Гвен кивнула и мы пошли дальше. На пропускном пункте дежурили уже совершенно другие охранники, которые тем не менее все равно узнали Брейсвера и обменялись с ним очередными в меру затасканными остротами. Миновав шлагбаум, мы вскоре добрались до уже знакомой остановки общественного транспорта. На скамейке под металлическим навесом разместилось несколько человек, судя по их виду желающих как можно быстрее убраться подальше от Львиной Пасти. Не могу сказать, что не разделял их чувства. Тут как раз подошел проржавевший трамвай, на чьем боку выцветшими буками был обозначен 153 машрут, ведущий в сторону центра. Расплатившись с кондуктором, мы заняли места в глубине салона, устроившись на покрытых изодранной кожей сиденьях, и трамвай тронулся.
— Сперва в Гильдию, — сказал Дэрри, глядя на то, как скользят за стеклом обшарпанные фасады, — потом навестим Патрика. Ну, того мужика, который выдал нам задание.
— Патрика? — Гвен нахмурилась. — Погоди, ты про Телфрина?
— Ага. Вы знакомы?
— Конечно. Кто не знает Патрика Телфрина? Эту винтовку, — пальцы девушки обхватили лакированный приклад, — я купила как раз у него. Отличная штука, ни разу не подводила. Кеган, — Гвен перевела на меня взгляд, — это тот самый человек, которому я хотела показать твой планшет. Он торговец, и у него связи по всему городу. Да что там, по всем обитаемым мирам.
— Что ж, — я присвистнул, — полезное знакомство, я полагаю. Поехали к нему, получим деньги за амулет и заодно, может быть, что-нибудь выясним.
Путешествие до центральных районов заняло около двадцати минут. Мы ехали в этот раз несколько другим маршрутом, чем в прошлый раз, и чтобы добраться до гильдейской штаб-квартиры, предстояло еще немного пройтись пешком. Мы выбрались из уже переполненного к тому моменту транспорта на ближайшей подходящей остановке и немедленно погрузились в кипящую миллионом оттенков уличную суету. Движение близилось к часу пик, проезжую часть заполонили легковые машины и фургоны, на тротуарах тоже было негде протолкнуться от прохожих.
Служащие, как раз успевшие покинуть свои конторы и офисы, лавировали в толчее, крепко держа портфели и саквояжи. Рабочие хлынули прочь от заводских проходных, спешили зайти в лавки, чтобы закупиться продуктами на вечер, или перехватывали горячую выпечку возле лотков, исходящих ароматными запахами. Народ также начал собираться в питейных заведениях, столики и места возле барных стоек уже привычно заполнились посетителями. Разношерстная толпа текла во все стороны, напоминая, что мы вернулись в мегаполис.
Дамы в платьях с кринолином и шляпках с вуалью, джентльмены в плащах и смокингах, небритого вида мужчины в засаленных фабричных куртках, все они перемешались перед моим взором. Такая суматоха идеально подходит для снайпера, особенно если он спрятался на верхних этажах одного из домов, так что на всякий случай я посматривал в оба и старался не выходить на открытые места. Если враги встретились мне на Плантагне, никто не мешает им точно также проникнуть в город между мирами. В случае выстрела я был готов незамедлительно создать магический щит или броситься под защиту ближайшего дверного козырька.
К счастью, ничего из этого делать не потребовалось, и мы без проблем дошли до дома номер 25 на Стальной улице. Штаб-квартира Гильдии искателей приключений приветливо светила огнями в наползающих сумерках, заставляя надеяться на скорый отдых после долгой дороги. Плющ оплетал кованую ограду, в окружающем старинный особняк небольшом саду уже зажглись теплым медовым светом фонари в ажурных оправах, развешанные на ветвях.
