Но, стоило взять в руки чашки с чаем, как дверь вновь распахнулась, а я едва успела убрать из рук опасный предмет – вошедшая вместе с Лансом Магда приблизилась к лорду Ле Глану – при её появлении он и ректор с виконтом поднялись, поставив ёмкости с напитком на стол – и отвесила поклон чуть ли не до пола. Выпрямившись, дрожащим голосом произнесла:
- Уважаемый лорд Ле Глан, скажите пожалуйста, это у вас в школе обучались двое детей с драконьей кровью?
- В моей, леди. – Коротко и серьёзно ответил он.
- А… можно узнать – куда они делись потом?
- Можно. – лорд вздохнул. – Я всех детей переправил с доверенными людьми в Хайлар – там угроза их существованию намного меньше.
- О, спасибо вам… - просветлевшее лицо Магды внезапно покрылось серой бледностью, и она начала валиться к ногам мужчины. И свалилась бы – но тот проворно подхватил её на руки, передав подбежавшему и тоже побледневшему Лансу.
- Что с ней?.. – севшим голосом выдохнул он.
- Да ничего особенного, - вяло отмахнулся от его тревоги задумавшийся лорд Ле Глан. – Если не перегружать…
- А чтобы понятно? – злым шёпотом уточнил Ланс.
- А чтобы понятно – скоро отцом станешь, поэтому, профессор, убавь нагрузку для будущей матери!.. - нехотя огрызнулся лорд и даже отшатнулся, когда мы все бросились к глубоко вздохнувшей Магде…
А она открыла глаза и с удивлением посмотрела на всех нас, стоящих вокруг Ланса, крепко прижимавшего к себе драгоценную ношу. Увидев, что жена пришла в себя, он мягко спросил:
- Родная, ты как?..
- Умирать не собираюсь! – Нахмурившись, отрезала Магда и потребовала: - Поставь меня!
- Подожди, не надо резко вставать… - засуетился обрадованный и обеспокоенный муж. Огляделся, прошёл к дивану и усадил недовольно сопящую женщину. – Вот, посиди. Чай будешь?
- Да у меня там… - вскинулась Магда, но замолчала, обнаружив перед собой полную чашку.
Пока Ланс выяснял её намерения, я взяла со столика и передала виконту, находившемуся ближе, ту, из которой не успела отпить. Магде нужнее.
Спорить рядом с таким ароматом крайне затруднительно, и Магда, окинув всех настороженным взглядом, начала пить. Мужчины заметно расслабились, а я приблизилась к лорду Ле Глану, наблюдавшему за происходящим с задумчивым выражением, и тихо поинтересовалась:
- Уважаемый лорд, а как вы определили состояние моей подруги и помощницы? По-моему, ни она, ни её муж ни о чём не подозревали…
- По поведению, - так же тихо ответил он, покосившись на подошедшего следом за мной виконта. – Предположил и сразу проверил, чтобы не нервировать лишний раз, если окажусь прав. – Взглянул со значением: - Как раз по этой причине я и задержался - нахождение рядом с носительницами такого дара может быть опасным для будущего ребёнка.
- Чем именно? – быстро спросил виконт, взглянув на порозовевшую от горячего чая Магду.
- А давайте обсудим этот вопрос позже, - бросил туда же короткий взгляд лорд Ле Глан и улыбнулся: – Считайте меня одной из заинтересованных сторон.
Посмотрев на Магду, отстаивавшую перед мужем право решать самой, куда ей идти, и прочитав в светлых глазах молчаливый призыв о помощи, я решительно отодвинула мужчин и встала рядом с ней, взяв за руку.
- Уважаемые лорды, - я позволила себе намёк на язвительную улыбку. – Хочу напомнить вам, что беременность – это не болезнь, а нормальное состояние замужней женщины. Но, если учесть, что думать женщине приходится теперь за двоих, то волновать её крайне нежелательно, чтобы не сбить с правильных мыслей…
Из четверых мужчин, выслушавших моё заявление, трое слегка подвисли, а один одобрительно подмигнул. Что ж, этого и следовало ожидать – лишь у лорда Ле Глана был опыт общения с беременной женой, а все остальные до недавнего времени хранили статус бездетных холостяков. Ободрённая поддержкой, я продолжила:
- Ланс, проводи жену в мою спальню – пусть умоется и свыкнется с радостной новостью. – Я строго посмотрела сначала на него, затем на Магду: - Тебе нужно какое-то время побыть одной, красавица моя. – Я вынула из её руки чашку и подтолкнула к мужу: - Иди, и не изображай нам здесь дракона!..
