Она пряталась на своём острове в одиночестве, с надеждой с помощью своего алхимического искусства восстановить силы. Но всё было напрасно: повреждения оказались слишком тяжелы, а доступные элементы и составы – слишком слабы, чтобы помочь. Её красота бледнела и увядала в одиночестве среди густых зарослей, окружавших остров.
Почтенной леди уже семьсот лет – сейчас тот момент, когда к месту вспомнить об этом. Это предел для тех, кто своевременно создал Ядро культивации внутри себя, но не успел прорваться дальше до положенного срока. Я на девятом слое Ядра культивации – и прошло уже восемьдесят семь лет, как я его достигла.
Что же, эта почтенная леди ещё может выплачивать долг Алому Флагу, и даже побыть со своей ученицей. А Кам Нро может помочь вашей команде в развитии, хотя сам – как и его хозяйка – послужит недолго.
Тха Нгэ подошла к Дирку совсем близко и пронзительно глянула ему в глаза.
- Эта увлечённая ремеслом алхимика леди не очень-то ценила внимание мужчин. И не считала нужным искать серьёзных отношений. Так что можно сказать, на склоне лет она получила то, что заслужила. У тебя хорошее, честное сердце, не скрывающее мысли, какими бы они не были.
Тха Нгэ протянула маленькую руку и мягко невесомо погладила щёку Дирка. Парень поймал её ладонь и поднёс к губам. Старушка позволила ему это сделать, но через секунду высвободила руку.
- Я желаю, чтобы ты обрёл своё счастье. Просто выучи этот урок: не все мечты приводят туда, куда хочется. Нет смысла пытаться взойти на гору, если горы уже нет.
Дирк нагнул голову. На его лице появилась непривычная, надменная улыбка, которая начала посещать его в этом мире.
- Если горы нет, надо собрать назад камни, из которых она была сделана. Если молодой человек вернёт возлюбленной молодость, что ценнее он может подарить и чем вернее может завоевать её расположение, если ранее она была непреклонна? Госпожа, шанс на изящный комплемент, конечно, негоже упускать, но ещё глупее упускать верный шанс на взаимность. Удача сама идёт мне в руки. Вы свободны, мудры и прекрасны, и я знаю, что вам хочется. Я был бы последним дураком, если бы не воспользовался ситуацией. Поэтому, пожалуйста, если у вас есть более точные сведения, что именно нужно для вашего омоложения, то скажите мне скорее.
- Некоторые молодые люди очень… - Тха Нгэ выразительно оборвала фразу.
- Упёртые, - подсказал дед Хо.
- Твердолобые, - добавил дед Миха.
- Неуступчивые, - поправила Ма Шань.
- Увлечённые, - со вздохом закончила Тха Нгэ, - а потом изначально достойные, хорошо воспитанные леди расплачиваются за минутную слабость разбитым сердцем…
- Ну, что же, - тон Тха Нгэ стал суховат, - перейдём к делу. Наш славный молодой человек из другого мира не так безнадёжен, как вы все полагали. Он может иметь Источник Дан.
От этих слов голова Дирка закружилась, и ноги ослабли. Неужели он… сможет?! Вся его бритая головы мгновенно вспотела. Остальные старики потрясённо переглянулись.
- До сих пор он ничего не чувствовал, - поспешил уточнить дед Хо.
- Источник Дан – таинственная область, - заметила Тха Нгэ. – А вы знали, что в четырёх других мирах культиваторы не могут призвать остров? Даже в океане, если он там, к примеру, существует.
- Э… - растерянно заскрипел дед Хо. – Да как-то не думали про это. Вроде бы и так понятно, что не может.
- Да, но почему? – усмехнулась Тха Нгэ.
- Потому что острова – дети Океана? – натужно подумав, выдал Кон Миха.
- А, может быть, они дети Источника Дан, - парировала Тха Нгэ.
- Но вы же сами сказали, госпожа, что на других мирах нельзя призвать остров.
- Сказала. Но это лишь означает, что там можно призвать что-то другое.
