Гладь времени

03.04.2022, 15:42 Автор: Жанна Ди

Закрыть настройки

Показано 17 из 35 страниц

1 2 ... 15 16 17 18 ... 34 35


А ещё, говорят, что отец простил сына и помогал выби-рать то, чему стоит учить ребят, чтобы они обязательно получили лучшие назначения.
       
       Миф 3. Свалился с неба
       Первые две истории зацепили Гремса, но в качестве основного он выбрал другой. Профессор провёл рукой по ладони, следуя линиям и прошептал:
       – Это самый распространённый миф. По нему даже проводили соревнование: «Кто необычнее сказку опишет». И я несколько раз участвовал. А потом сборник из лучших историй собрал. Где же он хранится?
       Гремс продолжая бормотать, направился в библиотеку.
       – Писали ребята самое разное. То парень свалился просто с неба. Даже рисовали ме-сто, куда он упал. Якобы где-то под зданием сохранилась воронка. Сама школа была по-строена сверху, а яма – это первый тайник. Студенты устраивали турниры, кто найдёт и откроет лаз. Правда, во всё это верили только новички. Преподаватели и старшие студен-ты посмеивались, наблюдая, как первогодки с умными лицами и картами в руках рыскали по зданию.
       Профессор вспомнил, как сам ловил таких смельчаков и наказывал. А по-том показывал на учёном совете новые карты, смеялся над тем, насколько же ребята да-леки от понимания того, что происходит. Никакого тайника не было, как и скрытой ямы. Зато, благодаря этой шутке, новички успевали за короткий срок познакомиться со всем, что есть в контуре школы.
       
       

***


       В библиотеке молодой профессор держал толстую книгу с торчащими из неё ли-сточками с чертежами и зарисовками.
       – Поговаривали, что этот турнир был одним из последних посланий Мастера. Но правда ли это? – вздохнул Гремс и посмотрел на хранителя знаний. Но тот глядел на носки туфель и не собирался ни о чём говорить.
       – А помните, как вечерами перед первым посвящением, один из старичков стано-вился тем самым Мастером? Якобы в него вселился дух предка. Ему разукрашивали лицо так, что было не узнать. И он должен был сказать слова напутствия новобранцам, – Гремс зажмурился, погружаясь в воспоминания. – Помню, как в последний момент вы помешали мне. Я ведь мог сыграть эту роль, но вам вдруг срочно понадобилась моя по-мощь, – с обидой высказался профессор и, поддев носком небольшой камушек под ногами, отправил его в стену. – Такой же обряд проходил и на выпускном. Но там цель другая. Ребята призывали дух мастера и просили помочь устроиться в мире взрослых и богате-ев, чтобы он подсказал, направил. И снова они делали своё лицо неразличимым.
       – Мальчик мой, ты же знаешь, что за всеми обрядами следит комиссия. Мы отме-чаем всё, что происходит. Поверь, многое проясняется именно в такие моменты, и твоё назначение не исключение.
       
       

***


       Гремс помотал головой, отпуская нитки воспоминаний. И вошёл в библиотеку. Не зря хранитель знаний сейчас появился, пусть и только в мыслях. Старик не так прост и даже после ухода управляет действиями подопечных.
       


       
       
       
       
