- Эти предметы - венец нашей сокровищницы, но для меня нет сокровища ценнее Саевил.
Из материи показались богато украшенные ножны с мечом, на яблоке которого кра-совался переливающийся граненый аметист.
- В нашем роду никто не мог владеть им, - проговорила леди Амавель, с поклоном преподнося оружие. - Быть может, вы станете его владельцем по праву.
Эридан вынул меч из ножен, полюбовался, как блики играют на превосходном клинке.
- Это великолепный меч, - произнес он, после нескольких пробных взмахов, и Ха-лирр преклонила колени.
- К этому клинку я прилагаю и свою верность, - произнесла она. - Дом Амавель но-сит имя в честь этого меча. Теперь, когда он ваш, вы владеете и моим домом.
Глаза белобрысого довольно блеснули.
- Леди Халирр, я принимаю этот дар, - сказал он. - Ваша дочь в целости и сохранно-сти. Скоро вы увидитесь с ней, а сейчас прошу, располагайтесь в гостевых покоях. Мы обсудим все детали после того, как отдохнем.
Леди Халирр и ее дочь удалились в сопровождении местных слуг. Тоавель поднялся с места.
- Ваша милость… - начал он. - Сегодня видел, как вы отвергли предмет невероятной мощи и приняли в дар слова. Я растерян. Предлагаю дар другого рода. Не слова или предме-ты. Вы знаете, чем знаменит наш дом. Мы готовы снабдить вас нашими доспехами и поде-литься секретами их изготовления. Да, я принес в дар знания. Прошу, освободите леди Майяр.
В подкреплении слов фиолетовый отвесил низкий поклон.
- Предложение заманчиво, господин Тоавель, и все же я больше люблю слова, - от-ветил белобрысый.
Фиолетовый поднял взгляд, в нем промелькнула растерянность.
- Господин... Ваше Величество… - осторожно сказал он. - К сожалению, я всего лишь посланник и не имею власти говорить о присяге моего дома.
- Интересно! - Эридан подался вперед. - У меня в заложниках леди Майяр, а ваш дом отправляет неуполномоченного представителя? Как это понимать?
Его слова звучали спокойно, но грозно.
- Не гневайтесь, Ваше Величество, - поспешил сказать Тоавель. - Весь дом сейчас пытается спасти леса от вашей зимы. Все силы брошены на сдерживание этой магии, все умы сосредоточены над решением этой проблемы.
“А сколько было гонора и разговоров насчет пешек без имен и титулов”, - подумала Кьяра.
- Что ж, это верно, - ответил Эйлевар, расслабленно откинувшись в кресле. - Я при-нес зиму, смерть и разрушение, а дом Трабрар всегда охранял жизнь и баланс сил. Принимаю ваш дар, но передайте главе дома: если я сам решу вопрос с зимой, жду ее лично. Нам будет что обсудить. А теперь скажу вам то же, что и другим гостям - располагайтесь и отдыхайте. Пользуйтесь плодами этого места. Завтра мы обсудим сотрудничество.
Тоавель откланялся и покинул тронный зал вместе со свитой. Когда двери за ним захлопнулись, Эридан облегченно вздохнул и, подозвав слугу, распорядился:
- Накройте на стол и дайте кувшин воды!
В редактировании текста произведения имеется поддержка автоформатирования. Это означает, что если вы зададите четкую структуру произведения по частям и главам, то автоматически будет создано оглавление и по нему будет работать навигация. Вы сможете вместо обновления целикового текста работать с отдельными главами своей книги.
Оглавление будет постоянно синхронизироваться при добавлении или удалении глав (частей книги).
Чтобы быстрее разобраться, вы можете сейчас сохранить данный текст кнопкой "Сохранить", затем нажать кнопку "Назад" и посмотреть, как будет выглядеть ваш текст произведения при чтении на сайте.
Поддерживаются следующие типы автоформатирования:
Слуги засуетились, выполняя приказ господина. Пока организовывали стол, принесли кувшин. Эридан, отказавшись от кубка, опрокинул его в себя и расслабленно улыбнулся.
- Вы молодцы, - сказал он наконец. - Если бы знал, что они прибудут раньше, я бы не уехал в такую даль. А они, видимо, решили прощупать меня, застать врасплох.
