– Рано или поздно я ее найду. Вы сами сказали, Ла-ас не настолько велик.
– ... секретарь впустил меня. У нас на утро была назначена встреча.
– Я же попросил отменить все встречи! – выпалил волшебник.
Девушки испуганно оглянулись на посетителя.
Молодой человек не сводил глаз с распростертой на столе летописи.
– Не может быть! – с воодушевлением произнес он. – Это же та самая книга?! Вы все-таки решили принять мое предложение?
– Никак нет, – колдун заслонил собой книгу.
Он подошел к молодому человеку, приобнял его за плечи и подтолкнул в сторону выхода.
– Вышло недоразумение. Мой секретарь, видимо, что-то напутал. Сегодня я не принимаю, у меня очень важные дела.
Мелдор бросил растерянный взгляд через плечо:
– Вы абсолютно уверены, что не хотите обсудить предложение?
– Абсолютно.
Колдун уже собирался выставить молодого человека за дверь, но принцесса жестами показала Рилькеру, чтобы тот не отпускал посетителя так просто.
– Хотя постойте, – спохватился волшебник, – раз уж Вы зашли, у меня к Вам одно дело...
Они скрылись за дверью, оставив растерянных девушек в кабинете. Ана бросилась к двери и приложила ухо к замочной скважине, чтобы услышать, что происходит с той стороны.
– Дело вот в чем,.. эм.. по поводу той машины, что я вчера Вам продал.., – произнес он шепотом, словно заговорщик. – Я хотел бы вернуть ее назад.
– Как? Мы же обо всем договорились.
– Я верну ваши деньги с компенсацией. К сожалению, я и сам не мог подумать еще вчера, что машина мне понадобится.
– Вы же сказали, она не работает.
– Так и есть, но возможно ей найдется применение.
– Послушайте, но ведь так дела не ведутся.
– Мне правда очень-очень жаль...
– Я уже приказал отправить аппарат в свое поместье. Утром его погрузили на корабль и отравили морем.
– Морем? – произнес Рилькер с горечью.
– Увы, – Мелдор развел руками.
Рилькер ходил из стороны в сторону, изображая растерянность.
– Как же нам быть?
Он сунул руки в карманы, и сосредоточенно посмотрел куда-то в сторону, делая вид, что о чем то размышляет.
– Ладно, давайте обсудим это в следующий раз. Я сам с вами свяжусь. Просто сейчас я немного занят.
Он проводил молодого человека к выходу.
– Вы ведь остановились в «Буром лисе»? Как только я освобожусь, дам вам знать. До свидания.
Колдун пожал молодому человеку руку в знак прощанья, оставив на его рукаве едва заметный след от какой-то пудры.
Ана дернулась в сторону выхода:
– Если машина до этих пор и была у него, теперь он точно прикажет ее переправить.
– Вы хотите идти за ним?
– А Вы что предлагаете?
Колдун подошел к столу и достал из выдвижного ящика миниатюрное зеркальце.
– Я оставил на нем метку. Пока вся пудра не улетучится с его одежды, мы сможем последить за его передвижением.
– Хитро, – улыбнулась Старла.
– Магия – это не всегда эффектные зрелища, иногда ей следует быть неприметной.
Мелдор покинул дом волшебника, не подозревая о том, что три пары глаз пристально наблюдают за ним. Неторопливым шагом прошелся по улице до угла и остановился. Задумавшись о чем-то, сунул руку за пазуху, словно проверяя: на месте ли..? Затем оглянулся, бросив последний взгляд в сторону дома Рилькера и зашагал прочь.
Он вернулся в трактир. В это время суток тут было почти безлюдно. Лишь пара забулдыг, еще не отошедших от вчерашней попойки, мирно похрапывали за столиком углу, да дочка трактирщика, крепкая девица с юношеским румянцем скребла щеткой пол, мурлыкая себе под нос какую-то песню.
– Так упились, что теперь сами уйти не могут, а мне их не выгнать, – сообщила она, кивнув в сторону сонных посетителей.
– Нужна помощь? – предложил Мелдор.
– Да пусть спят, здоровей будут. Принести что-нибудь? – девушка бросила щетку и вытерла руки о серый засаленный фартук.
– Не хочу мешать.
