И резко притормозил перед ней чёрный автомобиль, как только она махнула рукой, подзывая такси.
- А вы точно таксист? – усомнилась мисс Каррера, когда с водительского сидения выглянул тот самый слишком добрый охранник клуба.
- Подвезём, куда нужно, мисс, - вежливо заверили за спиной, толкая Киру в распахнувшуюся дверь.
Мисс Каррера даже пикнуть не успела, когда следом на заднее сидение втиснулся молодой светловолосый мужчина, коротко кивнув «водителю»:
- В управление, Стив.
Стив кивнул квадратной головой, а Кира сжалась, отодвигаясь подальше от опасного блондина.
- Не советую прыгать на ходу, - сдержанно посоветовал тот, разглядывая её с отстраненным интересом. – Поверьте, даже в камере сидеть лучше с целыми костями.
- Какая камера?! – взвилась Кира. – Да кто вы такой?! Как смеете… похищать людей… Я буду жаловаться!..
- Федеральный агент Адриан Томпсон, - скупо и доходчиво представился блондин. – Уверяю, у вас будет возможность написать жалобу, если мы предоставим вам такое право. Готовность сотрудничать, несомненно, этому поспособствует.
Кира тут же умолкла, затравленно поглядывая то на спокойного агента Томпсона, то на непоколебимого, что скала, липового охранника Стива.
Во что же втравил её агент Ллойд и собственная жадность?!
«В командной работе тишина – это не золото, тишина – это смерть».
Агент Джон Ллойд
Управление федерального бюро расследований находилось на окраине города, в тихом районе недалеко от Санта Моники. Двухэтажное здание, больше похожее на барак, снаружи украшалось неухоженными клумбами с подсохшими цветами, узкой дверцей главного входа и парочкой криво припаркованных автомобилей.
Удивительное рабочее рвение, учитывая поздний воскресный вечер.
- Езжай обратно в клуб, Стив, - негромко распорядился агент Томпсон. – Тебя не должны хватиться. Получишь расчет в конце недели и уйдёшь. Судя по всему, нам там делать больше нечего.
- Понял, - лаконично отозвался охранник. – С девицей сами справитесь? Она боевая.
Кира скривилась, демонстративно растирая опухшую ногу. Даже пышную юбку откинула выше колена, демонстрируя полную неспособность к побегу. Агент Томпсон запнулся взглядом о стройные ноги, нахмурился и кивнул.
- На выход, мисс, - не то предложил, не то приказал агент, первым выбираясь из автомобиля. – И попрошу без сюрпризов: вы и так доставили агенту Ллойду массу неприятностей. Не стоит усугублять.
- Агенту Ллойду? С чего вы взяли? – ненатурально возмутилась Кира. – Я пришла в клуб, чтобы устроиться на работу…
- И я бы поверил, если бы вы пришли с мистером О’Ридом, как в субботу, - согласился агент Томпсон. – Видите ли, вас заметили на пляже в компании агента Ллойда и его семьи. Но если мистер О’Рид отпустил свою девушку в такой клуб одну…
- Послушайте, мистер агент, - перебила мисс Каррера, - Виктор, конечно, мне… нравится, - Кира откашлялась и продолжила, - но что, если у нас не сложится? На что мне жить? Хорошая работа никогда не помешает!
- Складно, но слишком много совпадений, - невыразительно отклонил агент Томпсон. – Покиньте автомобиль, пожалуйста.
Кира возмущённо открыла рот, подумала секунду и закрыла. Её, что ли, дело? Пусть агент Ллойд теперь сам изворачивается, раз прозевал внедренного в клуб человека агента Томпсона! Блондин не промах, опередил Джона со своим «охранником»… В школе и на складе его люди тоже побывали?
- Мне идти тяжело, - подавила на жалость она, томно выбираясь из салона.
- Я очень сожалею, - вежливо посочувствовал агент Томпсон, кивая на главный вход.
Автомобиль с фальшивым охранником сорвался с места, как только она сделала первый болезненный шаг.
- Канкан – опасный промысел, - покосившись на неё, заметил Томпсон. – Надеюсь, вы смените профессию.
