- Ты так торопишься отказаться от опеки лорда Дастгора, - сделала вывод матушка, качая головой в знак неодобрения.
- Мама! Не надо ворошить прошлое. Я ценю решение моего бывшего жениха помочь нам в трудную минуту, но зачем начинать верить в несбыточное? Не стоит питать надежду на то, что Армант решит вновь назвать меня своей невестой.
Произнося это, я вспомнила тот умопомрачительный жаркий поцелуй и то, как Армант нависал надо мной, а я лежала почти обнаженная. Какой его взгляд на себя я тогда видела! Злость и страсть! Этот взгляд уже давно преследовал меня во снах, а я настырно прогоняла и сны, и воспоминания о том моменте. Но больше так на меня он не смотрел. А я подсознательно хотела повторения, может, поэтому и злила его, старалась вывести из себя. Боги! Какая глупость!
- Ну что ты улыбаешься! – вывел меня из задумчивости возглас мамы. – Я втолковываю ей прописные истины, а она мечтает! О чем? Наверно, о том, как найти работу, когда мужчина взялся тебя обеспечивать всем необходимым! Этим ты оскорбляешь Арманта в его благородных чувствах!
- Завтра с утра надо купить Юргасу новую одежду. Из этой он вырос, а в школу надо прийти прилично одетым, - перевела я разговор на брата, давая понять, что тема о лорде Дастгоре закрыта.
На следующий день пришлось еще раз напомнить братику его новое имя – Гас Рид, что он родился и рос не в столице, и что его мама Вила Рид – моя компаньонка. Было до слез больно внушать малышу, что я для него не сестра при посторонних людях, что ко мне он должен обращаться не иначе, как леди Далетта. А еще было стыдно обманывать, лгать доверчивому ребенку и толкать его на такой же обман. Мальчик все понял и по моей просьбе не раз повторил и имена, и название местности, где жил раньше. Но все прошло замечательно. Брат ничего не перепутал, на вопросы вступительной беседы отвечал уверенно, тем более, что трудных вопросов не было, подтвердились его способности к магии, и его зачислили в первый класс школы. Юргас гордился собой! Он теперь не просто мальчик, а ученик! Всю обратную дорогу он готов был бежать впереди коляски, в которой мы ехали, чтобы быстрее обрадовать маму.
Решено было устроить грандиозный ужин, чтобы отметить это событие. Но нам еще предстояло купить все для школьных занятий. Это были и учебники, и тетради, и форма для спортивных упражнений, а также следовало позаботиться об одежде, так как в школе ходили все, кто как мог, только верхняя жилетка с эмблемой говорила о принадлежности ученика к этому учебному заведению. Её выдавали. Так что, обрадовав маму и пообедав, мы вновь отправились по магазинам.
Давно я не видела Юргаса таким радостным. И это счастье так хотелось удержать. А вечером опять появился Армант, так как он приступил к работе. Ужин проходил в доброжелательной обстановке, все шутили, поздравляли Юргаса, и на какой-то миг мне показалось, что вот так же этому дню радовался бы и мой отец. Он сидел бы во главе стола, как сидит сейчас лорд Дастгор, пил бы традиционный вечерний бокал рвейского красного вина и улыбался. И в этой улыбке была и любовь, и гордость за свою семью. Как бы мне хотелось, что бы и в моей семье было такое состояние уверенности и счастья. Я невольно посмотрела туда, где сидел Армант, и улыбнулась, но встретилась с серьезным взглядом бывшего жениха, и наваждение спало. Он продолжал улыбаться, но смотрел серьезно.
В тот вечер он принес амулет изменения внешности. Небольшая серебряная брошка в виде мотылька придала моим чертам лица некоторую заостренность, изменила разрез глаз. Сейчас во мне трудно узнавалась прежняя Я.
Уходя, Армант сказал:
- Благодарю, Далетта. Я провел замечательные часы в вашем обществе. Надеюсь, и дальше вы не откажете мне присутствовать у вас. Мой поверенный завтра придет со списком квартир, и вы сможете проехать и выбрать жилье. Коляска будет в вашем полном распоряжении. К сожалению, видеться с вами я могу сейчас не часто.