- Как вы думаете, чего в нашем мире больше – воды или тверди? – вдруг спросила Тха Нгэ.
Тут уж старики полностью растерялись. Глядя на другие миры, можно было предположить, что где-то глубоко под океаном залегает земля, и, следовательно, её больше, однако уверенность стариков была поколеблена. Довольное выражение проскользнуло по лицу старой алхимички.
- Всё не так просто, как вы думали. Я поясню простыми словами, как я поняла проблему этого молодого человека. В его мире не существует Источника Дан, хотя есть некие магические силы. Они явно другого свойства. Но, перенесясь сюда, он получил Источник Дан.
Источник Дан имеет как бы некий компас. Он указывает правильное направление для развития. Компас настраивается при рождении – можно даже сказать, он первичнее. Я называю это компасом, чтобы вам было понятнее, но всё гораздо сложнее на самом деле.
Если компас сбит, раскалиброван, то он указывает неверное направление для развития. Сто процентной уверенности у меня нет, но я полагаю, что эта настройка компаса связана с преобладанием земной тверди в мире, откуда родом юноша. Следовательно, чтобы активировать Источник Дан, он должен попасть в подобный мир. И Океан ему явно не подходит.
Дирк ощущал, как радостное чувство заполняет всю его сердцевину. Всё-таки не напрасно он боролся и не опускал руки. Всё ещё можно поправить!
- Значит… сейчас надо его переправить в другой из наших пяти миров? – сделал вывод Кон Миха.
- И лучше, если это будет Песок, - согласно кивнула Тха Нгэ. – Он наиболее благоприятен, по моему мнению.
- Как же это сделать?
- Испробуем все возможные средства. Для начала нужно немедленно сделать то, что уже можем. Перенесите все мои вещи на ваш остров – и начнём слияние.
На Ди Кро их уже заждались. Старики сушили кости у костра под огнеупорным навесом, который так кстати сделала Ма Шань. Дело близилось к вечеру, всё вокруг заволокло стеной дождя. Впрочем, странный заросший остров не проявлял недружелюбных намерений – только это и успокаивало. Вдруг его дебри раскрылись, образовав большой проход с надёжным помостом.
Их командиры спешили к ним в сопровождении какой-то ссохшейся до безобразия старушонки с пронзительным сверкающим взглядом.
- Это госпожа Тха Нгэ, учительница моей Ма Шань, - представил на скорую руку дед Хо нового члена команды. – Сейчас нам надо срочно перенести все её вещи на Ди Кро.
Работа закипела. Как и говорила старая алхимичка, самым ценным в её распоряжении был котёл. Он оказался настолько тяжёл, что тащить его пришлось самому Ди Кро, опутав щупалами. Остальное – большей частью ингредиенты – разложили по коробам и спрятали в ледники-подполы. Только вначале казалось, что этот переезд на неделю. Все вместе, поднажав, старики справились за час с небольшим.
- Теперь, юноша, приступайте, - милостиво разрешила Тха Нгэ. Впрочем, Дирк уже несколько раз видел хозяев островов во время этого необычного слияния, и у него появился некий нюх на их чувства. Он и сейчас как-то понимал, что Тха Нгэ внутри очень интересно. Впрочем, дальше этих прозрений он не заходил, решив отложить все попытки разобраться в чувствах Тха Нгэ и её к нему отношении, и не замечал редких быстрых взглядов, которые она на него бросала. Зато их прекрасно замечала Кэу На Хаара, молчаливо мрачнея от них каждый раз.
Многочисленные ветви Кам Нро стали вжиматься в Ди Кро, растворяться, переходить в чистую энергию либо в потребные питательные вещества. Это слияние происходило невероятно чётко под управлением 10 сущностей. Дирк ощущал, как довольно старый и опытный Кам Нро осматривает другие сущности. Этому всегда сопутствовало чувство удивления и узнавания. Дирк обретал всё больше опыта и вроде как больше обретал понимания островов – словно небольшая частичка его сама становилась островом.