- Вернусь к основной, - кисло улыбнулась Кира. Даже врать не пришлось: следующим местом для внедрения, по плану, была школа. – Может, предложите девушке руку?
Адриан Томпсон смерил её задумчивым взглядом.
- Некоторые девушки вполне способны вытащить табельное оружие и прострелить печень, мисс, - просветил агент. – Провернёте нечто подобное – и сильно удивитесь.
- У вас нет табельного оружия? – предположила Кира, цепляясь за отставленный локоть.
- У меня хорошая реакция.
Невзирая на стройность, смазливый агент оказался крепче, чем Кира предполагала. Предплечье на ощупь показалось стальным.
Мисс Каррера взглянула на агента Томпсона с новым интересом. Нет, её никогда не тянуло на привлекательных мужчин, скорее, всегда в противоположную сторону – чем страшнее, тем лучше – но таким, как Адриан Томпсон, невозможно не залюбоваться. Эталон мужской красоты! Вот как агент Ллойд, только моложе и без ревнивой жены.
- У вас и костюм хороший, - невпопад заметила Кира. – Лён! Федеральным агентам хорошо платят?
- Не все федеральные агенты идут в бюро только потому, что больше некуда, - мельком взглянув на Киру, невыразительно отозвался агент Томпсон. – Некоторые, представьте себе, идейные патриоты.
Мисс Каррера призадумалась.
- То есть, денег у вас куры не клюют, а в бюро вы из любви к искусству?
Томпсон коротко усмехнулся. Усмешка, кстати, блондина красила ещё больше.
- Вроде того.
Внутри здания оказалось куда уютнее, не то, что снаружи. Как только они миновали охрану и пустой холл, Томпсон повёл её на второй этаж, чему Кира с ноющей ногой совсем не порадовалась. Широкая лестница привела их в длинный коридор с множеством отделов и кабинетов, и лишь в одном из них горел свет.
- Миссис Миллз! – поздоровался Томпсон, проводя прыгающую на одной ноге Киру к ряду стульев у стены. – Не ожидал застать вас на месте. Вы хоть когда-нибудь отдыхаете?
- Адриан, мальчик! – в свою очередь удивилась полная женщина в приемной, выходя из-за стойки. – Что ты делаешь здесь в воскресенье? Да ещё с гостями?
- Наберите шефа Салли и агента Ллойда, - отмахнулся Томпсон. – Кажется, у нас здесь возникла… ситуация.
- Разумеется! – бодро кивнула миссис Миллз, возвращаясь за рабочий стол. – До чего же вовремя я пришла! – порадовалась секретарь, доставая телефонный аппарат из закрытого ящика. – Я ведь завтра в отпуск ухожу, ты в курсе, Энди? Вспомнила, что цветы не полила, а ведь вы, молодые, про такую мелочь и не вспомните! А чем дышать-то, чем дышать, я вас спрашиваю? Даже не знаю, как и оставить вас без присмотра на целую неделю! Снова будете питаться всухомятку…
Мисс Каррера хмыкнула, наблюдая за секретарём. Похоже, миссис Миллз выполняла обязанности не столько офисные, сколько воспитательные: проследить, чтобы её «мальчики» вовремя кушали, приходили в чистый офис и радовались свежим цветочкам на подоконниках. В перерывах между поисками преступников, разумеется. Ведь куда интереснее обсуждать государственные тайны, поглядывая на фиалки и кактусы, чем на пыльное окно, через которое даже яркое лос-анджелесское небо не видно.
- Вызвала, будут здесь через полчаса, - доложила миссис Миллз. – Чем ещё помочь, Энди? Кофе, чай?
- Кофе, - отозвалась Кира, не сразу догадавшись, что спрашивают не её.
Агент Томпсон усмехнулся и едва заметно кивнул, глянув на секретаря. Миссис Миллз с упоением схватилась за чайник на угловой полке, и металлический бок прямо на глазах у Киры покраснел и раскалился. Зашипела кипящая вода.
