Охотники междумирья

23.03.2026, 16:07 Автор: Анатолий Бочаров

Закрыть настройки

Показано 18 из 35 страниц

1 2 ... 16 17 18 19 ... 34 35


Пехота шла следом за бронетранспортерами, стуча по мостовой окованными металлом подошвами. В расположенных возле бастионов ангарах уже поднимались по тревоге самоходные боевые машины.
       Все это я узнал позже, а пока лишь сам старался спастись бегством. Быстрым шагом мне удалось пересечь мост, ведущий на противоположный берег Димлы, и углубиться в хитросплетение переулков. Погоня к тому времени уже отстала, отвлеченная другими, более насущными заботами, и потому я поспешил направиться в сторону порта. Именно там находилась гостиница, в которой мы со спутниками оставили свои вещи. Если Гвен и Дэрри в самом деле решили меня дождаться, скорее всего нам удастся встретиться возле нее.
       Навстречу попадались взволнованные прохожие, которые заталкивали чемоданы и сумки в машины и укладывали их на телеги. Мужчины сжимали оружие, женщины прижимали к себе плачущих детей. Враг подступил к городу лишь с одной стороны, и еще оставалась возможность укрыться в дальних предместьях на восточном берегу реки. К сожалению, мне этот путь никак не подходил, поскольку эстельдийцы наступали с того же самого направления, в котором находился приведший нас на эту планету портал. Причем вряд ли получится найти и открыть его в одиночку, даже если удастся пробраться сквозь охваченные сражениями земли.
       Впереди замаячила знакомая вывеска с кедровым деревом и двумя кружками пива, ярко освещенная светом фонарей. Тут-то мне наконец и улыбнулась удача. Навстречу выскочила знакомая фигура, в которой я к явному своему облегчению опознал Гвен. Девушка держала в руках винтовку, за ее спиной маячил Дэрри, груженный двумя рюкзаками, один из которых являлся моим собственным. Именно в нем находились все личные вещи, включая таинственный планшет.
       — Кеган! — у девушки вырвался радостный вздох. — Мы как раз собирались тебя искать.
       — Полный порядок, я без труда выбрался сам, — отмахнулся я с легкой ухмылкой. — Та девица оказалась довольно настырной, но мне удалось оборвать наше свидание. Вы как сами, в порядке?
       — Нормально. Была небольшая стычка со стражей, но удалось вырваться без потерь. Артефакт при мне, — Гвен чуть приоткрыла ворот куртки, и я увидел висящий на ее груди медальон. — Подумалось, что если начнется стрельба, лишним не будет. Вдруг получится его включить на ходу.
       — Сперва я хотел оставить эту штуку себе, — отметил Дэрри, — но потом вспомнил, что и так умею уворачиваться от пуль.
       — Ценный навык, — хмыкнул я, — научи при случае.
       — Ну, срабатывает не всегда, — почесал он в затылке, — да и то я больше метафорически, если честно. Удалось выяснить, почему та красотка за нами охотится?
       — Тайна, покрытая мраком. Сматываться отсюда как будем?
       — Лезть напролом, наверно, будет не лучшей идеей. Поезда с вокзала теперь точно не ходят, да и возле бастионов как раз началась заварушка. Можно, конечно, попробовать как-нибудь незаметно пролезть мимо укреплений и уйти в поля, если только по пути не подстрелят.
       — Из порта наверняка еще отходят корабли, — вмешалась Гвен. — Если сможем попасть на один, спустимся вниз по реке, а там наверняка придумаем, как добраться до червоточины.
       — Ага, — кивнул я. — Дельная мысль. Тогда поспешим.