Сейчас ему показалось, что Кам Нро не только осознал другие острова – он как бы на их примере осознал самого себя. Как человек, живший всю жизнь в одиночестве с самого рождения, увидел вдруг ещё группу людей!
Всё это было так удивительно и необычно!
Средоточие Кам Нро заняло своё место. И тут началось нечто иное, чего ещё не происходило при слиянии. Сначала зелёная энергия начала складываться в древовидные узоры, затем разворачиваться, словно проталкиваясь в новую часть рисунка сквозь невидимую стену. Это напоминало Дирку часть той Схемы, которую он видел при изменении песка. Он постарался запомнить узоры и по возможности уловить закономерности роста. Это было знакомо по работе с песком, и Дирку показалось, что он достиг определённого успеха.
Энергия нарастала, сущности островов резонировали вместе с ней, на невидимом препятствии появились маленькие взрывы и трещины. Несколько мгновений – и взрывы слились в ветвистую линию, разломавшую стену.
Вместе с другими островами к Дирку пришло новое трудно описываемое чувство: усложнение сознания. Когда мир становится одновременно понятнее и сложнее.
Зелёная энергия заливала всё вокруг. Аорты начали расширяться и перестраиваться. Сам остров разрастался с невиданной скоростью. Его объём увеличился в 15 раз и составлял примерно 33 тысячи кубических метров. Если раньше палуба чуть возвышалась над водой на полметра, то теперь она поднялась на надёжном основании на два метра. В диаметре Ди Кро разросся до 50 метров. Его обводные стены также утолстились до 2 метров, и поднялись до 4 в высоту, чуть загибаясь внутрь, следуя очертаниям огромного купола. Центр, соединённый пересекающимися балками, оставался открытым.
Тха Нгэ с огромным удивлением наблюдала слияние островов. Конечно, как и все остальные, она могла входить в контакт только со своим островом, но через его усилившиеся чувства понимала множественность собранных в одну команду островов.
- Уффф, - выдохнул Дирк. – Дедушка, кажется Ди Кро и остальные прорвались?
- Да! – счастливо крикнул дед Хо. – Ма, надо же, мы всё-таки увидели с тобой это! Наш Ди Кро теперь настоящий клановый остров! Я самый счастливый старик в мире!
- Госпожа, спасибо вам! – бросился он благодарить Тха Нгэ.
- Бездельник, лучше используй этот дар с толком, - привела его в чувство Тха Нгэ. – Эта старая леди пока что здесь. Не думай, что раз ты капитан, то можно в моём присутствии творить всякие глупости. Мы это ещё обсудим.
- Это было удивительное слияние, - бормотал Дирк.
- М? – Тха Нгэ обратила внимание на его слова. – Юноша, что такое?
- Великая Схема, - Дирк всё ещё мысленно созерцал тот момент прорыва.
- Что?! – потрясённо проговорила Тха Нгэ.
- А? Госпожа, ничего, просто – я, собственно сам её так назвал. Я подробно не пояснял дедушке Хо. Да он, в общем, и не спрашивал. Просто когда я впервые увидел, как Ди Кро превращает жёлтый песок в белый, это походило на часть какой-то огромной Схемы. Поэтому про себя я её так назвал. Такая всеобъемлющая структура, которая включает в себя все превращения на свете. И сейчас я увидел другую часть Схемы.
- Ты не полиморфолог, - пронзительный взгляд старой алхимички приковывал к себе, а мощный голос заставлял всех прислушиваться. – Я ошиблась!
- Это плохо? – у Дирка ёкнуло сердце. – Это насчёт моего… признания? Я потерял свой шанс?
Тха Нгэ подошла и, дотянувшись, шлёпнула Дирка по бритой голове.
- Великий Хаос, почему у мужчин все выводы только в одной области и только плохие?! Полиморфолог – это культиватор, предрасположенный к трансформации: тела, энергии, различных материальных субстанций. Он умеет это делать даже на самом низшем уровне с помощью врождённых навыков. Я ошиблась, решив, что твои навыки сработали даже без Источника Дан.