– Да что Вы, мне нетрудно.
– Кружку темного пива тогда, если можно.
– Позвольте предложить бледного эля? – девушка на всякий случай понизила голос.– Пиво, второй день, как скисло.
– Пускай.
– О Вас справлялись, – между делом заметила она. – Я сказала, что Вы будете позже.
– Кто это был?
– А то они представляются!
Девушка размашисто поставила кружку напитка на стол, а сама присела напротив.
Мелдор отхлебнул пенный напиток. Приятная горечь с фруктовыми нотками разлилась по его нёбу.
– Ну как?
– Весьма, – похвалил он. – А как выглядели те... тот, кто мной интересовался?
– Такой бородатый мужчина с короткими ногами, похож на моряка, неприятный тип. Но другие здесь и не появляются. Вы, конечно, исключение.
«Ну, еще бы», – подумал про себя Мелдор. Он и в правду выглядел непривычно для этого места: белоснежная рубашка с широкими рукавами и кружевным воротником, жилет из тонкой кожи с серебряными пуговицами и волосы, аккуратно причесанные и убранные назад, делали из него изнеженного аристократа, а не искусного рыцаря.
Первое его появление в «Буром лисе» вызвало необычайное оживление среди завсегдатаев трактира. Наверняка, он казался источником легкой наживы. Но стоило произнести одно только имя «Тиас», как местная публика быстро притихла и тут же отказалась от своих планов.
– Скорее всего я сегодня вас покину.
– Так скоро?
– Кажется, предстоит долгое путешествие.
– Я бы тоже была не прочь попутешествовать, – девушка мечтательно посмотрела куда-то в сторону.
– Я бы вам посоветовал в ближайшее время так и сделать.
– Считаете? – оживилась девушка. – С моей стороны было бы большой дерзостью предложить Вам компанию? – спросила она, взглянув на Мелдора исподлобья, покусывая большой палец.
– Боюсь, это исключено.
Молодой человек поспешил закончить разговор. Он схватил кружку со стола и залпом допил остатки эля.
– Если будут снова спрашивать, я у себя.
– Да и кто бы меня отпустил, – вздохнула девушка.
Мелдор поднялся в комнату, тесную и мрачную. Он заметил, как в луче света, пробивавшемся сквозь мутное окно, взвился ворох пыли. Сел на кровать, накрытую выцветшим покрывалом, иссохшие доски под ним глухо скрипнули. Глянул в угол: прямо тут, накрытая серой ветхой тряпицей стояла машина Рилькера. Нужно поскорей с ней разобраться: либо спрятать понадежнее, либо найти кого-то, кто согласится переправить ее Тиасу. А то ведь колдун может потребовать свое назад.
В прочем, решение нашлось довольно скоро. Визитер, о котором предупредила дочка трактирщика, явился вновь ближе к вечеру. Как и описывала его девушка, это был плечистый мужчина густой бородой на коротких кривоватых ножках, одетый в широкие шаровары и просторную рубаху, распахнутую на груди.
– Меня зовут Колченогий Бо, – представился мужчина, с подозрением поглядывая из-под кустистых бровей. – Сказали, Вас можно будет найти здесь.
– Добрый вечер. С какой же целью Вы меня искали?
– Вы не в курсе?
– А должен? – Мелдор был несколько удивлен.
– Я думал, принц Тиас обо всем предупредил.
– Так-так, впервые об этом слышу.
– Мне приказано переправить Вас обратно в замок принца. Корабль уже несколько дней ожидает в заливе.
– У меня остались незаконченные дела в городе.
– Принц просил передать, что об этом можно не беспокоиться, у Вас еще будет возможность вернуться в Дьорк, при чем очень скоро. Правильно ли я понял, что так же нужно доставить некую вещь, которую господин ожидает. Она у Вас?
– Допустим.., – Мелдор не осмеливался говорить напрямую, все-таки он видел этого человека впервые. – Как я могу быть уверен, что это приказ Тиаса?
Мужчина порылся в складках штанов, вытащил небольшой перстенек с мутным камнем и вопросительно посмотрел на Мелдора.
Молодого человека такой ответ удовлетворил.
– Хорошо. Машина у меня. Чтобы доставить ее на корабль, нужна будет небольшая повозка.
