Подарок злой колдуньи

09.04.2025, 15:52 Автор: Ольга Свириденкова

Закрыть настройки

Показано 5 из 28 страниц

1 2 3 4 5 6 ... 27 28


К тому же, она слишком юна и еще не осознает своей силы. Флорен! – маг взглянул на меня. – У тебя наверняка есть запасной костюм. Поделишься с Нимфи?
       – Конечно! – воскликнула я. – Только ведь одежда мужская…
       – Ничего, – улыбнулась мне Нимфи, – мне в такой удобней даже будет.
       Мы пошли к кострам, которые уже догорали. Барон Брамбер принес узелок с моими вещами, и я вытащила рубашки и два нарядных костюма. Разложила их на траве, предлагая Нимфи выбирать. Она взяла рубашку и безрукавное одеяние – нежно-бирюзовое, как ее глаза. К нему прилагался дублет цвета моркови, узкие штаны и шапочка с пером на боку. Но Нимфи не стала их брать. Сказала, что не мерзнет, и ей нужно лишь прикрыть наготу. Сбросила мой плащ, облачилась в рубашку, затем – в безрукавку. Затянула на талии пояс с золотым шитьем, расправила низ одеяния, доходившего ей до середины бедра. Выпрямилась, откинула назад свои роскошные волосы.
       – Какая красавица! – вскричал Тео, глядя на нее зачарованно. – Вот бы мне жениться на такой.
       Нимфи подлетела к нему и ласково чмокнула в щеку.
       – Нам нельзя выходить за принцев или знатных дворян. Такие истории были и все плохо закончились.
       – Почему? – спросил Тео.
       – Мы меняем облик раз в неделю, – Нимфи понизила голос. – И мужья не должны нас видеть в другом облике. Если это случится, нам предписано оставлять семью и улетать: такое заклятье лежит на нашем роду. Мужья это знают, мы предупреждаем их. Но соблазн велик, удержаться может только человек скромный. Ну и жить мы должны у водоемов, а не в городах, а знатные сеньоры не могут всегда жить только в замках.
       – Нимфи, ты голодная? – спросила я.
       – Нет, – сказала она. – Я могу питаться не обычной едой, а другим. И сейчас совсем не голодна. Но вина бы выпила, пожалуй.
       – Молодчина. Славная девчонка!
       Барон Трейлон хлопнул ее по плечу, заставив испуганно ойкнуть и отпрыгнуть. Но когда он налил ей вина и с галантным поклоном протянул кубок, Нимфи улыбнулась и даже поцеловала его.
       – Вот же поспешил я жениться, – сказал Трейлон. – А то бы присватался к тебе.
       – А ты разве скромен и способен слушаться жену? – усомнилась Нимфи.
       – Я? Конечно, да. Это все ребята подтвердят.
       Парни захохотали. А Нимфи, опорожнив кубок с вином, вдруг расслабилась, принялась танцевать и кружиться. Порхала между костров, почти не касаясь травы, словно легкокрылая бабочка. Все застыли, любовались ею…
       Я ревниво взглянула на Мэйлана. Но он даже не смотрел на Нимфи. Что-то обсуждал с Олифиром, затем подошел ко мне.
       – Флорен, – начал он назидательно, – ты повел себя благородно, вступившись за девушку. Но прошу: не делай больше так. Любое существо, встреченное в лесу, может оказаться опасным. Ведьмой, оборотнем, или вот как эта – мелюзиной. Хорошо, что она была настроена мирно. А если бы нет?
       – Да, она была настроена мирно, – отозвалась я. – Сидела в камышах и просто наблюдала за нами. Но потом твои люди поймали ее. Вытащили из ручья, напугали. И кто знает, что могло случиться, не вмешайся я. Вдруг бы у нее пробудилась сила от отчаяния, и она бы всем тут задала?
       Мэйлан тяжко вздохнул и взглянул на меня еще строже.
       – Ты был должен броситься ко мне. Не встревать, а бежать ко мне и рассказать. А уж я бы сам решил, что делать. Понимаешь?
       – Но…
       – Флорен, – Мэйлан положил руку мне на плечо, – хватит спорить. Просто делай так, как говорю.
       – Хорошо, – промолвила я кротко.
       Мэйлан велел всем готовиться ко сну. Нимфи перестала кружиться и подошла к Олифиру. Было любопытно узнать, о чем они шепчутся, но они стояли далеко. Потом Нимфи подошла ко мне.
       – Мне пора, Герсента, – шепнула она. – Но я не прощаюсь. Мне кажется, мы еще встретимся.
       Она обняла меня, чмокнула в обе щеки и пошла к ручью, над которым клубился туман. Обернулась, махнула рукой и исчезла.
       Как она узнала мое имя? Хотя удивляться не стоит, ведь она же фея. Завтра расспрошу Олифира про нее. Я про мелюзин слышала, в одном нашем графстве даже есть храм мелюзины. Правда, их самих там давно нет.
       – Флорен! – позвал меня Мэйлан. И когда я подошла, кивнул на постель, сооруженную из рысьих шкур и лошадиных попон. – Раздевайся, пора спать ложиться.
       Спать… Где? С ним?! Сказать, что я растерялась, значит, ничего не сказать. Меня просто охватила паника. Он уже разделся до штанов и рубашки. Но если я так разденусь, он поймет, что я вовсе не парень. Моя грудь, увы, слишком мала, но под тонкой рубашкой она будет заметна.
       – Давай помогу, – произнес за моей спиной Олифир. – А пока раздевать буду, подлечу тебя от сильной усталости.
       Он понизил голос и прибавил:
       – Не волнуйся, он не догадается. Только ты смотри его не трогай. Ну, когда уснет.
       – Мессир Олифир, – я взглянула на него свысока. – Вы с ума сошли – предполагать, что я…
       – Тихо! – шикнул он. – Я тебя обидеть не хотел. Так, предостерег на всякий случай.
       Я едва опять не возмутилась. Но тут Олифир начал стягивать мое одеяние через голову, и я не могла говорить.
       Маг что-то бормотал, помогая мне раздеваться. Когда я сняла сапоги и легла, положил мне на голову руку, подержал немного.
       – Ну все, спите, – он встал. – Ночь пройдет спокойно: мы здесь под защитой мелюзины.
       Мэйлан повернулся ко мне и прикрыл попоной. Затем положил голову на рысий мех, под которым было что-то мягкое, и закрыл глаза. Вскоре по его дыханью стало ясно, что он крепко спит.
       Я тихонько села. Оглядела наш лагерь с кострами, где сейчас дотлевали угли. Небо было звездным, но не темным, так как на востоке догорала заря. Люди спали, лошади дремали на траве. Туман над рекой стал густым и нежно, живописно клубился. Красиво! В такую бы ночь не спать, а…
       Не в силах больше держаться, я склонилась над Мэйланом. Как же он хорош… зараза эта! Вроде не красавец, но меня сумел очаровать. Правда, непонятно, как. У него характер – хуже некуда. Но сейчас-то этого не видно, а сам Мэйлан кажется милей, чем днем. Хочется потрогать и погладить…
       Я уже потянулась к нему, когда вспомнила предупреждение мага. Обругала себя и легла, повернувшись к Мэйлану спиной. Лицом к нему не уснуть: тянет открывать глаза и смотреть. А ведь завтра – новый трудный день, я должна проснуться отдохнувшей.
       