- Ах, не глазейте на меня так, милочка, - рассмеялась миссис Миллз. – Магов огня никогда не встречали? Увы, разогревать мальчикам обеды да кипятить воду – это всё, на что меня хватает! В холодном офисе от меня было бы больше проку, - фыркнула пламенная секретарь, доставая из шкафчика чашки. – Грела бы офис вместо центрального отопления!
- Вы и так помогаете, - заметил агент Томпсон, отходя за соседний столик. Глаз с Киры он при этом не сводил – профессиональное, что ли? – Задерживаетесь допоздна, поддерживаете уют в офисе… Какой-нибудь британский хлыщ, может, сочтёт за должное, а я – нет. Трудолюбие – редкая черта в государственных служащих, пусть и федерального бюро.
- Адриан, мальчик, - покраснела от похвалы секретарь, - я одинокая вдова, дома меня ждут только кошки! Чем ещё мне заниматься? А к агенту Ллойду ты несправедлив, - смешливо погрозила пухлым пальчиком миссис Миллз. – Джон – добрый мальчик. Немного нервный, но при его профессии неудивительно. Лет через десять и ты, мой дорогой, занервничаешь.
- Шеф Салли служит дольше, но с нервами у него порядок, - хмыкнул Томпсон. – А слабонервным не место в спецслужбах. Особенно британским выскочкам, которым вдруг дали полномочия наводить у нас шороху. Если в главном офисе нам не доверяют настолько, что засылают иностранца для грязной работы… Что мы здесь вообще делаем?
Миссис Миллз тонко улыбнулась и покачала головой, протягивая Кире чашку.
- Ой, спасибо, - обрадовалась мисс Каррера. – А перекусить найдётся?
Впереди явно ждали долгие разговоры и утомительные разбирательства, отчего не напроситься?
- Печенье, - с готовностью кивнула секретарь. – И конфеты! Шеф подарил, в честь отпуска. А я, дырявая голова, забыла коробку на работе…
- Это кстати! – обрадовалась Кира.
Пока что лос-анджелесское отделение федерального бюро ничем не напоминало змеиное логово, как описывал его доктор Вольф. Может, Виктор прав, и судмагэксперт и впрямь ревнует агента Ллойда к новой работе? Отсюда и предвзятость...
- Мило у вас тут, - попивая кофе с конфетами, заметила Кира.
Офис управления напоминал отполированный и облагороженный барак с ровными рядами столов, полок, шкафов и, разумеется, горшков с растениями – явный вклад миссис Миллз. За спиной секретаря находился вход в кабинет шефа управления, в данный момент запертый и неприветливо-тёмный. Кире идти туда совершенно не хотелось, но, как подсказывала интуиция, именно там её приключение и закончится.
- Как мне вас называть, милочка? – глянув вначале на Томпсона, затем на Киру, уточнила миссис Миллз. – Настоящее имя ни к чему, но, пока мы ждём…
- Кира Каррера, - тут же представилась она.
Ей тоже лишние проблемы ни к чему! И если агента Ллойда сейчас всем дружным коллективом пустят на дно, то ей лучше отплыть подальше. Причём тут мисс Каррера? Добропорядочная гражданка Штатов, которую втянул в ловкие сети коварный английский агент, вот! С полицией Кира уже сталкивалась и помнила, что на простые вопросы лучше отвечать правду, а на сложные изобразить внезапную амнезию.
- Чудное платье, мисс Каррера, - похвалила миссис Миллз. – В таком на прослушивание в Голливуд, а не на допрос в наше бюро!
- Я и шла на прослушивание, - покосившись на невозмутимого Томпсона, помрачнела Кира. – Пока всякие бесцеремонные агенты не похитили меня прямо с улицы!
- Да неужели?! – ахнула миссис Миллз, хитро глянув на агента Томпсона. – Энди, мальчик, как же так? Без ордера?
Кира встрепенулась, а агент Томпсон нахмурился и резко поднялся.
- Прошу за мной, мисс Каррера, - пригласил он, кивнув в сторону кабинета шефа. – Поговорим не под запись.
- А как же ордер, адвокат, права человека, Конституция, презумпция невиновности, пятая поправка?! – не поддалась Кира, воодушевлённая подсказкой.