       Глава 22. Тайна из лазарета


       
       Четверо выпускников добрались до лазарета без приключений. Никому до них дела не было. Смотрители не отрывали взгляд от леса, двор Школы опустел, в коридорах учеб-ной части никто не бродил. Может потому что утро ещё ранее, или студенты готовились в своих комнатах к неожиданному экзамену, что пообещал на собрании Гремс.
       Спасатели переглянулись. Остался последний шаг, перейти порог обители доктора и отдать друзей в надёжные руки. Вот только предчувствие нехорошее иголками бегало по позвоночнику у обоих.
       – Готов? – нарушил затянувшуюся тишину Стэн.
       Пит кивнул, прислонил Эвин к стене и занёс руку, чтобы постучать. Но дверь от-крылась и из неё выглянула Малия.
       – Вы чего тут шумите? – сердито шикнула она, но увидев кто с ребятами, распахну-ла створку шире и махнула рукой, давая знак зайти внутрь.
       Прежде чем закрыть дверь, Малия с надеждой посмотрела в коридор, перевела взгляд на Стэна, на Пита, но по их реакции и опущенным глазам поняла, что Карлин тут нет и вопросы лучше пока не задавать. Встряхнула головой, отгоняя образ подруги и то, что могло с ней случиться, студентка включила роль медсестры:
       – Положи Эвин сюда, Эндоса вот тут. Аккуратнее, пусть голова будет чуть выше. Ноги осторожнее, накрой их сразу вот этими пледами.
       Парни беспрекословно выполняли указания и упустили момент, когда в лазарет за-шёл доктор. Поэтому его вопрос: «Что здесь происходит?», заставил сердца подпрыгнуть. Три пары глаз смотрели на мужчину в белом балахоне. Седые волосы топорщились, вы-давая что их обладатель выполз из постели и не тратил много времени на сборы, а отпра-вился сразу в своё царство.
       «А может он вообще не спал», – подумал Пит, вспоминая их встречу на рассвете.
       Доктор подошёл к подросткам и строго посмотрел на каждого.
       – Мы, тут … – в унисон заговорили Стэн с Питом.
       Но Малия отодвинула ребят и с вызовом посмотрела в глаза доктору:
       – У нас тут происшествие, мы нашли студентов у кромки леса, не знаем, что с ними, сразу принесли сюда.
       Уверенная речь девушки-стажера убедила доктора не тратить время на переминаю-щихся рядом парней. Он кивнул и переключился на пациентов. Прощупал пульс Эвин, проверил температуру Эндоса. Забормотал неразборчиво и мельком посмотрел в комна-ту, где лежал другой пациент. Ему показалось, что дверь прикрыта неплотно и тревога затрепетала в груди. Профессор просил ведь сохранять секретность, а вдруг эти студенты тут не просто так? Он обвёл взглядом всех, пытаясь понять, не видели ли они чего лишне-го, но в глазах заметил только страх и искорки неудовлетворённого любопытства.
       – Спасибо за бдительность. Вы свободны, - кивнул он ребятам и демонстративно от-вернулся.
       Услышав шорох ботинок, выдохнул, могли ведь и не отреагировать так быстро, а устроить допрос – что и как с их друзьями. Но… Внимание вновь привлекла приоткрытая дверь и доктор обернулся.
        – Вы же знаете, что тут всё решает профессор. Я должен ему сообщить, но пока не могу бросить ребят. Идите в кабинет. Расскажите ему, где нашли этих двоих, что они го-ворили. В общем, все детали. Любая мелочь может оказаться важна. И ещё, - доктор при-щурил глаза и добавил: - Придумайте, как оправдаться, почему нарушили запрет и поки-нули общежитие. Ох, чувствую Гремс будет вами недоволен.
       Стэн взял за руку Малию, а Пит хмыкнул: «Попались…».
       – Всё! Идите! И не глупите. Прямиком в кабинет! Поверьте, и без ваших шалостей у профессора хватает проблем.
       Доктор переключил внимание на пациентов, а троица, понурив голову, закрыла за собой дверь.
       В коридоре студенты выдохнули. Вот только эмоции их не отпустили. Пит присло-нился к стене и забарабанил по ней пальцами. Стэн присел на корточки и обнял голову руками. Малия же ходила туда-сюда и делилась мыслями вслух:
       – Давайте договоримся, о чём расскажем профессору. Обман он чует за версту. Это все знают. А сейчас будет особенно придирчив. Вон сколько всего произошло: Игред, вы-пускники в лесу. И гость этот странный. Ох, думаю влетит нам. Поэтому лучше сразу по-добрать слова. Ну? Чего затихли-то? - Малия замерла и посмотрела на друзей.