Поднявшись вовнутрь, мы встретились с несколькими компаниями вооруженных мужчин и женщин, выходивших из кафетерия. Они проводили нас изучающими взглядами. Гвен приветливо кивнула некоторым, еще с несколькими суховато раскланялся Дэрри. Репутация у него, похоже, и впрямь была не из лучших, судя по тому, как насторожились при его виде другие наемники. За стойкой обнаружилась все та же светловолосая регистраторша, что и в прошлый раз. Она приветливо улыбнулась, оторвавшись от чтения какого-то цветастого журнала:
— О, вот вы и вернулись. Только, — она сделала большие глаза, — уходили вы вроде поодиночке?
— Привет, Изабель, — Дэрри сделал вид, что приподнимает невидимую шляпу, — мы повстречали Гвен и решили, что вполне можем прекрасно поработать сообща.
— Уф, хорошо, — девушка выдохнула. — А то я только вчера обнаружила, что выдала задание вам обоим, и страшно разволновалась. Вы же знаете, как нас потом ругают из управления за такие ошибки и неразбериху.
— Ну, тут точно не будет проблем, — сказал я регистраторше, желая ее успокоить. — Мы отлично нашли общий язык, выполнили все, что от нас требуется, и уже готовы передать товар нанимателю.
— Да, у меня пометка, что господин Телфрин настоятельно просил доставить запрашиваемый артефакт ему лично. Обычно Гильдия в таких случаях идет навстречу желанию постоянного клиента. Тогда распишитесь вот здесь и здесь, и можете быть свободны.
Регистраторша обмакнула перьевую ручку в баночке для чернил и раскрыла перед нами толстенную тетрадь альбомного формата, на чьей кожаной обложке была изображена эмблема в виде перекрещенных посоха и меча. Мы с Дэрри и Гвен поставили подписи напротив своих имен, вслед за тем расписалась и поставила печать Изабель, после чего задание можно было считать официально выполненным. Попрощавшись с девушкой и бросив взгляд в сторону кафетерия, мы вновь направились на улицу. Больше всего мне сейчас хотелось плотно поесть, после проведенного в дороге долгого дня, но сперва следовало навестить Телфрина, прежде чем его офис закроется.
Теперь дорога вела в сторону небоскребов, расположенных в самой центральной части города. Мне впервые выпала возможность как следует рассмотреть этот район. Он не слишком отличался от деловых кварталов Темрополиса и был построен одним из самых первых, когда основатели Кордиса еще в полной мере располагали могуществом своих технологий. Высотные здания, некоторые под сотню этажей, исполинскими башнями поднимались к темнеющему прямо на глазах небу. Архитектура тяготела к стилистике ар-деко. Постройки украшали декоративные металлические конструкции и замысловатая мраморная лепнина. Тонкие шпили устремлялись в низко нависшие над ними тучи, теряясь навершиями посреди облачной хмари.
Большинство улиц оставлялись оживленными и под вечер, мимо нас проносились роскошные автомобили, бесчисленные неоновые вывески горели сотней цветов. Посреди высотной застройки прятались более приземистые здания, выполненные в духе классицизма, с пышными портиками и украшенные башенками, окруженные тенистыми парками. Похоже, это были резиденции родовитых аристократов и богатых купцов. Неподалеку также находились штаб-квартиры многочисленных промышленных, ремесленных и торговых гильдий, подобных той, которую мы недавно покинули.
Свернув в переулок, мы оказались у подножия одного из многоэтажных зданий. На первом этаже располагался небольшой магазин, на чьей вывеске был нарисован старинный парусный фрегат. Выполненные готическим шрифтом буквы складывались в название “Креветка”. Строчка ниже гласила: “Лавка редких предметов и удивительных диковин, владелец Патрик Телфрин”. Подсвеченная люменисцентными лампами витрина открыла нашему взору несколько изукрашенных декоративной резьбой лакированных ящиков, разместившиеся на подносах мраморные статуэтки и корабли в бутылке, шестифутовые рыцарские доспехи, опирающиеся на меч, и искусно выполненную бронзовую скульптуру дракона размером с приличного льва.
