Сентиль оглядел комнату и увидел пустую кровать менестреля.
– А где Пеларнис?
– Проснулся ещё час назад. Грохот всех перебудил. Как вы только спали в таком шуме.
За окном вновь раздался взрыв, с улицы донеслись крики.
– И часто так?
– Без остановки. Неужели не слышали?
– Нет.
Сентиль поднялся и только успел надеть штаны, когда в комнату заглянула Дари. Причёска на голове осталась целой.
– Тоже не спится? – сказала она. Вместо ответа раздался грохот. Сентиль поморщился и потянулся за рубашкой.– А этот куда убежал?
– Спросишь у него, как вернётся, – пробурчал принц. Он подошёл к окну. Людей на улице почти не было, никакого признака пожара тоже.– И чего они расшумелись?
– Пойдёмте завтракать? – спросила Дари. – Сегодня по старинке, без полётов.
Клард кивнул, и троица направилась к лестнице. Сентиль плёлся позади. Сначала менестрель не дал поспать, теперь неведомый грохот. Настроение оставляло желать лучшего. Они спустились в зал, но вместо завтрака их ждал сюрприз.
Пеларнис разговаривал с незнакомцем, стоящим к ним спиной. Корона из белого золота с сапфирами и рубинами сверкала на лысой голове. Алый плащ, подбитый мехом, спускался до самого пола и волочился следом.
Когда тот обернулся на шум, троица увидела впалые щёки, глаза без ресниц, отсутствующие брови и чрезмерную худобу. Зато бледная кожа сочеталась с короной и белым мехом плаща. Самыми живыми были зелёные глаза, цепко оглядывающие компанию.
– Проснулись, сони! – На лице Пеларниса сияла улыбка. – Я хотел вас разбудить, но меня убедили дать вам выспаться. Перед вами управитель Сатнилвид собственной персоной, пришёл встретить дорогих гостей.
Принц выступил вперёд и поприветствовал гостя лёгким кивком.
– Рад встрече, управитель.
– Для меня большая честь встретиться с вами, принц Сентиль, – с поклоном ответил Сатнилвид, не слишком глубоким. – Генерал Клард, большая редкость видеть вас так далеко от дома. Надеюсь, нам не грозит новая война? – Бледный человек едва повернулся в его сторону, и Клард ответил таким же безразличием.
– Ни в коем случае. Я всего лишь сопровождаю принца на пути домой.
– И, конечно же, новый придворный силт ло. – Лицо управителя Авеана ничего не выражало, но в голосе скользнула неприязнь. – Добро пожаловать в наш безумный городок. Ваш бард сообщил мне, что вы здесь проездом. Надеюсь, дела не заставляют вас отбыть немедленно, и вы не откажетесь посетить наш пир? К нам редко заглядывают короли или принцы. Последний раз мы принимали таких важных гостей двадцать лет назад, но тогда повод был не самый приятный, Первая волна.
– Мы задержимся здесь до завтра, – ответил Сентиль. – Что за шум стоит с самого утра?
– Это начало празднования и объявление об избрании нового управителя. Прошу прощения, если он разбудил вас. И я просто обязан спросить. До нас доходили слухи о вашем похищении, но вот вы здесь. – Он перевёл взгляд на Кларда. – Своим спасением принц обязан вам?
– И ему тоже, – поспешно ответил за бывшего генерала Сентиль. Его почему-то раздражал Сатнилвид. Хотя после такой ночи раздражать будет всё.
– А где ещё двое ваших спутников? Пеларнис рассказывал, что с вами путешествует ещё несколько человек. Ваша охрана?
– Мне не нужна охрана в собственной стране, – резче, чем хотелось, произнёс Сентиль.
– Конечно, вы правы, – поклонился в ответ Сатнилвид. Неловкое молчание нарушил Пеларнис.
– Может, отправимся на пир? Его ведь не начнут без вас, верно? Да, и как можно к вам обращаться? – После короткой заминки добавил менестрель. – Управитель Сатнилвид звучит как-то…
– Непривычно? – усмехнулся бледный человек. Впрочем, смех прозвучал только в голосе, лицо так и осталось равнодушным. – Да, у нас здесь старые порядки. Можете называть лордом, если так больше нравится. Это всего лишь слова. Но я действительно забыл о празднике. Вы все, конечно, приглашены. Отправимся все вместе или у вас ещё есть дела?