– Все уже готово, повозка ожидает у черного выхода. Корабль отправится ровно в полночь.
– Вы слышали? – встрепенулась Ана, оторвавшись от зеркальца. – В полночь они увезут машину.
– Мне надо немного подумать, – Рилькер ходил из угла в угол, насупив брови. – Значит, в этом замешан принц Тиас...
– Вы видели? У них откуда-то такие же перстни, как этот. – Старла достала свое кольцо.
Комната озарилась ярким светом. Рилькер с изумлением уставился на девушку. Иврикхенка держала на ладони кольцо, камень в котором переливался тысячей разных оттенков.
– Что это?
– Кольцо.
– Я вижу, что кольцо. Что оно значит?
– Эти камни накапливают силу земли. Если уметь с ними обращаться, то она может быть очень мощной.
– Позволите? – осторожно двумя пальцами, словно боясь обжечься, Рилькер взял из рук Старлы кольцо и стал изучать его. – Где Вы его взяли?
– Выменяли у одной женщины в Арториуме, похоже, их семья занимается контрабандой.
– О, я слышал о чем-то подобном. Это осколки одного кристалла, который однажды упал с небес на землю и рассыпался на части. Их огранили для удобства. Некоторые колдуны носят такие камни в кольцах или на шее в качестве амулета. Вы умеете с ним обращаться?
– Возможно...
– Все это, конечно, очень интересно, – вмешалась Ана. – Но время уходит. Нужно что-то делать. Нельзя дать им доставить машину на корабль.
Рилькер сокрушенно покачал головой.
– Что Вы хотите сделать?
– У Вас есть люди?
– Есть слуги да пара охранников, что вы видели на входе.
– Тогда я пойду сама.
– Куда?
– Я пойду к этому человеку и попробую поговорить. Я хочу объяснить ему, что нам очень нужна машина. Он выглядел вполне разумным.
– Глупая девочка, ты судишь по внешнему виду.
– А что еще остается? Надо попробовать.
Принцесса была настроена решительно.
– Возьмите хотя бы моих охранников.
– Хорошо, но пускай они не вмешиваются.
– Я скажу, чтобы держались поодаль.
– А ты? – Ана кивнула Старле.
– У нас нет выхода, давай попробуем поговорить.
Поздний вечер уже опустился на город. Улицы обезлюдели. Прохладный ветерок неспешно скользил вдоль мостовых.
Девушки вышли из дома с зелеными ставнями. Двое мрачных здоровяков молча направились вслед за ними.
– В какую сторону идти? Где тут пристань?
Один из детин указал в сторону рукой.
Неожиданно из-за угла дома выскользнула чья-то тень и направилась в сторону девушек.
– А ну, стой! – один из здоровяков преградил тени путь.
Принцесса ахнула от неожиданности.
– Хвала высшим, с вами все в порядке! – выпалил непонятно откуда взявшийся Эдан.
– Что ты здесь делаешь? – удивилась принцесса.
– Я уже второй день наблюдаю за домом. Хотел убедиться, что с вами все в порядке.
– Очень мило с твоей стороны, – опустив глаза, пролепетала Ана. – Но у нас нет времени. Нужно до полуночи быть в гавани.
– Значит, наши приключения не закончены? – подмигнул ей Эдан. – Позвольте вас сопровождать? Глядите-ка, что приобрел, – молодой человек хлопнул себя рукой по бедру. У него на поясе красовался широкий нож с резной рукояткой.
Принцесса взглянула на него и покачала головой, отчего-то ей вспомнился Уит, мальчик-служка из дворца.
– Ладно идем, по пути расскажу, – вздохнула она.
Порт Дьорка был растянут вдоль береговой линии и напоминал формой полумесяц. Корабли, заходившие в гавань, сначала должны были пройти через узкий коридор между каменными укреплениями, которые защищали подступы к городу с моря, а затем бросали якоря у выщербленной пристани.
Несмотря на позднее время, почти вся территория у причала была заполнена судами. Какие-то только прибыли в Дьорк с грузами, какие-то вскоре собирались отчалить. Принцесса с восхищением смотрела на корабли, замершие у пристани. Огромные, величественные, с изображениями диковинных животных на носу, она таких никогда не видала. Да и где бы она могла? Моря в Ла-асе не было. Последнее море Пустота проглотила задолго до ее рождения. Ана попробовала представить, каково это – мчаться по волнам на одном из таких, подгоняемом порывами ветра.
