Назревала наша первая семейная ссора.
- Да твоя мать ни разу не поинтересовалась, как ты живешь! – выпалила я.
- Интересуется, - спокойно ответил Армант. – Просто она посылает вестников мне, и она попросила у меня прощение за своё поведение.
- Но не у меня, - я «закусила удила». – Я не намерена каждый день видеть её недовольство, и известию, что у нас будет ребенок, она совсем не обрадовалась.
- Успокойся, Нелитта. Это традиция, которая не нарушается уже много веков, как существует наш род. Старая легенда, записанная в родовой книге. Все наследники фамилии должны появляться на свет в старом родовом замке, иначе род прервется. Это пророчество сделала какая-то провидица. И ей все верят. Зачем нам искушать судьбу? Разве у нас и так было мало неприятностей? – увещевал меня супруг, успокаивая нежными поглаживаниями по руке. – Я поговорю с отцом, мама уедет из имения или, если король не отменить её наказание, она не выйдет из своих покоев. Да и мы можем поселиться в другом крыле замка – дом большой. Сделаем так, что вообще пересекаться с леди Линеттой не будем.
Мне стало легче. Сразу согласиться не давало упрямство, а может, действовал спонтанный перепад настроений при беременности, но я возразила:
- Все равно не хочу уезжать в глушь, тем более далеко от мамы и брата. Мне страшно оставлять из одних.
- Боги! Милая, да это решаемо. Забираем их с собой, Юргас может ездить в школу Ниоля, где я учился в детстве. Ниоль – довольно большой город в нашей провинции, у нас даже есть неплохой театр.
- А твоя работа?
- Я же сказал, что беру продолжительный отпуск. И еще, как только приедем в столицу – переезжаем в наш городской дом и устраиваем прием, на котором объявляем о нашем браке. Больше тянуть нельзя. Если спросят, почему там поздно, ведь мы поженились еще весной, отвечаем, что уезжали в длительное свадебное путешествие. Я отсутствовал в столице, да и тебе никто не видел.
При этом Армант уже гладил мой живот, где заворочался малыш, а я положила свои ладони на его руки. Мы замерли, прислушиваясь к своим ощущениям. Глаза мужа засветились радостью:
- Ни как не могу привыкнуть к этому, - бархатным голосом проговорил он. – Каждый раз, как первый. Чувствовать своего ребенка в лоне женщины, которую любишь – непередаваемо, захватывающе и волшебно. Это настоящая магия любви.
И мы долго и с упоением целовались. Сейчас, когда мой живот значительно подрос, заниматься любовью стало проблематично, но все равно хотелось. Иногда я с такой жаждой смотрела на мужа, что он сразу понимал, что я хочу, но действовал с осторожностью и нежностью, что я просто таяла, а одно прикосновение к моей, ставшей такой чувствительной, груди доводило до пика наслаждения.
Но дорогу до столицы я перенесла хорошо. Приехали сразу в городской дом Дастгоров, так как решили, что маму и Юргаса перевезем потом.
Я бывала в этом доме несколько раз на приемах. Он был довольно большим, стоял в глубине участка, занимавшего целый квартал. От центральной части трехэтажного здания с куполообразной крышей отходили перпендикулярно два крыла в два этажа. Вокруг дома раскинулся парк, сейчас присыпанный снегом, но угадывались ровные ряды кустов и клумб. Летом тут необычайно красиво. При знакомстве в Армантом, когда нас сосватали, он показывал мне эти цветники и фонтанчики, но тогда я была так смущена, что предпочитала смотреть себе под ноги, а не на жениха и красоты ландшафтного искусства.