- Возможно,- кивнула тифлингесса. - На будущее, лучше берите меня с собой, я бы и вернуть смогла быстрее. Без Зариллона мы бы не справились.
- Учту, - ответил Эридан, посмотрев ей в глаза.
- Больше никогда так не делайте! - возмутился драконид. - Я чуть Темпусу душу не отдал. Одно дело поле боя, другое дело - это гнездо пауков!
- Отлично понимаю тебя, Арум, - вдохнул эльф.- Мне самому проще на поле боя. Брат, вот кто был в этом силен.
Отряхнув с себя дорожную пыль перчаткой, он раздраженно прикрикнул:
- Если я сейчас не съем хоть что-нибудь, то начну убивать!
Слуги ускорились. Зариллон и Арум, откланявшись, ушли по своим делам.
- Как ты? - спросил Эридан. - Не сильно растерялась?
- Растерялась, - призналась девушка. – Хорошо, что первыми прибыли не Трабрар, а не Терим.
- Терим… - вздохнул белобрысый. - Будут очень сложные переговоры.
- Завтра второй раунд. Мне присутствовать?
Эйлевар усмехнулся:
- Да, и Аруму придется. Не знаю, за кого они вас приняли, но образ придется доиг-рывать до конца. Есть хочешь? - вдруг спросил он.
- Я поела, но могу составить компанию, если хочешь, - ответила Кьяра.
- Хочу, - улыбнулся он. - У тебя снова красивое платье. Выглядишь в нем так серьез-но.
Улыбнувшись, чародейка села за стол, лениво попробовала принесенный десерт. Эльф же бодро принялся за еду.
- Я не ел с утра, - объяснил он, прожевав очередной кусок. - Все некогда было. В итоге в голове были только мысли о еде и утолении жажды.
- Тем более стоит всегда брать меня с собой. В моей волшебной сумке всегда най-дется что-нибудь съестное.
Она вспомнила о предметах, которые отложила для него:
- Я сейчас вернусь…
Девушка пошла в комнату, а Эйлевар кинул ей вслед:
- Как я могу брать тебя с собой, если ты сама можешь идти куда хочешь?
Забрав сумку из комнаты, она вернулась и фыркнула эльфу:
- Со скуки в гвардию попрошусь. Глупый ты иногда.
- Я тебя в гвардию не пущу. Или ты хочешь спать бок о бок с Задаром, я не понял?
Эльф сощурил глаза, и лицо моментально стало подозрительным.
- Но я вольна делать, что хочу? - ухмыляясь, мурлыкнула Кьяра.
- Ты, конечно, вольна, но этого уж точно не позволю, - жестко ответил он.
“Неужели ревность?” - подумала Кьяра, а вслух спросила:
- Кстати, где мне сегодня стоит ночевать?
- Не на гостевом уровне. Там сейчас они, а я им не доверяю.
- Хорошо, - согласилась девушка, тепло улыбнувшись, а затем достала из сумки два амулета.
- Этот - от обнаружения и поиска, правда он требует настройки, - объяснила она, по-казав подвеску с желтым глазом. - У тебя много врагов и некоторые - могущественные маги. Этот - кости Тиморы, с очень интересным свойством, в бою они способны исцелять. Для бойца это полезней, чем для чародея.
- Наверное, ты права, - задумчиво произнес эльф, разглядывая предметы. - Я посто-янно забываю, что уже не могу ни исцелить себя, ни защитить. Черт, я могу заболеть впервые за долгое время.
Кьяра накрыла его ладонь своей, словно желая успокоить:
- Ты выбрал этот путь. Могущество имеет цену, а ты не хочешь ее платить. Твое право, но знай, мы с тобой: и гвардия, и Арум, пока велит Темпус, и я.
- Не в этом дело, - тихо проговорил Эриадан. - Когда-то я бы все отдал, чтобы слу-жить Темпусу, но эти времена прошли. Теперь это не мой путь. Не знаю, зачем я нужен ему. Может я для него орудие, как для Аурил. Пускай, но богам клятв давать больше не буду. Рад, что вы со мной, без вас не ушел бы далеко.
- Кстати об этом. Когда Зариллон изготовит то, что мне нужно, хочу вернуться на Фаерун. Попробую воскресить Эрту, - начала чародейка. - Деньги у меня есть, найдется парочка знакомых жрецов. Только не знаю, сколько это займет времени, и в какой момент лучше делать.