- Ну да, я его не использовал, - кивнул Дирк. – Я просто мысленно составил часть Схемы для Ди Кро, а он уже направил свою зелёную энергию.
- Ты видишь его энергию? – снова поразилась Тха Нгэ.
- Вообще-то, энергию любого растения, - застенчиво сказал Дирк.
Дед Хо подошёл поближе, решив вставить свои пять копеек:
- А я ему сразу сказал: сынок, ты далеко пойдёшь! А он мне всё: я негодный ни на что, я…
Тха Нгэ бросила короткий взгляд, и дед Хо тут же заткнулся.
- Полиморфы работают с трансмутацией на самом низшем, грубом уровне, - пояснила старая алхимичка. – Хотя и они редки среди культиваторов. Ведь они напрямую идут против природы. Но твои навыки гораздо могущественнее. Это работа с начальной структурой. Конечно, всё это взаимосвязано: видение зелёной энергии растений, общение с островами и понимание начальной структуры вещества.
В истории Океана, известной мне, был только один подобный тебе культиватор. Что же, ты будешь вторым – и, возможно, более могущественным.
- Как его звали? – с дрожью в голосе спросил Дирк.
- Он жил настолько давно, что время успело стереть его славное имя. Осталось лишь его предопределение, которое и помнят по сей день. Конверсатор – великий обратитель стихий!
На глазах команды Черепа и Костей Ди Кро продолжал рост. Он уже оформился во всю доступную – вернее, подсказанную его природой как оптимальную – длину, ширину и высоту. Он сохранял стандартный для островов чуть вытянутый образ, напоминающий чрезмерно пузатое веретено.
Его внутренние объёмы несказанно увеличились, и теперь все уже созданные помещения стали просторнее, как бы масштабировались. Хотя в плане уюта он должен был немного потерять: внутреннее палубное пространство расширилось в 5 раз, но благодаря новым постройкам и расширению старых этого не случилось.
Со стороны кормы вырос целый комплекс сооружений. Он занял почти четверть всего внутреннего пространства.
Чуть ближе к центральной оси располагалось несколько алхимических столов, на которых Ма Шань тут же начала расставлять перенесённые с Кам Нро колбы и реторты. Здесь же разместилась отдельная нагревательная подставка под перегонный куб. Благодаря умению Хна И Май, Ди Кро смог соорудить и сам перегонный куб. Все детали, очень напоминавшие стекло и металл, были растительного происхождения. Тут же пригодились и особые охлаждающие листья. Были возможны некоторые модификации, и сырьё подавалось островом из своих запасов непосредственно.
Рядом, в центре построек возник костёр для алхимического костра. Теперь это был особый химический огонь с добавлением энергии Дан, который алхимику было проще регулировать. На подпорки по периметру костра, напоминающие ярко-белую кость, Ди Кро лично сверху опустил котёл Тха Нгэ. Далее всё покрылось удобным и прочным навесом с высоким потолком и встроенными полками и шкафчиками, куда Ма Шань под руководством вновь обретённой учительницы начала рассортировывать ингредиенты, флаконы, мешочки и коробочки.
Теперь способность к трансформации собственных ветвей у Ди Кро повысилась. Он почти что мог выращивать мебель, идентичную сделанной обычными плотниками их досок в мире Дирка. Но по конфигурации она была несравненно удобнее. По сути её могли подогнать под мельчайшие требования хозяина.
Далее, в сторону носа через метр-два начиналась медицинская зона с разросшейся медкойкой, садиком трав и лечебной хижиной.
Если пройтись по закругляющемуся борту к корме, то за оружейной и фильтром металлов оставалось достаточно места до начала алхимических построек. Там возникло нечто, что Дирк описал для себя, как нераскрывшиеся бутоны. Их было два – и они были огромны! Каждый метр в ширину и два в длину. Так же, как и на наросте Передающей вышки, по ним пробегали фиолетовые молнии, но гораздо ярче и гуще. Они содержались в монолитном кофре, который имел откидную крышку. Сразу было понятно, что крепость ветвей здесь максимальная: у них не было кожуру или волокон, только гладкая блестящая внутренняя древесина.