– Я думаю, нам нужно туда, – прервала ее мысли Старла и указала на небольшой кораблик со свернутыми черными парусами у самого края причала.
Компания притаилась в тени корабля. Убывающая луна замерла ровно над их головами. Вскоре девушки увидели, как уже знакомый им персонаж движется сюда бодрой походкой, сжимая в руке трость.
Ана прижала палец к губам и многозначительно посмотрела на остальных.
– Господин Мелдор, – окликнула она мужчину, выйдя из тени.
Мелдор обернулся и удивленно взглянул на нее, чуть прищурив глаза.
– Прошу прощения?
– Это, наверное, я должна просить прощения, но у меня к Вам дело, господин.
– Слушаю. Постойте, не Вас ли я видел у колдуна?
– Меня. И именно поэтому я здесь.
– Вы что же, следили за мной?
– Нет, мы... я... Не совсем. Послушайте, мне необходима машина, которую Вы приобрели у колдуна Рилькера.
– Я ему уже сказал, у меня ее больше нет.
– Я знаю, что машина у Вас, и Вы собираетесь сегодня ее переправить на этом корабле.
– Вот как!
– Мы... я проделала большой путь, чтобы попасть сюда только ради этой машины. Вы даже не представляете, как она нам необходима. Если Вы ее вернете, Рилькер оплатит неудобства вдвойне...
– Мне это неинтересно, – Мелдор попытался пройти мимо, но Ана преградила ему путь.
– Умоляю Вас выслушать...
– Еще раз повторяю, предложение мне неинтересно. Советую Вам оставить это дело. Ночью. В порту. Одинокая девушка. Это может быть небезопасно. Возвращайтесь домой.
– Не могу я вернуться домой! – вспыхнула Ана.
Мелдор схватил ее за плечи и оттолкнул в сторону.
– Уйдите прочь!
– Не троньте ее! – Эдан,не в силах больше сдерживаться, выскочил и тени.
– А ты еще кто такой?
– Не важно, – молодой человек попытался вытащить из-за пояса нож, свое недавнее приобретение. Выглядел он нелепо, как человек, никогда не имевший дела с оружием.
– Вы мне что угрожаете?
– Возможно. Лучше бы Вам принять предложение дамы.
– А то что? – ухмыльнулся Мелдор.
– Поглядим, – прищурился Эдан. За его спиной возвышались две мощные фигуры охранников колдуна.
– О, так дама с охраной!
Быстрым движением Мелдор провернул в руках трость и ловко разделил ее на две части. И вот уже молодой человек сжимал в руке тонкий клинок. Отблеск лунного света скользнул по лезвию.
В тот же миг топот тяжелых сапог раздался за спиной принцессы. Ана обернулась и увидела, как к ним стремительно приближается группа мужчин во главе с коротышкой Бо.
Шестеро моряков, вооруженных острыми саблями, набросились на охранников Рилькера, по три на каждого. Хоть те двое и были выдающегося роста и сложения, но и противники не казались шпаной из подворотни. Завязалась схватка.
Эдан растерялся, одно дело пугать зарвавшегося выскочку, другое – лезть в драку на полном серьезе.
Он выхватил из-за пояса нож и сделал выпад в сторону Мелдора. Тот лишь увернулся, отскочив в сторону. Эдан вновь набросился на него, но Мелдор снова ускользнул от удара. Снисходительная улыбка растянулась на его лице.
– Откуда же ты такой взялся?
– Кончай с ним! – проскрипел Колченогий Бо, стряхивая с лезвия сабли капли крови.
Ана с ужасом осознала, что оба охранника Рилькера лежат на земле поверженные.
– Для меня это низко, – презрительно заметил Мелдор. – Мальчишка совсем не умеет драться.
– А для меня нет! – прошипел Бо, и одним махом подскочил к Эдану и полоснул его саблей по горлу.
Ана закричала так громко, что у нее заложило уши от собственного крика. Она бросилась к Эдану и упала рядом с ним на колени. Кровь хлестала из раны фонтаном.