- Это очень могущественная магия, на которую способны немногие, - взволнованно произнес эльф. - Из тех, кто на это способен, я знаю только Алькиру.
По его телу прошла волна мурашек, когда он вспомнил ледяные глаза жрицы. У Ау-рил в его видениях был такой же взгляд, пронзающий насквозь, а лицо при этом она выбирала одно и то же, не оставляющее равнодушным. Маленур. Кто мог знать, что глаза настоящей Маленур будут такими же холодными?
- Но она может не захотеть вернуться, - произнесла Кьяра. - Либо если душа несво-бодна, как недавно было со мной.
“Она не захочет”, - подумал Эридан. - “Не захочет, потому что я убил ее собствен-ными руками, глядя в глаза. Пусть даже это было продиктовано необходимостью и желанием прекратить страдания, мертвым до этого нет дела. Меня пыталась убить любимая женщина, мне ли не знать, какое предательство при этом ощущаешь”.
- Надеюсь, она захочет вернуться… - произнес он вслух. - Хотя бы для того, чтобы снова дать мне подзатыльник.
Слова его прозвучали с теплой грустью.
- Я бы хотела, чтобы мы вместе отправились, - немного помолчав, сказала Кьяра, - но, боюсь, ты будешь слишком занят.
- Я бы пошел с тобой, - откликнулся Эридан, - но ты видишь, что происходит? Не могу пока покинуть это место. Мэб... Она скоро прибудет. Ей потребуется время, чтобы обойти горы морем и зайти в устье реки, но это полбеды. Мне отчаянно нужно сделать так, чтобы у нее обнаружилось здесь как можно меньше союзников. Надо придумать, как заста-вить дом Терим присягнуть мне, иначе знаю, что они сделают...
- Что?
- Они так привыкли к власти, что предпочтут присягнуть Мэб как могучей архифее. Тогда все они снова обретут силу, а я - еще больше врагов.
- Значит, надо заставить их не присягать ей до тех пор, пока ты не одолеешь ее, - кивнула девушка. - Если одолеешь, пойдут, как за сильным.
- Меня не интересует, что будет после того, как я убью Мэб, - признался Эридан. - Мне нужна ее душа, чтобы расплатиться с долгом, что будет дальше, я даже не задумывался.
- Думала, ты намерен остаться здесь править, - удивилась Кьяра.
- Я играю эту роль, чтобы собрать силы и убить Мэб…
“Хорошо, что остальные этого не знают”, - подумала тифлингесса. - “Ни гвардия, ни враги”. Ей показалось, что эльфы будут разочарованы, если Эридан, разобравшись со всеми долгами, уйдет, куда глаза глядят.
- Я умею только убивать и разрушать, - попытался объяснить свое решение эладрин, - я солдат, а не монарх, а все, что создаю, в итоге разрушаю.
- Я такая же, - улыбнулась тифлингесса. – Наверно, поэтому мы и сошлись.
Она оглядела опустошенный Эриданом стол. А ему полезно голодать, аппетит вне-запно появляется.
- Не знаю, как Ваше Величество, - казала она, - а я предпочту выспаться.
- Ты устала от моей компании? Я тебя притомил? - ответил эльф с наигранным воз-мущением.
- Нет. Я думала, ты уже поел. Или вы, эльфы, все делаете долго, кроме сна?
- Ну, знаешь ли! - воскликнул он, возмутившись уже по-настоящему.
Он подумал, что девушка пойдет на этаж наложников, но та устремилась в сторону его покоев.
- А вы разве не идёте? – обернувшись, сказала она.
- Ты...? - он бросил салфетку, которой вытирал руки, и поспешил следом. - Иногда мне трудно тебя понять.
- В женщине должна быть загадка, а ты ещё многого обо мне не знаешь. Хотя не скрою, больше, чем прочие.
- Ты тоже многого обо мне не знаешь, - хмыкнул Эридан. - Я... не часто говорю о прошлом. Истории других мне нравятся больше.
- Может, захотите как-нибудь рассказать. Не буду торопить. Да, жизнь у тебя была временами очень невесёлая, но тогда бы ты не был тем, кто есть, и мы бы точно не пересек-лись.
