояс с треугольной бляшкой украсил весь наряд. Дора с минуту смотрела на себя в зеркало и решила, что превратилась в воительницу-красавицу из книжек.
«Воительница, которой нельзя любить. Несправедливо!» – посетовала она про себя, затем повернулась к существу. Морда лисицы, длинное платье, фартук, но никакого хвоста. Вместо лап, человеческие руки.
– Ты понимаешь меня? – аккуратно спросила Дора, надевая лямку сумки через плечо.
– Да, мэм. Я вас понимаю.
– Куда мне идти? Я готова.
Существо с лисьей головой поклонилось, затем жестом приказала следовать за ней. Они долго шли по коридорам и лестницам. Дора думала, что эти каменные джунгли никогда не закончатся. Но в конце концов Лисья голова толкнула тяжёлые деревянные двери, и они вошли в светлый, просторный зал.
– Ожидайте, – сказала Лисья голова, поклонилась и ушла.
Для места, в котором, казалось бы, должны жить тени и запах жжённых трав, тут было довольно уютно. Высокие полки терялись в сиянии мягких шаров-светляков, что медленно кружились под перекладинами, как ленивые золотые рыбы. На широких столах лежали аккуратные россыпи кристаллов, перья странных птиц, банки с мерцающими жидкостями и огромный глобус Монд Лана, неторопливо вращающийся сам по себе.
Дора прошлась вдоль стеллажа, разглядывая книги с названиями вроде «Хронология Стихийных Ошибок» и «Краткое руководство по катастрофам, вызванным неопытными учениками». Ей почему-то стало не по себе.
Она хотела лишь чуть-чуть сдвинуть симпатичную шкатулку с резьбой – буквально на сантиметрик, чтобы посмотреть, что под ней, – но та предательски завибрировала, скользнула и со звонким дзинь! упала, расплескав по столу горсть блестящей пыли.
– Уййй, – заскулила Дора, резко вдохнула и в панике начала размазывать блёстки своим широким рукавом, затем ладонью, потом подушками пальцев – только хуже стало.
В итоге она как-то так всё стёрла, что следы почти исчезли… если не присматриваться.
Она выпрямилась, гордо вдохнула и уже было обрадовалась своей хитрости, когда за спиной прозвучал мягкий, ехидно-вежливый голос Мицара:
– Очень тонкая работа, Хранительница. Особенно вот это пятно в форме вашего большого пальца. Хотите, я оставлю его как декоративный элемент?
– Я…
– Знаю, не хотели. Но всё-таки будьте осторожны. В моём доме очень много опасных порошков.
Дора посмотрела на свои ладони. Они слегка светились. К горлу подступил страх. Кто её просил трогать вещи мага?
Мицар сухо посмеялся.
– Вам многому предстоит научиться, Хранительница. Поднимите свои ладони и сделайте вид, будто толкаете невидимую стену.
Дора не думала, что от этого последует какой-то эффект. А думать надо было, потому что сначала она увидела зеленоватое свечение, а затем вывалилась в пространство. Лёгкий вскрик. Дора зажмурила глаза, и едва удержала равновесие. А когда открыла глаза, уже громче закричала.
– Где я?! Маг Мицар?
Комната мага исчезла. Перед Дорой расстилался тёмный лес. Как такое возможно? Только что она была в помещении, а сейчас… она даже чувствовала холодный ветерок, а в нос бил хвойный запах.
Дора боялась сдвинуться с места. Посмотрев на свои ладони, никакой пыльцы она не увидела и сколько ни толкала воздух, ничего не получалось. Справа хрустнула ветка, Дора в страхе отпрянула в сторону.
– Кто здесь?
Бесшумная, почти тягучая тишина леса нарушилась странным шуршанием – будто что-то тяжёлое и липкое тянулось по полу, цепляясь за камень. Дора замерла, она почти не дышала. Звук становился ближе, настойчивей, будто живое существо искало путь к теплу и крови. Затем – низкий гул. Сердце у Доры ухнуло куда-то в живот, ноги похолодели. Она медленно обернулась… и увидела, как тянутся сизо-зелёные стебли, толстые, как верёвки, блестящие от сока. Они двигались с пугающей уверенностью, неуклюже, но целеустремлённо, выползая по камню.
В полумраке показалась Демоница. Цветок-хищница раскинула мясистые лепестки, на концах которых поблёскивали крохотные зубцы. Когда-то она уже пыталась утянуть Дору в свои липкие объятия, но размах жадных щупалец сейчас был ещё больше. Стебли скользнули по земле, готовясь рвануться. Дора отпрянула, воздух застрял в горле, а потом прорвалось отчаянное, пронзительное:
– Аааааа!
Щупальце метнулось к её щиколотке. Секунда, ещё миг, и оно бы сомкнулось. Но пространство перед ней вздрогнуло, и из пустоты вынырнула чужая ладонь. Она ухватила Дору за запястье, резко дёрнула, и мир перемешался пятнами. Дора, хлопнувшись на гладкий пол, снова очутилась в освещённой комнате Мицара.
Маг нависал над ней, слегка насмешливо приподняв бровь.
– Можем считать, что подготовительный экзамен не пройден. Начнём наш первый урок, Хранительница.
ГЛАВА 27
Фелтис увидела Руоса в окно и сразу же вышла во двор, чтобы встретить его.
– Руос! Ты один?
– Да. Дору посвятили в Хранительницы. Она осталась в замке короля.
Они вдвоём сели на ступеньку крыльца, опустили головы и задумчиво смотрели в землю.
– Почему ты ушёл?
– Закончилась моя роль проводника. Королю я больше не нужен. А Доре… – Руос помолчал, чувствуя, что рядом кто-то пристраивается. – У Доры новое предназначение. Для этого её привезли на остров. Маг Мицар взял на себя ответственность обучать её.
– Как Дора себя чувствует?
– Не знаю. Она прогнала меня и… я решил, что больше не нужен.
Торнадо замурлыкал, и Руос повернул голову. Кот разлёгся на перилах крыльца, вытянув лапы, будто занимает трон.
– Чувствую, мяу, ей без советника не обойтись. Как ты мог оставить её одну?! Среди магов и дрэмов. А если один из них наступит на неё, маленькую и хрупкую?
– Там король. Доре не угрожает опасность. Она справится, и дрэмы ей не страшны.
– Но ты грустишь, – заметила Фелтис.
– Грущу? – Руос хохотнул. – Нет, я… я просто устал. Почему я должен грустить? Я снова свободен.