       В окрестностях порта оказалось яблоку негде упасть. Народ толпился на пристани, возле сходен и вовсе происходила настоящая давка. За порядком следили немногочисленнные стражники в массивного вида кирасах, но их сил едва хватало. Битком набитые баржи и рыбацкие баркасы отходили от берега одно за другим, прямо сейчас заканчивалась посадка на чадящий многочисленными трубами пароход. Трехпалубный, около шестидесяти метров в длину, он выглядел достаточно вместительным, однако сейчас на корабле не осталось буквально ни одного свободного места. Пассажиры набились в трюмы, заняли все каюты, банкетные залы, рестораны и коридоры, теснились вдоль поручней и продолжали подниматься на борт. Как можно больше людей стремились покинуть Патренборг прежде, чем он окончательно сделается ареной предстоящей битвы. Пока не было ясно, удастся ли конфедератам отстоять город, но не оставалось сомнений, что в ближайшее время здесь будет небезопасно.
       Возле уводящего наверх трапа дежурили два стюарда в синих с золотом ливерях в сопровождении солдат, и мы сунули им пригоршню монет, чтобы взойти на корабль. О нормальной покупке билетов в подобных условиях, понятное дело, речи не шло. Заплатить пришлось сильно дороже, чем стоило бы обычное путешествие, но здесь выбирать также не приходилось. Пока мы торопливо поднимались по дощатым ступенькам, над головой пролетел и рухнул прямо в воду выпущенный из дальнобойного орудия снаряд, распространив круги по речной глади. Громыхнуло, люди вокруг инстинктивно пригнулись, закрывая головы руками, а лестница под ногами слегка закачалась.
       — Убирайте трап и отчаливаем! — послышался из громкоговорителя голос старпома. — Следующее судно следует из Хестеда и подойдет через сорок минут.
       — Вовремя успели, — пробормотала Гвен себе под нос.
       Охранники торопливо подняли наверх лестницу. Донесся тяжелый гул корабельного двигателя, затем из высокой трубы раздался гудок и пароход, медленно набирая скорость, пришел в движение. Внизу на пристани еще оставались люди, надеявшиеся покинуть город, и они провожали отходящее судно раздосадованными криками и отчаянными взмахами рук. Впрочем, со стороны доков уже приближались несколько шхун, также готовых принять пассажиров. Часть беженцев устремилась навстречу им, другие же качнулись в сторону и двинулись в направлении ближайшего моста, металлической громадой нависавшего над рекой, чтобы переправиться на дальний берег.
       Багровое зарево продолжало освещать широкие городские улицы и бросать отсветы на крепостные стены, пока пароход неспешно двинулся по реке, разрезая килем беспокойные темные воды. Каннонада гремела, не затухая ни на минуту, и столпившиеся на палубе люди то и дело вздрагивали и обменивались взволнованными возгласами. Крепкого вида бородатый мужчина прижал к себе блондинку в зеленом платье, успокаивающе проводя ладонями по спине, в то время как усталая женщина лет тридцати в сером пальто прильнула к плечу своего спутника. Я же нашел относительно спокойный закуток в дальней части палубы и устало опустился на пол, прислонившись спиной к металлической обшивке корпуса. В небесах расцветали взрывы, до неприятного похожие на праздничный фейерверк.
       — По крайней мере, выбрались успешно, — сообщила Гвен, присаживаясь рядом и скрестив ноги. — И от погони вроде как оторвались.
       — Ага. Похоже на то, — я окинул взглядом толкущихся вокруг пассажиров. — Хотя не удивлюсь, если кто-нибудь из этих прытких ребят просочился на корабль и только того и ждет, чтобы выстрелить из-за угла.