Сейчас же я вступала в этот дом хозяйкой. Муж сразу созвал всю прислугу и объявил, кто перед ними. Тут же мне назначили горничную, предупредив, что если мне она не понравиться, то её заменят. Только потом мы прошли в наши покои. Пока шли, Армант рассказывал:
- Покои родителей в другом крыле. Так уж заведено, что в доме могут одновременно проживать несколько поколений Дастгоров, поэтому два крыла еще разделены. Мои апартаменты на втором этаже, справа от лестницы. Комнат много. Несколько спален, кабинет, гостиная, музыкальная. Мы можем принимать своих гостей отдельно от остальных. Твоих родных поселим на этом же этаже, но слева. Там почти такая же планировка. Сейчас я прикажу начать там уборку, так как там долго никто не жил, а завтра начнем перевозить твою матушку. Юргаса можно перевести в ближайшую магическую школу, если он захочет.
Началась подготовка к приему, о котором даже напечатали в «Ведомостях». Вот теперь уже не отвертеться от обнародования моего имени, так как было сказано, что данный раут посвящен бракосочетанию лорда Арманта Дастгора с урожденной девицей Нелиттой Ридгор. После этого нас просто завалили лавиной приглашений в салоны известных светских кумушек и на званые вечера, а также поздравлениями от знатных фамилий. Но мы отказывались. Армант сказал, что и раньше не горел желанием вертеться среди всей этой толпы, слушая сплетни, а я просто боялась, так как никогда до этого не посещала данные салоны, матушка брала меня к своим подругам в гости только на чай, и разговоры в моем присутствии велись без промывания кому-то косточек. Да и на балах я всегда находилась под опекой родителей.
Мне и матушке шились новые платья, поэтому каждый день нас посещали модистки и обувщики, велись бесконечные примерки. Если честно, то при моем выпирающем животике уже сложно было следовать моде, где корсеты создавали тонкую линию талии и поддерживали грудь. В моем теперешнем положении я уже давно отказалась от корсетов, а предпочитала просторные домашние платья.
- Дочь, не переживай, - успокаивала меня мама. – Ты должна не стесняться своей беременности, а гордиться. Пусть все те, кто жаждал стать леди Дастгор, просто умрут от зависти к тебе.
- Матушка, - я прямо была поражена такой «кровожадностью» леди Ридгор. – Не узнаю тебя.
- Это я тоже волнуюсь, Нелитта. Боюсь, мы уже первая новость в столице и надолго
Армант не изменил своему расписанию. Если и уезжал по делам, то возвращался к обеду и оставшийся день проводил со мной, даже успевал позаниматься магией со мной и Юргасом. Надо сказать, что Юргас, после того, как они с матушкой переехали к нам, просто жаждал общения с моим мужем, упрашивая его то фехтовать, то заниматься в манеже с лошадью.
И вот наступил этот день. Приехал даже свекор, но без супруги, объяснив это тем, что наказание с неё король еще не снял. Нельзя сказать, что меня эта новость расстроила, но и возникло нехорошее чувство того, что меня полностью не приняли в род. К пяти часам вечера стали подъезжать первые кареты с гостями. Их встречали отец и сын, а на мне горничные наводили последние штрихи в макияже и прическе.
Матушка, стоявшая у окна в моем будуаре, рассказывала, кто прибыл, узнавая старых знакомых. Казалось, были приглашены все. Постепенно волнение усилилось, я чувствовала, как начали подрагивать кончики пальцев. Впору начинать пить успокоительные капли. Как воспримет аристократическое общество известие о том, что сын знаменитой и знатнейшей фамилии взял в жены дочь казненного врага короны. Это мы знали, что мой отец невиновен, но ведь о снятии опалы с меня и матушки не было сказано ни слова.
Когда уже накал нервного возбуждения усилился до того, что я уже готова была отказаться выходить к гостям, за мной пришли. Дворецкий доложил, что лорд Дастгор-младший ожидают меня в бальном зале. Я встала со стула и поняла, что ноги стали ватными, чужими. Мама посмотрела на меня с сочувствием, хотя по её лицу было видно, что и она очень волнуется. У неё подрагивал уголок губ. Я вновь села, боясь упасть. Посмотрела на себя в зеркало – бледное лицо с нездоровым румянцем. Нет, не смогу! Я, оказалось, ужасная трусиха.