Сентилю вдруг захотелось отказать, просто из вредности, но он понимал, что это ребячество. К тому же он собирается стать королём, и тогда придётся обедать со многими из тех, кто ему не нравится. Так почему не начать учиться сейчас?
Но он всё же оглядел спутников, и не найдя возражений, со вздохом произнёс:
– Отправимся вместе.
– Тогда пройдёмте за мной, карета ждёт.
За дверью их действительно ожидала, повозка. Сентиль пытался заставить себя думать о ней как о карете, но от простой крестьянской телеги её отличали только мягкие сиденья с бархатной обивкой из того же алого цвета, и борта чуть повыше, но недостаточно высокие, чтобы на них облокотиться. К тому же тащили её мулы, а не лошади.
– Вы уж простите за такой способ передвижения, – вновь принялся извиняться Сатнилвид, когда они забрались внутрь и покатились по булыжной мостовой. – У меня пока нет прав изменять законы, а вкусы моего предшественника были, мягко говоря, странные, даже для этого города. К тому же жизнь народного избранника принято выставлять напоказ. Его должны видеть в любое время. Благо пол столетия назад добились запрета на наблюдение ещё и в туалете.
Сентиль кивнул, принимая извинения, и продолжил разглядывать алый ковёр на полу телеги, с вышитой на ней короной. Сидения, похожие на обычные лавочки, крепились к стенкам и полу, а под ними была постелена кора деревьев. В результате их качало из стороны в сторону, и поездка больше напоминала плавание по морю. Во всяком случае, именно так её описывали в книгах.
– У нас тут ищут применение для всего, – с гордостью произнёс Сатнилвид, наблюдая за реакцией спутников. – Возможно, это удачная находка, особенно для неровных дорог.
– Сильно сомневаюсь. – Пеларнис зеленел буквально на глазах. Он попытался сосредоточиться сначала на ковре, потом на сидящем напротив Кларде, воплощении спокойствия и невозмутимости. Но каждое сидение раскачивалось с разной силой, и найти неподвижный предмет оказалось невозможно. – Людям с морской болезнью такой вид передвижения точно противопоказан.
– Не волнуйтесь, ехать не далеко. Всего лишь ещё одна причуда прошлого управителя, всюду разъезжать в карете. Размерами он походил на глашатая, которого вы могли видеть вчера, и это был для него единственный способ передвижения по городу. Вы уже бывали на празднике в честь избрания нового управителя?
– Нет, мы здесь впервые.
Сентиль изучал сидения. Кору нанизали на тонкие деревянные палки, которые при необходимости складывались, позволяя сидению опускаться вниз, сглаживая неровности дороги. Но, судя по виду менестреля, работало изобретение не слишком хорошо.
– Тогда вам крупно повезло.
Телега доползла до площади и направилась ко дворцу. Пеларнис всё же не выдержал, спрыгнул с телеги и подбежал к ближайшему дереву, где и остался стоять, согнувшись пополам.
– Празднование пройдёт во дворце, – рассказывал тем временем Сатнилвид. – Жители и гости города собираются на первом этаже. На второй могут подняться только члены гильдий, на третий – их главы. А на четвёртом, с прозрачным полом, находятся мои покои. Спускаться вниз можно в любое время, но подняться только с разрешения человека, уже находящегося там. Обычно главы гильдий присылают мне отчёт о достижениях в письменной форме, но мы так долго не могли избрать управителя, что сегодня они будут лично демонстрировать свои изобретения.
Вокруг дворца собралась порядочная толпа. Несмотря на отсутствие стен, никто не пытался ступить на землю, огороженную колоннами.
– А сейчас прошу меня простить. Народ ждёт праздника. По традиции я должен провозгласить начало пира.