- Ну, хомячок… - крякнул Ланс, ведя к двери фыркнувшую жену. – Не зря Гарт тебя боится…
Когда дверь закрылась, я почувствовала себя как-то глупо под изучающими мужскими взглядами и с пустой чашкой в руках. Ну, чашку можно поставить на столик, а вот что делать с мужским научным интересом? Я вздохнула и обратилась ко всем троим:
- У меня что – лицо испачкано или одежда не в порядке?
Лорд Ле Глан коротко хмыкнул и отвёл взгляд, виконт смущённо улыбнулся, а Альтимас покачал головой:
- Думаю, леди Диамантис, что мне тоже пора начинать вас бояться…
Я передёрнула плечами и решила, что обижусь позже – сначала попью чая. Подняла горячий чайник и собралась плеснуть в пустую чашку, но остановилась, услышав ехидное:
- Леди Диамантис, вы следуете примете или ничего о ней не знаете?
Теперь понимаю, почему ректор и Гарт дружат – две таких ехидны могут или дружить, или враждовать.
- Примета работает, если допить или доесть за женщиной, которой скоро рожать! – я с превосходством взглянула на одну из ехидн и из вредности наполнила чашку до краёв. – А пустая посуда остаётся всего лишь посудой… - кто бы знал, каких трудов мне стоило не показать язык!..
- Да, Альт, согласен, что поначалу промахнулся с возрастом!.. – вдруг бархатисто рассмеялся лорд Ле Глан. – Но и ты согласись, что девушка ни в чём тебе не уступает!..
- Да я и не спорю, - улыбнулся Альтимас. – Как ни странно, грифоны так же считают…
- Даже так!.. – по-моему, сначала лорд-балаганщик хотел присвистнуть, но удержался. – Поздравляю. – Повернулся ко мне: - Да, леди, на первый взгляд вы производите более безобидное впечатление. – Тут он потёр челюсть и усмехнулся: - Хотя… Как сказать…
Дверь открылась одновременно со смешком виконта, избавив меня от необходимости ответа и впустив задумчивого Ланса. Я же, подумав, что вполне могу смягчить пересохшее от волнений горло, уселась в кресло и взяла в руки чашку. Вошедший Ланс, окинув нас странным взглядом, остановил его на мне, подошёл, отобрал у меня чашку и, сделав внушительный глоток под начинающийся смех, проговорил:
- Вот чую я, что ты не просто так мою жену спровадила – а, хомячок?..
Ответом ему стал уже дружный сочный хохот, а я присмотрелась к оставленным на чайном столике чашкам – какую из трёх можно взять? С трудом подавив приступ веселья, ко мне приблизился виконт и протянул, как я поняла, свою:
- Возьмите, леди… - и с ехидством – заразился от Гарта, надо полагать – скорбно заявил родственнику: - Всё, дядюшка, ты следующий…
Зрители набрали воздуха в лёгкие, приглушив смех, а ничего не подозревающий Ланс с аппетитным причмокиванием сделал ещё глоток:
- Это в чём же?
- В беременности, дядюшка… - совсем похоронным голосом сообщил виконт.
Разумеется, этот внушительный глоток от невероятного предположения пошёл совсем не в пищевод, а Ланс, согнувшись от судорожного кашля, едва не выронил чашку – хорошо, что зараза-виконт был наготове и успел подхватить… И уже сам зашёлся в приступе – не кашля, а смеха, составив компанию Альтимасу и Ле Глану. Я оглядела одного кашляющего и троих веселящихся мужчин, пожала плечами и наконец-то отпила в меру горячий чай…
Когда с кашлем и смехом было покончено, мужчины уселись вокруг маленького столика и Ле Глан ответил на вопрос Ланса:
- Да, профессор, нашего разговора вашей беспокойной жене пока лучше не слышать.