— Уже закрыто, но окна в его офисе горят, — Дэрри посмотрел куда-то наверх. — Патрик говорил подниматься прямо туда, если рабочий день закончится.
— Тогда нанесем визит вежливости, — я кивнул, чувствуя легкое волнение. Возможно, приближалось раскрытие хотя бы части опутывающих меня загадок. Если местные умельцы сумеют взломать злополучный планшет, многое наконец станет понятно.
Пройдя в освещенную единственной лампочкой парадную, мы поднялись на десятый этаж на дребезжащем лифте. Всего в здании насчитывалось около сорока этажей. Торговец, к которому мы ехали, снимал помещение не в самом низу, но и далеко не в пентахусе. Впрочем, вид из окон, судя по всему, открывался все равно неплохой. В течении той минуты, что мы находились в лифте, меня несколько раз посетило подозрение, что он прямо сейчас остановится и застрянет, до того неспешно и порой с явными рывками двигалась кабина, но наконец двери разъехались в стороны и мы оказались в коридоре с множеством дверей.
Брейсвер, похоже, бывал здесь раньше не раз, так что уверенно двинулся к двери с латунной табличкой, на которой золочеными цифрами было отмечено число 112. Позвонив в звонок, он выждал несколько секунд, а потом дверь само собой отворилась, повернувшись на чуть скрипнувших петлях. Похоже, сработал какой-то механизм. Глянув вверх, я заметил установленную над дверьми видеокамеру. С ее помощью владелец офиса узнал Дэрри, с которым прежде уже вел дела.
— Заходите! — послышался изнутри хрипловатый мужской голос. — Я как раз собирался ужинать.
— О, прекрасно, — Дэрри переступил через порог. — Надеюсь, угостишь. Мы только из червоточины и явно пропустили обед.
Мы с Гвен последовали за Брейсвером, заодно оглядываясь по сторонам. Офис Телфрина оказался просторным помещением, выходящим окнами на шумный проспект. Прямо напротив виднелось другое высотное здание с установленной на фасаде неоновой рекламой. Внутри офиса располагался письменный стол, обращенный прямо к окну, выстроились вдоль стен шкафы с книгами и папками для документов. Также здесь имелась зона отдыха с мягкими диванчиками и низким столиком, на котором разместились вазочки с печеньем и прохладительные напитки.
На рабочем столе я заметил монструозную пишущую машинку и распахнутый ноутбук. Это был первый случай, когда мне удалось увидеть в этом городе компьютерную технику. Лэптоп выделялся на фоне окрестного старомодного окружения и казался вырванным из другой эпохи. Сам хозяин кабинета стоял возле барной стойки в дальней части помещения, чуть скрытый в тени. Это был высокий темноволосый мужчина в черном пиджаке и серой рубашке, с загорелой кожей и щетиной на лице.
Телфрин уже было двинулся навстречу Брейсверу пожать ему руку, но вдруг замер, когда увидел меня, до того державшегося позади и только теперь вышедшего на середину помещения. По лицу торговца пробежала короткая судорога, будто он неожиданно увидал призрака, а затем он проговорил чуть изменившимся голосом:
— Не ожидал увидеть вас здесь, господин Тревор.
Язык, на котором он произнес эти слова, отличался от принятого в Кордисе, однако странным образом я понял их смысл, словно при внезапной вспышке молнии, пронзившей меня изнутри. Стараясь скрыть замешательство, я сказал небрежным тоном:
— Вы назвали меня третьим из моих имен. Обычно им пользовался отец, чтобы меня отчитать.
— Да, ты говорил, что тебя так звали домашние, — Телфрин ухмыльнулся. — Как тебя занесло сюда? Давно покинул Дейдру? Как там нынче дела? Много лет не видел башен Тельгарда, — он поморщился, будто от застарелой зубной боли.
Дэрри и Гвен переглянулись, но быстрым движением руки я сделал им знак молчать.
— Вы не первый, кто принимает меня за другого, — проговорил я бесстрастно. — Я никогда не был в местах, о которых вы говорите, и ничего не знаю о них.