Конституцию мисс Каррера не читала приблизительно никогда, про ордер только что услышала, адвоката не имела, а о презумпции невиновности имела только самые смутные догадки, относящиеся по большей части к анатомии, а не юриспруденции. Зато уверенный тон, похоже, зацепил агента Томпсона. Он даже остановился на пороге кабинета с явно озадаченным лицом, приглядываясь к Кире повнимательней.
- Пятая поправка, мисс, гласит, что лицо, обвиняемое в совершении преступления, имеет право на надлежащее судебное разбирательство, не должно привлекаться к ответственности дважды за одно и то же нарушение, а также что государство не имеет права изымать частную собственность без справедливого возмещения, - без запинки процитировал уголовный кодекс агент Томпсон. – Таким образом, мисс, вы подтверждаете, что уже привлекались к подобной ответственности ранее? А также косвенно свидетельствуете, что у вас имеется незарегистрированная собственность, которую мы не имеем права изъять?
Кира ещё с минуту переваривала услышанное, затем закрыла рот и со вздохом поднялась с удобно насиженного места.
- Нет, - призналась несостоявшаяся дива «Звёзд Голливуда». – Нет у меня собственности, агент, ни зарегистрированной, ни любой другой. И это, между прочим, позор, когда девушка располагает только собственными силами и возможностями! Их у нас изначально поменьше ваших, так что не сильно радуйтесь! Вам дали фору ещё с рождения, мистер агент, так о какой справедливости мы говорим? Небось те, кто сочинял эту вашу поправку, тоже были сплошь мужчинами? У бедной девушки против волков нет ни шанса, так ведь? Вопрос времени, кто порвёт первым!
Голос неожиданно зазвенел, и Кира гордо шмыгнула носом, вскидывая подбородок повыше. Нет уж, не дождётся отполированный мальчик из богатой семьи глупых девичьих слёз и не менее позорных воспоминаний! Что там у него против неё? Догадки? Домыслы? Как это… гипотезы? Что ж, пусть роется в грязном белье, если ему так нравится!
Миссис Миллз проводила её сочувственным взглядом и ободряюще улыбнулась.
- Простите, мисс Каррера, - прикрыв за ними дверь в тёмный кабинет, негромко извинился агент Томпсон. – У меня не было в планах давить на вас. Только побеседовать. Полагаю, агент Ллойд лишил вас такой роскоши? Швырнул на амбразуры, как только подвернулась возможность? Как же он подцепил вас на крючок?
Кира лихорадочно соображала, пока агент Томпсон, не отрывая от неё взгляда, проходил вглубь кабинета. В кресло шефа Адриан садиться не стал. Предложив Кире удобное место напротив стола, сам агент остался стоять, опершись о подоконник, и время от времени кидал взгляды через плечо, убеждаясь, что никто не торопится в офис бюро поздним воскресным вечером.
Агент Ллойд никак не цеплял её на крючок, хотя мог бы. Кира точно знала – мог бы. Шантажировать именем мексиканского убийцы, Хуана Мачете, который числился пропавшим без вести. Пригрозить прежними тесными связями с мексиканским синдикатом. Связей, конечно, не было, но с Хуаном она действительно встречалась. И тот ей даже нравился. Кажется, и Мачете серьёзно к ней относился. Даже в постель не тащил, как прочие ухажёры. А в тот вечер, похоже, собирался дарить кольцо…
- Стив – это ваш внедренный агент, да? – пошла в атаку Кира, встряхнувшись от липких воспоминаний. – И какие успехи? Выяснил ваш липовый охранник, кто грохнул агента Гаскелла?
Агент Томпсон переменился в лице. Даже аккуратно сложенные на груди руки разомкнул, резко выпрямляясь у окна.
- Значит, Ллойд разболтал постороннему человеку куда больше, чем я предполагал, - процедил блондин.
Надо признать, в ярости агент Томпсон становился ещё привлекательнее. Розовели скулы, белели поджатые губы, леденели яркие голубые глаза. Теперь Кира, пожалуй, определилась с рейтингом самых красивых мужчин федерального бюро Лос-Анджелеса. Адриан Томпсон всё-таки потеснил
- А вы точно таксист? – усомнилась мисс Каррера, когда с водительского сидения выглянул тот самый слишком добрый охранник клуба.