- Мы всегда рады видеть вас, тем более, что это ваш дом, и это мы ваши гости.
- Вы стремитесь отказаться от моего гостеприимства, леди Даллета, - проговорил Армант с осуждением в голосе, но наклонился и поцеловал мою руку.
- Нам совестно, что мы заняли вашу квартиру, а вам приходится жить неизвестно где, - ответила я на это. Старалась говорить без эмоций, как и полагается высокородной девушке.
- Почему «неизвестно где»? – удивился лорд и одна его бровь приподнялась. – У нашей семьи дом в столице, разве вы забыли?
- Да, забыла, - не стала я спорить. – Девичья память.
Так, перекидываясь незначительными репликами, мы дошли да дверей, и лорд Дастгор ушел.
Поездку с поверенным, господином Луном, провели всем семейством, так как хотелось учесть мнение всех. Начали с ближайших к школе квартир, но, как назло, одни были слишком маленькие, а другие, наоборот, занимали целый этаж дома, и аренда их стоила очень много. Мне не хотелось, чтобы Армант платил за нас такие деньги, а когда я найду работу, вряд ли смогу себе позволить оплату таких апартаментов. Поверенный не понимал моих отказов, так как лорд Дастгор не ограничил его в средствах. Вообще, этот господин Лун обращался с нами уважительно, но вот его глаза выдавали явное презрение моей особе, видимо, он принимал меня за содержанку сомнительного поведения. Кому еще сиятельный лорд может снимать квартиру?
После просмотра уже порядка пяти квартир остановились на тех, что были и в доступной близости к школе и по сходной цене. Сдавала их вдова купца, которая перестроила свой большой дом в доходный. Жилье было обставлено приличной мебелью и состояло из холла, гостиной и трех небольших спален.
- Посмотрите леди, - обратилась ко мне госпожа Муб. – Это квартира как раз для семьи и детьми. Спальни окнами выходят в сад, так что вас не будет беспокоить шум с улицы. Столоваться можете при моей кухне за дополнительную плату, но если сами хотите готовить себе, то для этого есть небольшая кухонька.
И хозяйка провела по узкому коридору в сторону, где за поворотом было помещение чуть больше кладовки со столом, раковиной и духовым шкафом. Словно прочитав мои мысли, госпожа Муб сказала:
- Хозяева, что жили тут раньше, пожелали готовит сами, поэтому с моего разрешения обустроили кухню из бывшей кладовки. Но это не потому, что у меня плохая кухарка, а потому, что госпожа Гид любила готовить и баловать этим свою семью. Остальные жильцы предпочитают завтракать и ужинать у меня. На первом этаже есть зал. Посторонних никого не бывает. Кухарка может учитывать ваши пожелания и готовить по диете, которую вы предпочитаете.
Озвученная цена меня порадовала, даже с учетом того, что мы будем питаться при общей кухне.
- Не беспокойтесь, у меня все пристойно. В основном живут респектабельные и достойные люди, клерки, помощники купцов, есть лекарь с семьей и учительница из школы. Неблагонадежных и дебоширов я выселяю, да и студентов академии больше не селю, уж больно они шумные.
Матушке квартирка понравилась, правда она пожалела, что нет гардеробной комнаты, но тут же поняла свою оплошность и виновато улыбнулась. Юргас был в восторге, ведь ходить в школу будет не очень далеко, и его не надо будет провожать, как маленького.
Переезд решили не откладывать. Хотелось успеть обустроиться на новом месте к началу занятий Юргаса. Господин Лун завтра же обещал позаботиться о коляске для нас и повозке для вещей.