Дворецкий посмотрел на нас и вышел, но почти через пять минут вернулся в Армантом. Мужу хватило только одного взгляда на меня, чтобы понять мои страхи.
- Милая, не бойся. Я с тобой! Никто не посмеет сказать ни одного дурного слова в ваш адрес. Я не отойду от тебя ни на шаг.
От его уверенного голоса и мне сразу стало легче. Он заставил выпить маму и меня успокоительного. И взяв нас под локотки с двух сторон, повел в зал приемов. Шли молча, а на подходе до нас донеслись звуки музыки и гомон голосов. Дворецкий, обогнавший нас, открыл широкие створчатые двери и объявил громко, перебивая шум:
- Лорд Армант Дастгор с супругой, леди Нелиттой, и леди Вилетта Ридгор.
Он отступил, пропуская нас в зал, а гости смолкли, устремив все взгляды на нас с матушкой.
В этой тишине вперед вышел лорд Дарамис и заговорил:
- Дорогие гости, сегодня я объявляю о событии, которое состоялось еще весной прошлого года. Мой сын Армант сочетался браком с девицей Нелиттой Ридгор. Как вам было известно, молодые люди были обручены и их брак одобрен королем. А сейчас они вернулись из длительной поездки и обрадовали меня тем, что скоро у рода Дастгор появиться наследник.
Пока свекор говорил, Армант поддерживал меня. Как только заявление было оглашено, на нас стала надвигаться лавина гостей, которые желали нас поздравить. К нам подходили, говорили слова с пожеланиями счастья, но лица мелькали так, что я не могла их запомнить, да и имена тут же забывались.
Муж оттеснял наиболее ретивых, хватающих мою руку для поцелуя. Слава Богам, это продолжалось не долго. Нас с матушкой проводил Армант к диванчику и усадил на него, присел и сам, держа мои руки в своих.
- Милая, не волнуйся. Все страшное уже свершилось. Хочешь, потанцуем немного?
Танцевать? Раньше я любила это занятие, но теперь…
Но супруг потянул меня в центр зала, как только заиграли звуки медленного вальса. Он нежно обвил меня руками, и мы закружились в неспешный такт мелодии. Как хорошо! И тут звуки внезапно оборвались, распахнулись центральные двери, пропуская с десяток гвардейцев, которые выстроились на входе коридором, а вслед за ними вошел человек в форме королевского глашатая и почти прокричал:
- Его Королевское Величество Анабет Второй!
Он еще ударил о пол посохом так, что мне почудились высекаемые искры, а затем в зал вошел статный мужчина, тоже в мундире старшего офицера гвардии, с золотом эполет на широких плечах. Я легко узнала его, хотя эти два года добавили и ему седины на висках. Король обвел своих подданных, склонившихся в поклонах и реверансах, выхватил взглядом лорда Даринета и прошагал к нему. Мужчины поздоровались, о чем-то тихо заговорили, а затем взгляд короля проследил за взглядом свекра и остановился на нас, продолжающих стоять в центре зала, обнимая друг друга.
Ничего не оставалось, как подойти и приветствовать монарха.
- Рад оказаться в вашем гостеприимном доме, Даринет, - король говорил сейчас громко. – И именно, по этому радостному поводу. Поздравляю вас с законным браком.
И Анабет пожал руку Арманту, а затем склонился и поцеловал руку мне.
- Благодарим за поздравления, Ваше Величество, - ответил супруг, а я только смогла пошевелить губами и присесть в книксене.
- О, не стоит, - король протянул руку опять и заставил меня выпрямиться. – В вашем положении не нужно делать эти женские гимнастические фигуры.
И засмеялся. Его смех подхватили несколько близстоящих гостей, слышавших слова короля. Если мужчины смеялись открыто, то дамы прятали улыбки за веерами. А мне показался этот смех обидным, он смеется над моим большим животом или над моей неуклюжестью? Но Армант перехватил мою руку у короля и опять поблагодарил его за заботу ровным спокойным голосом.