Люди расступались, пропуская повозку. Сатнилвид спрыгнул и направился ко дворцу, и вскоре появился на его вершине. Сентиль всё никак не мог привыкнуть, что там есть стекло. Со стороны казалось, что человек висит в воздухе.
– Уважаемые жители и гости города! – Сатнилвид почти кричал, перекрывая гул толпы. – С радостью сообщаю вам, что с разногласиями покончено, и мы выбрали нового управителя города! И ещё больше рад, что им стал я! – Раздался смех и одобрительные возгласы. – Вот уже пять лет мы бредём в темноте, не зная направления и цели, но я выведу вас на путь, который приведёт нас к новым достижениям! – Толпа зашумела, выражая согласие. – Сегодня я принесу клятву верности вам и городу, и стану новым управителем. Уверяю вас, ваши пожелания не останутся без внимания. Во время торжества главы гильдий смогут подняться и лично поведать о своих достижениях. Поскольку праздник продлится шесть дней, времени хватит для всех.
Множество возгласов «Ура!» и «Наконец-то!» заглушили слова Сатнилвида, и он дождался, пока шум поутихнет.
– Кроме того, сегодня необычный день. Принц Сентиль, которого все считали похищенным, почтил нас своим присутствием и его визит стоит рассматривать как знак свыше, гарантирующий наше долгое и тесное сотрудничество.
Сатнилвид указал на повозку, где сидели Сентиль, Дари и Клард. Пеларнис доковылял к ним и стоял рядом, опираясь на колесо.
– Он прибыл в наш город вместе со своим бардом. Возможно, тот не откажется сыграть нам новые песни. Так же его сопровождает всем нам известный генерал Клард и новый придворный силт ло, который заменит Велриха, жестоко убитого в своих покоях. Будем надеяться, его преемнице повезёт больше. Все они займут место за моим столом. Надеюсь, вы простите меня, если я сначала уделю время им. Не часто нас посещают столь важные персоны. Да начнётся пир, господа!
Слова Сатнилвида о гостях люди откровенно игнорировали, а под конец начали раздаваться ворчания, когда, мол, он уже замолчит. Но стоило объявить о пире, как народ с радостными возгласами заспешил во дворец, быстро заполнив первый этаж. Многие направились к лестнице.
– Пойдёмте? – Сентиль оглядел спутников. Особого рвения никто из них не проявил. Даже вечно радостный Пеларнис стоял с перекошенным лицом и поглядывал обратно на дорогу к гостинице. – Вы сами согласились пойти. Кроме того, всё равно делать больше нечего, сегодня все будут тут. Да и попросту глупо упускать такой шанс.
Спорить никто не стал, и четвёрка двинулась вперёд.
Столы занимали почти всё свободное место на первом этаже. Их расставили полукругом, а внутрь посадили четвёрку музыкантов. Одетые в чёрные халаты, они выглядели непривычно мрачно для безумного городка. У лестницы на второй этаж дежурила пара стражников, расспрашивая каждого поднимающегося наверх. На четвёрку они глянули лишь мельком.
Второй этаж мало чем отличался от первого. Пеларнис, услышав странную мелодию, оторвал кислый взгляд от пола и оглядел сидящих в центре музыкантов, сменивших чёрные халаты на синие. Некоторые инструменты он не узнал, вроде подобия двух раковин, как у устрицы, скреплённых с одной стороны и набойками с другой. Они часто постукивали, издавая быстрый мелодичный звук. Но стоило заметить блюда на столах, и менестрель поспешно уставился в пол. Тут стражники остановили их, но лишь на мгновение, приглядеться к Дари и Пеларнису.
На третьем этаже людей стало куда меньше, а вот столов – больше. Музыканты тут нарядились в красные одеяния, под цвет гранитному полу.
Сентиль посмотрел наверх, где на стеклянном полу стоял всего один стол, за которым могли поместиться с полдюжины человек. Один из стульев занимал Сатнилвид. Кроме него на этаже никого не было. Единственный стражник остановил их и прежде чем пропустить, дождался одобрительного кивка управителя Авеана.