       ГЛАВА 6


       Меня разбудил брат. Тормошил за плечи и ласково хлопал по щеке.
       – Вставай, дорогая, пора. Все уже на ногах, только ты все спишь.
       Я открыла глаза, не сразу сообразив, где нахожусь. Приподнялась, заметила невдалеке Мэйлана и плотней закуталась в попону.
       – Надо было раньше разбудить. Как мне одеваться теперь?
       – Я тебе помогу, – сказал брат. – Только что с твоим голосом? Он опять стал женским.
       Я взглянула на руку. Так и есть – браслет перекрутился. На нем было несколько камушков. Сейчас сверху был малахит, а нужен сердолик.
       – А теперь? – спросила я, поправив браслет.
       – Теперь все в порядке. Вставай! А то Мэйлан сейчас тебе задаст, – Тео подмигнул мне.
       Одевшись, я пошла к ручью умываться. Надеялась повидать Нимфи, но ее не было. Наверное, еще спит. Слишком рано, солнце только встает.
       – Как ты, Флорен, выспался? – спросил Мэйлан, когда я уселась у костра позавтракать. – Ты так сладко спал, что тебя было жалко будить.
       Хорошо, что я не успела ничего взять в руки. А то б уронила, наверное. Мэйлан пожалел меня! Не стал сразу будить, дал поспать подольше, хотя в лагере хватало работы.
       – Да, все хорошо. Я славно отдохнул и чувствую себя вполне бодрым.
       – Молодец, – Мэйлан хлопнул меня по плечу. – Вообще, я смотрю, ты вовсе не такой неженка, каким показался мне сразу. Вчера тебе пришлось тяжко, но я не заметил, чтоб ты плакался королю или воспитателю. Не ныл, не показывал виду, что устал. Из тебя получится рыцарь, я чувствую.
       Сидевший напротив нас барон Трейлон прыснул. Я взглянула на него с испугом, но не поняла, что мог означать его смешок. Проклятье. Нужно быть осторожней! Не засматриваться на Мэйлана, как я делала ночью. Если кто-то заметит, моя тайна может быть открыта. А мне это вовсе не нужно.
       Если Мэйлан узнает, кто я, он закроется. Будет вежлив, почтителен, но все его мысли и чувства окажутся от меня спрятаны. И я не узнаю, какой он, не пойму. А мне очень хочется понять.
       И еще я хочу получить ответ на вопрос: почему он от меня отказался? То есть вот сейчас, во второй раз. Почему отказался в первый, мне известно. Полюбил другую, когда мне исполнилось пятнадцать, и отцы хотели нас свести. Но сейчас-то – почему опять?! Я думала, дело в моей внешности. Мэйлан меня видел, когда приезжал в Массанту за полгода до убийства отца. И я думала – я ему не понравилась. Но теперь мне ясно: он меня тогда не разглядел. В его мыслях была лишь невеста, а меня он и не замечал. Иначе узнал бы за вчерашний день, даже в образе парня.
       Позавчера мать не предлагала ему меня в жены. Ей такое не пришло на ум. Она даже не знает, что случилось в одном охотничьем замке, когда Мэйлану было семь лет, а мне – три с половиной. Я тоже не помню. Но Мэйлан-то помнит! И прекрасно знает, что у него на меня есть права. Но он от них отказался, когда заявил, что не возьмет принцессу.
       – Флорен, ты о чем замечтался? – спросил Мэйлан. – Доедай скорей, пора в дорогу.
       – Да, сейчас, – кивнула я. И когда он отошел, тоже поднялась, потому что есть мне не хотелось.
       Нимфи, к моему огорчению, так и не появилась. Я высматривала ее, пока мы не скрылись в лесу, но без толку.
       – Она спит, – сказал Олифир. – Ночью не спала, охраняла нас, вот ее и сморило под утро.
       – Разве на нас кто-то мог напасть? – спросила я.
       Олифир нахмурился.
       – По пути в Массанту мы столкнулись с чудовищем. Не оборотнем, а хуже. Не хочу его называть и описывать, чтоб оно тебе не мерещилось. Но без магии с таким не совладать. Да и маг, если чуть зазевается, может и не уберечь всех людей.
       – Как такая нечисть развелась? Ее раньше не было.