- А хомячку почему можно? – Ланс ещё не восстановил дыхание и слегка сипел.
- Но она же не беременна… - неуверенно возразил лорд-балаганщик и тут же несколько нервно поинтересовался: - Или я и тут ошибся?
Вот здесь могла закашляться я – но даже не покраснела. Альтимас и Ланс, покосившись на меня, неопределённо хмыкнули, а виконт, пристроившийся на облюбованном ранее подлокотнике кресла, тихо вздохнул.
- Понял. – Кивнул лорд Ле Глан. – Леди Ле Вирд не беременна. И это хорошо, но девочек всё равно нужно забрать отсюда.
- Какое отношение сестрёнки Марека могут иметь к чьей-либо беременности? – Ланс допил чай и налил ещё.
- К факту беременности сестрёнки Марека, конечно, непричастны, - позволил себе усмешку лорд-балаганщик, - но рядом с беременной женщиной, не имеющей с ними кровного родства, их нахождение нежелательно – из соображений безопасности женщины и будущего ребёнка.
- Это как-то связано… - раздумчиво проговорил Альтимас, но был бесцеремонно прерван:
- Это никак не связано. Но некротический пробой дестабилизировал их взаимогармонизирующую полярность, и на тонких уровнях , которым ещё расти и расти, сейчас бушует нешуточный шторм и тянет на себя любой незащищённый источник энергии…
- Понял. – После секундного раздумья выдохнул ректор. – И что ты предлагаешь?
- А вот с предложением – как-то не срослось. – Развёл руками лорд Ле Глан. – Я временно остаюсь не у дел и шёл сюда, намереваясь предложить услуги воспитателя…
- То есть? – приподнял бровь Альтимас.
- То и есть… - Лорд-балаганщик наполнил свою кружку. – Знатный чай, давно такого не пробовал… - Вздохнул и отхлебнул горячего напитка. – У медведя период покоя, и я думал осесть на окраине, чтобы он в ближайшем лесу себе место для спячки выбрал. А Додо и Чак без него не работают. Да и детям в холода лучше по просёлкам не мотаться…
- А откуда дети? – Ланс допил вторую чашку и был готов дискутировать со всем миром. – Бастарды?
- Нет, это дети дорогой мне женщины… - Лорд Ле Глан не смутился. – Она умерла, а они остались. Я не мог их бросить…
- Простите… - пробурчал Ланс и посмурнел – не иначе, от упоминания о женщине.
- Ничего страшного, - кивнул тот. – Уже отгорело… Хотя и припекает. Временами…
- Минуточку, - неожиданно для меня шевельнулся на подлокотнике виконт. – У вас, леди, есть поместье, и вы собирались переправить девочек туда.
- Собиралась, - не стала отпираться я. – Но там нет управляющего, а отпускать детей в дезорганизованное поместье – это не по мне. Вот Кати выпустят, с ней и подумаем…
- Хомячок, я не знал, что ты целое поместье зажать можешь… - Ланс сокрушённо покачал головой.
- А что за поместье и что за проблема с управляющим? – лорд Ле Глан поставил чашку на столик и внимательно посмотрел на меня.
- Поместье принадлежало родителям хомячка, - успел с ответом Ланс. Но я не возражала. – Когда их не стало, оно было передано под опеку – вместе с хомячком и всем содержимым. А опекун, мягко говоря, - Ланс покосился в мою сторону, - своего не упустил…
- Вернее, не своего – за что и поплатился! – неожиданно жёстко закончил виконт. – Но в поместье сейчас, насколько я понимаю, полный бардак. А леди Диамантис не может отлучиться, да и не училась она таким вещам…
Наступила тишина. Лорды в задумчивости прихлёбывали чай, а Ле Глан крошил в мелкую пыль остатки пирога на тарелочке. Вот он вышел из состояния сосредоточенности, обозрел дело рук своих, вытер пальцы о салфетку, сделал несколько глотков чая и устремил на меня серьёзный взгляд:
- А если я предложу вам свои услуги в должности управляющего и одновременно наставника детей – на неопределённо долгий срок – как вы на это посмотрите, леди?..