Сатнилвид уже завтракал чем-то средним между супом и салатом. Сентиль даже не стал пытаться разобраться, что это такое. Он сел по правую руку, Клард – по левую. Дари заняла место сразу за принцем, а Пеларнису отвели отдельный столик. Выглядел менестрель всё ещё бледно, и на еду старался не смотреть.
– Добро пожаловать в мои покои, – Сатнилвид обвёл рукой этаж.
Здесь присутствовало всё полагающееся человеку для жизни, но из-за отсутствия стен обстановка выглядела нелепо. Кровать упиралась в шкаф с книгами, рядом стоял стол и стул, подобие рабочего кабинета. Чуть поодаль устроилась ванна, ещё дальше – деревянная кабинка.
– Обескураживает, не правда ли? – В глазах Сатнилвида, наблюдавшего за реакцией гостей, плясали искорки смеха.
– Не то слово, – пробормотал Сентиль. – И так придётся жить всё время?
– Ну, мало кому удаётся долго удержаться здесь. Избрание проводят каждые три года, но не редко всё заканчивается раньше. Иногда управителей свергают, иногда сами уходят. Всякое случается.
– Свергают?
– Ну да, у нас жизнь здесь бьёт струёй. – Зелёные глаза вновь смеялись. – У нас необычные правила, под стать городу. Любой из глав гильдии может оспорить моё место. Но условия поединка выбирает текущий управитель, поэтому такие случаи редкость. Я, к примеру, принадлежу к гильдии алхимиков. – Дари презрительно фыркнула. – Да, вы правы. Мы тратим годы исследований на то, что вы можете создать не шевельнув и пальцем. Но после наших экспериментов любой сможет воспользоваться изобретением, потратив немного собственного времени на освоение, а вы продолжите тратить свою жизнь.
– Дело не в том, кто и сколько жизни потратит, – возразила Дари. – Алхимия не наука, и никогда ей не была. Просто метод проб и ошибок. Вы варите, поджигаете, смешиваете и растворяете всё, что можно, надеясь на чудо. А мы всегда знаем, какие будут последствия от наших действий.
– И тут вы совершенно правы. – Сатнилвид кивал, соглашаясь с каждым словом, но глаза смотрели с насмешкой. – Зачастую мы действуем наугад. Но как много вы знаете об алхимии? Например, вы слышали о такой вещи?
Он пошарил в карманах плаща и вытащил небольшой шарик из плотного материала, похожего на бумагу. Сатнилвид бросил его в сторону, подальше от стола. Раздался хлопок и в воздух взметнулся столп искр.
– Это их взрывы разбудили вас утром. Поскольку я из гильдии алхимиков, им выпала честь поздравить всех с новым управителем.
– Лучше бы вы принадлежали к гильдии поваров, – сказал Пеларнис, но тут же скривился и прикрыл рот рукой, жалея об упоминании еды.
– Был один такой, лет сто назад. Вам очень повезло, что вы не застали его кулинарные изыскания. Честное слово, от одних воспоминаний живот сводит. Но я отвлёкся. Такие шарики сможет делать кто угодно, если узнает рецепт. Конечно, это и в подмётки не годится возможностям силт ло, но всё начинается с малого. Или вот ещё. Во время отбора избранников на лидерах гильдий испытывают их изобретения. Если оно не смертельно, конечно. Я попробовал два снадобья, тоже наша разработка. Одно осушает объект. До вчерашнего вечера я был довольно упитанным мужчиной. Второе парализует тело и нервы на несколько часов или дней, может и убить, в зависимости от дозировки. Моё выражение лица последствия этого снадобья. Нервы ещё не вернули чувствительность, и я не могу их контролировать. Надо было сразу вам рассказать, прошу простить, если кому показался безразличным или чёрствым. К вечеру должно пройти. А ещё мы выяснили побочный эффект. То ли из-за их комбинации, то ли ещё чего, но у меня выпали волосы. Брови и ресницы, я давно спалил, но ещё вчера утром я проснулся с пышной шевелюрой и роскошной бородой.
Пока он рассказывал, все, кроме менестреля, не обошли вниманием еду. Дари пробовала все блюда понемногу, в отличие от Сентиля, который ел без особого аппетита; вдобавок к паршивому настроению у него разболелась голова.