- Я прибыл сюда еще с одной обязанность, радостной и печальной одновременно, - произнес Анабет, но сейчас он смотрел на мою матушку, которая стояла прямо, высоко подняв голову.
- По злому умыслу наших врагов был оговорен и осужден мой советник, герцог Винсент Ридгор. И это печальное событие, так как пострадал безвинный человек и его семья, - король не произнес слово «казнен». - В заговоре был замешан один из секретарей лорда и маг-менталист, прибывший из Киберии под видом дипломата. Именно под наведенными чарами этого мага мы совершили страшную ошибку. И только благодаря следствию, начатому лордом Армантом Ридгором, злоумышленники были обезврежены, как впрочем, и другие преступники, посчитавшие, что нашей страной должны управлять из Киберии. Следствие закончено, заговорщиков ждет суд, и это радостная новость.
Король на минуту замолчал, а в зале поднялся шепот гостей, начавших обсуждать эту новость. Матушка стояла бледная, но с гордым выражением на лице – настал её час, благодаря которому мы перестанем быть изгоями. А Анабет подошел к ней и, поцеловав руку, продолжил:
- Роду Ридгор возвращаются их добрые имена, все его земли, имения и собственность, а также счета и драгоценности, изъятые после оговора главы их семьи. Сын леди Вилетты Ридгор – Юргас становиться носителем титула герцога. За причиненное горе, хотя и не по нашей вине, все Ридгоры получат от Короны значительную компенсацию.
- Благодарим, Ваше Величество, - леди Вилетта поклонилась. – Мы рады, что восстановлена честь нашего рода. Ни я, ни моя дочь никогда не сомневались, что это произойдет.
- Вот и замечательно! – воскликнул король, словно стряхивая с себя неприятные обязанности. – Продолжим бал. Я даже намерен потанцевать.
Тут же раздались звуки величавого падепатинера, и Анабет пригласил на танец матушку. Их пара первая пошла по паркету в легких скользящих шагах, присущим этому танцу. Вслед стали присоединяться и другие пары, а Армант пригласил меня, ошеломленную и оглушенную новостью от монарха. Почему-то, я не так представляла себе этот момент. Более торжественно, что ли, с большим раскаянием от Анабета, и от этого несбывшегося ожидания было горько на душе. А что чувствует матушка? Наверно, то же самое.
Все же волнение сказалось на мне, из глаз норовили политься слезы, и Армант это заметил:
- Тише, милая, тише, - прошептал он мне на ушко. – Не стоит показывать свою слабость. Как только король покинет бал, я отведу тебя в твои комнаты. Тебе вредно так волноваться.
И правда, как только прозвучали последние аккорды, король поклонился матушке, подвел её к нам и заявил, что, как бы ни хотелось ему остаться, у него много дел, поэтому он нас покидает, но надеется, что мы не будем пропускать его балы при дворе.
Анабет Второй величаво вышел из залы под поклоны гостей, вслед за ним проследовала и охрана, а танцмейстер объявил следующий танец. Кто-то продолжил вальсировать, а часть приглашенных гостей опять ринулась к нам для поздравлений. Но теперь и матушку окружили плотным кольцом. Раздавались восклицания, что они всегда верили в честность и преданность лорда Винсента Ридгора, что король настолько добр к нам, что просто озолотил наш род, что сейчас мы вновь возвысимся и займем своё исконное положение в обществе. «Лицемеры!» - хотелось крикнуть мне, ведь я отлично помню, какое презрение они же оказывали нам, как презрительно кривили свои лица, когда я приходила к ним за помощью.
- Лорды, леди, - громко произнес Армант, почти вытаскивая меня из окружения. – Моя супруга нуждается в отдыхе. Это слишком волнительно для её хрупкого здоровья. Леди Нелитта покидает нас, но бал продолжается. Веселитесь, господа.
И добавил уже мне: «Дорогая, я провожу тебя». Как только за нами закрылись двери, муж подхватил меня на руки и понес в наше крыло, а потом передал горничным.
- Мне нужно вернуться к гостям, но я постараюсь переложить все на плечи отца и прийти к тебе.