Армант вечером не пришел. Ждала ли я его? Ответить однозначно не могла. Зато нас посетили… Даже не так - «Нас ПОСЕТИЛИ!». К нам нагрянула мать Арманта, леди Линетта Дастгор. Хорошо, что я не успела снять амулет внешности, а мама была с Юргасом в своей комнате. Двери открыла горничная, и по её удивленному восклицанию, я поняла, что пришел не хозяин, а неожиданный гость.
Выйдя в холл и выслушав от горничной доклад о том, кто к нам пришел с визитом, я не успела представиться, как мать Арманта начала:
- Так вот кого поселил мой сын у себя?! Привез из захолустья девку! – леди чуть ли не сыпала от ярости молниями из глаз. – Я нахожу ему невест, а он предпочитает проводить время с безродной оборванкой с окраин королевства! Да я просто в ярости! Его поверенный мне все рассказал! Ты должна сейчас же исчезнуть из его жизни и так, чтобы он тебя не нашел. Собирайся! Чтобы духу твоего не было здесь через десять минут! И не только здесь, но и в столице.
По мере того, как леди Линнета говорила, хотя это мало походило на разговор, скорее надо сказать «кричала», но по определению леди кричать не могут, я начинала тоже приходить в ярость. Да как она смеет! Мало того, что выставила меня уже один раз и солгала сыну, так второй раз решила вмешаться в мою жизнь! Поэтому я придала лицу не менее надменное выражение и просто представилась, уловив момент между тирадами леди Линетты:
- Позвольте назвать вам моё имя. Меня зовут леди Даллета Максгор, я сестра Даринета, друга вашего сына. Я и моя компаньонка прибыли сюда по приглашению вашего сына, так как Даринет не мог проводить меня, он еще находится в нашем имении и занят семейными делами.
Сначала леди Дастгор пыталась перебить меня, но услышав названное мной имя, замолчала и выслушала, успокаиваясь.
- Так вы сестра Даринета? Так почему вы не поселились в квартире брата? Жить у мужчины незамужней девушке – это испортить свою репутацию, - выговорила мне леди.
- К сожалению, квартира брата не велика, да и собираясь, он забыл отдать мне ключи. Чтобы не стеснять вашего сына, благородного лорда Арманта, мы и заняты поисками жилья для меня и моей компаньонки.
- О, - протянула леди Линетта, и её лицо сразу приобрело выражение радушия и некоторого смущения. Настоящая актриса! – Прошу прощение за столь резкие слова в ваш адрес. Этот несносный поверенный сына ввел меня в заблуждение о вашем статусе. А я вымотана бесконечными уговорами Арманта о его женитьбе. Он отказывается слушать мать! От каких блестящих партий он отказался! Вот я и не выдержала! Еще раз прошу прощения, леди Далетта. Вы, как и ваш брат, будете желанной гостьей в нашем доме.
- Принимаю ваши извинения, - произнесла я спокойно, хотя внутри бушевала буря из ненависти и презрения к этой двуличной женщине. – Понимаю вашу озабоченность в отношении вашего сына. Как мать, вы проявляете тревогу о его судьбе, что уже прощает вас.
Мать Арманта расплылась в довольной улыбке и стала откланиваться, отказавшись от моего приглашения выпить чаю. Еще несколько раз извинившись и приняв мои уверения в её прощении, дама удалилась, а меня посетила мысль о том, кого могла воспитать такая мать? Есть ли в Арманте черты характера его матери? Моя матушка все слышала, но сделала правильно, не появившись.
- Линнета всегда была заносчивой и ты ей никогда не нравилась. Это наши мужья хотели вас поженить, а вот мать Арманта кривила губы, но открыто мужу не перечила, - сказала мама.
- Открыто не перечила, а пакости могла делать? – спросила я.
- Могла, - просто ответила матушка. – В свете она слывет ядовитой змеей. Улыбается и жалит исподтишка, но муж в ней души не чает.
На следующий день мы сложили свой нехитрый скарб и стали ждать поверенного. Он вскоре появился, но взгляд его больше не сквозил презрением, а был похож на взгляд побитой собаки. Так тебе и надо, доносчик! Видимо, получил взбучку от леди Линетты, а может быть, и от хозяина.
