ПРОДА 10.12
ГЛАВА 8
События развивались стремительно. Убедившись, что Балгор всё сделал правильно, Самфир связал Лукерцию, затушил костёр и повёл старую знакомую к месту стоянки. На душе было погано. Одно дело отбиваться от обезличенного преступника, чьё имя узнаешь в лучшем случае из протоколов допроса, и совсем другое — вязать того, кого уважаешь. Всем сердцем.
Самфир знал, что люди меняются со временем, но чтобы настолько? Самфир косился на Лукерцию, которая вышагивала перед ним, расправив плечи, и недоумевал. Будь рядом Балгор, егерь мог бы позволить себе и крепкое словцо, и, возможно, даже что-то более радикальное, но приходилось сдерживаться.
“Тебя предупреждали, что когда-нибудь ты встретишь среди числа преступников тех, кого всегда считал светом и образцом для подражания. Ты клялся и божился, что справишься. Вот бери и справляйся, Самфир!” — напомнил себе егерь, пытаясь заткнуть огромную дыру в груди.
***
В лагере было спокойно. Кармиллин спала, Балгор сидел рядом с ней, прижимая к груди рюкзак. Всхрапывали лошади. Удивительно, как они не испугались огня. То ли дело в выучке, то ли умаялись за день. Балгор ставил скорее на второе, потому что у самого глаза слипались. Но сон как рукой сняло, когда из-за холма показался Самфир с какой-то женщиной.
— Всё в порядке! — отчитался помощник егеря, резко вскакивая.
— Расслабься. Теперь действительно всё в порядке, — со вздохом заметил Самфир, осматриваясь. — Доложись.
— Один мёртв, второй обезврежен, — довольно отрапортовал Балгор.
— Да не это! — нервно рыкнул на него Самфир.
“Хм… чего это он так о девчонке беспокоится?” — удивлённо подумал Балгор.
— С девушкой всё максимально в порядке. Ей нужен лекарь.
— Я могу помочь, — предложила Лукерция, красноречиво двигая пальцами крепко связанных рук.
— Ты уже помогла, — недовольно фыркнул Самфир. — Бери коня, девушку и яйца и лети на всех парах в резиденцию. Вышли мне кого-нибудь навстречу. А уж я этих двоих доведу.
Балгор с сомнением посмотрел на командира, но спорить не стал. Если Самфир что-то решил, то проще поступить так, как он считает правильным, а потом слушать его рассуждения о том, где было принято неправильное решение, чем спорить. Да и, чего греха таить, помочь красавице всегда приятно.
Приняв из рук Самфира сонно посапывающую Кармиллин, которая только на мгновение приоткрыла глаза, когда её перекладывали, Балгор проверил, надёжно ли висит рюкзак за плечами, достал из кармана путеводный кристалл, активировал его и направил лошадь по светящемуся в воздухе следу, надеясь, что они доберутся без приключений.
Путеводные кристаллы вообще удобная штука. Настроенные на принимающий артефакт, всегда укажут, в какую сторону двигаться. Ну, если ты не на другом конце мира, конечно. Местные путеводники Самфир ещё и доработал так, чтобы они учитывали труднопроходимые места и вели в обход. Правда, не все такие места можно знать, и Балгор надеялся, что в этот раз всё обойдётся.
Время перевалило за полдень, и в животе неприятно урчало. Несколько превращений определённо не способствовали сытости. Барс внутри недовольно ворчал, напоминая, что если ему не дадут хороший кусок свежего мяса, то он обязательно разбушуется. Балгор успокаивал его как мог. Всё-таки зверь не виноват в том, что заперт в человеческом теле.
“Интересно, видела ли Кармиллин? Да даже если не видела… она точно аристократка. Зачем ей такой, как ты?” — Балгор грустно вздохнул и отодвинул эти мысли на второй план. Он знал, что Самфир будет злиться, если узнает о подобных моментах уныния. Наставник всегда говорил, что нужно ценить то, что имеешь, и стремиться к большему.