Глава 18. Почему ты не вернулся домой?
– ... секретарь впустил меня. У нас на утро была назначена встреча.
– Я же попросил отменить все встречи! – выпалил волшебник.
Девушки испуганно оглянулись на посетителя.
Молодой человек не сводил глаз с распростертой на столе летописи.
– Не может быть! – с воодушевлением произнес он. – Это же та самая книга?! Вы все-таки решили принять мое предложение?
– Никак нет, – колдун заслонил собой книгу.
Он подошел к молодому человеку, приобнял его за плечи и подтолкнул в сторону выхода.
– Вышло недоразумение. Мой секретарь, видимо, что-то напутал. Сегодня я не принимаю, у меня очень важные дела.
Мелдор бросил растерянный взгляд через плечо:
– Вы абсолютно уверены, что не хотите обсудить предложение?
– Абсолютно.
Колдун уже собирался выставить молодого человека за дверь, но принцесса жестами показала Рилькеру, чтобы тот не отпускал посетителя так просто.
– Хотя постойте, – спохватился волшебник, – раз уж Вы зашли, у меня к Вам одно дело...
Они скрылись за дверью, оставив растерянных девушек в кабинете. Ана бросилась к двери и приложила ухо к замочной скважине, чтобы услышать, что происходит с той стороны.
– Дело вот в чем,.. эм.. по поводу той машины, что я вчера Вам продал.., – произнес он шепотом, словно заговорщик. – Я хотел бы вернуть ее назад.
– Как? Мы же обо всем договорились.
– Я верну ваши деньги с компенсацией. К сожалению, я и сам не мог подумать еще вчера, что машина мне понадобится.
– Вы же сказали, она не работает.
– Так и есть, но возможно ей найдется применение.
– Послушайте, но ведь так дела не ведутся.
– Мне правда очень-очень жаль...
– Я уже приказал отправить аппарат в свое поместье. Утром его погрузили на корабль и отравили морем.
– Морем? – произнес Рилькер с горечью.
– Увы, – Мелдор развел руками.
Рилькер ходил из стороны в сторону, изображая растерянность.
– Как же нам быть?
Он сунул руки в карманы, и сосредоточенно посмотрел куда-то в сторону, делая вид, что о чем то размышляет.
– Ладно, давайте обсудим это в следующий раз. Я сам с вами свяжусь. Просто сейчас я немного занят.
Он проводил молодого человека к выходу.
– Вы ведь остановились в «Буром лисе»? Как только я освобожусь, дам вам знать. До свидания.
Колдун пожал молодому человеку руку в знак прощанья, оставив на его рукаве едва заметный след от какой-то пудры.
Ана дернулась в сторону выхода:
– Если машина до этих пор и была у него, теперь он точно прикажет ее переправить.
– Вы хотите идти за ним?
– А Вы что предлагаете?
Колдун подошел к столу и достал из выдвижного ящика миниатюрное зеркальце.
– Я оставил на нем метку. Пока вся пудра не улетучится с его одежды, мы сможем последить за его передвижением.
– Хитро, – улыбнулась Старла.
– Магия – это не всегда эффектные зрелища, иногда ей следует быть неприметной.
***
Мелдор покинул дом волшебника, не подозревая о том, что три пары глаз пристально наблюдают за ним. Неторопливым шагом прошелся по улице до угла и остановился. Задумавшись о чем-то, сунул руку за пазуху, словно проверяя: на месте ли..? Затем оглянулся, бросив последний взгляд в сторону дома Рилькера и зашагал прочь.
Он вернулся в трактир. В это время суток тут было почти безлюдно. Лишь пара забулдыг, еще не отошедших от вчерашней попойки, мирно похрапывали за столиком углу, да дочка трактирщика, крепкая девица с юношеским румянцем скребла щеткой пол, мурлыкая себе под нос какую-то песню.
– Так упились, что теперь сами уйти не могут, а мне их не выгнать, – сообщила она, кивнув в сторону сонных посетителей.
– Нужна помощь? – предложил Мелдор.
– Да пусть спят, здоровей будут. Принести что-нибудь? – девушка бросила щетку и вытерла руки о серый засаленный фартук.
– Не хочу мешать.