Уже через час мы обустраивались на новом месте. Здесь горничных не было, поэтому, переодевшись, я принялась за мытье и уборку. На душе было радостно! Все получается просто отлично благодаря Арманту. От этой мысли даже остановилась! Действительно! Что это я все упираюсь в признании заслуг своего бывшего жениха? Он ведет себя как благородный человек, который не оставил в беде девушку, а я все выискиваю в нем недостатки и пытаюсь уличить в подлости. Не зря он на меня злится. Вот придет, искренне поблагодарю его и больше не буду такой подозрительной и недоверчивой в отношении его. Решено!
Мама была довольна и тоже сказала, что за все надо благодарить Арманта. Спорить не стала, но сейчас, когда мы будем жить не в его квартире, буду чувствовать себя более свободно и независимо.
Армант заехал буквально на несколько минут перед каким-то раутом, чтобы проверить, как мы устроились. Он выглядел великолепно! Настоящий щеголь высшего света, покоритель женских сердец и самый завидный жених столицы! Его сюртук из черного бархата, отделанный серебряным шитьем, сидел, как влитой на его стройной фигуре, подчеркивая ширину плеч и узость талии, а брюки - длину стройных, но крепких ног. В отсветах свечей сверкали алмазные запонки и заколки галстука. А парфюм?! Таким я помнила его, когда встречала на балах, но тогда я тоже выглядела, как высокородная леди, чей лоск и манеры шлифовались воспитанием, и такого восторга вид жениха не вызывал. Сейчас я не могла быть уверена, что смогу соответствовать тем критериям. Лорда Дастгора принял мои и матушкины слова о благодарности, и удалился, оставив меня в полном разочаровании о своих иллюзиях. Размечталась! Нужна ему опальная барышня, как собаке пятая лапа! И с чего решила, что он заботиться из каких-то чувств ко мне?!
Вот и настал день, когда брат пошел в школу. Мы провожали его вдвоем, мама тоже не утерпела и решила пойти, только пришлось немного наложить грима на её лицо, хотя я бы не узнала в нынешней матушке ту прежнюю леди. Она несколько постарела, появились морщинки в уголках губ, как у человека разучившегося улыбаться. Былая осанка пропала, хотя мама старалась распрямлять плечи, спина горбилась. Хорошо хоть она отошла от того пограничного состояния безумия, в котором прибывала почти год. То ли переезд так повлиял на её разум, то ли более качественные и дорогие таблетки с магической составляющей, что я могла себе позволить сейчас покупать, но матушка больше не проваливалась в прошлое, а радовалась настоящему и смотрела в будущее.
Если будущее Юргаса пока она видела в хорошем образовании, то мне все чаще стали намекать, что надо обзавестись мужем, а иначе по годам я вскоре стану старой девой. Ну как часто? Раза два за завтрак, раза три за обед и раза четыре во время ужина. От этого хотелось просто взбеситься и завыть! Мамочка! Прекрати! Но я, как воспитанная юная барышня и послушная дочь, только в знак согласия качала головой и молчала. И где я найду себе жениха?! Мне работу надо срочно искать, а уже потом о женихах думать.
Армант опять заглянул к нам в этот день всего на минуту, поздравил Юргаса с первым учебным днем, подарил ему целую стопку каких-то книг по магии, а мне и маме по букету шикарных цветов, извинился за свою занятость, и уехал. Я только посмотрела в окно, как он садится в карету. На мгновение он обернулся и, подняв голову, бросил быстрый взгляд на наши окна. Мы встретились глазами, но я испугалась, что меня застали за подглядыванием, и разорвала зрительный контакт. Лорд Дастгор сел в карету, и она, плавно покачиваясь на рессорах, поехала. Вдруг шторка заднего окна отодвинулась, показалась тонкая женская рука в атласной белой перчатке, придерживающая её, а потом и мелькнуло личико молодой леди. Я быстро отскочила от окна.