Почтенной леди уже семьсот лет – сейчас тот момент, когда к месту вспомнить об этом. Это предел для тех, кто своевременно создал Ядро культивации внутри себя, но не успел прорваться дальше до положенного срока. Я на девятом слое Ядра культивации – и прошло уже восемьдесят семь лет, как я его достигла.
Что же, эта почтенная леди ещё может выплачивать долг Алому Флагу, и даже побыть со своей ученицей. А Кам Нро может помочь вашей команде в развитии, хотя сам – как и его хозяйка – послужит недолго.
Тха Нгэ подошла к Дирку совсем близко и пронзительно глянула ему в глаза.
- Эта увлечённая ремеслом алхимика леди не очень-то ценила внимание мужчин. И не считала нужным искать серьёзных отношений. Так что можно сказать, на склоне лет она получила то, что заслужила. У тебя хорошее, честное сердце, не скрывающее мысли, какими бы они не были.
Тха Нгэ протянула маленькую руку и мягко невесомо погладила щёку Дирка. Парень поймал её ладонь и поднёс к губам. Старушка позволила ему это сделать, но через секунду высвободила руку.
- Я желаю, чтобы ты обрёл своё счастье. Просто выучи этот урок: не все мечты приводят туда, куда хочется. Нет смысла пытаться взойти на гору, если горы уже нет.
Дирк нагнул голову. На его лице появилась непривычная, надменная улыбка, которая начала посещать его в этом мире.
- Если горы нет, надо собрать назад камни, из которых она была сделана. Если молодой человек вернёт возлюбленной молодость, что ценнее он может подарить и чем вернее может завоевать её расположение, если ранее она была непреклонна? Госпожа, шанс на изящный комплемент, конечно, негоже упускать, но ещё глупее упускать верный шанс на взаимность. Удача сама идёт мне в руки. Вы свободны, мудры и прекрасны, и я знаю, что вам хочется. Я был бы последним дураком, если бы не воспользовался ситуацией. Поэтому, пожалуйста, если у вас есть более точные сведения, что именно нужно для вашего омоложения, то скажите мне скорее.
- Некоторые молодые люди очень… - Тха Нгэ выразительно оборвала фразу.
- Упёртые, - подсказал дед Хо.
- Твердолобые, - добавил дед Миха.
- Неуступчивые, - поправила Ма Шань.
- Увлечённые, - со вздохом закончила Тха Нгэ, - а потом изначально достойные, хорошо воспитанные леди расплачиваются за минутную слабость разбитым сердцем…
Глава 49. Конверсатор
- Ну, что же, - тон Тха Нгэ стал суховат, - перейдём к делу. Наш славный молодой человек из другого мира не так безнадёжен, как вы все полагали. Он может иметь Источник Дан.
От этих слов голова Дирка закружилась, и ноги ослабли. Неужели он… сможет?! Вся его бритая головы мгновенно вспотела. Остальные старики потрясённо переглянулись.
- До сих пор он ничего не чувствовал, - поспешил уточнить дед Хо.
- Источник Дан – таинственная область, - заметила Тха Нгэ. – А вы знали, что в четырёх других мирах культиваторы не могут призвать остров? Даже в океане, если он там, к примеру, существует.
- Э… - растерянно заскрипел дед Хо. – Да как-то не думали про это. Вроде бы и так понятно, что не может.
- Да, но почему? – усмехнулась Тха Нгэ.
- Потому что острова – дети Океана? – натужно подумав, выдал Кон Миха.
- А, может быть, они дети Источника Дан, - парировала Тха Нгэ.
- Но вы же сами сказали, госпожа, что на других мирах нельзя призвать остров.
- Сказала. Но это лишь означает, что там можно призвать что-то другое.
- Как вы думаете, чего в нашем мире больше – воды или тверди? – вдруг спросила Тха Нгэ.