– Да что Вы, мне нетрудно.
– Кружку темного пива тогда, если можно.
– Позвольте предложить бледного эля? – девушка на всякий случай понизила голос.– Пиво, второй день, как скисло.
– Пускай.
– О Вас справлялись, – между делом заметила она. – Я сказала, что Вы будете позже.
– Кто это был?
– А то они представляются!
Девушка размашисто поставила кружку напитка на стол, а сама присела напротив.
Мелдор отхлебнул пенный напиток. Приятная горечь с фруктовыми нотками разлилась по его нёбу.
– Ну как?
– Весьма, – похвалил он. – А как выглядели те... тот, кто мной интересовался?
– Такой бородатый мужчина с короткими ногами, похож на моряка, неприятный тип. Но другие здесь и не появляются. Вы, конечно, исключение.
«Ну, еще бы», – подумал про себя Мелдор. Он и в правду выглядел непривычно для этого места: белоснежная рубашка с широкими рукавами и кружевным воротником, жилет из тонкой кожи с серебряными пуговицами и волосы, аккуратно причесанные и убранные назад, делали из него изнеженного аристократа, а не искусного рыцаря.
Первое его появление в «Буром лисе» вызвало необычайное оживление среди завсегдатаев трактира. Наверняка, он казался источником легкой наживы. Но стоило произнести одно только имя «Тиас», как местная публика быстро притихла и тут же отказалась от своих планов.
– Скорее всего я сегодня вас покину.
– Так скоро?
– Кажется, предстоит долгое путешествие.
– Я бы тоже была не прочь попутешествовать, – девушка мечтательно посмотрела куда-то в сторону.
– Я бы вам посоветовал в ближайшее время так и сделать.
– Считаете? – оживилась девушка. – С моей стороны было бы большой дерзостью предложить Вам компанию? – спросила она, взглянув на Мелдора исподлобья, покусывая большой палец.
– Боюсь, это исключено.
Молодой человек поспешил закончить разговор. Он схватил кружку со стола и залпом допил остатки эля.
– Если будут снова спрашивать, я у себя.
– Да и кто бы меня отпустил, – вздохнула девушка.
Мелдор поднялся в комнату, тесную и мрачную. Он заметил, как в луче света, пробивавшемся сквозь мутное окно, взвился ворох пыли. Сел на кровать, накрытую выцветшим покрывалом, иссохшие доски под ним глухо скрипнули. Глянул в угол: прямо тут, накрытая серой ветхой тряпицей стояла машина Рилькера. Нужно поскорей с ней разобраться: либо спрятать понадежнее, либо найти кого-то, кто согласится переправить ее Тиасу. А то ведь колдун может потребовать свое назад.
В прочем, решение нашлось довольно скоро. Визитер, о котором предупредила дочка трактирщика, явился вновь ближе к вечеру. Как и описывала его девушка, это был плечистый мужчина густой бородой на коротких кривоватых ножках, одетый в широкие шаровары и просторную рубаху, распахнутую на груди.
– Меня зовут Колченогий Бо, – представился мужчина, с подозрением поглядывая из-под кустистых бровей. – Сказали, Вас можно будет найти здесь.
– Добрый вечер. С какой же целью Вы меня искали?
– Вы не в курсе?
– А должен? – Мелдор был несколько удивлен.
– Я думал, принц Тиас обо всем предупредил.
– Так-так, впервые об этом слышу.
– Мне приказано переправить Вас обратно в замок принца. Корабль уже несколько дней ожидает в заливе.
– У меня остались незаконченные дела в городе.
– Принц просил передать, что об этом можно не беспокоиться, у Вас еще будет возможность вернуться в Дьорк, при чем очень скоро. Правильно ли я понял, что так же нужно доставить некую вещь, которую господин ожидает. Она у Вас?
– Допустим.., – Мелдор не осмеливался говорить напрямую, все-таки он видел этого человека впервые. – Как я могу быть уверен, что это приказ Тиаса?
Мужчина порылся в складках штанов, вытащил небольшой перстенек с мутным камнем и вопросительно посмотрел на Мелдора.
Молодого человека такой ответ удовлетворил.
– Хорошо. Машина у меня. Чтобы доставить ее на корабль, нужна будет небольшая повозка.