И Балгор стремился. Щёлкал мысленно по носу зверя внутри себя, призывая к порядку, любовался зимним лесом и следил за путеводной нитью. Раньше ему не доводилось проводить обход в этой части леса, и всё казалось новым и по-своему очаровательным. Вон древняя ель, которая, кажется, видна аж из замка. Стоит, чуть покачивая верхушкой и грозя швырнуть шишкой в незадачливого путника. Рядом следы зайцев. Они кружили вокруг десятка осин, объедая кору по самому низу. Оголодали, бедняги, ну да ничего, зима не будет вечной.
Чуть вдали алела ягодами рябина, похожая почему-то на жутко смутившуюся девушку. Балгор помотал головой, прогоняя наваждение. Ему и Кармиллин было достаточно для того, чтобы забывать, как дышать. А тут ещё и мерещится всякое!
Путеводный кристалл всё-таки проложил неидеальный маршрут. Они оказались перед оврагом, и пришлось делать крюк, слушая, как по самому дну бежит не замерзнувший ручей.
ПРОДА 13.12
К замку Балгор подъехал в сумерках. Его встречал опущенный мост и поднятая решётка. Их с Самфиром ждали. Слуги помогли снять Кармиллин, поохали, что такую красавицу морозили, и понесли девушку в комнату, а сам Балгор пошёл на кухню, прижимая к груди рюкзак с яйцами дрейка.
“Скорее бы вернулся Самфир. Не хотелось бы напортачить, но что-то мне подсказывает, что яйцам нужно тепло. Вопрос в том, какое…”
Усевшись на лавку, Самфир открыл рюкзак, достал оттуда контейнер с яйцами и принялся ждать, наблюдая за игрой отблесков пламени на скорлупе. Она завораживала и гипнотизировала. Вскоре юноша не заметил, как провалился в сон.
ГЛАВА 9
Кармиллин пришла в себя в незнакомой комнате. Голова не то чтобы раскалывалась, скорее всё плыло перед глазами, подташнивало, и, стоило оторвать голову от подушки, всё тело настойчиво требовало снова принять горизонтальное положение.
“Так… ты в тепле. Кажется, даже одета, — успокаивала себя Кармиллин, всё-таки заставив себя сесть на постели. — Вон полушубок. Камин трещит, но в комнате ещё прохладно. Даже под двумя одеялами чувствуется, как мороз пытается добраться. Значит… тебя здесь не ждали. Значит, ты с огромной вероятностью у Самфира. Так… Да, наверное, так. Вряд ли бы браконьеры устроили тебе такие замечательные условия. Что это значит? Ну, как минимум он для тебя не опасен”.
Рассуждения давались с трудом. Хотелось провалиться в сон, но Кармиллин знала, что расслабляться нельзя. Сначала нужно убедиться, что всё в порядке. А уж потом... Да, потом можно будет расслабиться.
События последнего дня казались ей витражом, который не собрали в единое целое: яркие кусочки есть, но полная картинка никак не получается.
“Так… браконьеры напали. А потом я потеряла сознание. А до этого ещё, похоже, приложилась головой”.
Кармиллин осторожно провела рукой по волосам и поморщилась. Да, она была права. Запёкшаяся кровь комьями спутывала пряди.
“Нужно помыться”, — решительно подумала она, заставляя себя встать.
На удивление, получилось. И даже голова не сильно кружилась. Убедившись по отражению в зеркале, что она выглядит прилично, Кармиллин подошла к двери. Она не любила расхаживать без разрешения по чужим жилищам, но понимала, что чем скорее она приведёт себя в порядок, тем скорее сможет лечь отдыхать. Матушка всегда приговаривала, что если уж стала леди, то соответствуй. Всегда выгляди максимально элегантно. Даже в обморок падай так, чтобы все хотели писать с тебя в этот момент картины.
Потом ещё в академии по Кармиллин прошлись катком хороших манер, а уж когда она получила титул майстрисс, о спокойной жизни и вовсе можно было позабыть. Появился ещё целый свод правил, которым приходилось следовать. И они чугунными кандалами висели на ногах Кармиллин, требуя двигаться вперёд именно так, как того требует общество, а не как ей самой бы хотелось. Вот, например, сейчас она бы с удовольствием стянула с себя одежду, кинула горкой на пол, заползла под одеяло и уснула. Но нет. Леди, а тем более майстрисс, должна выглядеть соответствующе.