Я оторопела. И порадовалась, что допила чай - чашкой без малейших опасений уже воспользовался виконт. Оглядела невозмутимых умников – они как будто не слышали предложения своего друга – и остановилась на полных ожидания глазах.
И что ему сказать? Конечно, для меня и детей это наилучший выход, но как быть с тем фактом, что Ле Глан – потомственный дворянин? Правда, его происхождение не помешало ему заняться ремеслом балаганщика, но – будем честны – благородная публика, если и посещает балаганы, то не за тем, чтобы постараться разглядеть в каждом кривляющемся шуте представителя знатного семейства. А в моём поместье маску не наденешь…
- Неопределённо долгий срок – это примерно сколько? – нарушила я затянувшееся молчание.
- Не менее десяти – пятнадцати лет, - с готовностью ответил лорд. – Всё будет зависеть от состояния дел в поместье и от развития дара у девочек.
- Почему вы в первую очередь назвали дела поместья? – мне нужно было знать – это случайность или точное отображение мыслей?
- Потому что от организованности или развала служб поместья будет зависеть возможность нормальной жизни и занятий, леди. – Он позволил себе намёк на улыбку.
- У моих родителей, - я слегка запнулась, - дела велись достаточно широко. Помимо поместья есть ещё несколько производств, торговля и животноводство. Если последнее сохранилось, конечно… - Уточнила я и продолжила: - Это не только организация, поддержание и развитие процесса, но и общение с большим кругом богатых и знатных людей. Вам будет комфортно в роли управляющего, если вас узнают, лорд Ле Глан?
- Вполне, леди Ле Вирд, - кивнул лорд. – Страницу с прошлой жизнью я закрыл пятнадцать лет назад, и обратной дороги не существует.
- Вот тут, Тьель, - кашлянув, вмешался Альтимас, - ты несколько ошибся. И королевского решения о вычёркивании твоего имени из списков рода не было. Как и передачи статуса наследника твоему младшему брату – им пока считается твой сын.
- Вот пусть и продолжает считаться! – неожиданно жёстко припечатал благородный лорд. И уже тише добавил: - Я не собирался и не собираюсь рвать душу своему ребёнку разоблачением его любимых родственников. Если разбираться досконально, то в случившемся есть немалая доля и моей вины…
- Как скажешь… - Альтимас склонил голову перед решением друга. – Тогда ещё один момент. Вы договаривайтесь, - он улыбнулся, - а мы пока проследим за подрастающим поколением…
Мужчины дружно поднялись, виконт тихо прошептал: «Удачи, леди. Если что – зовите.» - а Ланс покосился на него, хмыкнул и обратился к лорду Ле Глану:
- А я посоветую при торговле с хомячком не расслабляться, иначе сам не заметишь, как заговорит, да ещё и женит!..
- Можно подумать, ты в претензии, дядюшка!.. – фыркнул от двери его племянник.
- Я-то нет, а вот остальным может не понравиться… - отпарировал Ланс и взглянул на меня: - Не обижайся, хомячок, но Гарта я очень хорошо понимаю, а Тимом просто восхищаюсь – смелый мужчина!..
- Пойдём уже, восхищённый ты наш!.. – вторично фыркнул виконт, кивнул и вытянул за дверь своего разговорившегося родственника.
- Альтимас, на одну минуту, пожалуйста!.. – спохватилась я и вскочила – лорд Ле Глан поднялся тоже.
- Да, Диамантис? – ректор, уже открывший дверь, прикрыл её. – Что-то срочное?
- Думаю, да. – Я поняла, что выгляжу по-дурацки с этой задержкой, но потом могу и не вспомнить. – Дие нужен наставник.
- Подробности, - он остро взглянул на меня.
- Она сказала, что чувствует периодические всплески какого-то странного дара у девочек… - я постаралась во всех подробностях припомнить наш разговор. – И, по-моему, они её тревожат… Но она и сама недавно…
- Я понял, - кивнул Альтимас, останавливая меня. – Согласен. Присмотрюсь к девочке. Прислать её сюда?
- Да, пожалуйста, - я оглянулась на заставленный чайный столик.