- Да твоя мать ни разу не поинтересовалась, как ты живешь! – выпалила я.
- Интересуется, - спокойно ответил Армант. – Просто она посылает вестников мне, и она попросила у меня прощение за своё поведение.
- Но не у меня, - я «закусила удила». – Я не намерена каждый день видеть её недовольство, и известию, что у нас будет ребенок, она совсем не обрадовалась.
- Успокойся, Нелитта. Это традиция, которая не нарушается уже много веков, как существует наш род. Старая легенда, записанная в родовой книге. Все наследники фамилии должны появляться на свет в старом родовом замке, иначе род прервется. Это пророчество сделала какая-то провидица. И ей все верят. Зачем нам искушать судьбу? Разве у нас и так было мало неприятностей? – увещевал меня супруг, успокаивая нежными поглаживаниями по руке. – Я поговорю с отцом, мама уедет из имения или, если король не отменить её наказание, она не выйдет из своих покоев. Да и мы можем поселиться в другом крыле замка – дом большой. Сделаем так, что вообще пересекаться с леди Линеттой не будем.
Мне стало легче. Сразу согласиться не давало упрямство, а может, действовал спонтанный перепад настроений при беременности, но я возразила:
- Все равно не хочу уезжать в глушь, тем более далеко от мамы и брата. Мне страшно оставлять из одних.
- Боги! Милая, да это решаемо. Забираем их с собой, Юргас может ездить в школу Ниоля, где я учился в детстве. Ниоль – довольно большой город в нашей провинции, у нас даже есть неплохой театр.
- А твоя работа?
- Я же сказал, что беру продолжительный отпуск. И еще, как только приедем в столицу – переезжаем в наш городской дом и устраиваем прием, на котором объявляем о нашем браке. Больше тянуть нельзя. Если спросят, почему там поздно, ведь мы поженились еще весной, отвечаем, что уезжали в длительное свадебное путешествие. Я отсутствовал в столице, да и тебе никто не видел.
При этом Армант уже гладил мой живот, где заворочался малыш, а я положила свои ладони на его руки. Мы замерли, прислушиваясь к своим ощущениям. Глаза мужа засветились радостью:
- Ни как не могу привыкнуть к этому, - бархатным голосом проговорил он. – Каждый раз, как первый. Чувствовать своего ребенка в лоне женщины, которую любишь – непередаваемо, захватывающе и волшебно. Это настоящая магия любви.
И мы долго и с упоением целовались. Сейчас, когда мой живот значительно подрос, заниматься любовью стало проблематично, но все равно хотелось. Иногда я с такой жаждой смотрела на мужа, что он сразу понимал, что я хочу, но действовал с осторожностью и нежностью, что я просто таяла, а одно прикосновение к моей, ставшей такой чувствительной, груди доводило до пика наслаждения.
Но дорогу до столицы я перенесла хорошо. Приехали сразу в городской дом Дастгоров, так как решили, что маму и Юргаса перевезем потом.
Я бывала в этом доме несколько раз на приемах. Он был довольно большим, стоял в глубине участка, занимавшего целый квартал. От центральной части трехэтажного здания с куполообразной крышей отходили перпендикулярно два крыла в два этажа. Вокруг дома раскинулся парк, сейчас присыпанный снегом, но угадывались ровные ряды кустов и клумб. Летом тут необычайно красиво. При знакомстве в Армантом, когда нас сосватали, он показывал мне эти цветники и фонтанчики, но тогда я была так смущена, что предпочитала смотреть себе под ноги, а не на жениха и красоты ландшафтного искусства.