В голосе ее прозвучал фатализм, и это подстегнуло эльфа на откровенность.
- Что ты, большую часть жизни я был ею доволен, - усмехнулся он. - Был наследни-ком земель, любимцем армии и у меня был счастливый брак. Но ты права, жизнь интересно умеет вывернуть все наизнанку, и ты уже не знаешь, судьба это или просто странное и необычное стечение обстоятельств.
- Про брак я уже поняла, но что пошло не так? - спросила Кьяра.
Они остановились посреди сада, у фонтана.
- Я всегда слишком серьезно относился к войне Благого и Неблагого Двора, - сказал Эридан, погладив крупный зеленый лист ползучего растения, что оплело каменную кладку. - Наверное, потому, что острее переживал потери в этой войне, а для других это было что-то вроде спортивного состязания.
Он вспомнил видение, посетившее в день покушения. Полуистлевшее лицо учителя фехтования, господина Лоссерила, неизменно строгого, но справедливого. Он был настоящим солдатом, и его забрала очередная вспышка этой бесконечной войны. Смахнуло, словно приливной волной, и никто не обратил внимания, кроме двух мальчишек.
- Мое серьезное отношение привело к поиску эффективного стиля ведения войны, - продолжил эльф. - Я нашел все, что мне нужно, в Темпусе. Помню как сейчас, шел четырна-дцатый год моего брака. Я впервые на Материальном плане и вижу его храм…
Он замолчал, вспоминая, как солнце проходило сквозь цветные витражи, кожа виб-рировала от звона колокола. Марширующие, тренирующиеся жрецы и запах хвойного масла, воскуряемого пред алтарем.
- Все пошло под откос, - произнес он, отпустив лист. - Только я не замечал, в упор не видел, как начал вызывать у других страх.
- Чем? - удивилась Кьяра. - Темпус – не злое божество.
Он повернулся к ней лицом, посмотрел прямо в глаза:
- Нет более прихотливых и хаотичных эльфов, чем эладрины. Я принес порядок и дисциплину. Они испугались, что узурпирую власть, ведь я был так любим армией. А, впрочем, кто знает, что пришло им в голову. Я и правда всегда был немного другого склада ума.
Кивнув заинтересованно, тифлингесса подтолкнула его говорить дальше.
- Потом жена скоропостижно умерла, - продолжил Эридан, вновь отведя взгляд. - Лекари сказали, что от болезни. Я надолго впал в уныние. Я обожал ее. Мне казалось, что нет существа добрее и чище. Уж кто мог гасить мой гнев одним лишь словом.
Он смутно помнил этот период, только ужасную пустоту вместо эмоций.
- Но что-то смущало меня, и я попросил Элледина провести расследование. Скоро вскрылось, что умерла она не своей смертью, а меня просто обманули, - он ненадолго замол-чал. - Дальше плохо помню что случилось. Очнулся над трупом лживого лекаря, прямо посреди очередного праздника отца. У него каждый день был чертов праздник. Второго лекаря тоже убил бы, но меня скрутили.
Он медленно двинулся в сторону лестницы, Кьяра последовала за ним.
- Меня публично судили, - рассказывал он находу. - Признали безумным и опасным. Все поддакивали: "Разве могут здоровому эладрину прийти в голову подобные мысли?". Дошли до того, что вменили мне убийство жены. Я был так зол, что чуть снова не сорвался с цепи. Вот уж был несчастливый день моей жизни.
Кьяра посмотрела на него с интересом, задумчивостью и непониманием.
- Семья свидетельствовала против меня, - продолжил Эридан, поднимаясь по лест-нице. - Мы плохо ладили и не понимали друг друга. Младший брат годился в наследники гораздо больше, думали они. А я... всю жизнь был солдатом. Они это ненавидели.
“Потому что я всегда хотел быть как Лоссерил”, - подумал Эридан. – “Учитель фех-тования был мне отцом больше, чем родной отец”.
- В общем, тогда все рухнуло окончательно. Я был признан невменяемым. Долго си-дел в тюрьме. Чуть действительно не тронулся там. Год за годом. Четыре стены и цепи. Обозлился на весь мир. Мечтал убить всех, уничтожить это место…
Он замер на мгновение и тихо проговорил:
- А может все-таки и тронулся, кто знает.