Но необходимости отыскивать Дию не было. Ректор, открывший дверь, едва не столкнулся с торопившейся девочкой. Ойкнув, она проскользнула под его рукой и, извинившись, быстро принялась убирать на поднос грязную посуду.
- Уважаемый лорд Ле Глан, скажите пожалуйста, это у вас в школе обучались двое детей с драконьей кровью?
- В моей, леди. – Коротко и серьёзно ответил он.
- А… можно узнать – куда они делись потом?
- Можно. – лорд вздохнул. – Я всех детей переправил с доверенными людьми в Хайлар – там угроза их существованию намного меньше.
- О, спасибо вам… - просветлевшее лицо Магды внезапно покрылось серой бледностью, и она начала валиться к ногам мужчины. И свалилась бы – но тот проворно подхватил её на руки, передав подбежавшему и тоже побледневшему Лансу.
- Что с ней?.. – севшим голосом выдохнул он.
- Да ничего особенного, - вяло отмахнулся от его тревоги задумавшийся лорд Ле Глан. – Если не перегружать…
- А чтобы понятно? – злым шёпотом уточнил Ланс.
- А чтобы понятно – скоро отцом станешь, поэтому, профессор, убавь нагрузку для будущей матери!.. - нехотя огрызнулся лорд и даже отшатнулся, когда мы все бросились к глубоко вздохнувшей Магде…
Прода от 16.12.2020, 23:10
А она открыла глаза и с удивлением посмотрела на всех нас, стоящих вокруг Ланса, крепко прижимавшего к себе драгоценную ношу. Увидев, что жена пришла в себя, он мягко спросил:
- Родная, ты как?..
- Умирать не собираюсь! – Нахмурившись, отрезала Магда и потребовала: - Поставь меня!
- Подожди, не надо резко вставать… - засуетился обрадованный и обеспокоенный муж. Огляделся, прошёл к дивану и усадил недовольно сопящую женщину. – Вот, посиди. Чай будешь?
- Да у меня там… - вскинулась Магда, но замолчала, обнаружив перед собой полную чашку.
Пока Ланс выяснял её намерения, я взяла со столика и передала виконту, находившемуся ближе, ту, из которой не успела отпить. Магде нужнее.
Спорить рядом с таким ароматом крайне затруднительно, и Магда, окинув всех настороженным взглядом, начала пить. Мужчины заметно расслабились, а я приблизилась к лорду Ле Глану, наблюдавшему за происходящим с задумчивым выражением, и тихо поинтересовалась:
- Уважаемый лорд, а как вы определили состояние моей подруги и помощницы? По-моему, ни она, ни её муж ни о чём не подозревали…
- По поведению, - так же тихо ответил он, покосившись на подошедшего следом за мной виконта. – Предположил и сразу проверил, чтобы не нервировать лишний раз, если окажусь прав. – Взглянул со значением: - Как раз по этой причине я и задержался - нахождение рядом с носительницами такого дара может быть опасным для будущего ребёнка.
- Чем именно? – быстро спросил виконт, взглянув на порозовевшую от горячего чая Магду.
- А давайте обсудим этот вопрос позже, - бросил туда же короткий взгляд лорд Ле Глан и улыбнулся: – Считайте меня одной из заинтересованных сторон.
Посмотрев на Магду, отстаивавшую перед мужем право решать самой, куда ей идти, и прочитав в светлых глазах молчаливый призыв о помощи, я решительно отодвинула мужчин и встала рядом с ней, взяв за руку.
- Уважаемые лорды, - я позволила себе намёк на язвительную улыбку. – Хочу напомнить вам, что беременность – это не болезнь, а нормальное состояние замужней женщины. Но, если учесть, что думать женщине приходится теперь за двоих, то волновать её крайне нежелательно, чтобы не сбить с правильных мыслей…
Из четверых мужчин, выслушавших моё заявление, трое слегка подвисли, а один одобрительно подмигнул. Что ж, этого и следовало ожидать – лишь у лорда Ле Глана был опыт общения с беременной женой, а все остальные до недавнего времени хранили статус бездетных холостяков. Ободрённая поддержкой, я продолжила:
- Ланс, проводи жену в мою спальню – пусть умоется и свыкнется с радостной новостью. – Я строго посмотрела сначала на него, затем на Магду: - Тебе нужно какое-то время побыть одной, красавица моя. – Я вынула из её руки чашку и подтолкнула к мужу: - Иди, и не изображай нам здесь дракона!..