Тут уж старики полностью растерялись. Глядя на другие миры, можно было предположить, что где-то глубоко под океаном залегает земля, и, следовательно, её больше, однако уверенность стариков была поколеблена. Довольное выражение проскользнуло по лицу старой алхимички.
- Всё не так просто, как вы думали. Я поясню простыми словами, как я поняла проблему этого молодого человека. В его мире не существует Источника Дан, хотя есть некие магические силы. Они явно другого свойства. Но, перенесясь сюда, он получил Источник Дан.
Источник Дан имеет как бы некий компас. Он указывает правильное направление для развития. Компас настраивается при рождении – можно даже сказать, он первичнее. Я называю это компасом, чтобы вам было понятнее, но всё гораздо сложнее на самом деле.
Если компас сбит, раскалиброван, то он указывает неверное направление для развития. Сто процентной уверенности у меня нет, но я полагаю, что эта настройка компаса связана с преобладанием земной тверди в мире, откуда родом юноша. Следовательно, чтобы активировать Источник Дан, он должен попасть в подобный мир. И Океан ему явно не подходит.
Дирк ощущал, как радостное чувство заполняет всю его сердцевину. Всё-таки не напрасно он боролся и не опускал руки. Всё ещё можно поправить!
- Значит… сейчас надо его переправить в другой из наших пяти миров? – сделал вывод Кон Миха.
- И лучше, если это будет Песок, - согласно кивнула Тха Нгэ. – Он наиболее благоприятен, по моему мнению.
- Как же это сделать?
- Испробуем все возможные средства. Для начала нужно немедленно сделать то, что уже можем. Перенесите все мои вещи на ваш остров – и начнём слияние.
На Ди Кро их уже заждались. Старики сушили кости у костра под огнеупорным навесом, который так кстати сделала Ма Шань. Дело близилось к вечеру, всё вокруг заволокло стеной дождя. Впрочем, странный заросший остров не проявлял недружелюбных намерений – только это и успокаивало. Вдруг его дебри раскрылись, образовав большой проход с надёжным помостом.
Их командиры спешили к ним в сопровождении какой-то ссохшейся до безобразия старушонки с пронзительным сверкающим взглядом.
- Это госпожа Тха Нгэ, учительница моей Ма Шань, - представил на скорую руку дед Хо нового члена команды. – Сейчас нам надо срочно перенести все её вещи на Ди Кро.
Работа закипела. Как и говорила старая алхимичка, самым ценным в её распоряжении был котёл. Он оказался настолько тяжёл, что тащить его пришлось самому Ди Кро, опутав щупалами. Остальное – большей частью ингредиенты – разложили по коробам и спрятали в ледники-подполы. Только вначале казалось, что этот переезд на неделю. Все вместе, поднажав, старики справились за час с небольшим.
- Теперь, юноша, приступайте, - милостиво разрешила Тха Нгэ. Впрочем, Дирк уже несколько раз видел хозяев островов во время этого необычного слияния, и у него появился некий нюх на их чувства. Он и сейчас как-то понимал, что Тха Нгэ внутри очень интересно. Впрочем, дальше этих прозрений он не заходил, решив отложить все попытки разобраться в чувствах Тха Нгэ и её к нему отношении, и не замечал редких быстрых взглядов, которые она на него бросала. Зато их прекрасно замечала Кэу На Хаара, молчаливо мрачнея от них каждый раз.
Многочисленные ветви Кам Нро стали вжиматься в Ди Кро, растворяться, переходить в чистую энергию либо в потребные питательные вещества. Это слияние происходило невероятно чётко под управлением 10 сущностей. Дирк ощущал, как довольно старый и опытный Кам Нро осматривает другие сущности. Этому всегда сопутствовало чувство удивления и узнавания. Дирк обретал всё больше опыта и вроде как больше обретал понимания островов – словно небольшая частичка его сама становилась островом.
Сейчас ему показалось, что Кам Нро не только осознал другие острова – он как бы на их примере осознал самого себя. Как человек, живший всю жизнь в одиночестве с самого рождения, увидел вдруг ещё группу людей!