Из материи показались богато украшенные ножны с мечом, на яблоке которого кра-совался переливающийся граненый аметист.
- В нашем роду никто не мог владеть им, - проговорила леди Амавель, с поклоном преподнося оружие. - Быть может, вы станете его владельцем по праву.
Эридан вынул меч из ножен, полюбовался, как блики играют на превосходном клинке.
- Это великолепный меч, - произнес он, после нескольких пробных взмахов, и Ха-лирр преклонила колени.
- К этому клинку я прилагаю и свою верность, - произнесла она. - Дом Амавель но-сит имя в честь этого меча. Теперь, когда он ваш, вы владеете и моим домом.
Глаза белобрысого довольно блеснули.
- Леди Халирр, я принимаю этот дар, - сказал он. - Ваша дочь в целости и сохранно-сти. Скоро вы увидитесь с ней, а сейчас прошу, располагайтесь в гостевых покоях. Мы обсудим все детали после того, как отдохнем.
Леди Халирр и ее дочь удалились в сопровождении местных слуг. Тоавель поднялся с места.
- Ваша милость… - начал он. - Сегодня видел, как вы отвергли предмет невероятной мощи и приняли в дар слова. Я растерян. Предлагаю дар другого рода. Не слова или предме-ты. Вы знаете, чем знаменит наш дом. Мы готовы снабдить вас нашими доспехами и поде-литься секретами их изготовления. Да, я принес в дар знания. Прошу, освободите леди Майяр.
В подкреплении слов фиолетовый отвесил низкий поклон.
- Предложение заманчиво, господин Тоавель, и все же я больше люблю слова, - от-ветил белобрысый.
Фиолетовый поднял взгляд, в нем промелькнула растерянность.
- Господин... Ваше Величество… - осторожно сказал он. - К сожалению, я всего лишь посланник и не имею власти говорить о присяге моего дома.
- Интересно! - Эридан подался вперед. - У меня в заложниках леди Майяр, а ваш дом отправляет неуполномоченного представителя? Как это понимать?
Его слова звучали спокойно, но грозно.
- Не гневайтесь, Ваше Величество, - поспешил сказать Тоавель. - Весь дом сейчас пытается спасти леса от вашей зимы. Все силы брошены на сдерживание этой магии, все умы сосредоточены над решением этой проблемы.
“А сколько было гонора и разговоров насчет пешек без имен и титулов”, - подумала Кьяра.
- Что ж, это верно, - ответил Эйлевар, расслабленно откинувшись в кресле. - Я при-нес зиму, смерть и разрушение, а дом Трабрар всегда охранял жизнь и баланс сил. Принимаю ваш дар, но передайте главе дома: если я сам решу вопрос с зимой, жду ее лично. Нам будет что обсудить. А теперь скажу вам то же, что и другим гостям - располагайтесь и отдыхайте. Пользуйтесь плодами этого места. Завтра мы обсудим сотрудничество.
Тоавель откланялся и покинул тронный зал вместе со свитой. Когда двери за ним захлопнулись, Эридан облегченно вздохнул и, подозвав слугу, распорядился:
- Накройте на стол и дайте кувшин воды!
В редактировании текста произведения имеется поддержка автоформатирования. Это означает, что если вы зададите четкую структуру произведения по частям и главам, то автоматически будет создано оглавление и по нему будет работать навигация. Вы сможете вместо обновления целикового текста работать с отдельными главами своей книги.
Оглавление будет постоянно синхронизироваться при добавлении или удалении глав (частей книги).
Чтобы быстрее разобраться, вы можете сейчас сохранить данный текст кнопкой "Сохранить", затем нажать кнопку "Назад" и посмотреть, как будет выглядеть ваш текст произведения при чтении на сайте.
Поддерживаются следующие типы автоформатирования:
Глава 2. История Эридана
Слуги засуетились, выполняя приказ господина. Пока организовывали стол, принесли кувшин. Эридан, отказавшись от кубка, опрокинул его в себя и расслабленно улыбнулся.
- Вы молодцы, - сказал он наконец. - Если бы знал, что они прибудут раньше, я бы не уехал в такую даль. А они, видимо, решили прощупать меня, застать врасплох.