       – Изомбар в союзе с чародеями из восточных гор. Вот они и наплодили нечисти. Чтоб дворяне сидели в своих городах и замках, боясь высунуть нос. И в столицу чтоб никто не ездил, кроме тех, кого туда зовут.
       Я чуть-чуть помолчала, а затем сказала:
       – Так, понятно. Ну а вы-то как? Куда мы вообще идем? Можно хоть сегодня узнать?
       Олифир посмотрел на Мэйлана, и тот пояснил:
       – Сейчас мы идем на восток. Но потом свернем к северу. Знаешь, где находится графство Бершен?
       – Да. Северо-восток королевства.
       – Вот туда мы и движемся. В гости к злой колдунье.
       – Мэйлан!
       Я взглянула на него с укором. Мэйлан улыбнулся, затем стал серьезным.
       – Это правда, Флорен. Она пострадала от людей, и любить их ей не за что. Четверть века назад, во время «охоты на ведьм», была уничтожена вся ее семья. А сейчас в Боренгарде опять идет «охота на ведьм».
       – Как? – опешила я. – Но ведь мой отец…
       Я запнулась, осознав, что едва не выдала себя.
       – Мой отец уверял, что «охота на ведьм» запрещена.
       Мэйлан покивал.
       – Да. Была много лет под запретом. Но герцог Изомбар опять разрешил ее.
       – Причем, убивают не одних ведьм, а кого только можно под шумок, – сказал Олифир. – Так и семья Нимфи погибла. Местные жители их, конечно, не тронули бы. Но нагрянула шайка охотников, застала врасплох…
       – Стойте! – я взглянула на мага, а затем на Мэйлана. – Я не понимаю чего-то. А куда же смотрят наши графы? Как они такое позволяют?!
       – Тихо! – Мэйлан так растерялся от моего возгласа, что даже позабыл рассердиться. – Не кричи, мой друг. Дело в том, что охотники на ведьм обычно пришлые. И за ними трудно уследить. И кому следить? Ну вот, по соседству с нами – графство Дамертан. За последний год граф и его старший сын умерли. И теперь граф Дамертан – мальчик шести лет. Младший брат его отца живой, но ему – пятнадцать. Что он может решать и кого способен защитить? И загадочная болезнь косит не одних графов, но еще и баронов с виконтами.
       – Но не всех же подряд!
       – Да, не всех. Кого-то спасают ведьмы, знахари и маги. Но излечить полностью не могут. Не хватает знаний.
       – А у той колдуньи они есть?
       – Мы надеемся. Иначе бы не ехали к ней.
       Я опять немного помолчала.
       – Что ж, понятно. Но с чего вы решили, что колдунья станет помогать?
       – Ни с чего. Я же говорю: она ненавидит людей. Может даже уничтожить нас. И тут Олифир не спасет. Он хороший маг, но по сравнению с ней слабый.
       – Боги! – ахнула я.
       Мэйлан усмехнулся.
       – Я предупреждал, что наш поход опасный. Надо было прислушаться. А теперь – что делать? Держись как-нибудь, раз ввязался.
       Я выпрямилась в седле и взглянула на него с легким вызовом.
       – Разве я сказал, что жалею о своем побеге? А что до опасностей, то сейчас можно умереть, сидя дома. Как твои соседи Дамертаны. Но ты сам не стал такого ждать. Видимо, тебе не по душе роль жертвы и игрушки судьбы. Так, Мэйлан?
       – Да. Но ты…
       Он застыл, глядя на меня удивленно. Потом улыбнулся.
       – Да, я понял. Ты и сам такой. Молодец! Мне это по душе. Только, друг мой, сделай вид попроще. А то я смотрю на тебя, и мне кажется, что я еду рядом с королем, – Мэйлан добродушно рассмеялся. – Хотя юный король Теобальд держится гораздо скромней.
       Мэйлан помолчал и прибавил:
       – Ты не виноват, что тебе привили такие замашки. Но старайся их не проявлять, чтобы над тобой не подсмеивались.
       Я послушно кивнула. Отвернулась, чтобы скрыть усмешку. Ведь такого поведения Мэйлан ждет от будущей жены. Не дерзить, не спорить и смотреть на него снизу вверх. Только как без хитростей? Это невозможно, потому что Мэйлан сам к ним вынудит. Я была бы рада не хитрить, но приходится. Иначе с ним не поладишь. И не обмани я его, меня ждала б свадьба с Изомбаром, а это похуже, чем поездка в гости к злой колдунье.
       