– А где Пеларнис?
– Проснулся ещё час назад. Грохот всех перебудил. Как вы только спали в таком шуме.
За окном вновь раздался взрыв, с улицы донеслись крики.
– И часто так?
– Без остановки. Неужели не слышали?
– Нет.
Сентиль поднялся и только успел надеть штаны, когда в комнату заглянула Дари. Причёска на голове осталась целой.
– Тоже не спится? – сказала она. Вместо ответа раздался грохот. Сентиль поморщился и потянулся за рубашкой.– А этот куда убежал?
– Спросишь у него, как вернётся, – пробурчал принц. Он подошёл к окну. Людей на улице почти не было, никакого признака пожара тоже.– И чего они расшумелись?
– Пойдёмте завтракать? – спросила Дари. – Сегодня по старинке, без полётов.
Клард кивнул, и троица направилась к лестнице. Сентиль плёлся позади. Сначала менестрель не дал поспать, теперь неведомый грохот. Настроение оставляло желать лучшего. Они спустились в зал, но вместо завтрака их ждал сюрприз.
Пеларнис разговаривал с незнакомцем, стоящим к ним спиной. Корона из белого золота с сапфирами и рубинами сверкала на лысой голове. Алый плащ, подбитый мехом, спускался до самого пола и волочился следом.
Когда тот обернулся на шум, троица увидела впалые щёки, глаза без ресниц, отсутствующие брови и чрезмерную худобу. Зато бледная кожа сочеталась с короной и белым мехом плаща. Самыми живыми были зелёные глаза, цепко оглядывающие компанию.
– Проснулись, сони! – На лице Пеларниса сияла улыбка. – Я хотел вас разбудить, но меня убедили дать вам выспаться. Перед вами управитель Сатнилвид собственной персоной, пришёл встретить дорогих гостей.
Принц выступил вперёд и поприветствовал гостя лёгким кивком.
– Рад встрече, управитель.
– Для меня большая честь встретиться с вами, принц Сентиль, – с поклоном ответил Сатнилвид, не слишком глубоким. – Генерал Клард, большая редкость видеть вас так далеко от дома. Надеюсь, нам не грозит новая война? – Бледный человек едва повернулся в его сторону, и Клард ответил таким же безразличием.
– Ни в коем случае. Я всего лишь сопровождаю принца на пути домой.
– И, конечно же, новый придворный силт ло. – Лицо управителя Авеана ничего не выражало, но в голосе скользнула неприязнь. – Добро пожаловать в наш безумный городок. Ваш бард сообщил мне, что вы здесь проездом. Надеюсь, дела не заставляют вас отбыть немедленно, и вы не откажетесь посетить наш пир? К нам редко заглядывают короли или принцы. Последний раз мы принимали таких важных гостей двадцать лет назад, но тогда повод был не самый приятный, Первая волна.
– Мы задержимся здесь до завтра, – ответил Сентиль. – Что за шум стоит с самого утра?
– Это начало празднования и объявление об избрании нового управителя. Прошу прощения, если он разбудил вас. И я просто обязан спросить. До нас доходили слухи о вашем похищении, но вот вы здесь. – Он перевёл взгляд на Кларда. – Своим спасением принц обязан вам?
– И ему тоже, – поспешно ответил за бывшего генерала Сентиль. Его почему-то раздражал Сатнилвид. Хотя после такой ночи раздражать будет всё.
– А где ещё двое ваших спутников? Пеларнис рассказывал, что с вами путешествует ещё несколько человек. Ваша охрана?
– Мне не нужна охрана в собственной стране, – резче, чем хотелось, произнёс Сентиль.
– Конечно, вы правы, – поклонился в ответ Сатнилвид. Неловкое молчание нарушил Пеларнис.
– Может, отправимся на пир? Его ведь не начнут без вас, верно? Да, и как можно к вам обращаться? – После короткой заминки добавил менестрель. – Управитель Сатнилвид звучит как-то…
– Непривычно? – усмехнулся бледный человек. Впрочем, смех прозвучал только в голосе, лицо так и осталось равнодушным. – Да, у нас здесь старые порядки. Можете называть лордом, если так больше нравится. Это всего лишь слова. Но я действительно забыл о празднике. Вы все, конечно, приглашены. Отправимся все вместе или у вас ещё есть дела?