Всё это было так удивительно и необычно!
Средоточие Кам Нро заняло своё место. И тут началось нечто иное, чего ещё не происходило при слиянии. Сначала зелёная энергия начала складываться в древовидные узоры, затем разворачиваться, словно проталкиваясь в новую часть рисунка сквозь невидимую стену. Это напоминало Дирку часть той Схемы, которую он видел при изменении песка. Он постарался запомнить узоры и по возможности уловить закономерности роста. Это было знакомо по работе с песком, и Дирку показалось, что он достиг определённого успеха.
Энергия нарастала, сущности островов резонировали вместе с ней, на невидимом препятствии появились маленькие взрывы и трещины. Несколько мгновений – и взрывы слились в ветвистую линию, разломавшую стену.
Вместе с другими островами к Дирку пришло новое трудно описываемое чувство: усложнение сознания. Когда мир становится одновременно понятнее и сложнее.
Зелёная энергия заливала всё вокруг. Аорты начали расширяться и перестраиваться. Сам остров разрастался с невиданной скоростью. Его объём увеличился в 15 раз и составлял примерно 33 тысячи кубических метров. Если раньше палуба чуть возвышалась над водой на полметра, то теперь она поднялась на надёжном основании на два метра. В диаметре Ди Кро разросся до 50 метров. Его обводные стены также утолстились до 2 метров, и поднялись до 4 в высоту, чуть загибаясь внутрь, следуя очертаниям огромного купола. Центр, соединённый пересекающимися балками, оставался открытым.
Тха Нгэ с огромным удивлением наблюдала слияние островов. Конечно, как и все остальные, она могла входить в контакт только со своим островом, но через его усилившиеся чувства понимала множественность собранных в одну команду островов.
- Уффф, - выдохнул Дирк. – Дедушка, кажется Ди Кро и остальные прорвались?
- Да! – счастливо крикнул дед Хо. – Ма, надо же, мы всё-таки увидели с тобой это! Наш Ди Кро теперь настоящий клановый остров! Я самый счастливый старик в мире!
- Госпожа, спасибо вам! – бросился он благодарить Тха Нгэ.
- Бездельник, лучше используй этот дар с толком, - привела его в чувство Тха Нгэ. – Эта старая леди пока что здесь. Не думай, что раз ты капитан, то можно в моём присутствии творить всякие глупости. Мы это ещё обсудим.
- Это было удивительное слияние, - бормотал Дирк.
- М? – Тха Нгэ обратила внимание на его слова. – Юноша, что такое?
- Великая Схема, - Дирк всё ещё мысленно созерцал тот момент прорыва.
- Что?! – потрясённо проговорила Тха Нгэ.
- А? Госпожа, ничего, просто – я, собственно сам её так назвал. Я подробно не пояснял дедушке Хо. Да он, в общем, и не спрашивал. Просто когда я впервые увидел, как Ди Кро превращает жёлтый песок в белый, это походило на часть какой-то огромной Схемы. Поэтому про себя я её так назвал. Такая всеобъемлющая структура, которая включает в себя все превращения на свете. И сейчас я увидел другую часть Схемы.
- Ты не полиморфолог, - пронзительный взгляд старой алхимички приковывал к себе, а мощный голос заставлял всех прислушиваться. – Я ошиблась!
- Это плохо? – у Дирка ёкнуло сердце. – Это насчёт моего… признания? Я потерял свой шанс?
Тха Нгэ подошла и, дотянувшись, шлёпнула Дирка по бритой голове.
- Великий Хаос, почему у мужчин все выводы только в одной области и только плохие?! Полиморфолог – это культиватор, предрасположенный к трансформации: тела, энергии, различных материальных субстанций. Он умеет это делать даже на самом низшем уровне с помощью врождённых навыков. Я ошиблась, решив, что твои навыки сработали даже без Источника Дан.
- Ну да, я его не использовал, - кивнул Дирк. – Я просто мысленно составил часть Схемы для Ди Кро, а он уже направил свою зелёную энергию.