- Подвезём, куда нужно, мисс, - вежливо заверили за спиной, толкая Киру в распахнувшуюся дверь.
Мисс Каррера даже пикнуть не успела, когда следом на заднее сидение втиснулся молодой светловолосый мужчина, коротко кивнув «водителю»:
- В управление, Стив.
Стив кивнул квадратной головой, а Кира сжалась, отодвигаясь подальше от опасного блондина.
- Не советую прыгать на ходу, - сдержанно посоветовал тот, разглядывая её с отстраненным интересом. – Поверьте, даже в камере сидеть лучше с целыми костями.
- Какая камера?! – взвилась Кира. – Да кто вы такой?! Как смеете… похищать людей… Я буду жаловаться!..
- Федеральный агент Адриан Томпсон, - скупо и доходчиво представился блондин. – Уверяю, у вас будет возможность написать жалобу, если мы предоставим вам такое право. Готовность сотрудничать, несомненно, этому поспособствует.
Кира тут же умолкла, затравленно поглядывая то на спокойного агента Томпсона, то на непоколебимого, что скала, липового охранника Стива.
Во что же втравил её агент Ллойд и собственная жадность?!
ГЛАВА 6. Дружный коллектив
«В командной работе тишина – это не золото, тишина – это смерть».
Агент Джон Ллойд
Управление федерального бюро расследований находилось на окраине города, в тихом районе недалеко от Санта Моники. Двухэтажное здание, больше похожее на барак, снаружи украшалось неухоженными клумбами с подсохшими цветами, узкой дверцей главного входа и парочкой криво припаркованных автомобилей.
Удивительное рабочее рвение, учитывая поздний воскресный вечер.
- Езжай обратно в клуб, Стив, - негромко распорядился агент Томпсон. – Тебя не должны хватиться. Получишь расчет в конце недели и уйдёшь. Судя по всему, нам там делать больше нечего.
- Понял, - лаконично отозвался охранник. – С девицей сами справитесь? Она боевая.
Кира скривилась, демонстративно растирая опухшую ногу. Даже пышную юбку откинула выше колена, демонстрируя полную неспособность к побегу. Агент Томпсон запнулся взглядом о стройные ноги, нахмурился и кивнул.
- На выход, мисс, - не то предложил, не то приказал агент, первым выбираясь из автомобиля. – И попрошу без сюрпризов: вы и так доставили агенту Ллойду массу неприятностей. Не стоит усугублять.
- Агенту Ллойду? С чего вы взяли? – ненатурально возмутилась Кира. – Я пришла в клуб, чтобы устроиться на работу…
- И я бы поверил, если бы вы пришли с мистером О’Ридом, как в субботу, - согласился агент Томпсон. – Видите ли, вас заметили на пляже в компании агента Ллойда и его семьи. Но если мистер О’Рид отпустил свою девушку в такой клуб одну…
- Послушайте, мистер агент, - перебила мисс Каррера, - Виктор, конечно, мне… нравится, - Кира откашлялась и продолжила, - но что, если у нас не сложится? На что мне жить? Хорошая работа никогда не помешает!
- Складно, но слишком много совпадений, - невыразительно отклонил агент Томпсон. – Покиньте автомобиль, пожалуйста.
Кира возмущённо открыла рот, подумала секунду и закрыла. Её, что ли, дело? Пусть агент Ллойд теперь сам изворачивается, раз прозевал внедренного в клуб человека агента Томпсона! Блондин не промах, опередил Джона со своим «охранником»… В школе и на складе его люди тоже побывали?
- Мне идти тяжело, - подавила на жалость она, томно выбираясь из салона.
- Я очень сожалею, - вежливо посочувствовал агент Томпсон, кивая на главный вход.
Автомобиль с фальшивым охранником сорвался с места, как только она сделала первый болезненный шаг.
- Канкан – опасный промысел, - покосившись на неё, заметил Томпсон. – Надеюсь, вы смените профессию.