В душе стало тоскливо и муторно. А потом разозлилась на себя! Что, действительно, стала верить,
- Мама! Не надо ворошить прошлое. Я ценю решение моего бывшего жениха помочь нам в трудную минуту, но зачем начинать верить в несбыточное? Не стоит питать надежду на то, что Армант решит вновь назвать меня своей невестой.
Произнося это, я вспомнила тот умопомрачительный жаркий поцелуй и то, как Армант нависал надо мной, а я лежала почти обнаженная. Какой его взгляд на себя я тогда видела! Злость и страсть! Этот взгляд уже давно преследовал меня во снах, а я настырно прогоняла и сны, и воспоминания о том моменте. Но больше так на меня он не смотрел. А я подсознательно хотела повторения, может, поэтому и злила его, старалась вывести из себя. Боги! Какая глупость!
- Ну что ты улыбаешься! – вывел меня из задумчивости возглас мамы. – Я втолковываю ей прописные истины, а она мечтает! О чем? Наверно, о том, как найти работу, когда мужчина взялся тебя обеспечивать всем необходимым! Этим ты оскорбляешь Арманта в его благородных чувствах!
- Завтра с утра надо купить Юргасу новую одежду. Из этой он вырос, а в школу надо прийти прилично одетым, - перевела я разговор на брата, давая понять, что тема о лорде Дастгоре закрыта.
На следующий день пришлось еще раз напомнить братику его новое имя – Гас Рид, что он родился и рос не в столице, и что его мама Вила Рид – моя компаньонка. Было до слез больно внушать малышу, что я для него не сестра при посторонних людях, что ко мне он должен обращаться не иначе, как леди Далетта. А еще было стыдно обманывать, лгать доверчивому ребенку и толкать его на такой же обман. Мальчик все понял и по моей просьбе не раз повторил и имена, и название местности, где жил раньше. Но все прошло замечательно. Брат ничего не перепутал, на вопросы вступительной беседы отвечал уверенно, тем более, что трудных вопросов не было, подтвердились его способности к магии, и его зачислили в первый класс школы. Юргас гордился собой! Он теперь не просто мальчик, а ученик! Всю обратную дорогу он готов был бежать впереди коляски, в которой мы ехали, чтобы быстрее обрадовать маму.
Решено было устроить грандиозный ужин, чтобы отметить это событие. Но нам еще предстояло купить все для школьных занятий. Это были и учебники, и тетради, и форма для спортивных упражнений, а также следовало позаботиться об одежде, так как в школе ходили все, кто как мог, только верхняя жилетка с эмблемой говорила о принадлежности ученика к этому учебному заведению. Её выдавали. Так что, обрадовав маму и пообедав, мы вновь отправились по магазинам.
Давно я не видела Юргаса таким радостным. И это счастье так хотелось удержать. А вечером опять появился Армант, так как он приступил к работе. Ужин проходил в доброжелательной обстановке, все шутили, поздравляли Юргаса, и на какой-то миг мне показалось, что вот так же этому дню радовался бы и мой отец. Он сидел бы во главе стола, как сидит сейчас лорд Дастгор, пил бы традиционный вечерний бокал рвейского красного вина и улыбался. И в этой улыбке была и любовь, и гордость за свою семью. Как бы мне хотелось, что бы и в моей семье было такое состояние уверенности и счастья. Я невольно посмотрела туда, где сидел Армант, и улыбнулась, но встретилась с серьезным взглядом бывшего жениха, и наваждение спало. Он продолжал улыбаться, но смотрел серьезно.
В тот вечер он принес амулет изменения внешности. Небольшая серебряная брошка в виде мотылька придала моим чертам лица некоторую заостренность, изменила разрез глаз. Сейчас во мне трудно узнавалась прежняя Я.
Уходя, Армант сказал:
- Благодарю, Далетта. Я провел замечательные часы в вашем обществе. Надеюсь, и дальше вы не откажете мне присутствовать у вас. Мой поверенный завтра придет со списком квартир, и вы сможете проехать и выбрать жилье. Коляска будет в вашем полном распоряжении. К сожалению, видеться с вами я могу сейчас не часто.