       — Та девушка называла тебя по имени. Ты знаешь ее?
       — Если и знаю, то сам того не помню, — из моей груди вырвался легкий вздох. — Моя жизнь, госпожа Ларсон, в последнее время все больше удивляет меня самого.
       — Давненько меня никто не называл госпожой, — девушка фыркнула. — А ты что, из дворян? Манеры больно хорошие.
       — Был когда-то из дворян. Едва ли это еще имеет значение. И если ты рассмотрела у меня хоть какие-то остатки манер, значит ты весьма наблюдательна. А что, тебя когда-то называли госпожой?
       — Очень давно, — Гвенет тоже вздохнула. — Но это, наверно, тоже не важно.
       — Тысячу лет у меня не было такого утомительного приключения, — оживленно сообщил Дэрри, вынырнув из толпы. — Я тут малость потолковал с парнями из охраны. По их словам, через два часа мы сделаем остановку в городке Кервейл, это примерно в сорока милях от Патренборга. Там можно будет раздобыть транспорт, если конечно кто-нибудь решится одолжить нам фургон, и двинуть обратно.
       — Отлично, — сказал я и покопался в рюкзаке. — По этому поводу предлагаю поесть.
       — Ты что, умудряешься сохранять аппетит после таких испытаний? — Гвенет немного картинно закатила глаза.
       — Как раз после них заточить чего-нибудь хочется особенно остро, — я ухмыльнулся и протянул ей бутерброд. — Сэндвич с ветчиной, сыром и почти свежей зеленью будет как нельзя кстати. Организм потратил много энергии и нуждается в том, чтобы ее восполнить. К тому же, согласись, объедение.
       Видя, как я уплетаю еще один бутерброд, извлеченный из газеты, Гвенет тоже принялась есть. Дэрри покопался в собственных пожитках, вытащил оттуда упаковку с галетами и присоединился к трапезе. Постепенно пережитое напряжение отпускало и накатывала приятная усталость. Портовые сооружения вскоре закончились, вдоль берега потянулись рыбацкие кварталы, застроенные скособоченными дощатыми хижинами. Неказистые строения подступали к самой воде, окруженные лодочными сараями, наверх по крутому склону карабкались стальные лестницы.
       Сражение продолжалось, судя по отсветам в небе и доносящимся взрывам, но мы все больше отдалялись от его эпицентра. Жилые дома сменились угрюмыми промышленными сооружениями, а затем потянулись окружающие город поля, сейчас погруженные в темноту. Только тогда напряжение понемногу начало отпускать собравшихся на корабле, люди отхлынули от бортов, принявшись раскладывать свои нехитрые пожитки и готовиться к отдыху. Я отстраненно наблюдал за ними, попутно перекидываясь короткими репликами со своими компаньонами. Дэрри выглядел усталым, Гвен бодрилась и старалась отпускать шутки, но и в ее интонациях проступала измотанность.
       Первая миссия, на которую я отправился в качестве наемника, была практически выполнена, при условии конечно, что нам удастся вернуться обратно. Однако случившееся принесло больше вопросов, чем ответов, и мне все больше казалось, что я сделался частью игры, правил которой не понимал. Таинственные преследователи наступали на пятки, собственная проредившаяся память не давала ответов. Вырванный неведомыми силами из родного дома, я сделался частью огромной вселенной, практически полностью для меня неизвестной. Я дал себе обещание, что однажды обязательно разберусь во всем, но пока мог лишь смотреть на берега реки, объятые ночным мраком, и плыть навстречу туманному будущему.
       