- Ну, хомячок… - крякнул Ланс, ведя к двери фыркнувшую жену. – Не зря Гарт тебя боится…
Когда дверь закрылась, я почувствовала себя как-то глупо под изучающими мужскими взглядами и с пустой чашкой в руках. Ну, чашку можно поставить на столик, а вот что делать с мужским научным интересом? Я вздохнула и обратилась ко всем троим:
- У меня что – лицо испачкано или одежда не в порядке?
Лорд Ле Глан коротко хмыкнул и отвёл взгляд, виконт смущённо улыбнулся, а Альтимас покачал головой:
- Думаю, леди Диамантис, что мне тоже пора начинать вас бояться…
Я передёрнула плечами и решила, что обижусь позже – сначала попью чая. Подняла горячий чайник и собралась плеснуть в пустую чашку, но остановилась, услышав ехидное:
- Леди Диамантис, вы следуете примете или ничего о ней не знаете?
Теперь понимаю, почему ректор и Гарт дружат – две таких ехидны могут или дружить, или враждовать.
- Примета работает, если допить или доесть за женщиной, которой скоро рожать! – я с превосходством взглянула на одну из ехидн и из вредности наполнила чашку до краёв. – А пустая посуда остаётся всего лишь посудой… - кто бы знал, каких трудов мне стоило не показать язык!..
- Да, Альт, согласен, что поначалу промахнулся с возрастом!.. – вдруг бархатисто рассмеялся лорд Ле Глан. – Но и ты согласись, что девушка ни в чём тебе не уступает!..
- Да я и не спорю, - улыбнулся Альтимас. – Как ни странно, грифоны так же считают…
- Даже так!.. – по-моему, сначала лорд-балаганщик хотел присвистнуть, но удержался. – Поздравляю. – Повернулся ко мне: - Да, леди, на первый взгляд вы производите более безобидное впечатление. – Тут он потёр челюсть и усмехнулся: - Хотя… Как сказать…
Дверь открылась одновременно со смешком виконта, избавив меня от необходимости ответа и впустив задумчивого Ланса. Я же, подумав, что вполне могу смягчить пересохшее от волнений горло, уселась в кресло и взяла в руки чашку. Вошедший Ланс, окинув нас странным взглядом, остановил его на мне, подошёл, отобрал у меня чашку и, сделав внушительный глоток под начинающийся смех, проговорил:
- Вот чую я, что ты не просто так мою жену спровадила – а, хомячок?..
Ответом ему стал уже дружный сочный хохот, а я присмотрелась к оставленным на чайном столике чашкам – какую из трёх можно взять? С трудом подавив приступ веселья, ко мне приблизился виконт и протянул, как я поняла, свою:
- Возьмите, леди… - и с ехидством – заразился от Гарта, надо полагать – скорбно заявил родственнику: - Всё, дядюшка, ты следующий…
Зрители набрали воздуха в лёгкие, приглушив смех, а ничего не подозревающий Ланс с аппетитным причмокиванием сделал ещё глоток:
- Это в чём же?
- В беременности, дядюшка… - совсем похоронным голосом сообщил виконт.
Разумеется, этот внушительный глоток от невероятного предположения пошёл совсем не в пищевод, а Ланс, согнувшись от судорожного кашля, едва не выронил чашку – хорошо, что зараза-виконт был наготове и успел подхватить… И уже сам зашёлся в приступе – не кашля, а смеха, составив компанию Альтимасу и Ле Глану. Я оглядела одного кашляющего и троих веселящихся мужчин, пожала плечами и наконец-то отпила в меру горячий чай…
Когда с кашлем и смехом было покончено, мужчины уселись вокруг маленького столика и Ле Глан ответил на вопрос Ланса:
- Да, профессор, нашего разговора вашей беспокойной жене пока лучше не слышать.
- А хомячку почему можно? – Ланс ещё не восстановил дыхание и слегка сипел.