— Да, ты не он, — Патрик прищурился. — На дюйм ниже ростом, не такой широкий в плечах. Но похож. Лицо почти тоже самое, только смотрит иначе. Я бы решил, ты его брат или сын.
— О ком, черт побери, вы говорите?
— О Принце Пламени, — признался торговец на выдохе, подошел к барной стойке и налил себе виски. — О чародее из тьмы. О том, кто меня спас когда-то. Тебя как зовут, парень?
— Кеган Аматрис.
— Ну да, предсказуемо, — Патрик кивнул. — Вероятно, ты его воплощение, — мне не очень понравилось, как прозвучали эти слова. — Брейсвер, ты где его откопал?
— Встретились в баре, Кеган сам ко мне подошел, — наемник пожал плечами. — Ему была нужна работа, а мне как раз потребовался напарник. Об этих ваших делах, о котором вы тут талдычите, он и правда ничего не знает, я уже проверял.
— Я думаю, — теряя терпение, сказал я, — вам всем давно пора мне что-нибудь объяснить.
— Справедливо, — Патрик снова кивнул, — но давайте сперва поговорим о делах. Медальон вы, насколько я понимаю, достали?
Гвен кивнула и молча передала Телфрину медальон, вытащив его из-под куртки. Серебро амулета с вычеканенным на нем грифоном тускло блеснуло в приглушенном стене развешанных под потолком ламп. Патрик аккуратно принял артефакт у девушки, внимательно его изучил, чуть прищурившись, а потом повесил на шею. Несколько секунд торговец простоял неподвижно, с сосредоточенным лицом и чуть прикрыв глаза, а потом вокруг его фигуры вспыхнула сверкающая золотистая сфера. Я понял, что человек, к которому мы пришли в гости, является чародеем, и при том весьма неплохим.
— Работает, — удовлетворенно выдохнул Патрик, снял медальон и спрятал его в сейфе в дальнем углу. Затем он достал из ящика плотный конверт и протянул его Брейсверу: — Это деньги за хорошо выполненную работу, разделите на троих. Ну, теперь прошу к столу, господа, — Телфрин сделал широкий жест. — Перекусим, и заодно расскажете, как все прошло. После того, как погиб предыдущий отряд, я уж думал, так и не получу эту штуку.
Мы расположились на диванчиках, а Телфрин тем временем вытащил из коробки и разогрел в микроволновой печи пиццу с ветчиной, курятиной, грибами и сыром. Технологии, которыми пользовался торговец, разительно контрастировали с перьевыми ручками и старыми патефонами, которые я до этого видел вокруг. Похоже, у состоятельных людей в этом городе был доступ к достаточно продвинутой технике, вероятно привезенной из других миров.
Разлив по хрустальным бокалам лимонад, мы принялись говорить. Гвен и Дэрри наперебой рассказывали о недавней вылазке, иногда и я вставлял свои комментарии. Сперва Брейсвер рассказал, как впервые познакомился со мной в баре для авантюристов, потом как мы повстречались с Гвен и составили свой небольшой отряд. Поначалу Патрик слушал спокойно, но когда речь дошла до солдат в иномирской броне, атаковавших нас по другую сторону червоточины, торговец чуть нахмурился. Когда же я упомянул девушку по имени Марта, его лицо потемнело, а пальцы и вовсе со всей силы сжали бокал, так, что тот едва не треснул.
— Марта Доннер, — медленно проговорил он. — Давно я не слышал этого имени.
— Вы знаете ее? — осторожно спросила Гвенет.
— Знал когда-то. Истории из других времен. Марта была моей спутницей в путешествии, в которое я некогда отправился, и я лично учил ее владеть оружием, стрелять из пистолета и сражаться на клинках. Потом она сошлась с человеком, известным как Принц Пламени. С магом, что свалился нашей компании на голову посреди пустошей и довольно нахально навязался в спутники, — Патрик повернул голову и пристально посмотрел на меня: — Ты точно уверен, что не помнишь ее?