- Вернусь к основной, - кисло улыбнулась Кира. Даже врать не пришлось: следующим местом для внедрения, по плану, была школа. – Может, предложите девушке руку?
Адриан Томпсон смерил её задумчивым взглядом.
- Некоторые девушки вполне способны вытащить табельное оружие и прострелить печень, мисс, - просветил агент. – Провернёте нечто подобное – и сильно удивитесь.
- У вас нет табельного оружия? – предположила Кира, цепляясь за отставленный локоть.
- У меня хорошая реакция.
Невзирая на стройность, смазливый агент оказался крепче, чем Кира предполагала. Предплечье на ощупь показалось стальным.
Мисс Каррера взглянула на агента Томпсона с новым интересом. Нет, её никогда не тянуло на привлекательных мужчин, скорее, всегда в противоположную сторону – чем страшнее, тем лучше – но таким, как Адриан Томпсон, невозможно не залюбоваться. Эталон мужской красоты! Вот как агент Ллойд, только моложе и без ревнивой жены.
- У вас и костюм хороший, - невпопад заметила Кира. – Лён! Федеральным агентам хорошо платят?
- Не все федеральные агенты идут в бюро только потому, что больше некуда, - мельком взглянув на Киру, невыразительно отозвался агент Томпсон. – Некоторые, представьте себе, идейные патриоты.
Мисс Каррера призадумалась.
- То есть, денег у вас куры не клюют, а в бюро вы из любви к искусству?
Томпсон коротко усмехнулся. Усмешка, кстати, блондина красила ещё больше.
- Вроде того.
Внутри здания оказалось куда уютнее, не то, что снаружи. Как только они миновали охрану и пустой холл, Томпсон повёл её на второй этаж, чему Кира с ноющей ногой совсем не порадовалась. Широкая лестница привела их в длинный коридор с множеством отделов и кабинетов, и лишь в одном из них горел свет.
- Миссис Миллз! – поздоровался Томпсон, проводя прыгающую на одной ноге Киру к ряду стульев у стены. – Не ожидал застать вас на месте. Вы хоть когда-нибудь отдыхаете?
- Адриан, мальчик! – в свою очередь удивилась полная женщина в приемной, выходя из-за стойки. – Что ты делаешь здесь в воскресенье? Да ещё с гостями?
- Наберите шефа Салли и агента Ллойда, - отмахнулся Томпсон. – Кажется, у нас здесь возникла… ситуация.
- Разумеется! – бодро кивнула миссис Миллз, возвращаясь за рабочий стол. – До чего же вовремя я пришла! – порадовалась секретарь, доставая телефонный аппарат из закрытого ящика. – Я ведь завтра в отпуск ухожу, ты в курсе, Энди? Вспомнила, что цветы не полила, а ведь вы, молодые, про такую мелочь и не вспомните! А чем дышать-то, чем дышать, я вас спрашиваю? Даже не знаю, как и оставить вас без присмотра на целую неделю! Снова будете питаться всухомятку…
Мисс Каррера хмыкнула, наблюдая за секретарём. Похоже, миссис Миллз выполняла обязанности не столько офисные, сколько воспитательные: проследить, чтобы её «мальчики» вовремя кушали, приходили в чистый офис и радовались свежим цветочкам на подоконниках. В перерывах между поисками преступников, разумеется. Ведь куда интереснее обсуждать государственные тайны, поглядывая на фиалки и кактусы, чем на пыльное окно, через которое даже яркое лос-анджелесское небо не видно.
- Вызвала, будут здесь через полчаса, - доложила миссис Миллз. – Чем ещё помочь, Энди? Кофе, чай?
- Кофе, - отозвалась Кира, не сразу догадавшись, что спрашивают не её.
Агент Томпсон усмехнулся и едва заметно кивнул, глянув на секретаря. Миссис Миллз с упоением схватилась за чайник на угловой полке, и металлический бок прямо на глазах у Киры покраснел и раскалился. Зашипела кипящая вода.