Сентилю вдруг захотелось отказать, просто из вредности, но он понимал, что это ребячество. К тому же он собирается стать королём, и тогда придётся обедать со многими из тех, кто ему не нравится. Так почему не начать учиться сейчас?
Но он всё же оглядел спутников, и не найдя возражений, со вздохом произнёс:
– Отправимся вместе.
– Тогда пройдёмте за мной, карета ждёт.
За дверью их действительно ожидала, повозка. Сентиль пытался заставить себя думать о ней как о карете, но от простой крестьянской телеги её отличали только мягкие сиденья с бархатной обивкой из того же алого цвета, и борта чуть повыше, но недостаточно высокие, чтобы на них облокотиться. К тому же тащили её мулы, а не лошади.
– Вы уж простите за такой способ передвижения, – вновь принялся извиняться Сатнилвид, когда они забрались внутрь и покатились по булыжной мостовой. – У меня пока нет прав изменять законы, а вкусы моего предшественника были, мягко говоря, странные, даже для этого города. К тому же жизнь народного избранника принято выставлять напоказ. Его должны видеть в любое время. Благо пол столетия назад добились запрета на наблюдение ещё и в туалете.
Сентиль кивнул, принимая извинения, и продолжил разглядывать алый ковёр на полу телеги, с вышитой на ней короной. Сидения, похожие на обычные лавочки, крепились к стенкам и полу, а под ними была постелена кора деревьев. В результате их качало из стороны в сторону, и поездка больше напоминала плавание по морю. Во всяком случае, именно так её описывали в книгах.
– У нас тут ищут применение для всего, – с гордостью произнёс Сатнилвид, наблюдая за реакцией спутников. – Возможно, это удачная находка, особенно для неровных дорог.
– Сильно сомневаюсь. – Пеларнис зеленел буквально на глазах. Он попытался сосредоточиться сначала на ковре, потом на сидящем напротив Кларде, воплощении спокойствия и невозмутимости. Но каждое сидение раскачивалось с разной силой, и найти неподвижный предмет оказалось невозможно. – Людям с морской болезнью такой вид передвижения точно противопоказан.
– Не волнуйтесь, ехать не далеко. Всего лишь ещё одна причуда прошлого управителя, всюду разъезжать в карете. Размерами он походил на глашатая, которого вы могли видеть вчера, и это был для него единственный способ передвижения по городу. Вы уже бывали на празднике в честь избрания нового управителя?
– Нет, мы здесь впервые.
Сентиль изучал сидения. Кору нанизали на тонкие деревянные палки, которые при необходимости складывались, позволяя сидению опускаться вниз, сглаживая неровности дороги. Но, судя по виду менестреля, работало изобретение не слишком хорошо.
– Тогда вам крупно повезло.
Телега доползла до площади и направилась ко дворцу. Пеларнис всё же не выдержал, спрыгнул с телеги и подбежал к ближайшему дереву, где и остался стоять, согнувшись пополам.
– Празднование пройдёт во дворце, – рассказывал тем временем Сатнилвид. – Жители и гости города собираются на первом этаже. На второй могут подняться только члены гильдий, на третий – их главы. А на четвёртом, с прозрачным полом, находятся мои покои. Спускаться вниз можно в любое время, но подняться только с разрешения человека, уже находящегося там. Обычно главы гильдий присылают мне отчёт о достижениях в письменной форме, но мы так долго не могли избрать управителя, что сегодня они будут лично демонстрировать свои изобретения.
Вокруг дворца собралась порядочная толпа. Несмотря на отсутствие стен, никто не пытался ступить на землю, огороженную колоннами.
– А сейчас прошу меня простить. Народ ждёт праздника. По традиции я должен провозгласить начало пира.
Люди расступались, пропуская повозку. Сатнилвид спрыгнул и направился ко дворцу, и вскоре появился на его вершине. Сентиль всё никак не мог привыкнуть, что там есть стекло. Со стороны казалось, что человек висит в воздухе.