— Ни единым жестом или взглядом. Я был бы абсолютно уверен, что вижу эту девушку впервые, не будь она сама абсолютно уверена в обратном. — Я немного помедлил, подбирая формулировку, прежде чем продолжить: — Те вещи, на которые вы намекаете, это прошлая жизнь?
— Сперва в Гильдию, — сказал Дэрри, глядя на то, как скользят за стеклом обшарпанные фасады, — потом навестим Патрика. Ну, того мужика, который выдал нам задание.
— Патрика? — Гвен нахмурилась. — Погоди, ты про Телфрина?
— Ага. Вы знакомы?
— Конечно. Кто не знает Патрика Телфрина? Эту винтовку, — пальцы девушки обхватили лакированный приклад, — я купила как раз у него. Отличная штука, ни разу не подводила. Кеган, — Гвен перевела на меня взгляд, — это тот самый человек, которому я хотела показать твой планшет. Он торговец, и у него связи по всему городу. Да что там, по всем обитаемым мирам.
— Что ж, — я присвистнул, — полезное знакомство, я полагаю. Поехали к нему, получим деньги за амулет и заодно, может быть, что-нибудь выясним.
Путешествие до центральных районов заняло около двадцати минут. Мы ехали в этот раз несколько другим маршрутом, чем в прошлый раз, и чтобы добраться до гильдейской штаб-квартиры, предстояло еще немного пройтись пешком. Мы выбрались из уже переполненного к тому моменту транспорта на ближайшей подходящей остановке и немедленно погрузились в кипящую миллионом оттенков уличную суету. Движение близилось к часу пик, проезжую часть заполонили легковые машины и фургоны, на тротуарах тоже было негде протолкнуться от прохожих.
Служащие, как раз успевшие покинуть свои конторы и офисы, лавировали в толчее, крепко держа портфели и саквояжи. Рабочие хлынули прочь от заводских проходных, спешили зайти в лавки, чтобы закупиться продуктами на вечер, или перехватывали горячую выпечку возле лотков, исходящих ароматными запахами. Народ также начал собираться в питейных заведениях, столики и места возле барных стоек уже привычно заполнились посетителями. Разношерстная толпа текла во все стороны, напоминая, что мы вернулись в мегаполис.
Дамы в платьях с кринолином и шляпках с вуалью, джентльмены в плащах и смокингах, небритого вида мужчины в засаленных фабричных куртках, все они перемешались перед моим взором. Такая суматоха идеально подходит для снайпера, особенно если он спрятался на верхних этажах одного из домов, так что на всякий случай я посматривал в оба и старался не выходить на открытые места. Если враги встретились мне на Плантагне, никто не мешает им точно также проникнуть в город между мирами. В случае выстрела я был готов незамедлительно создать магический щит или броситься под защиту ближайшего дверного козырька.
К счастью, ничего из этого делать не потребовалось, и мы без проблем дошли до дома номер 25 на Стальной улице. Штаб-квартира Гильдии искателей приключений приветливо светила огнями в наползающих сумерках, заставляя надеяться на скорый отдых после долгой дороги. Плющ оплетал кованую ограду, в окружающем старинный особняк небольшом саду уже зажглись теплым медовым светом фонари в ажурных оправах, развешанные на ветвях.
Поднявшись вовнутрь, мы встретились с несколькими компаниями вооруженных мужчин и женщин, выходивших из кафетерия. Они проводили нас изучающими взглядами. Гвен приветливо кивнула некоторым, еще с несколькими суховато раскланялся Дэрри. Репутация у него, похоже, и впрямь была не из лучших, судя по тому, как насторожились при его виде другие наемники. За стойкой обнаружилась все та же светловолосая регистраторша, что и в прошлый раз. Она приветливо улыбнулась, оторвавшись от чтения какого-то цветастого журнала:
— О, вот вы и вернулись. Только, — она сделала большие глаза, — уходили вы вроде поодиночке?