- Ах, не глазейте на меня так, милочка, - рассмеялась миссис Миллз. – Магов огня никогда не встречали? Увы, разогревать мальчикам обеды да кипятить воду – это всё, на что меня хватает! В холодном офисе от меня было бы больше проку, - фыркнула пламенная секретарь, доставая из шкафчика чашки. – Грела бы офис вместо центрального отопления!
- Вы и так помогаете, - заметил агент Томпсон, отходя за соседний столик. Глаз с Киры он при этом не сводил – профессиональное, что ли? – Задерживаетесь допоздна, поддерживаете уют в офисе… Какой-нибудь британский хлыщ, может, сочтёт за должное, а я – нет. Трудолюбие – редкая черта в государственных служащих, пусть и федерального бюро.
- Адриан, мальчик, - покраснела от похвалы секретарь, - я одинокая вдова, дома меня ждут только кошки! Чем ещё мне заниматься? А к агенту Ллойду ты несправедлив, - смешливо погрозила пухлым пальчиком миссис Миллз. – Джон – добрый мальчик. Немного нервный, но при его профессии неудивительно. Лет через десять и ты, мой дорогой, занервничаешь.
- Шеф Салли служит дольше, но с нервами у него порядок, - хмыкнул Томпсон. – А слабонервным не место в спецслужбах. Особенно британским выскочкам, которым вдруг дали полномочия наводить у нас шороху. Если в главном офисе нам не доверяют настолько, что засылают иностранца для грязной работы… Что мы здесь вообще делаем?
Миссис Миллз тонко улыбнулась и покачала головой, протягивая Кире чашку.
- Ой, спасибо, - обрадовалась мисс Каррера. – А перекусить найдётся?
Впереди явно ждали долгие разговоры и утомительные разбирательства, отчего не напроситься?
- Печенье, - с готовностью кивнула секретарь. – И конфеты! Шеф подарил, в честь отпуска. А я, дырявая голова, забыла коробку на работе…
- Это кстати! – обрадовалась Кира.
Пока что лос-анджелесское отделение федерального бюро ничем не напоминало змеиное логово, как описывал его доктор Вольф. Может, Виктор прав, и судмагэксперт и впрямь ревнует агента Ллойда к новой работе? Отсюда и предвзятость...
- Мило у вас тут, - попивая кофе с конфетами, заметила Кира.
Офис управления напоминал отполированный и облагороженный барак с ровными рядами столов, полок, шкафов и, разумеется, горшков с растениями – явный вклад миссис Миллз. За спиной секретаря находился вход в кабинет шефа управления, в данный момент запертый и неприветливо-тёмный. Кире идти туда совершенно не хотелось, но, как подсказывала интуиция, именно там её приключение и закончится.
- Как мне вас называть, милочка? – глянув вначале на Томпсона, затем на Киру, уточнила миссис Миллз. – Настоящее имя ни к чему, но, пока мы ждём…
- Кира Каррера, - тут же представилась она.
Ей тоже лишние проблемы ни к чему! И если агента Ллойда сейчас всем дружным коллективом пустят на дно, то ей лучше отплыть подальше. Причём тут мисс Каррера? Добропорядочная гражданка Штатов, которую втянул в ловкие сети коварный английский агент, вот! С полицией Кира уже сталкивалась и помнила, что на простые вопросы лучше отвечать правду, а на сложные изобразить внезапную амнезию.
- Чудное платье, мисс Каррера, - похвалила миссис Миллз. – В таком на прослушивание в Голливуд, а не на допрос в наше бюро!
- Я и шла на прослушивание, - покосившись на невозмутимого Томпсона, помрачнела Кира. – Пока всякие бесцеремонные агенты не похитили меня прямо с улицы!
- Да неужели?! – ахнула миссис Миллз, хитро глянув на агента Томпсона. – Энди, мальчик, как же так? Без ордера?
Кира встрепенулась, а агент Томпсон нахмурился и резко поднялся.
- Прошу за мной, мисс Каррера, - пригласил он, кивнув в сторону кабинета шефа. – Поговорим не под запись.
- А как же ордер, адвокат, права человека, Конституция, презумпция невиновности, пятая поправка?! – не поддалась Кира, воодушевлённая подсказкой.