Сейчас же я вступала в этот дом хозяйкой. Муж сразу созвал всю прислугу и объявил, кто перед ними. Тут же мне назначили горничную, предупредив, что если мне она не понравиться, то её заменят. Только потом мы прошли в наши покои. Пока шли, Армант рассказывал:
- Покои родителей в другом крыле. Так уж заведено, что в доме могут одновременно проживать несколько поколений Дастгоров, поэтому два крыла еще разделены. Мои апартаменты на втором этаже, справа от лестницы. Комнат много. Несколько спален, кабинет, гостиная, музыкальная. Мы можем принимать своих гостей отдельно от остальных. Твоих родных поселим на этом же этаже, но слева. Там почти такая же планировка. Сейчас я прикажу начать там уборку, так как там долго никто не жил, а завтра начнем перевозить твою матушку. Юргаса можно перевести в ближайшую магическую школу, если он захочет.
Началась подготовка к приему, о котором даже напечатали в «Ведомостях». Вот теперь уже не отвертеться от обнародования моего имени, так как было сказано, что данный раут посвящен бракосочетанию лорда Арманта Дастгора с урожденной девицей Нелиттой Ридгор. После этого нас просто завалили лавиной приглашений в салоны известных светских кумушек и на званые вечера, а также поздравлениями от знатных фамилий. Но мы отказывались. Армант сказал, что и раньше не горел желанием вертеться среди всей этой толпы, слушая сплетни, а я просто боялась, так как никогда до этого не посещала данные салоны, матушка брала меня к своим подругам в гости только на чай, и разговоры в моем присутствии велись без промывания кому-то косточек. Да и на балах я всегда находилась под опекой родителей.
Мне и матушке шились новые платья, поэтому каждый день нас посещали модистки и обувщики, велись бесконечные примерки. Если честно, то при моем выпирающем животике уже сложно было следовать моде, где корсеты создавали тонкую линию талии и поддерживали грудь. В моем теперешнем положении я уже давно отказалась от корсетов, а предпочитала просторные домашние платья.
- Дочь, не переживай, - успокаивала меня мама. – Ты должна не стесняться своей беременности, а гордиться. Пусть все те, кто жаждал стать леди Дастгор, просто умрут от зависти к тебе.
- Матушка, - я прямо была поражена такой «кровожадностью» леди Ридгор. – Не узнаю тебя.
- Это я тоже волнуюсь, Нелитта. Боюсь, мы уже первая новость в столице и надолго
Армант не изменил своему расписанию. Если и уезжал по делам, то возвращался к обеду и оставшийся день проводил со мной, даже успевал позаниматься магией со мной и Юргасом. Надо сказать, что Юргас, после того, как они с матушкой переехали к нам, просто жаждал общения с моим мужем, упрашивая его то фехтовать, то заниматься в манеже с лошадью.
И вот наступил этот день. Приехал даже свекор, но без супруги, объяснив это тем, что наказание с неё король еще не снял. Нельзя сказать, что меня эта новость расстроила, но и возникло нехорошее чувство того, что меня полностью не приняли в род. К пяти часам вечера стали подъезжать первые кареты с гостями. Их встречали отец и сын, а на мне горничные наводили последние штрихи в макияже и прическе.
Матушка, стоявшая у окна в моем будуаре, рассказывала, кто прибыл, узнавая старых знакомых. Казалось, были приглашены все. Постепенно волнение усилилось, я чувствовала, как начали подрагивать кончики пальцев. Впору начинать пить успокоительные капли. Как воспримет аристократическое общество известие о том, что сын знаменитой и знатнейшей фамилии взял в жены дочь казненного врага короны. Это мы знали, что мой отец невиновен, но ведь о снятии опалы с меня и матушки не было сказано ни слова.
Когда уже накал нервного возбуждения усилился до того, что я уже готова была отказаться выходить к гостям, за мной пришли. Дворецкий доложил, что лорд Дастгор-младший ожидают меня в бальном зале. Я встала со стула и поняла, что ноги стали ватными, чужими. Мама посмотрела на меня с сочувствием, хотя по её лицу было видно, что и она очень волнуется. У неё подрагивал уголок губ. Я вновь села, боясь упасть. Посмотрела на себя в зеркало – бледное лицо с нездоровым румянцем. Нет, не смогу! Я, оказалось, ужасная трусиха.