– Уважаемые жители и гости города! – Сатнилвид почти кричал, перекрывая гул толпы. – С радостью сообщаю вам, что с разногласиями покончено, и мы выбрали нового управителя города! И ещё больше рад, что им стал я! – Раздался смех и одобрительные возгласы. – Вот уже пять лет мы бредём в темноте, не зная направления и цели, но я выведу вас на путь, который приведёт нас к новым достижениям! – Толпа зашумела, выражая согласие. – Сегодня я принесу клятву верности вам и городу, и стану новым управителем. Уверяю вас, ваши пожелания не останутся без внимания. Во время торжества главы гильдий смогут подняться и лично поведать о своих достижениях. Поскольку праздник продлится шесть дней, времени хватит для всех.
Множество возгласов «Ура!» и «Наконец-то!» заглушили слова Сатнилвида, и он дождался, пока шум поутихнет.
– Кроме того, сегодня необычный день. Принц Сентиль, которого все считали похищенным, почтил нас своим присутствием и его визит стоит рассматривать как знак свыше, гарантирующий наше долгое и тесное сотрудничество.
Сатнилвид указал на повозку, где сидели Сентиль, Дари и Клард. Пеларнис доковылял к ним и стоял рядом, опираясь на колесо.
– Он прибыл в наш город вместе со своим бардом. Возможно, тот не откажется сыграть нам новые песни. Так же его сопровождает всем нам известный генерал Клард и новый придворный силт ло, который заменит Велриха, жестоко убитого в своих покоях. Будем надеяться, его преемнице повезёт больше. Все они займут место за моим столом. Надеюсь, вы простите меня, если я сначала уделю время им. Не часто нас посещают столь важные персоны. Да начнётся пир, господа!
Слова Сатнилвида о гостях люди откровенно игнорировали, а под конец начали раздаваться ворчания, когда, мол, он уже замолчит. Но стоило объявить о пире, как народ с радостными возгласами заспешил во дворец, быстро заполнив первый этаж. Многие направились к лестнице.
– Пойдёмте? – Сентиль оглядел спутников. Особого рвения никто из них не проявил. Даже вечно радостный Пеларнис стоял с перекошенным лицом и поглядывал обратно на дорогу к гостинице. – Вы сами согласились пойти. Кроме того, всё равно делать больше нечего, сегодня все будут тут. Да и попросту глупо упускать такой шанс.
Спорить никто не стал, и четвёрка двинулась вперёд.
Столы занимали почти всё свободное место на первом этаже. Их расставили полукругом, а внутрь посадили четвёрку музыкантов. Одетые в чёрные халаты, они выглядели непривычно мрачно для безумного городка. У лестницы на второй этаж дежурила пара стражников, расспрашивая каждого поднимающегося наверх. На четвёрку они глянули лишь мельком.
Второй этаж мало чем отличался от первого. Пеларнис, услышав странную мелодию, оторвал кислый взгляд от пола и оглядел сидящих в центре музыкантов, сменивших чёрные халаты на синие. Некоторые инструменты он не узнал, вроде подобия двух раковин, как у устрицы, скреплённых с одной стороны и набойками с другой. Они часто постукивали, издавая быстрый мелодичный звук. Но стоило заметить блюда на столах, и менестрель поспешно уставился в пол. Тут стражники остановили их, но лишь на мгновение, приглядеться к Дари и Пеларнису.
На третьем этаже людей стало куда меньше, а вот столов – больше. Музыканты тут нарядились в красные одеяния, под цвет гранитному полу.
Сентиль посмотрел наверх, где на стеклянном полу стоял всего один стол, за которым могли поместиться с полдюжины человек. Один из стульев занимал Сатнилвид. Кроме него на этаже никого не было. Единственный стражник остановил их и прежде чем пропустить, дождался одобрительного кивка управителя Авеана.
Сатнилвид уже завтракал чем-то средним между супом и салатом. Сентиль даже не стал пытаться разобраться, что это такое. Он сел по правую руку, Клард – по левую. Дари заняла место сразу за принцем, а Пеларнису отвели отдельный столик. Выглядел менестрель всё ещё бледно, и на еду старался не смотреть.