Конституцию мисс Каррера не читала приблизительно никогда, про ордер только что услышала, адвоката не имела, а о презумпции невиновности имела только самые смутные догадки, относящиеся по большей части к анатомии, а не юриспруденции. Зато уверенный тон, похоже, зацепил агента Томпсона. Он даже остановился на пороге кабинета с явно озадаченным лицом, приглядываясь к Кире повнимательней.
- Пятая поправка, мисс, гласит, что лицо, обвиняемое в совершении преступления, имеет право на надлежащее судебное разбирательство, не должно привлекаться к ответственности дважды за одно и то же нарушение, а также что государство не имеет права изымать частную собственность без справедливого возмещения, - без запинки процитировал уголовный кодекс агент Томпсон. – Таким образом, мисс, вы подтверждаете, что уже привлекались к подобной ответственности ранее? А также косвенно свидетельствуете, что у вас имеется незарегистрированная собственность, которую мы не имеем права изъять?
Кира ещё с минуту переваривала услышанное, затем закрыла рот и со вздохом поднялась с удобно насиженного места.
- Нет, - призналась несостоявшаяся дива «Звёзд Голливуда». – Нет у меня собственности, агент, ни зарегистрированной, ни любой другой. И это, между прочим, позор, когда девушка располагает только собственными силами и возможностями! Их у нас изначально поменьше ваших, так что не сильно радуйтесь! Вам дали фору ещё с рождения, мистер агент, так о какой справедливости мы говорим? Небось те, кто сочинял эту вашу поправку, тоже были сплошь мужчинами? У бедной девушки против волков нет ни шанса, так ведь? Вопрос времени, кто порвёт первым!
Голос неожиданно зазвенел, и Кира гордо шмыгнула носом, вскидывая подбородок повыше. Нет уж, не дождётся отполированный мальчик из богатой семьи глупых девичьих слёз и не менее позорных воспоминаний! Что там у него против неё? Догадки? Домыслы? Как это… гипотезы? Что ж, пусть роется в грязном белье, если ему так нравится!
Миссис Миллз проводила её сочувственным взглядом и ободряюще улыбнулась.
- Простите, мисс Каррера, - прикрыв за ними дверь в тёмный кабинет, негромко извинился агент Томпсон. – У меня не было в планах давить на вас. Только побеседовать. Полагаю, агент Ллойд лишил вас такой роскоши? Швырнул на амбразуры, как только подвернулась возможность? Как же он подцепил вас на крючок?
Кира лихорадочно соображала, пока агент Томпсон, не отрывая от неё взгляда, проходил вглубь кабинета. В кресло шефа Адриан садиться не стал. Предложив Кире удобное место напротив стола, сам агент остался стоять, опершись о подоконник, и время от времени кидал взгляды через плечо, убеждаясь, что никто не торопится в офис бюро поздним воскресным вечером.
Агент Ллойд никак не цеплял её на крючок, хотя мог бы. Кира точно знала – мог бы. Шантажировать именем мексиканского убийцы, Хуана Мачете, который числился пропавшим без вести. Пригрозить прежними тесными связями с мексиканским синдикатом. Связей, конечно, не было, но с Хуаном она действительно встречалась. И тот ей даже нравился. Кажется, и Мачете серьёзно к ней относился. Даже в постель не тащил, как прочие ухажёры. А в тот вечер, похоже, собирался дарить кольцо…
- Стив – это ваш внедренный агент, да? – пошла в атаку Кира, встряхнувшись от липких воспоминаний. – И какие успехи? Выяснил ваш липовый охранник, кто грохнул агента Гаскелла?
Агент Томпсон переменился в лице. Даже аккуратно сложенные на груди руки разомкнул, резко выпрямляясь у окна.
- Значит, Ллойд разболтал постороннему человеку куда больше, чем я предполагал, - процедил блондин.
Надо признать, в ярости агент Томпсон становился ещё привлекательнее. Розовели скулы, белели поджатые губы, леденели яркие голубые глаза. Теперь Кира, пожалуй, определилась с рейтингом самых красивых мужчин федерального бюро Лос-Анджелеса. Адриан Томпсон всё-таки потеснил