Дворецкий посмотрел на нас и вышел, но почти через пять минут вернулся в Армантом. Мужу хватило только одного взгляда на меня, чтобы понять мои страхи.
- Милая, не бойся. Я с тобой! Никто не посмеет сказать ни одного дурного слова в ваш адрес. Я не отойду от тебя ни на шаг.
От его уверенного голоса и мне сразу стало легче. Он заставил выпить маму и меня успокоительного. И взяв нас под локотки с двух сторон, повел в зал приемов. Шли молча, а на подходе до нас донеслись звуки музыки и гомон голосов. Дворецкий, обогнавший нас, открыл широкие створчатые двери и объявил громко, перебивая шум:
- Лорд Армант Дастгор с супругой, леди Нелиттой, и леди Вилетта Ридгор.
Он отступил, пропуская нас в зал, а гости смолкли, устремив все взгляды на нас с матушкой.
В этой тишине вперед вышел лорд Дарамис и заговорил:
- Дорогие гости, сегодня я объявляю о событии, которое состоялось еще весной прошлого года. Мой сын Армант сочетался браком с девицей Нелиттой Ридгор. Как вам было известно, молодые люди были обручены и их брак одобрен королем. А сейчас они вернулись из длительной поездки и обрадовали меня тем, что скоро у рода Дастгор появиться наследник.
Пока свекор говорил, Армант поддерживал меня. Как только заявление было оглашено, на нас стала надвигаться лавина гостей, которые желали нас поздравить. К нам подходили, говорили слова с пожеланиями счастья, но лица мелькали так, что я не могла их запомнить, да и имена тут же забывались.
Муж оттеснял наиболее ретивых, хватающих мою руку для поцелуя. Слава Богам, это продолжалось не долго. Нас с матушкой проводил Армант к диванчику и усадил на него, присел и сам, держа мои руки в своих.
- Милая, не волнуйся. Все страшное уже свершилось. Хочешь, потанцуем немного?
Танцевать? Раньше я любила это занятие, но теперь…
Но супруг потянул меня в центр зала, как только заиграли звуки медленного вальса. Он нежно обвил меня руками, и мы закружились в неспешный такт мелодии. Как хорошо! И тут звуки внезапно оборвались, распахнулись центральные двери, пропуская с десяток гвардейцев, которые выстроились на входе коридором, а вслед за ними вошел человек в форме королевского глашатая и почти прокричал:
- Его Королевское Величество Анабет Второй!
Он еще ударил о пол посохом так, что мне почудились высекаемые искры, а затем в зал вошел статный мужчина, тоже в мундире старшего офицера гвардии, с золотом эполет на широких плечах. Я легко узнала его, хотя эти два года добавили и ему седины на висках. Король обвел своих подданных, склонившихся в поклонах и реверансах, выхватил взглядом лорда Даринета и прошагал к нему. Мужчины поздоровались, о чем-то тихо заговорили, а затем взгляд короля проследил за взглядом свекра и остановился на нас, продолжающих стоять в центре зала, обнимая друг друга.
Ничего не оставалось, как подойти и приветствовать монарха.
- Рад оказаться в вашем гостеприимном доме, Даринет, - король говорил сейчас громко. – И именно, по этому радостному поводу. Поздравляю вас с законным браком.
И Анабет пожал руку Арманту, а затем склонился и поцеловал руку мне.
- Благодарим за поздравления, Ваше Величество, - ответил супруг, а я только смогла пошевелить губами и присесть в книксене.
- О, не стоит, - король протянул руку опять и заставил меня выпрямиться. – В вашем положении не нужно делать эти женские гимнастические фигуры.
И засмеялся. Его смех подхватили несколько близстоящих гостей, слышавших слова короля. Если мужчины смеялись открыто, то дамы прятали улыбки за веерами. А мне показался этот смех обидным, он смеется над моим большим животом или над моей неуклюжестью? Но Армант перехватил мою руку у короля и опять поблагодарил его за заботу ровным спокойным голосом.
- Я прибыл сюда еще с одной обязанность, радостной и печальной одновременно, - произнес Анабет, но сейчас он смотрел на мою матушку, которая стояла прямо, высоко подняв голову.