- Мы всегда рады видеть вас, тем более, что это ваш дом, и это мы ваши гости.
- Вы стремитесь отказаться от моего гостеприимства, леди Даллета, - проговорил Армант с осуждением в голосе, но наклонился и поцеловал мою руку.
- Нам совестно, что мы заняли вашу квартиру, а вам приходится жить неизвестно где, - ответила я на это. Старалась говорить без эмоций, как и полагается высокородной девушке.
- Почему «неизвестно где»? – удивился лорд и одна его бровь приподнялась. – У нашей семьи дом в столице, разве вы забыли?
- Да, забыла, - не стала я спорить. – Девичья память.
Так, перекидываясь незначительными репликами, мы дошли да дверей, и лорд Дастгор ушел.
Поездку с поверенным, господином Луном, провели всем семейством, так как хотелось учесть мнение всех. Начали с ближайших к школе квартир, но, как назло, одни были слишком маленькие, а другие, наоборот, занимали целый этаж дома, и аренда их стоила очень много. Мне не хотелось, чтобы Армант платил за нас такие деньги, а когда я найду работу, вряд ли смогу себе позволить оплату таких апартаментов. Поверенный не понимал моих отказов, так как лорд Дастгор не ограничил его в средствах. Вообще, этот господин Лун обращался с нами уважительно, но вот его глаза выдавали явное презрение моей особе, видимо, он принимал меня за содержанку сомнительного поведения. Кому еще сиятельный лорд может снимать квартиру?
После просмотра уже порядка пяти квартир остановились на тех, что были и в доступной близости к школе и по сходной цене. Сдавала их вдова купца, которая перестроила свой большой дом в доходный. Жилье было обставлено приличной мебелью и состояло из холла, гостиной и трех небольших спален.
- Посмотрите леди, - обратилась ко мне госпожа Муб. – Это квартира как раз для семьи и детьми. Спальни окнами выходят в сад, так что вас не будет беспокоить шум с улицы. Столоваться можете при моей кухне за дополнительную плату, но если сами хотите готовить себе, то для этого есть небольшая кухонька.
И хозяйка провела по узкому коридору в сторону, где за поворотом было помещение чуть больше кладовки со столом, раковиной и духовым шкафом. Словно прочитав мои мысли, госпожа Муб сказала:
- Хозяева, что жили тут раньше, пожелали готовит сами, поэтому с моего разрешения обустроили кухню из бывшей кладовки. Но это не потому, что у меня плохая кухарка, а потому, что госпожа Гид любила готовить и баловать этим свою семью. Остальные жильцы предпочитают завтракать и ужинать у меня. На первом этаже есть зал. Посторонних никого не бывает. Кухарка может учитывать ваши пожелания и готовить по диете, которую вы предпочитаете.
Озвученная цена меня порадовала, даже с учетом того, что мы будем питаться при общей кухне.
- Не беспокойтесь, у меня все пристойно. В основном живут респектабельные и достойные люди, клерки, помощники купцов, есть лекарь с семьей и учительница из школы. Неблагонадежных и дебоширов я выселяю, да и студентов академии больше не селю, уж больно они шумные.
Матушке квартирка понравилась, правда она пожалела, что нет гардеробной комнаты, но тут же поняла свою оплошность и виновато улыбнулась. Юргас был в восторге, ведь ходить в школу будет не очень далеко, и его не надо будет провожать, как маленького.
Переезд решили не откладывать. Хотелось успеть обустроиться на новом месте к началу занятий Юргаса. Господин Лун завтра же обещал позаботиться о коляске для нас и повозке для вещей.
Армант вечером не пришел. Ждала ли я его? Ответить однозначно не могла. Зато нас посетили… Даже не так - «Нас ПОСЕТИЛИ!». К нам нагрянула мать Арманта, леди Линетта Дастгор. Хорошо, что я не успела снять амулет внешности, а мама была с Юргасом в своей комнате. Двери открыла горничная, и по её удивленному восклицанию, я поняла, что пришел не хозяин, а неожиданный гость.