       Глава 11


       
       Кервейл оказался небольшим городком, примерно на несколько тысяч жителей. Аккуратные домики, окруженные тенистыми садами, сгрудились на нескольких извилистых улочках, расходившихся от центральной площади. На отдалении вставала мельница, чьи лопасти сейчас неподвижно застыли в утренних сумерках. По соседству с ней расположились выкрашенные в красный цвет амбары, в которых крестьяне с окрестных ферм хранили зерно, и небольшой мукомольный завод.
       К тому времени, как мы спустились на пристань, над крышами уже занимался бледный рассвет. Вместе с нами пароход покинули еще несколько десятков пассажиров, которые, насколько я понял из доносившихся вокруг разговоров, собирались остановиться у живущих неподалеку родственников. Беженцев встречали всполошенные местные жители, которым сегодня пришлось подняться из постелей раньше обычного. О боях, развернувшихся в окрестностях Патренборга, они узнали из установленного возле здания ратуши радиоприемника, по которому прямо сейчас передавали срочные новости. Горожане с тревогой всматривались в линию горизонта, тщась рассмотреть всполохи идущего на севере сражения.
       Битком набитый пароход направился дальше по течению Димлы, в направлении приморского Белвингена. Мы же остановились выпить чая в успевшей недавно открыться пекарне, заняв место возле окна. Уже после первых нескольких глотков горячего напитка в голове у меня начало светлеть, а сил ощутимо прибавилось. Бессонная ночь в тридцать пять переносится куда хуже, чем в двадцать, и хотя я был достаточно силен и хорошо натренирован, немного отдыха сейчас бы совсем не повредило. В свое время я научился дремать на ходу во время длительных пеших переходов, и похоже, совсем скоро этот навык как нельзя пригодится.
       Людей в пекарне набралось немало, с кухни доносился запах спешно выпекаемой сдобы. Вернувшись к стойке, мы переговорили с заспанной продавщицей, как раз разливавшей кофе по керамическим кружкам. Девушка указала на хмурого мужчину в залатанной спецовке, завтракавшего за дальним столиком вчерашними бутербродами. Это оказался владелец одного из имевшихся в городе грузовиков, способных выдержать дальнюю дорогу. Услышав о нашем намерении арендовать транспортное средство, он немедленно нахмурился и насторожился.
       — И куда вы на нем поедете, позвольте спросить?
       — Так ли уж это важно? — Дэрри пожал плечами и отпил из металлической фляги. — Главное, что мы хорошо заплатим, а лишние деньжата в такое время никому не повредят.
       — Ну нет, ты мне зубы не заговаривай. Сейчас повсюду начались бои, если попадетесь под обстрел, мигом останусь без хорошей машины. Деньги, которые ты мне предлагаешь, ее стоимость не покроют. Да и сам я думаю сорваться куда подальше, если тут сделается совсем жарко. Где мне вас потом искать?
       — Если хотите, можем купить у вас грузовик, — предложила Гвен.
       — Денег не хватит, — мужчина поморщился, — он у меня хороший, последней модели, а вы, ребята, без обид, на богачей не похожи. Да и мне он потом самому понадобится. Хотя, — водитель немного задумался, — стоит у меня в сарае фургон, ему лет двадцать уже. Совсем потрепанный, хорошо если не развалится на ходу. Его вот могу продать с концами, за триста дукатов, если, конечно, такое предложение вас устроит.
       Отойдя в сторонку, мы наскоро принялись совещаться. Названная сумма выглядела неподъемной, тем более мы и без того поиздержались в дороге. Вывернув карманы и как следует покопавшись в рюкзаках, мы так и не смогли набрать требуемого числа монет. Тогда Дэрри с непроницаемым видом вытащил из внутреннего кармана куртки золотое кольцо с крупным рубином и присовокупил его к общим запасам.
       — Достал в прошлой экспедиции, — сообщил он. — Думал толкнуть его в городе, но сейчас оно похоже нужнее.
       — Ну и ну, — присвистнул владелец грузовика, когда мы вернулись за столик. — Я уж думал не соберете, а вы, я смотрю, при деньгах. Будет вам и фургон, и уголь для двигателя, и может еще припасов подкину. На одно такое кольцо можно безбедно полгода гулять. Только сперва скажите, — мужчина нахмурился, — вы из чьих будете? Оружием обвешаны что твоя новогодняя елка. Не хотелось бы потом узнать, что продал транспорт лазутчикам.
       — Мы не имеем к эстельдийцам ни малейшего отношения, — спокойно сказал я, стараясь придать лицу самое убедительное выражение из возможных. — Наемники из заморских земель, здесь выполняли задание для одного торговца. Теперь спешим убраться как можно дальше, пока не сделалось совсем жарко. Вы больше нас никогда не увидите, и мы вас не потревожим.
       Мужчина смерил нас внимательным взглядом, а потом медленно кивнул. Закончив с завтраком, он неторопливо поднялся и двинулся к выходу на улицу, а мы направились за ним. На улице успело окончательно посветлеть, хотя погода оставалась пасмурной и ненастной, и явно не располагала к дальним прогулкам. Хотя именно такая прогулка нам сейчас и предстояла, и хорошо, если получится добраться до червоточины хотя бы до вечера. Путь до Патренборга на поезде, проделанный накануне, занял несколько часов, а значит, придется миновать многие десятки миль, чтобы вернуться обратно.
       Капли начинающегося дождя растекались по мостовой, пока мы следовали за нашим проводником, держась под козырьками крыш.

Показано 18 из 35 страниц

1 2 ... 16 17 18 19 ... 34 35