— Привет, Изабель, — Дэрри сделал вид, что приподнимает невидимую шляпу, — мы повстречали Гвен и решили, что вполне можем прекрасно поработать сообща.
— Уф, хорошо, — девушка выдохнула. — А то я только вчера обнаружила, что выдала задание вам обоим, и страшно разволновалась. Вы же знаете, как нас потом ругают из управления за такие ошибки и неразбериху.
— Ну, тут точно не будет проблем, — сказал я регистраторше, желая ее успокоить. — Мы отлично нашли общий язык, выполнили все, что от нас требуется, и уже готовы передать товар нанимателю.
— Да, у меня пометка, что господин Телфрин настоятельно просил доставить запрашиваемый артефакт ему лично. Обычно Гильдия в таких случаях идет навстречу желанию постоянного клиента. Тогда распишитесь вот здесь и здесь, и можете быть свободны.
Регистраторша обмакнула перьевую ручку в баночке для чернил и раскрыла перед нами толстенную тетрадь альбомного формата, на чьей кожаной обложке была изображена эмблема в виде перекрещенных посоха и меча. Мы с Дэрри и Гвен поставили подписи напротив своих имен, вслед за тем расписалась и поставила печать Изабель, после чего задание можно было считать официально выполненным. Попрощавшись с девушкой и бросив взгляд в сторону кафетерия, мы вновь направились на улицу. Больше всего мне сейчас хотелось плотно поесть, после проведенного в дороге долгого дня, но сперва следовало навестить Телфрина, прежде чем его офис закроется.
Теперь дорога вела в сторону небоскребов, расположенных в самой центральной части города. Мне впервые выпала возможность как следует рассмотреть этот район. Он не слишком отличался от деловых кварталов Темрополиса и был построен одним из самых первых, когда основатели Кордиса еще в полной мере располагали могуществом своих технологий. Высотные здания, некоторые под сотню этажей, исполинскими башнями поднимались к темнеющему прямо на глазах небу. Архитектура тяготела к стилистике ар-деко. Постройки украшали декоративные металлические конструкции и замысловатая мраморная лепнина. Тонкие шпили устремлялись в низко нависшие над ними тучи, теряясь навершиями посреди облачной хмари.
Большинство улиц оставлялись оживленными и под вечер, мимо нас проносились роскошные автомобили, бесчисленные неоновые вывески горели сотней цветов. Посреди высотной застройки прятались более приземистые здания, выполненные в духе классицизма, с пышными портиками и украшенные башенками, окруженные тенистыми парками. Похоже, это были резиденции родовитых аристократов и богатых купцов. Неподалеку также находились штаб-квартиры многочисленных промышленных, ремесленных и торговых гильдий, подобных той, которую мы недавно покинули.
Свернув в переулок, мы оказались у подножия одного из многоэтажных зданий. На первом этаже располагался небольшой магазин, на чьей вывеске был нарисован старинный парусный фрегат. Выполненные готическим шрифтом буквы складывались в название “Креветка”. Строчка ниже гласила: “Лавка редких предметов и удивительных диковин, владелец Патрик Телфрин”. Подсвеченная люменисцентными лампами витрина открыла нашему взору несколько изукрашенных декоративной резьбой лакированных ящиков, разместившиеся на подносах мраморные статуэтки и корабли в бутылке, шестифутовые рыцарские доспехи, опирающиеся на меч, и искусно выполненную бронзовую скульптуру дракона размером с приличного льва.
— Уже закрыто, но окна в его офисе горят, — Дэрри посмотрел куда-то наверх. — Патрик говорил подниматься прямо туда, если рабочий день закончится.
— Тогда нанесем визит вежливости, — я кивнул, чувствуя легкое волнение. Возможно, приближалось раскрытие хотя бы части опутывающих меня загадок. Если местные умельцы сумеют взломать злополучный планшет, многое наконец станет понятно.