- Но она же не беременна… - неуверенно возразил лорд-балаганщик и тут же несколько нервно поинтересовался: - Или я и тут ошибся?
Вот здесь могла закашляться я – но даже не покраснела. Альтимас и Ланс, покосившись на меня, неопределённо хмыкнули, а виконт, пристроившийся на облюбованном ранее подлокотнике кресла, тихо вздохнул.
- Понял. – Кивнул лорд Ле Глан. – Леди Ле Вирд не беременна. И это хорошо, но девочек всё равно нужно забрать отсюда.
- Какое отношение сестрёнки Марека могут иметь к чьей-либо беременности? – Ланс допил чай и налил ещё.
- К факту беременности сестрёнки Марека, конечно, непричастны, - позволил себе усмешку лорд-балаганщик, - но рядом с беременной женщиной, не имеющей с ними кровного родства, их нахождение нежелательно – из соображений безопасности женщины и будущего ребёнка.
- Это как-то связано… - раздумчиво проговорил Альтимас, но был бесцеремонно прерван:
- Это никак не связано. Но некротический пробой дестабилизировал их взаимогармонизирующую полярность, и на тонких уровнях , которым ещё расти и расти, сейчас бушует нешуточный шторм и тянет на себя любой незащищённый источник энергии…
- Понял. – После секундного раздумья выдохнул ректор. – И что ты предлагаешь?
- А вот с предложением – как-то не срослось. – Развёл руками лорд Ле Глан. – Я временно остаюсь не у дел и шёл сюда, намереваясь предложить услуги воспитателя…
- То есть? – приподнял бровь Альтимас.
- То и есть… - Лорд-балаганщик наполнил свою кружку. – Знатный чай, давно такого не пробовал… - Вздохнул и отхлебнул горячего напитка. – У медведя период покоя, и я думал осесть на окраине, чтобы он в ближайшем лесу себе место для спячки выбрал. А Додо и Чак без него не работают. Да и детям в холода лучше по просёлкам не мотаться…
- А откуда дети? – Ланс допил вторую чашку и был готов дискутировать со всем миром. – Бастарды?
- Нет, это дети дорогой мне женщины… - Лорд Ле Глан не смутился. – Она умерла, а они остались. Я не мог их бросить…
- Простите… - пробурчал Ланс и посмурнел – не иначе, от упоминания о женщине.
- Ничего страшного, - кивнул тот. – Уже отгорело… Хотя и припекает. Временами…
- Минуточку, - неожиданно для меня шевельнулся на подлокотнике виконт. – У вас, леди, есть поместье, и вы собирались переправить девочек туда.
- Собиралась, - не стала отпираться я. – Но там нет управляющего, а отпускать детей в дезорганизованное поместье – это не по мне. Вот Кати выпустят, с ней и подумаем…
- Хомячок, я не знал, что ты целое поместье зажать можешь… - Ланс сокрушённо покачал головой.
- А что за поместье и что за проблема с управляющим? – лорд Ле Глан поставил чашку на столик и внимательно посмотрел на меня.
- Поместье принадлежало родителям хомячка, - успел с ответом Ланс. Но я не возражала. – Когда их не стало, оно было передано под опеку – вместе с хомячком и всем содержимым. А опекун, мягко говоря, - Ланс покосился в мою сторону, - своего не упустил…
- Вернее, не своего – за что и поплатился! – неожиданно жёстко закончил виконт. – Но в поместье сейчас, насколько я понимаю, полный бардак. А леди Диамантис не может отлучиться, да и не училась она таким вещам…
Наступила тишина. Лорды в задумчивости прихлёбывали чай, а Ле Глан крошил в мелкую пыль остатки пирога на тарелочке. Вот он вышел из состояния сосредоточенности, обозрел дело рук своих, вытер пальцы о салфетку, сделал несколько глотков чая и устремил на меня серьёзный взгляд:
- А если я предложу вам свои услуги в должности управляющего и одновременно наставника детей – на неопределённо долгий срок – как вы на это посмотрите, леди?..
Прода от 19.12.2020, 13:28
Я оторопела. И порадовалась, что допила чай - чашкой без малейших опасений уже воспользовался виконт. Оглядела невозмутимых умников – они как будто не слышали предложения своего друга – и остановилась на полных ожидания глазах.