- Возможно,- кивнула тифлингесса. - На будущее, лучше берите меня с собой, я бы и вернуть смогла быстрее. Без Зариллона мы бы не справились.
- Учту, - ответил Эридан, посмотрев ей в глаза.
- Больше никогда так не делайте! - возмутился драконид. - Я чуть Темпусу душу не отдал. Одно дело поле боя, другое дело - это гнездо пауков!
- Отлично понимаю тебя, Арум, - вдохнул эльф.- Мне самому проще на поле боя. Брат, вот кто был в этом силен.
Отряхнув с себя дорожную пыль перчаткой, он раздраженно прикрикнул:
- Если я сейчас не съем хоть что-нибудь, то начну убивать!
Слуги ускорились. Зариллон и Арум, откланявшись, ушли по своим делам.
- Как ты? - спросил Эридан. - Не сильно растерялась?
- Растерялась, - призналась девушка. – Хорошо, что первыми прибыли не Трабрар, а не Терим.
- Терим… - вздохнул белобрысый. - Будут очень сложные переговоры.
- Завтра второй раунд. Мне присутствовать?
Эйлевар усмехнулся:
- Да, и Аруму придется. Не знаю, за кого они вас приняли, но образ придется доиг-рывать до конца. Есть хочешь? - вдруг спросил он.
- Я поела, но могу составить компанию, если хочешь, - ответила Кьяра.
- Хочу, - улыбнулся он. - У тебя снова красивое платье. Выглядишь в нем так серьез-но.
Улыбнувшись, чародейка села за стол, лениво попробовала принесенный десерт. Эльф же бодро принялся за еду.
- Я не ел с утра, - объяснил он, прожевав очередной кусок. - Все некогда было. В итоге в голове были только мысли о еде и утолении жажды.
- Тем более стоит всегда брать меня с собой. В моей волшебной сумке всегда най-дется что-нибудь съестное.
Она вспомнила о предметах, которые отложила для него:
- Я сейчас вернусь…
Девушка пошла в комнату, а Эйлевар кинул ей вслед:
- Как я могу брать тебя с собой, если ты сама можешь идти куда хочешь?
Забрав сумку из комнаты, она вернулась и фыркнула эльфу:
- Со скуки в гвардию попрошусь. Глупый ты иногда.
- Я тебя в гвардию не пущу. Или ты хочешь спать бок о бок с Задаром, я не понял?
Эльф сощурил глаза, и лицо моментально стало подозрительным.
- Но я вольна делать, что хочу? - ухмыляясь, мурлыкнула Кьяра.
- Ты, конечно, вольна, но этого уж точно не позволю, - жестко ответил он.
“Неужели ревность?” - подумала Кьяра, а вслух спросила:
- Кстати, где мне сегодня стоит ночевать?
- Не на гостевом уровне. Там сейчас они, а я им не доверяю.
- Хорошо, - согласилась девушка, тепло улыбнувшись, а затем достала из сумки два амулета.
- Этот - от обнаружения и поиска, правда он требует настройки, - объяснила она, по-казав подвеску с желтым глазом. - У тебя много врагов и некоторые - могущественные маги. Этот - кости Тиморы, с очень интересным свойством, в бою они способны исцелять. Для бойца это полезней, чем для чародея.
- Наверное, ты права, - задумчиво произнес эльф, разглядывая предметы. - Я посто-янно забываю, что уже не могу ни исцелить себя, ни защитить. Черт, я могу заболеть впервые за долгое время.
Кьяра накрыла его ладонь своей, словно желая успокоить:
- Ты выбрал этот путь. Могущество имеет цену, а ты не хочешь ее платить. Твое право, но знай, мы с тобой: и гвардия, и Арум, пока велит Темпус, и я.
- Не в этом дело, - тихо проговорил Эриадан. - Когда-то я бы все отдал, чтобы слу-жить Темпусу, но эти времена прошли. Теперь это не мой путь. Не знаю, зачем я нужен ему. Может я для него орудие, как для Аурил. Пускай, но богам клятв давать больше не буду. Рад, что вы со мной, без вас не ушел бы далеко.
- Кстати об этом. Когда Зариллон изготовит то, что мне нужно, хочу вернуться на Фаерун. Попробую воскресить Эрту, - начала чародейка. - Деньги у меня есть, найдется парочка знакомых жрецов. Только не знаю, сколько это займет времени, и в какой момент лучше делать.