- Ты видишь его энергию? – снова поразилась Тха Нгэ.
- Вообще-то, энергию любого растения, - застенчиво сказал Дирк.
Дед Хо подошёл поближе, решив вставить свои пять копеек:
- А я ему сразу сказал: сынок, ты далеко пойдёшь! А он мне всё: я негодный ни на что, я…
Тха Нгэ бросила короткий взгляд, и дед Хо тут же заткнулся.
- Полиморфы работают с трансмутацией на самом низшем, грубом уровне, - пояснила старая алхимичка. – Хотя и они редки среди культиваторов. Ведь они напрямую идут против природы. Но твои навыки гораздо могущественнее. Это работа с начальной структурой. Конечно, всё это взаимосвязано: видение зелёной энергии растений, общение с островами и понимание начальной структуры вещества.
В истории Океана, известной мне, был только один подобный тебе культиватор. Что же, ты будешь вторым – и, возможно, более могущественным.
- Как его звали? – с дрожью в голосе спросил Дирк.
- Он жил настолько давно, что время успело стереть его славное имя. Осталось лишь его предопределение, которое и помнят по сей день. Конверсатор – великий обратитель стихий!
Глава 50. Ро-ранг
На глазах команды Черепа и Костей Ди Кро продолжал рост. Он уже оформился во всю доступную – вернее, подсказанную его природой как оптимальную – длину, ширину и высоту. Он сохранял стандартный для островов чуть вытянутый образ, напоминающий чрезмерно пузатое веретено.
Его внутренние объёмы несказанно увеличились, и теперь все уже созданные помещения стали просторнее, как бы масштабировались. Хотя в плане уюта он должен был немного потерять: внутреннее палубное пространство расширилось в 5 раз, но благодаря новым постройкам и расширению старых этого не случилось.
Со стороны кормы вырос целый комплекс сооружений. Он занял почти четверть всего внутреннего пространства.
Чуть ближе к центральной оси располагалось несколько алхимических столов, на которых Ма Шань тут же начала расставлять перенесённые с Кам Нро колбы и реторты. Здесь же разместилась отдельная нагревательная подставка под перегонный куб. Благодаря умению Хна И Май, Ди Кро смог соорудить и сам перегонный куб. Все детали, очень напоминавшие стекло и металл, были растительного происхождения. Тут же пригодились и особые охлаждающие листья. Были возможны некоторые модификации, и сырьё подавалось островом из своих запасов непосредственно.
Рядом, в центре построек возник костёр для алхимического костра. Теперь это был особый химический огонь с добавлением энергии Дан, который алхимику было проще регулировать. На подпорки по периметру костра, напоминающие ярко-белую кость, Ди Кро лично сверху опустил котёл Тха Нгэ. Далее всё покрылось удобным и прочным навесом с высоким потолком и встроенными полками и шкафчиками, куда Ма Шань под руководством вновь обретённой учительницы начала рассортировывать ингредиенты, флаконы, мешочки и коробочки.
Теперь способность к трансформации собственных ветвей у Ди Кро повысилась. Он почти что мог выращивать мебель, идентичную сделанной обычными плотниками их досок в мире Дирка. Но по конфигурации она была несравненно удобнее. По сути её могли подогнать под мельчайшие требования хозяина.
Далее, в сторону носа через метр-два начиналась медицинская зона с разросшейся медкойкой, садиком трав и лечебной хижиной.
Если пройтись по закругляющемуся борту к корме, то за оружейной и фильтром металлов оставалось достаточно места до начала алхимических построек. Там возникло нечто, что Дирк описал для себя, как нераскрывшиеся бутоны. Их было два – и они были огромны! Каждый метр в ширину и два в длину. Так же, как и на наросте Передающей вышки, по ним пробегали фиолетовые молнии, но гораздо ярче и гуще. Они содержались в монолитном кофре, который имел откидную крышку. Сразу было понятно, что крепость ветвей здесь максимальная: у них не было кожуру или волокон, только гладкая блестящая внутренняя древесина.