И что ему сказать? Конечно, для меня и детей это наилучший выход, но как быть с тем фактом, что Ле Глан – потомственный дворянин? Правда, его происхождение не помешало ему заняться ремеслом балаганщика, но – будем честны – благородная публика, если и посещает балаганы, то не за тем, чтобы постараться разглядеть в каждом кривляющемся шуте представителя знатного семейства. А в моём поместье маску не наденешь…
- Неопределённо долгий срок – это примерно сколько? – нарушила я затянувшееся молчание.
- Не менее десяти – пятнадцати лет, - с готовностью ответил лорд. – Всё будет зависеть от состояния дел в поместье и от развития дара у девочек.
- Почему вы в первую очередь назвали дела поместья? – мне нужно было знать – это случайность или точное отображение мыслей?
- Потому что от организованности или развала служб поместья будет зависеть возможность нормальной жизни и занятий, леди. – Он позволил себе намёк на улыбку.
- У моих родителей, - я слегка запнулась, - дела велись достаточно широко. Помимо поместья есть ещё несколько производств, торговля и животноводство. Если последнее сохранилось, конечно… - Уточнила я и продолжила: - Это не только организация, поддержание и развитие процесса, но и общение с большим кругом богатых и знатных людей. Вам будет комфортно в роли управляющего, если вас узнают, лорд Ле Глан?
- Вполне, леди Ле Вирд, - кивнул лорд. – Страницу с прошлой жизнью я закрыл пятнадцать лет назад, и обратной дороги не существует.
- Вот тут, Тьель, - кашлянув, вмешался Альтимас, - ты несколько ошибся. И королевского решения о вычёркивании твоего имени из списков рода не было. Как и передачи статуса наследника твоему младшему брату – им пока считается твой сын.
- Вот пусть и продолжает считаться! – неожиданно жёстко припечатал благородный лорд. И уже тише добавил: - Я не собирался и не собираюсь рвать душу своему ребёнку разоблачением его любимых родственников. Если разбираться досконально, то в случившемся есть немалая доля и моей вины…
- Как скажешь… - Альтимас склонил голову перед решением друга. – Тогда ещё один момент. Вы договаривайтесь, - он улыбнулся, - а мы пока проследим за подрастающим поколением…
Мужчины дружно поднялись, виконт тихо прошептал: «Удачи, леди. Если что – зовите.» - а Ланс покосился на него, хмыкнул и обратился к лорду Ле Глану:
- А я посоветую при торговле с хомячком не расслабляться, иначе сам не заметишь, как заговорит, да ещё и женит!..
- Можно подумать, ты в претензии, дядюшка!.. – фыркнул от двери его племянник.
- Я-то нет, а вот остальным может не понравиться… - отпарировал Ланс и взглянул на меня: - Не обижайся, хомячок, но Гарта я очень хорошо понимаю, а Тимом просто восхищаюсь – смелый мужчина!..
- Пойдём уже, восхищённый ты наш!.. – вторично фыркнул виконт, кивнул и вытянул за дверь своего разговорившегося родственника.
- Альтимас, на одну минуту, пожалуйста!.. – спохватилась я и вскочила – лорд Ле Глан поднялся тоже.
- Да, Диамантис? – ректор, уже открывший дверь, прикрыл её. – Что-то срочное?
- Думаю, да. – Я поняла, что выгляжу по-дурацки с этой задержкой, но потом могу и не вспомнить. – Дие нужен наставник.
- Подробности, - он остро взглянул на меня.
- Она сказала, что чувствует периодические всплески какого-то странного дара у девочек… - я постаралась во всех подробностях припомнить наш разговор. – И, по-моему, они её тревожат… Но она и сама недавно…
- Я понял, - кивнул Альтимас, останавливая меня. – Согласен. Присмотрюсь к девочке. Прислать её сюда?
- Да, пожалуйста, - я оглянулась на заставленный чайный столик.
Но необходимости отыскивать Дию не было. Ректор, открывший дверь, едва не столкнулся с торопившейся девочкой. Ойкнув, она проскользнула под его рукой и, извинившись, быстро принялась убирать на поднос грязную посуду.