- По злому умыслу наших врагов был оговорен и осужден мой советник, герцог Винсент Ридгор. И это печальное событие, так как пострадал безвинный человек и его семья, - король не произнес слово «казнен». - В заговоре был замешан один из секретарей лорда и маг-менталист, прибывший из Киберии под видом дипломата. Именно под наведенными чарами этого мага мы совершили страшную ошибку. И только благодаря следствию, начатому лордом Армантом Ридгором, злоумышленники были обезврежены, как впрочем, и другие преступники, посчитавшие, что нашей страной должны управлять из Киберии. Следствие закончено, заговорщиков ждет суд, и это радостная новость.
Король на минуту замолчал, а в зале поднялся шепот гостей, начавших обсуждать эту новость. Матушка стояла бледная, но с гордым выражением на лице – настал её час, благодаря которому мы перестанем быть изгоями. А Анабет подошел к ней и, поцеловав руку, продолжил:
- Роду Ридгор возвращаются их добрые имена, все его земли, имения и собственность, а также счета и драгоценности, изъятые после оговора главы их семьи. Сын леди Вилетты Ридгор – Юргас становиться носителем титула герцога. За причиненное горе, хотя и не по нашей вине, все Ридгоры получат от Короны значительную компенсацию.
- Благодарим, Ваше Величество, - леди Вилетта поклонилась. – Мы рады, что восстановлена честь нашего рода. Ни я, ни моя дочь никогда не сомневались, что это произойдет.
- Вот и замечательно! – воскликнул король, словно стряхивая с себя неприятные обязанности. – Продолжим бал. Я даже намерен потанцевать.
Тут же раздались звуки величавого падепатинера, и Анабет пригласил на танец матушку. Их пара первая пошла по паркету в легких скользящих шагах, присущим этому танцу. Вслед стали присоединяться и другие пары, а Армант пригласил меня, ошеломленную и оглушенную новостью от монарха. Почему-то, я не так представляла себе этот момент. Более торжественно, что ли, с большим раскаянием от Анабета, и от этого несбывшегося ожидания было горько на душе. А что чувствует матушка? Наверно, то же самое.
Все же волнение сказалось на мне, из глаз норовили политься слезы, и Армант это заметил:
- Тише, милая, тише, - прошептал он мне на ушко. – Не стоит показывать свою слабость. Как только король покинет бал, я отведу тебя в твои комнаты. Тебе вредно так волноваться.
И правда, как только прозвучали последние аккорды, король поклонился матушке, подвел её к нам и заявил, что, как бы ни хотелось ему остаться, у него много дел, поэтому он нас покидает, но надеется, что мы не будем пропускать его балы при дворе.
Анабет Второй величаво вышел из залы под поклоны гостей, вслед за ним проследовала и охрана, а танцмейстер объявил следующий танец. Кто-то продолжил вальсировать, а часть приглашенных гостей опять ринулась к нам для поздравлений. Но теперь и матушку окружили плотным кольцом. Раздавались восклицания, что они всегда верили в честность и преданность лорда Винсента Ридгора, что король настолько добр к нам, что просто озолотил наш род, что сейчас мы вновь возвысимся и займем своё исконное положение в обществе. «Лицемеры!» - хотелось крикнуть мне, ведь я отлично помню, какое презрение они же оказывали нам, как презрительно кривили свои лица, когда я приходила к ним за помощью.
- Лорды, леди, - громко произнес Армант, почти вытаскивая меня из окружения. – Моя супруга нуждается в отдыхе. Это слишком волнительно для её хрупкого здоровья. Леди Нелитта покидает нас, но бал продолжается. Веселитесь, господа.
И добавил уже мне: «Дорогая, я провожу тебя». Как только за нами закрылись двери, муж подхватил меня на руки и понес в наше крыло, а потом передал горничным.
- Мне нужно вернуться к гостям, но я постараюсь переложить все на плечи отца и прийти к тебе.