– Все уже готово, повозка ожидает у черного выхода. Корабль отправится ровно в полночь.
***
– Вы слышали? – встрепенулась Ана, оторвавшись от зеркальца. – В полночь они увезут машину.
– Мне надо немного подумать, – Рилькер ходил из угла в угол, насупив брови. – Значит, в этом замешан принц Тиас...
– Вы видели? У них откуда-то такие же перстни, как этот. – Старла достала свое кольцо.
Комната озарилась ярким светом. Рилькер с изумлением уставился на девушку. Иврикхенка держала на ладони кольцо, камень в котором переливался тысячей разных оттенков.
– Что это?
– Кольцо.
– Я вижу, что кольцо. Что оно значит?
– Эти камни накапливают силу земли. Если уметь с ними обращаться, то она может быть очень мощной.
– Позволите? – осторожно двумя пальцами, словно боясь обжечься, Рилькер взял из рук Старлы кольцо и стал изучать его. – Где Вы его взяли?
– Выменяли у одной женщины в Арториуме, похоже, их семья занимается контрабандой.
– О, я слышал о чем-то подобном. Это осколки одного кристалла, который однажды упал с небес на землю и рассыпался на части. Их огранили для удобства. Некоторые колдуны носят такие камни в кольцах или на шее в качестве амулета. Вы умеете с ним обращаться?
– Возможно...
– Все это, конечно, очень интересно, – вмешалась Ана. – Но время уходит. Нужно что-то делать. Нельзя дать им доставить машину на корабль.
Рилькер сокрушенно покачал головой.
– Что Вы хотите сделать?
– У Вас есть люди?
– Есть слуги да пара охранников, что вы видели на входе.
– Тогда я пойду сама.
– Куда?
– Я пойду к этому человеку и попробую поговорить. Я хочу объяснить ему, что нам очень нужна машина. Он выглядел вполне разумным.
– Глупая девочка, ты судишь по внешнему виду.
– А что еще остается? Надо попробовать.
Принцесса была настроена решительно.
– Возьмите хотя бы моих охранников.
– Хорошо, но пускай они не вмешиваются.
– Я скажу, чтобы держались поодаль.
– А ты? – Ана кивнула Старле.
– У нас нет выхода, давай попробуем поговорить.
Поздний вечер уже опустился на город. Улицы обезлюдели. Прохладный ветерок неспешно скользил вдоль мостовых.
Девушки вышли из дома с зелеными ставнями. Двое мрачных здоровяков молча направились вслед за ними.
– В какую сторону идти? Где тут пристань?
Один из детин указал в сторону рукой.
Неожиданно из-за угла дома выскользнула чья-то тень и направилась в сторону девушек.
– А ну, стой! – один из здоровяков преградил тени путь.
Принцесса ахнула от неожиданности.
– Хвала высшим, с вами все в порядке! – выпалил непонятно откуда взявшийся Эдан.
– Что ты здесь делаешь? – удивилась принцесса.
– Я уже второй день наблюдаю за домом. Хотел убедиться, что с вами все в порядке.
– Очень мило с твоей стороны, – опустив глаза, пролепетала Ана. – Но у нас нет времени. Нужно до полуночи быть в гавани.
– Значит, наши приключения не закончены? – подмигнул ей Эдан. – Позвольте вас сопровождать? Глядите-ка, что приобрел, – молодой человек хлопнул себя рукой по бедру. У него на поясе красовался широкий нож с резной рукояткой.
Принцесса взглянула на него и покачала головой, отчего-то ей вспомнился Уит, мальчик-служка из дворца.
– Ладно идем, по пути расскажу, – вздохнула она.
Порт Дьорка был растянут вдоль береговой линии и напоминал формой полумесяц. Корабли, заходившие в гавань, сначала должны были пройти через узкий коридор между каменными укреплениями, которые защищали подступы к городу с моря, а затем бросали якоря у выщербленной пристани.
Несмотря на позднее время, почти вся территория у причала была заполнена судами. Какие-то только прибыли в Дьорк с грузами, какие-то вскоре собирались отчалить. Принцесса с восхищением смотрела на корабли, замершие у пристани. Огромные, величественные, с изображениями диковинных животных на носу, она таких никогда не видала. Да и где бы она могла? Моря в Ла-асе не было. Последнее море Пустота проглотила задолго до ее рождения. Ана попробовала представить, каково это – мчаться по волнам на одном из таких, подгоняемом порывами ветра.