***


       Мы выбрались на дорогу. Шли без остановок, не считая короткого привала. В полдень заглянули в корчму, потом – снова в путь. Я была уставшей, но молчала. Не из опасений вызвать недовольство Мэйлана. Просто мне хотелось доказать, что он был не прав, отказавшись взять с собой принцессу. Дала себе слово, что он не услышит от меня ни одной жалобы.
       Очередной привал мы сделали в середине дня. Место походило на то, где мы ночевали, только здесь был берег озера. И сейчас мы были не в глуши. Вокруг находились деревни, а за лесом высились башенки небольшого замка. От крестьян мы узнали, что владелец замка живет в городе, где сейчас безопасней, чем здесь.
       Всадники напоили коней, а потом мы сели подкрепиться. Кто-то спросил Мэйлана, нельзя ль искупаться, чтобы освежиться с дороги. Мэйлан посмотрел на Олифира.
       – Да, купайтесь, – проговорил маг. – Только осторожно, по очереди.
       Рыцарь отошел, а я удивленно спросила:
       – Разве вода теплая?
       – А ты не заметил, когда ходил умываться? – удивился, в свою очередь, Мэйлан. – Или так устал, что уже ничего не замечаешь? Держись, друг, до ночлега осталось часов пять.
       «Да уж, совсем мало», – подумала я иронично.
       – А где мы сегодня будем ночевать?
       – Пока неизвестно, – ответил Олифир. – И на самом деле ночевать в лесу очень опасно. Лучше напроситься на ночлег в усадьбу небогатого рыцаря, но, боюсь, что нас никто не впустит.
       – А в замок барона?
       – Еще скажи – графа, – усмехнулся Мэйлан. – Чтобы там узнали короля и меня. И всем стало ясно, что случилось, а потом дошло до Изомбара.
       – Но он знает и так.
       – Да. Только нас усиленно ловят на дорогах, что ведут на юг, в Гренфур и соседние графства. И нам нужно уйти от столицы подальше, прежде чем Изомбар все поймет.
       

Показано 5 из 28 страниц

1 2 3 4 5 6 ... 27 28