- Это очень могущественная магия, на которую способны немногие, - взволнованно произнес эльф. - Из тех, кто на это способен, я знаю только Алькиру.
По его телу прошла волна мурашек, когда он вспомнил ледяные глаза жрицы. У Ау-рил в его видениях был такой же взгляд, пронзающий насквозь, а лицо при этом она выбирала одно и то же, не оставляющее равнодушным. Маленур. Кто мог знать, что глаза настоящей Маленур будут такими же холодными?
- Но она может не захотеть вернуться, - произнесла Кьяра. - Либо если душа несво-бодна, как недавно было со мной.
“Она не захочет”, - подумал Эридан. - “Не захочет, потому что я убил ее собствен-ными руками, глядя в глаза. Пусть даже это было продиктовано необходимостью и желанием прекратить страдания, мертвым до этого нет дела. Меня пыталась убить любимая женщина, мне ли не знать, какое предательство при этом ощущаешь”.
- Надеюсь, она захочет вернуться… - произнес он вслух. - Хотя бы для того, чтобы снова дать мне подзатыльник.
Слова его прозвучали с теплой грустью.
- Я бы хотела, чтобы мы вместе отправились, - немного помолчав, сказала Кьяра, - но, боюсь, ты будешь слишком занят.
- Я бы пошел с тобой, - откликнулся Эридан, - но ты видишь, что происходит? Не могу пока покинуть это место. Мэб... Она скоро прибудет. Ей потребуется время, чтобы обойти горы морем и зайти в устье реки, но это полбеды. Мне отчаянно нужно сделать так, чтобы у нее обнаружилось здесь как можно меньше союзников. Надо придумать, как заста-вить дом Терим присягнуть мне, иначе знаю, что они сделают...
- Что?
- Они так привыкли к власти, что предпочтут присягнуть Мэб как могучей архифее. Тогда все они снова обретут силу, а я - еще больше врагов.
- Значит, надо заставить их не присягать ей до тех пор, пока ты не одолеешь ее, - кивнула девушка. - Если одолеешь, пойдут, как за сильным.
- Меня не интересует, что будет после того, как я убью Мэб, - признался Эридан. - Мне нужна ее душа, чтобы расплатиться с долгом, что будет дальше, я даже не задумывался.
- Думала, ты намерен остаться здесь править, - удивилась Кьяра.
- Я играю эту роль, чтобы собрать силы и убить Мэб…
“Хорошо, что остальные этого не знают”, - подумала тифлингесса. - “Ни гвардия, ни враги”. Ей показалось, что эльфы будут разочарованы, если Эридан, разобравшись со всеми долгами, уйдет, куда глаза глядят.
- Я умею только убивать и разрушать, - попытался объяснить свое решение эладрин, - я солдат, а не монарх, а все, что создаю, в итоге разрушаю.
- Я такая же, - улыбнулась тифлингесса. – Наверно, поэтому мы и сошлись.
Она оглядела опустошенный Эриданом стол. А ему полезно голодать, аппетит вне-запно появляется.
- Не знаю, как Ваше Величество, - казала она, - а я предпочту выспаться.
- Ты устала от моей компании? Я тебя притомил? - ответил эльф с наигранным воз-мущением.
- Нет. Я думала, ты уже поел. Или вы, эльфы, все делаете долго, кроме сна?
- Ну, знаешь ли! - воскликнул он, возмутившись уже по-настоящему.
Он подумал, что девушка пойдет на этаж наложников, но та устремилась в сторону его покоев.
- А вы разве не идёте? – обернувшись, сказала она.
- Ты...? - он бросил салфетку, которой вытирал руки, и поспешил следом. - Иногда мне трудно тебя понять.
- В женщине должна быть загадка, а ты ещё многого обо мне не знаешь. Хотя не скрою, больше, чем прочие.
- Ты тоже многого обо мне не знаешь, - хмыкнул Эридан. - Я... не часто говорю о прошлом. Истории других мне нравятся больше.
- Может, захотите как-нибудь рассказать. Не буду торопить. Да, жизнь у тебя была временами очень невесёлая, но тогда бы ты не был тем, кто есть, и мы бы точно не пересек-лись.