– Добро пожаловать в мои покои, – Сатнилвид обвёл рукой этаж.
Здесь присутствовало всё полагающееся человеку для жизни, но из-за отсутствия стен обстановка выглядела нелепо. Кровать упиралась в шкаф с книгами, рядом стоял стол и стул, подобие рабочего кабинета. Чуть поодаль устроилась ванна, ещё дальше – деревянная кабинка.
– Обескураживает, не правда ли? – В глазах Сатнилвида, наблюдавшего за реакцией гостей, плясали искорки смеха.
– Не то слово, – пробормотал Сентиль. – И так придётся жить всё время?
– Ну, мало кому удаётся долго удержаться здесь. Избрание проводят каждые три года, но не редко всё заканчивается раньше. Иногда управителей свергают, иногда сами уходят. Всякое случается.
– Свергают?
– Ну да, у нас жизнь здесь бьёт струёй. – Зелёные глаза вновь смеялись. – У нас необычные правила, под стать городу. Любой из глав гильдии может оспорить моё место. Но условия поединка выбирает текущий управитель, поэтому такие случаи редкость. Я, к примеру, принадлежу к гильдии алхимиков. – Дари презрительно фыркнула. – Да, вы правы. Мы тратим годы исследований на то, что вы можете создать не шевельнув и пальцем. Но после наших экспериментов любой сможет воспользоваться изобретением, потратив немного собственного времени на освоение, а вы продолжите тратить свою жизнь.
– Дело не в том, кто и сколько жизни потратит, – возразила Дари. – Алхимия не наука, и никогда ей не была. Просто метод проб и ошибок. Вы варите, поджигаете, смешиваете и растворяете всё, что можно, надеясь на чудо. А мы всегда знаем, какие будут последствия от наших действий.
– И тут вы совершенно правы. – Сатнилвид кивал, соглашаясь с каждым словом, но глаза смотрели с насмешкой. – Зачастую мы действуем наугад. Но как много вы знаете об алхимии? Например, вы слышали о такой вещи?
Он пошарил в карманах плаща и вытащил небольшой шарик из плотного материала, похожего на бумагу. Сатнилвид бросил его в сторону, подальше от стола. Раздался хлопок и в воздух взметнулся столп искр.
– Это их взрывы разбудили вас утром. Поскольку я из гильдии алхимиков, им выпала честь поздравить всех с новым управителем.
– Лучше бы вы принадлежали к гильдии поваров, – сказал Пеларнис, но тут же скривился и прикрыл рот рукой, жалея об упоминании еды.
– Был один такой, лет сто назад. Вам очень повезло, что вы не застали его кулинарные изыскания. Честное слово, от одних воспоминаний живот сводит. Но я отвлёкся. Такие шарики сможет делать кто угодно, если узнает рецепт. Конечно, это и в подмётки не годится возможностям силт ло, но всё начинается с малого. Или вот ещё. Во время отбора избранников на лидерах гильдий испытывают их изобретения. Если оно не смертельно, конечно. Я попробовал два снадобья, тоже наша разработка. Одно осушает объект. До вчерашнего вечера я был довольно упитанным мужчиной. Второе парализует тело и нервы на несколько часов или дней, может и убить, в зависимости от дозировки. Моё выражение лица последствия этого снадобья. Нервы ещё не вернули чувствительность, и я не могу их контролировать. Надо было сразу вам рассказать, прошу простить, если кому показался безразличным или чёрствым. К вечеру должно пройти. А ещё мы выяснили побочный эффект. То ли из-за их комбинации, то ли ещё чего, но у меня выпали волосы. Брови и ресницы, я давно спалил, но ещё вчера утром я проснулся с пышной шевелюрой и роскошной бородой.
Пока он рассказывал, все, кроме менестреля, не обошли вниманием еду. Дари пробовала все блюда понемногу, в отличие от Сентиля, который ел без особого аппетита; вдобавок к паршивому настроению у него разболелась голова.