Выглянув в коридор, Карми удовлетворённо кивнула. Хоть в плане манер Самфир был тем ещё отсталым дикарём, в замке у него было всё по последнему слову магических изобретений. Зажглись осветительные кристаллы, создавая приятный полумрак, в котором можно спокойно ориентироваться, а глаза при этом не режет. Взгляд налево, взгляд направо. Коридор уходил в обе стороны достаточно далеко, но слева чуть тянуло дымком. Скорее всего, если кто-то и есть, то там.
Позволив себе, пока никто не видит, касаться пальцами грубоватой каменной стены, Кармиллин пошла на дурманящий запах дыма. Он напоминал ей о жизни в простом домике в пригороде, когда она ещё не была талантливой волшебницей. Когда можно было, демонстрируя характер, закинуть ноги на стол и наблюдать за танцем огня в открытой печи, дожидаясь, когда поленья превратятся в уголья, их можно будет задвинуть подальше и поставить в печь чугунок с супом.
Осторожно выглянув из-за поворота, Карми удовлетворённо кивнула. Никого не было, можно продолжать держаться за стены.
И тут же показалось новое препятствие: за приоткрытой дверью виднелась лестница. Винтовая. О! Как же она их ненавидела. Они красивы только на картинах, в жизни сложно найти более неудобный способ поднять собственное тело на парочку этажей. Держась уже обеими руками за стены, Кармиллин принялась спускаться вниз.
Осторожно, маленькими шажочками, она спустилась и оказалась на кухне. В открытом очаге, дым из которого уходил прямо в дыру в потолке, плясало пламя. На вертеле, медленно поворачиваемом магическим двигателем, румянился массивный кусок мяса. С него иногда капал жир прямо в огонь и с шипением сгорал. Пахло просто восхитительно!
В животе Кармиллин заурчало. Она сообразила, что не поела ни разу за день. Ну… если не считать очень лёгкого завтрака. Потом всё как-то очень быстро закрутилось. В голове тут же появился образ недовольной матушки, требующей от дочери поддерживать образ леди, раз уж та выбилась в люди. А урчание в животе и “леди” ну никак не могли сочетаться в одном человеке!
ПРОДА 14.12
Осмотревшись, Кармилллин с облегчением выдохнула. Никого рядом не было, и этот маленький позор можно считать просто досадным недоразумением, знание о котором она унесёт в могилу.
К сожалению, самостоятельно орудовать на чужой кухне леди тоже было не к лицу, и Кармиллин со вздохом вышла в коридор. Нужно найти кого-то из прислуги и попросить, а потом с видом оскорблённой невинности ждать, когда за неё всё сделают. Пожалуй, именно это больше всего раздражало в положении леди: вынужденная беспомощность.
Кармиллин вышла в коридор и нос к носу столкнулась с Самфиром. Отшатнувшись, она вскрикнула и вжалась в стену, больно приложившись головой. Вот что, что он забыл в этой части замка, где должны быть только слуги?
— Нельзя так пугать, майстрисс, — устало заметил Самфир, осматриваясь. — И что же привело вас сюда? Мне доложили, что вы отдыхаете.
Внутри снова зажёгся пламень ярости. Кармиллин почти забыла, как сильно ей хотелось расцарапать лицо наглецу, из-за которого прекрасная исследовательская поездка чуть не пошла дракону под хвост!
— Как можно отдыхать, не приняв ванну?! — возмущённо спросила Кармиллин, скрещивая руки на груди.
Пожалуй, разговор с хозяином дома следовало вести совсем в ином тоне, но она устала и была крайне зла, поэтому сил сдерживаться попросту не осталось.
Самфир вздохнул и улыбнулся.
— Простите. В этих стенах не часто бывают настоящие леди. Не привыкли мы. Да и дела поважнее есть.
Кармиллин бросила на него испытующе-любопытный взгляд, и Самфир немного нехотя пояснил:
— Мы задержали браконьеров. С вашей помощью, кстати, нужно отметить. Но мы не смогли защитить Йоркнду.
— Кого? — непонимающе уточнила Кармиллин, пытаясь осознать это странное чуть рычащее имя.
— Йоркнда — дрейк, чьи яйца пытались похитить. Сейчас с яйцами всё в порядке.