       Парни впились взглядом в девушку, взявшую на себя роль лидера, и ждали, что она скажет дальше.
       – Так! Главное, не спешить, – продолжила Малия. – Сейчас профессору не до нас. Скорее всего, он с гостем. Доктор увлечён пациентами. Так что у нас есть время приду-мать легенду, чтобы не подкопались.
       Пит не удержался и толкнул в плечо Стэна:
       – Где ты нашёл такую умную девчонку? И почему мы раньше с ней не общались?
       Малия покраснела, сцепила кисти в замок, покачала головой, намекая чтобы её не сбивали, продолжила размышлять вслух.
       – Предлагаю посвятить друг друга в то, что случилось с нами после расставания. Начну первая. Мне удалось пробраться к Игреду. Его держат в секретной комнате, куда по регламенту отправляют тех, кто на карантине.
       – И что с ним? – оживился Пит.
       – Он спит. Его показатели в норме. Но то, что он в лазарете держат в секретности. Мне повезло, я улучила момент, посмотрела бумаги, правда не смогла разобрать караку-ли доктора. Спешил наверно. Там было что-то про время, старение и что сейчас дорога каждая минута. Спасти его можно, но очень сложно, только если найдётся особое зелье.
       Пит вздохнул.
       – Я правильно понимаю, что ты не готов нам рассказать, что происходит? – спросил Стэн, посмотрев в глаза другу.
       Тот отвёл взгляд и покачал головой.
       – Я дал слово профессору. Простите, не могу.
       – Как знаешь. Тогда я не думаю, что тебе стоит знать, что ещё я нашла, – выдала Малия, но увидев мольбу во взгляде Пита, сжалилась. – Рядом с Игредом лежала книга. О мифах. Может, конечно, это совпадение, всего лишь дежуривший парень читал их до пе-ресменки. Но, что если это подсказка? Стэн, я вот что подумала, ты же увлекаешься ми-фами и историями, связанными со школой, может, знаешь, где в библиотеке лежат не-просто книги, а записи предшественников.
       Пит оживился, а Стэн смутился. Он рассматривал эту милую девушку, с удивитель-ными глазами, тонкими линиями губ, бровей, чёткими жестами и глубокими знаниями. Обо всём. В том числе и о нём. Мысль беспокойная трепетала: почему же он раньше её не замечал? Не решался подойти, познакомиться ближе.
       – Да, мифов много. В библиотеке есть целый раздел…
       Начал Стэн, но его перебил Пит:
       – Слушайте, может, хватит нарушений на сегодня? Ты же сама говоришь, профессо-ру не до нас. Сходим к нему, посмотрим честно в глаза и разбежимся.
       Малия хмыкнула:
       – Ну-ну, очень по-мужски вы сейчас поступаете. Отправили меня в лазарет. И даже не думали, что я там могла подхватить заразу, которая срубила Игреда? Выведали у меня все секреты, а в свои не хотите меня посвещать. Где вы нашли Эвин и Эндоса? И почему с ними нет Карлин?
       Парни переглянулись и наперебой заговорили.
       – Что тут рассказывать? Нам повезло, – начал Пит.
       – Да, мы думали, как попасть в лес, пошли на пригорок, ну тот, ты его знаешь. От-туда увидели неохраняемый вход.
       – Стэн – мозг, это он всё придумал, – подмигнул другу Пит. – Мы уловили момент, спустились к нему и столкнулись с ребятами.
       – Да, деревья зашевелились и появилась сначала Эвин, потом Эндоса. Выглядели они жутко, задыхались и не могли бы самостоятельно попасть в лазарет. Можно было бы, конечно, позвать на помощь смотрителей, но кто их знает с их правилами. Мы побоя-лись, что время будет потеряно.
       Стэн подыскивал слова и избегал взгляда Малии, ему было стыдно, что он не попы-тался хотя бы проверить нет ли рядом Карлин.
       – Ты же видела, как они выглядят, - вступился за друга Пит. – Я один не смог бы их довести. Да и вся эта таинственность, гость странный…
       Но чем дальше, тем абсурднее казались слова. Парни понимали, что действовали нелогично.
       – А как же Карлин? – сквозь зубы, сдерживая слёзы, спросила Малия. – Вы не упо-минаете даже её имя.
       – Но с чего ты решила, что она была с ними? – вспылил Пит и отвернулся. Он не знал, что Малия видела ночью в окне. А реакция Эндоса с Эвин выбила тогда его из ко-леи. Слишком уж всё странно.
       Стэн обнял подругу и прошептал ей на ухо:
       – Её там ищет целая команда. Поверь, всё будет хорошо.
       – Ладно, – всхлипнув, заговорила Малия. – Идём к профессору, а дальше будь что будет.
       