– Я думаю, нам нужно туда, – прервала ее мысли Старла и указала на небольшой кораблик со свернутыми черными парусами у самого края причала.
Компания притаилась в тени корабля. Убывающая луна замерла ровно над их головами. Вскоре девушки увидели, как уже знакомый им персонаж движется сюда бодрой походкой, сжимая в руке трость.
Ана прижала палец к губам и многозначительно посмотрела на остальных.
– Господин Мелдор, – окликнула она мужчину, выйдя из тени.
Мелдор обернулся и удивленно взглянул на нее, чуть прищурив глаза.
– Прошу прощения?
– Это, наверное, я должна просить прощения, но у меня к Вам дело, господин.
– Слушаю. Постойте, не Вас ли я видел у колдуна?
– Меня. И именно поэтому я здесь.
– Вы что же, следили за мной?
– Нет, мы... я... Не совсем. Послушайте, мне необходима машина, которую Вы приобрели у колдуна Рилькера.
– Я ему уже сказал, у меня ее больше нет.
– Я знаю, что машина у Вас, и Вы собираетесь сегодня ее переправить на этом корабле.
– Вот как!
– Мы... я проделала большой путь, чтобы попасть сюда только ради этой машины. Вы даже не представляете, как она нам необходима. Если Вы ее вернете, Рилькер оплатит неудобства вдвойне...
– Мне это неинтересно, – Мелдор попытался пройти мимо, но Ана преградила ему путь.
– Умоляю Вас выслушать...
– Еще раз повторяю, предложение мне неинтересно. Советую Вам оставить это дело. Ночью. В порту. Одинокая девушка. Это может быть небезопасно. Возвращайтесь домой.
– Не могу я вернуться домой! – вспыхнула Ана.
Мелдор схватил ее за плечи и оттолкнул в сторону.
– Уйдите прочь!
– Не троньте ее! – Эдан,не в силах больше сдерживаться, выскочил и тени.
– А ты еще кто такой?
– Не важно, – молодой человек попытался вытащить из-за пояса нож, свое недавнее приобретение. Выглядел он нелепо, как человек, никогда не имевший дела с оружием.
– Вы мне что угрожаете?
– Возможно. Лучше бы Вам принять предложение дамы.
– А то что? – ухмыльнулся Мелдор.
– Поглядим, – прищурился Эдан. За его спиной возвышались две мощные фигуры охранников колдуна.
– О, так дама с охраной!
Быстрым движением Мелдор провернул в руках трость и ловко разделил ее на две части. И вот уже молодой человек сжимал в руке тонкий клинок. Отблеск лунного света скользнул по лезвию.
В тот же миг топот тяжелых сапог раздался за спиной принцессы. Ана обернулась и увидела, как к ним стремительно приближается группа мужчин во главе с коротышкой Бо.
Шестеро моряков, вооруженных острыми саблями, набросились на охранников Рилькера, по три на каждого. Хоть те двое и были выдающегося роста и сложения, но и противники не казались шпаной из подворотни. Завязалась схватка.
Эдан растерялся, одно дело пугать зарвавшегося выскочку, другое – лезть в драку на полном серьезе.
Он выхватил из-за пояса нож и сделал выпад в сторону Мелдора. Тот лишь увернулся, отскочив в сторону. Эдан вновь набросился на него, но Мелдор снова ускользнул от удара. Снисходительная улыбка растянулась на его лице.
– Откуда же ты такой взялся?
– Кончай с ним! – проскрипел Колченогий Бо, стряхивая с лезвия сабли капли крови.
Ана с ужасом осознала, что оба охранника Рилькера лежат на земле поверженные.
– Для меня это низко, – презрительно заметил Мелдор. – Мальчишка совсем не умеет драться.
– А для меня нет! – прошипел Бо, и одним махом подскочил к Эдану и полоснул его саблей по горлу.
Ана закричала так громко, что у нее заложило уши от собственного крика. Она бросилась к Эдану и упала рядом с ним на колени. Кровь хлестала из раны фонтаном.