Пройдя в освещенную единственной лампочкой парадную, мы поднялись на десятый этаж на дребезжащем лифте. Всего в здании насчитывалось около сорока этажей. Торговец, к которому мы ехали, снимал помещение не в самом низу, но и далеко не в пентахусе. Впрочем, вид из окон, судя по всему, открывался все равно неплохой. В течении той минуты, что мы находились в лифте, меня несколько раз посетило подозрение, что он прямо сейчас остановится и застрянет, до того неспешно и порой с явными рывками двигалась кабина, но наконец двери разъехались в стороны и мы оказались в коридоре с множеством дверей.
Брейсвер, похоже, бывал здесь раньше не раз, так что уверенно двинулся к двери с латунной табличкой, на которой золочеными цифрами было отмечено число 112. Позвонив в звонок, он выждал несколько секунд, а потом дверь само собой отворилась, повернувшись на чуть скрипнувших петлях. Похоже, сработал какой-то механизм. Глянув вверх, я заметил установленную над дверьми видеокамеру. С ее помощью владелец офиса узнал Дэрри, с которым прежде уже вел дела.
— Заходите! — послышался изнутри хрипловатый мужской голос. — Я как раз собирался ужинать.
— О, прекрасно, — Дэрри переступил через порог. — Надеюсь, угостишь. Мы только из червоточины и явно пропустили обед.
Мы с Гвен последовали за Брейсвером, заодно оглядываясь по сторонам. Офис Телфрина оказался просторным помещением, выходящим окнами на шумный проспект. Прямо напротив виднелось другое высотное здание с установленной на фасаде неоновой рекламой. Внутри офиса располагался письменный стол, обращенный прямо к окну, выстроились вдоль стен шкафы с книгами и папками для документов. Также здесь имелась зона отдыха с мягкими диванчиками и низким столиком, на котором разместились вазочки с печеньем и прохладительные напитки.
На рабочем столе я заметил монструозную пишущую машинку и распахнутый ноутбук. Это был первый случай, когда мне удалось увидеть в этом городе компьютерную технику. Лэптоп выделялся на фоне окрестного старомодного окружения и казался вырванным из другой эпохи. Сам хозяин кабинета стоял возле барной стойки в дальней части помещения, чуть скрытый в тени. Это был высокий темноволосый мужчина в черном пиджаке и серой рубашке, с загорелой кожей и щетиной на лице.
Телфрин уже было двинулся навстречу Брейсверу пожать ему руку, но вдруг замер, когда увидел меня, до того державшегося позади и только теперь вышедшего на середину помещения. По лицу торговца пробежала короткая судорога, будто он неожиданно увидал призрака, а затем он проговорил чуть изменившимся голосом:
— Не ожидал увидеть вас здесь, господин Тревор.
Язык, на котором он произнес эти слова, отличался от принятого в Кордисе, однако странным образом я понял их смысл, словно при внезапной вспышке молнии, пронзившей меня изнутри. Стараясь скрыть замешательство, я сказал небрежным тоном:
— Вы назвали меня третьим из моих имен. Обычно им пользовался отец, чтобы меня отчитать.
— Да, ты говорил, что тебя так звали домашние, — Телфрин ухмыльнулся. — Как тебя занесло сюда? Давно покинул Дейдру? Как там нынче дела? Много лет не видел башен Тельгарда, — он поморщился, будто от застарелой зубной боли.
Дэрри и Гвен переглянулись, но быстрым движением руки я сделал им знак молчать.
— Вы не первый, кто принимает меня за другого, — проговорил я бесстрастно. — Я никогда не был в местах, о которых вы говорите, и ничего не знаю о них.
— Да, ты не он, — Патрик прищурился. — На дюйм ниже ростом, не такой широкий в плечах. Но похож. Лицо почти тоже самое, только смотрит иначе. Я бы решил, ты его брат или сын.
— О ком, черт побери, вы говорите?