В голосе ее прозвучал фатализм, и это подстегнуло эльфа на откровенность.
- Что ты, большую часть жизни я был ею доволен, - усмехнулся он. - Был наследни-ком земель, любимцем армии и у меня был счастливый брак. Но ты права, жизнь интересно умеет вывернуть все наизнанку, и ты уже не знаешь, судьба это или просто странное и необычное стечение обстоятельств.
- Про брак я уже поняла, но что пошло не так? - спросила Кьяра.
Они остановились посреди сада, у фонтана.
- Я всегда слишком серьезно относился к войне Благого и Неблагого Двора, - сказал Эридан, погладив крупный зеленый лист ползучего растения, что оплело каменную кладку. - Наверное, потому, что острее переживал потери в этой войне, а для других это было что-то вроде спортивного состязания.
Он вспомнил видение, посетившее в день покушения. Полуистлевшее лицо учителя фехтования, господина Лоссерила, неизменно строгого, но справедливого. Он был настоящим солдатом, и его забрала очередная вспышка этой бесконечной войны. Смахнуло, словно приливной волной, и никто не обратил внимания, кроме двух мальчишек.
- Мое серьезное отношение привело к поиску эффективного стиля ведения войны, - продолжил эльф. - Я нашел все, что мне нужно, в Темпусе. Помню как сейчас, шел четырна-дцатый год моего брака. Я впервые на Материальном плане и вижу его храм…
Он замолчал, вспоминая, как солнце проходило сквозь цветные витражи, кожа виб-рировала от звона колокола. Марширующие, тренирующиеся жрецы и запах хвойного масла, воскуряемого пред алтарем.
- Все пошло под откос, - произнес он, отпустив лист. - Только я не замечал, в упор не видел, как начал вызывать у других страх.
- Чем? - удивилась Кьяра. - Темпус – не злое божество.
Он повернулся к ней лицом, посмотрел прямо в глаза:
- Нет более прихотливых и хаотичных эльфов, чем эладрины. Я принес порядок и дисциплину. Они испугались, что узурпирую власть, ведь я был так любим армией. А, впрочем, кто знает, что пришло им в голову. Я и правда всегда был немного другого склада ума.
Кивнув заинтересованно, тифлингесса подтолкнула его говорить дальше.
- Потом жена скоропостижно умерла, - продолжил Эридан, вновь отведя взгляд. - Лекари сказали, что от болезни. Я надолго впал в уныние. Я обожал ее. Мне казалось, что нет существа добрее и чище. Уж кто мог гасить мой гнев одним лишь словом.
Он смутно помнил этот период, только ужасную пустоту вместо эмоций.
- Но что-то смущало меня, и я попросил Элледина провести расследование. Скоро вскрылось, что умерла она не своей смертью, а меня просто обманули, - он ненадолго замол-чал. - Дальше плохо помню что случилось. Очнулся над трупом лживого лекаря, прямо посреди очередного праздника отца. У него каждый день был чертов праздник. Второго лекаря тоже убил бы, но меня скрутили.
Он медленно двинулся в сторону лестницы, Кьяра последовала за ним.
- Меня публично судили, - рассказывал он находу. - Признали безумным и опасным. Все поддакивали: "Разве могут здоровому эладрину прийти в голову подобные мысли?". Дошли до того, что вменили мне убийство жены. Я был так зол, что чуть снова не сорвался с цепи. Вот уж был несчастливый день моей жизни.
Кьяра посмотрела на него с интересом, задумчивостью и непониманием.
- Семья свидетельствовала против меня, - продолжил Эридан, поднимаясь по лест-нице. - Мы плохо ладили и не понимали друг друга. Младший брат годился в наследники гораздо больше, думали они. А я... всю жизнь был солдатом. Они это ненавидели.
“Потому что я всегда хотел быть как Лоссерил”, - подумал Эридан. – “Учитель фех-тования был мне отцом больше, чем родной отец”.
- В общем, тогда все рухнуло окончательно. Я был признан невменяемым. Долго си-дел в тюрьме. Чуть действительно не тронулся там. Год за годом. Четыре стены и цепи. Обозлился на весь мир. Мечтал убить всех, уничтожить это место…
Он замер на мгновение и тихо проговорил:
- А может все-таки и тронулся, кто знает.