Выйдя в холл и выслушав от горничной доклад о том, кто к нам пришел с визитом, я не успела представиться, как мать Арманта начала:
- Так вот кого поселил мой сын у себя?! Привез из захолустья девку! – леди чуть ли не сыпала от ярости молниями из глаз. – Я нахожу ему невест, а он предпочитает проводить время с безродной оборванкой с окраин королевства! Да я просто в ярости! Его поверенный мне все рассказал! Ты должна сейчас же исчезнуть из его жизни и так, чтобы он тебя не нашел. Собирайся! Чтобы духу твоего не было здесь через десять минут! И не только здесь, но и в столице.
По мере того, как леди Линнета говорила, хотя это мало походило на разговор, скорее надо сказать «кричала», но по определению леди кричать не могут, я начинала тоже приходить в ярость. Да как она смеет! Мало того, что выставила меня уже один раз и солгала сыну, так второй раз решила вмешаться в мою жизнь! Поэтому я придала лицу не менее надменное выражение и просто представилась, уловив момент между тирадами леди Линетты:
- Позвольте назвать вам моё имя. Меня зовут леди Даллета Максгор, я сестра Даринета, друга вашего сына. Я и моя компаньонка прибыли сюда по приглашению вашего сына, так как Даринет не мог проводить меня, он еще находится в нашем имении и занят семейными делами.
Сначала леди Дастгор пыталась перебить меня, но услышав названное мной имя, замолчала и выслушала, успокаиваясь.
- Так вы сестра Даринета? Так почему вы не поселились в квартире брата? Жить у мужчины незамужней девушке – это испортить свою репутацию, - выговорила мне леди.
- К сожалению, квартира брата не велика, да и собираясь, он забыл отдать мне ключи. Чтобы не стеснять вашего сына, благородного лорда Арманта, мы и заняты поисками жилья для меня и моей компаньонки.
- О, - протянула леди Линетта, и её лицо сразу приобрело выражение радушия и некоторого смущения. Настоящая актриса! – Прошу прощение за столь резкие слова в ваш адрес. Этот несносный поверенный сына ввел меня в заблуждение о вашем статусе. А я вымотана бесконечными уговорами Арманта о его женитьбе. Он отказывается слушать мать! От каких блестящих партий он отказался! Вот я и не выдержала! Еще раз прошу прощения, леди Далетта. Вы, как и ваш брат, будете желанной гостьей в нашем доме.
- Принимаю ваши извинения, - произнесла я спокойно, хотя внутри бушевала буря из ненависти и презрения к этой двуличной женщине. – Понимаю вашу озабоченность в отношении вашего сына. Как мать, вы проявляете тревогу о его судьбе, что уже прощает вас.
Мать Арманта расплылась в довольной улыбке и стала откланиваться, отказавшись от моего приглашения выпить чаю. Еще несколько раз извинившись и приняв мои уверения в её прощении, дама удалилась, а меня посетила мысль о том, кого могла воспитать такая мать? Есть ли в Арманте черты характера его матери? Моя матушка все слышала, но сделала правильно, не появившись.
- Линнета всегда была заносчивой и ты ей никогда не нравилась. Это наши мужья хотели вас поженить, а вот мать Арманта кривила губы, но открыто мужу не перечила, - сказала мама.
- Открыто не перечила, а пакости могла делать? – спросила я.
- Могла, - просто ответила матушка. – В свете она слывет ядовитой змеей. Улыбается и жалит исподтишка, но муж в ней души не чает.
На следующий день мы сложили свой нехитрый скарб и стали ждать поверенного. Он вскоре появился, но взгляд его больше не сквозил презрением, а был похож на взгляд побитой собаки. Так тебе и надо, доносчик! Видимо, получил взбучку от леди Линетты, а может быть, и от хозяина.