— О Принце Пламени, — признался торговец на выдохе, подошел к барной стойке и налил себе виски. — О чародее из тьмы. О том, кто меня спас когда-то. Тебя как зовут, парень?
— Кеган Аматрис.
— Ну да, предсказуемо, — Патрик кивнул. — Вероятно, ты его воплощение, — мне не очень понравилось, как прозвучали эти слова. — Брейсвер, ты где его откопал?
— Встретились в баре, Кеган сам ко мне подошел, — наемник пожал плечами. — Ему была нужна работа, а мне как раз потребовался напарник. Об этих ваших делах, о котором вы тут талдычите, он и правда ничего не знает, я уже проверял.
— Я думаю, — теряя терпение, сказал я, — вам всем давно пора мне что-нибудь объяснить.
— Справедливо, — Патрик снова кивнул, — но давайте сперва поговорим о делах. Медальон вы, насколько я понимаю, достали?
Гвен кивнула и молча передала Телфрину медальон, вытащив его из-под куртки. Серебро амулета с вычеканенным на нем грифоном тускло блеснуло в приглушенном стене развешанных под потолком ламп. Патрик аккуратно принял артефакт у девушки, внимательно его изучил, чуть прищурившись, а потом повесил на шею. Несколько секунд торговец простоял неподвижно, с сосредоточенным лицом и чуть прикрыв глаза, а потом вокруг его фигуры вспыхнула сверкающая золотистая сфера. Я понял, что человек, к которому мы пришли в гости, является чародеем, и при том весьма неплохим.
— Работает, — удовлетворенно выдохнул Патрик, снял медальон и спрятал его в сейфе в дальнем углу. Затем он достал из ящика плотный конверт и протянул его Брейсверу: — Это деньги за хорошо выполненную работу, разделите на троих. Ну, теперь прошу к столу, господа, — Телфрин сделал широкий жест. — Перекусим, и заодно расскажете, как все прошло. После того, как погиб предыдущий отряд, я уж думал, так и не получу эту штуку.
Мы расположились на диванчиках, а Телфрин тем временем вытащил из коробки и разогрел в микроволновой печи пиццу с ветчиной, курятиной, грибами и сыром. Технологии, которыми пользовался торговец, разительно контрастировали с перьевыми ручками и старыми патефонами, которые я до этого видел вокруг. Похоже, у состоятельных людей в этом городе был доступ к достаточно продвинутой технике, вероятно привезенной из других миров.
Разлив по хрустальным бокалам лимонад, мы принялись говорить. Гвен и Дэрри наперебой рассказывали о недавней вылазке, иногда и я вставлял свои комментарии. Сперва Брейсвер рассказал, как впервые познакомился со мной в баре для авантюристов, потом как мы повстречались с Гвен и составили свой небольшой отряд. Поначалу Патрик слушал спокойно, но когда речь дошла до солдат в иномирской броне, атаковавших нас по другую сторону червоточины, торговец чуть нахмурился. Когда же я упомянул девушку по имени Марта, его лицо потемнело, а пальцы и вовсе со всей силы сжали бокал, так, что тот едва не треснул.
— Марта Доннер, — медленно проговорил он. — Давно я не слышал этого имени.
— Вы знаете ее? — осторожно спросила Гвенет.
— Знал когда-то. Истории из других времен. Марта была моей спутницей в путешествии, в которое я некогда отправился, и я лично учил ее владеть оружием, стрелять из пистолета и сражаться на клинках. Потом она сошлась с человеком, известным как Принц Пламени. С магом, что свалился нашей компании на голову посреди пустошей и довольно нахально навязался в спутники, — Патрик повернул голову и пристально посмотрел на меня: — Ты точно уверен, что не помнишь ее?
— Ни единым жестом или взглядом. Я был бы абсолютно уверен, что вижу эту девушку впервые, не будь она сама абсолютно уверена в обратном. — Я немного помедлил, подбирая формулировку, прежде чем продолжить: — Те вещи, на которые вы намекаете, это прошлая жизнь?