       

***


       У судьбы оказались свои планы на троицу нарушителей.
       В коридоре они задержались у развилки. Направо – кабинет профессора, налево – библиотека. Шорох двери долетел из глубины и звук шагов приближался. Ребята прижа-лись к стене и мимо них проскользнул Гремс. В руках книга, шлейф пыли от неё заставил чихнуть.
       – Ещё одно совпадение? – не выдержала Малия. – Спорим у него в руках томик с мифами и легендами?
       – Нет! Идём в кабинет! – настаивал Пит и первым свернул направо.
       Но там их ждал новый сюрприз. У двери стояли двое смотрителей.
        – Профессора нет. Идите в свои комнаты. Или попадёте в список нарушителей.
       Малия подмигнула парням, пожала плечами и сказала:
       – Ну что ж, мы попытались.
       Теперь её уже никто не мог остановить, а друзьям ничего не оставалось как пойти за девчонкой, ведь вопросы и в их головах роились без остановки.
       


       
       Глава 23. Профессор


       
       Гремс смотрел на стеллажи в школьной библиотеке. Рядом мерцал образ хранителя знаний. Взгляд устремлён в дальний угол, брови нахмурены, руки в боки. Не дождавшись реакции ученика, призрак моргнул и растворился. Профессор остался один, наедине со своими мыслями. Некоторое время он просто стоял, прислушиваясь к те-лу. Напряжение последних часов сказывалось – мелкая дрожь бегала по рен-вам. Переживание за учеников, попытка спрятать находку, ситуация с лесом и молодым гостем. И всё это меньше чем за одни сутки.
       – Что ж. Время неумолимо. Нужно собрать воедино картину.
       Он прошёлся вдоль книг, вдохнул их пыль и глаза распахнулись донельзя.
       – Пыль! Кажется, я понял намёк!
       Профессор быстрым шагом отправился в комнату. Нашёл небрежно брошенную кость, которую вынес из кельи студент. Провёл по ней пальцами, перемолол подушечка-ми мелкие частицы, убрал находку в дальний шкаф и подошёл к собственной библиотеке. Толстый томик, запылённый от времени, что его не замечали, так и просился, чтобы его взяли в руки.
       – Тайна из прошлого. Хранитель знаний, передавая мне эту книгу, просил прочи-тать её за одну ночь и убрать до тех пор, пока не придёт время. Видимо, с него и начнётся моё расследование. Часики тикают. Сколько у меня будет времени? Один день или два? Решу загадку, смогу провести остаток дней как пожелаю. Нет? Что ж кану в лету, не оставив даже следа в умах тех, кто останется в стенах школы.
       Небольшой пыльный томик отправился под мышку, а профессор двинулся в лазарет. Встретив взгляд доктора, понял, что дела у спасённого из склепа парнишки плохи.
       – Что? – коротко спросил Гремс.
       – Не могу сказать точно… Я постараюсь, но… Это очень странно, я никогда такого не встречал…
       Двое мужчин посмотрели друг другу в глаза. В помещении повисла тягучая пауза. Первым заговорил профессор.
       – Я понял.
       – Да что ты понял? – в сердцах бросил доктор.
       По нервным движениям, сбившемуся дыханию было видно, что он сильно пережи-вает. Как же. На этой должности Пеграм без малого тридцать лет и смог со-здать хорошую репутацию. Каждый преподаватель и ученик знал, что любые болезни быстро определялись и изгонялись. Да-да, именно изгонялись. Мастерски. Зельями, сло-вами. А сейчас… Впервые доктор не знал, что происходит и растерянно смотрел на про-фессора, будто пятнадцатилетний мальчишка, впервые оказавшийся в стенах школы.
       Пеграм засунул руки в карманы и расхаживая вдоль кушетки, на который лежал сложный пациент, бормотал, будто оправдываясь:
       – Его вены похожи на высохшие реки. Дождя бы им. Но пусти я чужую кровь, она только навредит. Глаза! – повысил тон доктор, приоткрывая веки парнишки. – Будто долго не моргали на палящем солнце.
       Гремс подошёл ближе и отметил красные жилки на белом фоне, зрачки напомина-ющие маленькие точки, как две крапинки на потрескавшемся белке.
       – Я просто не понимаю, как такое могло случиться! Ощущение, что ему не 20 лет, а все 320! Причём старение произошло так быстро, что тело не успело подготовиться, – продолжал сокрушаться доктор.
       Профессор поднял руку, чтобы остановить Пеграма.
       – Мне же не нужно повторять, что сюда не стоит никого пускать? Придумай, как ты это умеешь, легенду кукую. Кто зайдёт – облысеет, потеряет красоту, покроется прыща-ми. Поищи в записях своих, что там любопытных студентов отпугивает лучше всего.
       

Показано 17 из 35 страниц

1 2 ... 15 16 17 18 ... 34 35