Уже через час мы обустраивались на новом месте. Здесь горничных не было, поэтому, переодевшись, я принялась за мытье и уборку. На душе было радостно! Все получается просто отлично благодаря Арманту. От этой мысли даже остановилась! Действительно! Что это я все упираюсь в признании заслуг своего бывшего жениха? Он ведет себя как благородный человек, который не оставил в беде девушку, а я все выискиваю в нем недостатки и пытаюсь уличить в подлости. Не зря он на меня злится. Вот придет, искренне поблагодарю его и больше не буду такой подозрительной и недоверчивой в отношении его. Решено!
Мама была довольна и тоже сказала, что за все надо благодарить Арманта. Спорить не стала, но сейчас, когда мы будем жить не в его квартире, буду чувствовать себя более свободно и независимо.
Армант заехал буквально на несколько минут перед каким-то раутом, чтобы проверить, как мы устроились. Он выглядел великолепно! Настоящий щеголь высшего света, покоритель женских сердец и самый завидный жених столицы! Его сюртук из черного бархата, отделанный серебряным шитьем, сидел, как влитой на его стройной фигуре, подчеркивая ширину плеч и узость талии, а брюки - длину стройных, но крепких ног. В отсветах свечей сверкали алмазные запонки и заколки галстука. А парфюм?! Таким я помнила его, когда встречала на балах, но тогда я тоже выглядела, как высокородная леди, чей лоск и манеры шлифовались воспитанием, и такого восторга вид жениха не вызывал. Сейчас я не могла быть уверена, что смогу соответствовать тем критериям. Лорда Дастгора принял мои и матушкины слова о благодарности, и удалился, оставив меня в полном разочаровании о своих иллюзиях. Размечталась! Нужна ему опальная барышня, как собаке пятая лапа! И с чего решила, что он заботиться из каких-то чувств ко мне?!
Глава 8
Вот и настал день, когда брат пошел в школу. Мы провожали его вдвоем, мама тоже не утерпела и решила пойти, только пришлось немного наложить грима на её лицо, хотя я бы не узнала в нынешней матушке ту прежнюю леди. Она несколько постарела, появились морщинки в уголках губ, как у человека разучившегося улыбаться. Былая осанка пропала, хотя мама старалась распрямлять плечи, спина горбилась. Хорошо хоть она отошла от того пограничного состояния безумия, в котором прибывала почти год. То ли переезд так повлиял на её разум, то ли более качественные и дорогие таблетки с магической составляющей, что я могла себе позволить сейчас покупать, но матушка больше не проваливалась в прошлое, а радовалась настоящему и смотрела в будущее.
Если будущее Юргаса пока она видела в хорошем образовании, то мне все чаще стали намекать, что надо обзавестись мужем, а иначе по годам я вскоре стану старой девой. Ну как часто? Раза два за завтрак, раза три за обед и раза четыре во время ужина. От этого хотелось просто взбеситься и завыть! Мамочка! Прекрати! Но я, как воспитанная юная барышня и послушная дочь, только в знак согласия качала головой и молчала. И где я найду себе жениха?! Мне работу надо срочно искать, а уже потом о женихах думать.
Армант опять заглянул к нам в этот день всего на минуту, поздравил Юргаса с первым учебным днем, подарил ему целую стопку каких-то книг по магии, а мне и маме по букету шикарных цветов, извинился за свою занятость, и уехал. Я только посмотрела в окно, как он садится в карету. На мгновение он обернулся и, подняв голову, бросил быстрый взгляд на наши окна. Мы встретились глазами, но я испугалась, что меня застали за подглядыванием, и разорвала зрительный контакт. Лорд Дастгор сел в карету, и она, плавно покачиваясь на рессорах, поехала. Вдруг шторка заднего окна отодвинулась, показалась тонкая женская рука в атласной белой перчатке, придерживающая её, а потом и мелькнуло личико молодой леди. Я быстро отскочила от окна.
В душе стало тоскливо и муторно. А потом разозлилась на себя! Что, действительно, стала верить,