Глаза Кармиллин загорелись. Она, казалось, почувствовала себя в своей стихии, у неё открылось второе дыхание. Воспряв духом, девушка расправила плечи и в упор посмотрела на Самфира.
— Я требую дать мне осмотреть яйца.
— Вам нужен отдых, — возразил Самфир, выставив вперёд раскрытую ладонь.
Кармиллин недовольно скрипнула зубами.
“Осёл! Упрямый осёл! Ничего… я найду способ превратить твою жизнь в ад. Ты ещё пожалеешь, что связался с Кармиллин Водрано. Уж я тебе устрою!”
— Перед вами лучший специалист по драконам во всей империи. Вы отказываете мне в праве осмотреть яйца и убедиться, что с ними всё в порядке?! Вы хотите, чтобы с ними что-то случилось? — Кармиллин посмотрела на него исподлобья, словно маленький обозлённый волчонок.
— Нет, не хочу, — устало заметил Самфир. — Но я уже отнёс яйца в инкубатор и выставил оптимальную температуру.
— Это какую? — тут же поинтересовалась Карми.
— Не знаю. Там есть кнопка “оптимальная”. Её и выставил.
Кармиллин побледнела. Вряд ли в этом захолустье был специальный инкубатор именно для ледяных дрейков… А значит, та самая “оптимальная” температура примерно на двадцать градусов больше, чем нужно малышам.
— Скорее туда! Вы же сейчас их сварите! — испуганно вскрикнула Кармиллин, глядя на Самфира чуть слезящимися глазами.
Возможность того, что малыши погибнут из-за дурости этого мужлана, её пугала до дрожи в коленях, но исследовательница держалась. Всего одна слезинка скатилась по её щеке, но Самфиру этого оказалось достаточно для того, чтобы осознать всю серьёзность ситуации, кивнуть и сказать:
— Следуйте за мной.
Кармиллин кивнула, приподняла подол и широкими шагами, совсем не свойственными леди, пошла вслед за егерем. Сердце бешено колотилось в груди, она надеялась, что ещё не слишком поздно и они успеют справиться с маленькой досадной неприятностью и действительно спасти ещё не вылупившихся дрейков.
ПРОДА 16.12
ГЛАВА 10
Оставшись в одиночестве, Самфир почувствовал себя спокойнее. Пусть рядом с ним была достаточно опытная волшебница и один из бывших соратников, весьма неплохо владеющий оружием… теперь Самфир не отвечал за Балгора, Кармиллин и яйца дрейков. Это развязывало руки. Рисковать собой егерю было не привыкать, но вот рисковать другими… Нет, это было не в его правилах.
— Опять злишься, — с усмешкой заметила Лукерция. — У тебя всегда левая бровь дёргается, когда ты злишься.
— Злюсь, — как можно более спокойно ответил Самфир, закрепляя труп браконьера на лошади. — Хотите сказать, не за что? А я вот думаю, что очень даже есть за что.
— Конечно, не за что. Это всего лишь один дрейк и четыре яйца, а переполошился ты так, как будто бы целый город вырезали.
— Интересно будет посмотреть на вас, Лукерция, если кто-то попробует тронуть вашего сына… или дочь, — задумчиво протянул Самфир, поглаживая подбородок.
Он с удовольствием наблюдал за тем, как вытянулось лицо бывшей наставницы, на мгновение исказилось яростью, а потом она взяла себя в руки, как будто ничего не произошло.
— Вот видите, — спокойно продолжил Самфир. — Как только затрагивается то, что дорого именно вам, вы превращаетесь в мегеру, способную разорвать кого угодно, готовую зубами вцепиться в чьё-то горло, лишь бы защитить это самое дорогое.
— Это всего лишь животные, — недовольно фыркнула Лукерция.
— Находящиеся под охраной императора, хочу напомнить. А ещё они входят в список разумных магических зверей. Их убийство в принципе противозаконно. Но вам ведь наплевать, да? Лишь бы исполнить свои маленькие мечты. Что ж, одну вы исполнили. А теперь я исполню свой долг. Кажется, мы квиты.
Самфир обернулся, проверяя, что идущие за ним волшебница и браконьер не отстают, и подытожил: