- Сразу все запомнить вы не сможете, поэтому начнете с архива древностей.
Работа оказалась не скучной, но пыльной и темной. Древние рукописи хранились в едва освещенных комнатах подвального помещения, чтобы не выгорели чернила. Маги создали здесь оптимальные условия для фолиантов, но не для меня. Воздух казался сухим, поэтому в горле все время першило, а нос щекотала пыль. Только в комнате, где на полках лежали свитки из листов кожи, было комфортнее, правда, до той поры, пока я не узнала, что не вся кожа тут была животного происхождения. Оказалось, что древние писари не гнушались и человеческой. Наверно, думали, что закон, записанной на таком «листе» будет более долговечен и человечен? Хорошо, что без тонких перчаток в руки древние документы брать запрещалось.
Мысли попасть в архив с делами пришлось отложить. Внутри действовали специальные пропуска, а мне разрешалось пока быть только у древностей и в читальном зале. Но я не расстроилась, просто решила, что у меня есть больше времени на подготовку. Буду подбираться к цели постепенно, но верно. Не следует совать свой нос туда, куда не надо, и задавать ненужные вопросы.
Единственное, что меня огорчало – это одиночество и невозможность хоть с кем-то поговорить. Старые свитки молчали, а за день, бывало, не зайдет ни один человек, кроме леди Нистгор, но и она не слишком разговорчивая. Узнает, все ли в порядке, даст распоряжения, пожелает хорошего дня и удалится. Поэтому дома на меня находило желание пообщаться. Матушка и братец поддерживали моё желание и охотно делились со мной своими делами и заботами. Юргас взахлеб рассказывал о новых друзьях и учителях, о том, что успел узнать и выучить, а мама передавала новости о соседях, которыми её забрасывала наша хозяйка госпожа Муб. Сидя вечером за семейным столом в светлой гостиной и попивая вкусный час с яблочным вареньем, я чувствовала себя счастливой.
Армант после того дня, как привез меня в архив, больше не показывался у нас, только прислал с посыльным записку, что вернулся «брат» Даринет и скоро навестит меня.
Встреча прошла быстро и скомкано. Армант и Даринет просто заскочили к нам вечером буквально на десять минут, чтобы познакомить «брата» с «сестрой», а то выйдет конфуз, если мы столкнемся и не узнаем друг друга. От приглашения матушки на чай мужчины отказались и быстро откланялись, а уходя, Армант сунул мне в руки конверт. Сначала я думала, что это письмо, но это был чек – наше месячное содержание и плата за квартиру. Вот леший! Я же сказала ему, что как только найду работу, буду платить сама! Решила, что при следующей встрече обязательно верну и еще раз напомню этому лорду о своей независимости и самостоятельности. Но Армант как будто забыл обо мне. Забыл, и слава богам! Вон, каких красоток в своей карете возит! Не мудрено, что кто-то мог вскружить ему голову. Это не я со своими заботами и проблемами, недоверчивая и язвительная. Может, если бы не трагедия с папой, я бы тоже беспечно порхала, кружилась в танцах на балах в объятиях прекрасных кавалеров и кружила головы мужчинам. Женщин любят за веселый нрав и трепетность, которая дает мужчине почувствовать значимость перед женщиной, показать свою заботу и предложить защиту. А я? Я не ищу мужа, чтобы быть за ним, как за каменной стеной, а сама предпочитаю быть той стенкой. Я дала понять мужчине, что сама справлюсь с трудностями, можно сказать, «плюнула» на его благородство и оттолкнула. Так что сейчас задаваться вопросом, почему Армант не приходит уже месяц? Слава богам, сны с его участием не беспокоят так часто, видимо, я стала успокаиваться.
Моя стажировка закончилась, меня похвалили и расширили допуск на весь архив. Сейчас я оказалась среди нескольких служащих архива, в основном это были молодые юноши. Когда меня представляли, уловила на себе несколько нескромных взглядов. А один юнец просто уже раздевал меня, даже облизнулся. Меня передернуло от такого «внимания».
Как только леди Нистгор дала распоряжения библиотекарям и распустила всех, ко мне тут же подскочил этот нахал. Внешне он был красив, высок и строен, но выражение этого красивого лица портила усмешка презрения, которая кривила его рот. И, похоже, это презрение было не ко мне лично, а ко всему миру.
- Леди Далетта, рад знакомству. Здесь, в этом царстве пыльной макулатуры, так приятно увидеть новое привлекательное лицо. Вы давно в столице? Приглашаю вас вечером пройтись со мной в компанию моих друзей. У нас весело.
- Спасибо за приглашение, но я с вами мало знакома, чтобы еще знакомиться и с вашей компанией. И на работе предпочитаю деловые отношения.
- Да ладно, что такого? Не знакомы, так познакомимся.
- В следующий раз, - ответила и проскользнула мимо него, только заметила, что ухмылка парня стала злой. Дернув плечами, он отошел.
- Вы с ним осторожнее, леди Далетта. Это Ирвинг Лансгор – сын самого главы нашего Департамента, - пояснила мне миловидная девушка, тоже работница библиотеки. - Здесь он проходит отработку наказания. Его приговорили к общественным работам за драку. Он с компанией таких же бездельников, чьи отцы – цвет высшего общества, устроили беспорядки в парке. И это было на виду у самой королевы. Его папаша, конечно, постарался замять скандал, но резонанс был большой. От наказания не отвертелся. И он ужасный бабник. Всех здесь пытался «обаять».
Слово «обаять» было произнесено с такой неприязнью, что мне подумалось, уж не сделал ли этот «красавчик» что неприличное этой девушке.
- Кстати, меня зовут Милетта Лунгор, - продолжила девушка. - У нас не знатный род и не очень богатый, пришлось работать. Ирвинг любит устраивать подлости и пакости. Вы будьте с ним начеку.
- Хорошо.
Милетта оказалась приятной собеседницей, начитанной и простой в обращении. Мы вместе ходили обедать. Остальные служащие все держались корректного обращения, охотно отвечали на мои вопросы и пытались помочь, если возникала необходимость. О «красавчике» я почти забыла, так как видела его только издалека.
- Дали, - обратилась ко мне мама, как только я вернулась сегодня домой. – Заходил лорд Дастгор, он оставил тебе конверт и билеты в театр. Завтра мы идем в оперу. Армант так любезен.
- Лорд Дастгор идет с нами? – поинтересовалась.
- Не знаю, он передал три билета для нас. Прочти письмо, может, там пояснение?
Я сняла пальто и поставила в угол зонт, чтобы с него стекла вода, так как на улице шел дождь, а поймать свободную коляску не удалось. Да и в туфлях хлюпала вода. Надо быстрее переодеться. Осень прошла фазу листопада и перешла к сырости и слякоти. Свинцовые тучи каждый день открывались и обрушивали на столицу потоки дождей. Только изредка ветерок раздувал их, и тогда проглядывали лучи солнца. Скоро наступит зима. И хотя в нашей широте не так холодно, как на севере королевства, но снег выпадет и пролежит до весны.
Армант заскочил опять тогда, когда меня не было дома. Полагаю, он делал это специально, так как в конверте опять оказался чек. А я еще не вернула два предыдущих. Лорд Дастгор избегал меня из-за того, что я не хочу принимать от него деньги? Возможно.
- Мама, в конверте нет записки и пояснений по билетам в оперу, - ответила я, когда вскрыла конверт. – Будем рассчитывать на то, что нам придется ехать самим. Я закажу коляску.
- Милая, нам надо подготовить платья. И как быть с прическами?
- Я сделаю все сама.
Леди Вилетта успокоилась, переключила внимание на Юргаса, а я вспомнила происшествие, которое случилось со мной сегодня в библиотеке. От воспоминаний стало даже знобить, так я переволновалась.
В конце рабочего дня, да еще последнего в эту неделю, посетителей было мало, а часть сотрудников отсутствовала. Милетта простыла и заболела, начальницу вызвали в Департамент, кто-то отпросился для поездки в загородное имение, поэтому архив казался пустым. Я прошлась по залам и заглянула в помещение, где хранились дела тех, кто был замечен в чем-то незаконном. У меня, вообще-то была причина посетить данный архив – надо разложить папки, сданные посетителями. До этого я только раз бывала здесь и еще не познакомилась с системой хранения. Стояла тишина, только мои шаги отдавались стуком каблучков.
Так, на папке стоит год и буквы ГП. Вроде, мне надо найти полку с этими буквами и годом. А что обозначает ГП? Государственный преступник? Возможно. Я уже нашла нужный стеллаж и год и собиралась найти место в ряду по букве фамилии, когда меня кто-то резко схватил за талию и развернул. От неожиданности я охнула и выронила папки. Завязки порвались, и документы веером разлетелись по проходу между стеллажами.
- Попалась, милашка, - промурлыкал мне в ухо Ирвинг. Я дернулась, но он крепко меня держал, умудряясь одной своей рукой перехватить сразу два моих запястья. – Давно поджидал такого момента. Сейчас не отвертишься. Нечего гордячку из себя строить.
И он потянулся у моим губам, а мне аж противно так стало, когда я почувствовала его губы на своих. Мерзко так, что накатила волна злости. Да, что он себе позволяет! И укусила парня за губу, сразу почувствовав вкус солоноватой крови, от которой затошнило.
«Красавчик» от боли выпустил меня и даже оттолкнул.
- Гадина, - выдавил он, вытирая платком окровавленный рот. – Ответишь по полной. Я тебе устрою, змея, веселые дни. Ползать у меня в ногах будешь, а я еще посмотрю, простить или нет.
Ирвинг сплюнул кровь прямо на бумаги под ногами, пнул папки и ушел, гнусно ругаясь. Только после его ухода я поняла, что произошло. Я нажила себе врага, который, по словам Мелитты, любит устраивать пакости. И, да, он отомстит, не смотря на то, что я девушка. Даже без вопросов, так как такие натуры могут мстить только тем, кто слабее и беззащитней. И кому пожаловаться? А некому! Или обеспокоить «брата» Даринета? Все-таки я его «сестра», и он заинтересован в моей хорошей репутации.
Но делать нечего, пришлось собирать документы, приклеивать завязки к папкам. И не утерпела, прошлась к стеллажу с годом ареста папы и нашла его дело. На титульной стороне тонкой папки было выведено «Герцог Винцент Ридгор (советник) против Его Величества короля Анабета Второго». Но доставать не стала, это потом. Папка показалось не просто тонкой, а пустой. И что же такого ты совершил, отец, что твой проступок уместился всего в этой жалкой картонке, и этого хватило на смертный приговор тебе? Ведь дела многих преступников, хранящихся на этих полках, так увесисто тяжелы, и им не хватает десятка папок.
- Леди Далетта, - окликнула меня начальница. – Вы еще не ушли? Все разложили?
- Все успела, леди Нистгор. Правда, еще не уверенно ориентируюсь в этом хранилище, но я освоюсь.
- Я распоряжусь, чтобы вас больше привлекали к работе в архиве и законодательном зале, так вы быстрее все запомните.
- Спасибо, леди Нистгор, - поблагодарила я заведующую, так как буду ближе к стеллажам с делами. Жаловаться на Ирвинга не стала, вряд ли она выступит на моей стороне против сынка начальника.
Может, правда, найти защиту у Арманта? Ладно, посмотрю, что будет дальше.
Утром готовились к опере. Пригодились платья, которые нам заказывал Армант. Я попросила квартирную хозяйку заказать нам к шести вечера коляску. Мама была в восторге, но я опасалась за неё, ведь на ней нет иллюзии. Да еще, вдруг, встретит старых знакомых! Поэтому несколько раз напомнила, чтобы она не привлекала внимание к себе и обходила стороной тех, кто может её опознать. Юргас тоже выказывал радость, так как в оперу берут уже взрослых мальчиков.
Но к шести вечера за нами прибыла карета лорда Дастгора, хотя сам он будет ждать нас в театре. Мама всю дорогу чуть ли не пела Арманту дифирамбы, восхваляя его заботливость, чуткость, внимание, доброту и … неравнодушие ко мне.
- Мамочка, не говори такое. Я бы сказала, что это глупость, но боюсь тебя обидеть, - пробурчала я в ответ. – Внимателен – да, согласна, добр – возможно, но откуда неравнодушие ко мне? Армант не был у нас почти два месяца. Вряд ли неравнодушие держало лорда на расстоянии от меня?!
- Ты иронизируешь зря. Сама оттолкнула мужчину и удивляешься, что он не приходит. Скажи спасибо, что он все же держит слово и заботится, - ворчливо ответила мама.
А что ответить! В чем-то она права. Но как она не понимает, что Армант не предложит ей руку и сердце. Взять в жены дочь государственного преступника – это самому отправиться в ссылку, и хорошо, если в своё имение, а не куда подальше.
- Я не строю воздушные замки и смотрю реалистично на жизнь, мама, - только и смогла ответить. – Поэтому не надо делать из меня роковую женщину, которая играет чувством мужчины.
Хорошо, что мы подъехали к парадному входу театра. Подбежавший лакей помог нам выбраться из кареты, и мы прошли в холл, где прогуливалась публика в ожидании начала спектакля. Задерживаться здесь не стали, а поспешили в свою ложу, благо, что я еще не забыла расположение мест в опере. Пришлось посадить маму в угол, почти за шторой, так как в зале ярко горели люстры, а зрители только рассаживались по своим местам.
Я же пыталась рассмотреть Арманта, ведь нам передали, что он будет ждать нас. Но его я заметила в ложе со своей матерью. В мою сторону он не обернулся ни разу. Вскоре к ним присоединились две молоденькие девушки, которым он любезно расцеловал ручки и усадил по обе стороны от себя. Ну и замечательно! Просто великолепно! Пригласить девушку с театр и флиртовать с другими! От накатившейся злости вонзила себе ногти в ладони, и только боль отрезвила. Что со мной? Я ревную? Бред! Нельзя позволять себе проникнуться чувствами к этому мужчине, как бы хорош он не был! Он не для меня!
Отвела глаза от их ложи и стала рассматривать зал. Взгляд в бинокле выхватил знакомое лицо – Ирвинг. Он как будто смотрел на меня. Быстро отвела глаза, но тут погас свет, отсекая меня и от Арманта, и от Ирвинга.
Вдруг за спиной послышался стук в дверь, а в приоткрывшийся проем прозвучал голос:
- Леди Далетта, позвольте выразить вам моё почтение, - в ложе зашел лорд Даринет.
- Здравствуйте, лорд Армант. Проходите, присаживайтесь, - проявила я гостеприимство. – Всегда рады вас видеть.
- Ах, лорд Дастгор, как восхитительно почувствовать себя вновь в опере, - вставила мама.
- Я счастлив, что смог доставить вам удовольствие, - ответил ей мужчина.
Тут заиграл оркестр, полились звуки знаменитого вступления. Хотя я слушала это произведение раньше, но оно не перестало нравиться и волновать. Грустная история любви аристократа и простой девушки была мне сейчас более понятна.
- Даллета, у вас все хорошо? – послышался шепот Арманта почти у самого моего уха. Его теплое дыхание зашевелило мои волосы, вызывая дрожь и волнение. – С бесконечными делами я вас давно не видел.
- Не беспокойтесь, Армант. У нас все хорошо, - так же прошептала я, но наклоняться к нему не стала, а сама в душе злорадствовала – знаю я какие у него дела! Красавицы вокруг так и вьются! Но сама продолжила. – Хочу еще раз поблагодарить вас за заботу о нас.
- Не надо благодарности. Вы льстите моей доброте.
- Хочу попенять вашей забывчивости, - с ноткой игривости прошептала я. – Ведь я говорила вам, что сама буду заботиться о своей семье, когда найду работу. С этим вы помогли, но все продолжаете передавать матушке конверты. Или это не забывчивость, а упрямство?
Работа оказалась не скучной, но пыльной и темной. Древние рукописи хранились в едва освещенных комнатах подвального помещения, чтобы не выгорели чернила. Маги создали здесь оптимальные условия для фолиантов, но не для меня. Воздух казался сухим, поэтому в горле все время першило, а нос щекотала пыль. Только в комнате, где на полках лежали свитки из листов кожи, было комфортнее, правда, до той поры, пока я не узнала, что не вся кожа тут была животного происхождения. Оказалось, что древние писари не гнушались и человеческой. Наверно, думали, что закон, записанной на таком «листе» будет более долговечен и человечен? Хорошо, что без тонких перчаток в руки древние документы брать запрещалось.
Мысли попасть в архив с делами пришлось отложить. Внутри действовали специальные пропуска, а мне разрешалось пока быть только у древностей и в читальном зале. Но я не расстроилась, просто решила, что у меня есть больше времени на подготовку. Буду подбираться к цели постепенно, но верно. Не следует совать свой нос туда, куда не надо, и задавать ненужные вопросы.
Единственное, что меня огорчало – это одиночество и невозможность хоть с кем-то поговорить. Старые свитки молчали, а за день, бывало, не зайдет ни один человек, кроме леди Нистгор, но и она не слишком разговорчивая. Узнает, все ли в порядке, даст распоряжения, пожелает хорошего дня и удалится. Поэтому дома на меня находило желание пообщаться. Матушка и братец поддерживали моё желание и охотно делились со мной своими делами и заботами. Юргас взахлеб рассказывал о новых друзьях и учителях, о том, что успел узнать и выучить, а мама передавала новости о соседях, которыми её забрасывала наша хозяйка госпожа Муб. Сидя вечером за семейным столом в светлой гостиной и попивая вкусный час с яблочным вареньем, я чувствовала себя счастливой.
Армант после того дня, как привез меня в архив, больше не показывался у нас, только прислал с посыльным записку, что вернулся «брат» Даринет и скоро навестит меня.
Встреча прошла быстро и скомкано. Армант и Даринет просто заскочили к нам вечером буквально на десять минут, чтобы познакомить «брата» с «сестрой», а то выйдет конфуз, если мы столкнемся и не узнаем друг друга. От приглашения матушки на чай мужчины отказались и быстро откланялись, а уходя, Армант сунул мне в руки конверт. Сначала я думала, что это письмо, но это был чек – наше месячное содержание и плата за квартиру. Вот леший! Я же сказала ему, что как только найду работу, буду платить сама! Решила, что при следующей встрече обязательно верну и еще раз напомню этому лорду о своей независимости и самостоятельности. Но Армант как будто забыл обо мне. Забыл, и слава богам! Вон, каких красоток в своей карете возит! Не мудрено, что кто-то мог вскружить ему голову. Это не я со своими заботами и проблемами, недоверчивая и язвительная. Может, если бы не трагедия с папой, я бы тоже беспечно порхала, кружилась в танцах на балах в объятиях прекрасных кавалеров и кружила головы мужчинам. Женщин любят за веселый нрав и трепетность, которая дает мужчине почувствовать значимость перед женщиной, показать свою заботу и предложить защиту. А я? Я не ищу мужа, чтобы быть за ним, как за каменной стеной, а сама предпочитаю быть той стенкой. Я дала понять мужчине, что сама справлюсь с трудностями, можно сказать, «плюнула» на его благородство и оттолкнула. Так что сейчас задаваться вопросом, почему Армант не приходит уже месяц? Слава богам, сны с его участием не беспокоят так часто, видимо, я стала успокаиваться.
Моя стажировка закончилась, меня похвалили и расширили допуск на весь архив. Сейчас я оказалась среди нескольких служащих архива, в основном это были молодые юноши. Когда меня представляли, уловила на себе несколько нескромных взглядов. А один юнец просто уже раздевал меня, даже облизнулся. Меня передернуло от такого «внимания».
Как только леди Нистгор дала распоряжения библиотекарям и распустила всех, ко мне тут же подскочил этот нахал. Внешне он был красив, высок и строен, но выражение этого красивого лица портила усмешка презрения, которая кривила его рот. И, похоже, это презрение было не ко мне лично, а ко всему миру.
- Леди Далетта, рад знакомству. Здесь, в этом царстве пыльной макулатуры, так приятно увидеть новое привлекательное лицо. Вы давно в столице? Приглашаю вас вечером пройтись со мной в компанию моих друзей. У нас весело.
- Спасибо за приглашение, но я с вами мало знакома, чтобы еще знакомиться и с вашей компанией. И на работе предпочитаю деловые отношения.
- Да ладно, что такого? Не знакомы, так познакомимся.
- В следующий раз, - ответила и проскользнула мимо него, только заметила, что ухмылка парня стала злой. Дернув плечами, он отошел.
- Вы с ним осторожнее, леди Далетта. Это Ирвинг Лансгор – сын самого главы нашего Департамента, - пояснила мне миловидная девушка, тоже работница библиотеки. - Здесь он проходит отработку наказания. Его приговорили к общественным работам за драку. Он с компанией таких же бездельников, чьи отцы – цвет высшего общества, устроили беспорядки в парке. И это было на виду у самой королевы. Его папаша, конечно, постарался замять скандал, но резонанс был большой. От наказания не отвертелся. И он ужасный бабник. Всех здесь пытался «обаять».
Слово «обаять» было произнесено с такой неприязнью, что мне подумалось, уж не сделал ли этот «красавчик» что неприличное этой девушке.
- Кстати, меня зовут Милетта Лунгор, - продолжила девушка. - У нас не знатный род и не очень богатый, пришлось работать. Ирвинг любит устраивать подлости и пакости. Вы будьте с ним начеку.
- Хорошо.
Милетта оказалась приятной собеседницей, начитанной и простой в обращении. Мы вместе ходили обедать. Остальные служащие все держались корректного обращения, охотно отвечали на мои вопросы и пытались помочь, если возникала необходимость. О «красавчике» я почти забыла, так как видела его только издалека.
Глава 10
- Дали, - обратилась ко мне мама, как только я вернулась сегодня домой. – Заходил лорд Дастгор, он оставил тебе конверт и билеты в театр. Завтра мы идем в оперу. Армант так любезен.
- Лорд Дастгор идет с нами? – поинтересовалась.
- Не знаю, он передал три билета для нас. Прочти письмо, может, там пояснение?
Я сняла пальто и поставила в угол зонт, чтобы с него стекла вода, так как на улице шел дождь, а поймать свободную коляску не удалось. Да и в туфлях хлюпала вода. Надо быстрее переодеться. Осень прошла фазу листопада и перешла к сырости и слякоти. Свинцовые тучи каждый день открывались и обрушивали на столицу потоки дождей. Только изредка ветерок раздувал их, и тогда проглядывали лучи солнца. Скоро наступит зима. И хотя в нашей широте не так холодно, как на севере королевства, но снег выпадет и пролежит до весны.
Армант заскочил опять тогда, когда меня не было дома. Полагаю, он делал это специально, так как в конверте опять оказался чек. А я еще не вернула два предыдущих. Лорд Дастгор избегал меня из-за того, что я не хочу принимать от него деньги? Возможно.
- Мама, в конверте нет записки и пояснений по билетам в оперу, - ответила я, когда вскрыла конверт. – Будем рассчитывать на то, что нам придется ехать самим. Я закажу коляску.
- Милая, нам надо подготовить платья. И как быть с прическами?
- Я сделаю все сама.
Леди Вилетта успокоилась, переключила внимание на Юргаса, а я вспомнила происшествие, которое случилось со мной сегодня в библиотеке. От воспоминаний стало даже знобить, так я переволновалась.
В конце рабочего дня, да еще последнего в эту неделю, посетителей было мало, а часть сотрудников отсутствовала. Милетта простыла и заболела, начальницу вызвали в Департамент, кто-то отпросился для поездки в загородное имение, поэтому архив казался пустым. Я прошлась по залам и заглянула в помещение, где хранились дела тех, кто был замечен в чем-то незаконном. У меня, вообще-то была причина посетить данный архив – надо разложить папки, сданные посетителями. До этого я только раз бывала здесь и еще не познакомилась с системой хранения. Стояла тишина, только мои шаги отдавались стуком каблучков.
Так, на папке стоит год и буквы ГП. Вроде, мне надо найти полку с этими буквами и годом. А что обозначает ГП? Государственный преступник? Возможно. Я уже нашла нужный стеллаж и год и собиралась найти место в ряду по букве фамилии, когда меня кто-то резко схватил за талию и развернул. От неожиданности я охнула и выронила папки. Завязки порвались, и документы веером разлетелись по проходу между стеллажами.
- Попалась, милашка, - промурлыкал мне в ухо Ирвинг. Я дернулась, но он крепко меня держал, умудряясь одной своей рукой перехватить сразу два моих запястья. – Давно поджидал такого момента. Сейчас не отвертишься. Нечего гордячку из себя строить.
И он потянулся у моим губам, а мне аж противно так стало, когда я почувствовала его губы на своих. Мерзко так, что накатила волна злости. Да, что он себе позволяет! И укусила парня за губу, сразу почувствовав вкус солоноватой крови, от которой затошнило.
«Красавчик» от боли выпустил меня и даже оттолкнул.
- Гадина, - выдавил он, вытирая платком окровавленный рот. – Ответишь по полной. Я тебе устрою, змея, веселые дни. Ползать у меня в ногах будешь, а я еще посмотрю, простить или нет.
Ирвинг сплюнул кровь прямо на бумаги под ногами, пнул папки и ушел, гнусно ругаясь. Только после его ухода я поняла, что произошло. Я нажила себе врага, который, по словам Мелитты, любит устраивать пакости. И, да, он отомстит, не смотря на то, что я девушка. Даже без вопросов, так как такие натуры могут мстить только тем, кто слабее и беззащитней. И кому пожаловаться? А некому! Или обеспокоить «брата» Даринета? Все-таки я его «сестра», и он заинтересован в моей хорошей репутации.
Но делать нечего, пришлось собирать документы, приклеивать завязки к папкам. И не утерпела, прошлась к стеллажу с годом ареста папы и нашла его дело. На титульной стороне тонкой папки было выведено «Герцог Винцент Ридгор (советник) против Его Величества короля Анабета Второго». Но доставать не стала, это потом. Папка показалось не просто тонкой, а пустой. И что же такого ты совершил, отец, что твой проступок уместился всего в этой жалкой картонке, и этого хватило на смертный приговор тебе? Ведь дела многих преступников, хранящихся на этих полках, так увесисто тяжелы, и им не хватает десятка папок.
- Леди Далетта, - окликнула меня начальница. – Вы еще не ушли? Все разложили?
- Все успела, леди Нистгор. Правда, еще не уверенно ориентируюсь в этом хранилище, но я освоюсь.
- Я распоряжусь, чтобы вас больше привлекали к работе в архиве и законодательном зале, так вы быстрее все запомните.
- Спасибо, леди Нистгор, - поблагодарила я заведующую, так как буду ближе к стеллажам с делами. Жаловаться на Ирвинга не стала, вряд ли она выступит на моей стороне против сынка начальника.
Может, правда, найти защиту у Арманта? Ладно, посмотрю, что будет дальше.
Утром готовились к опере. Пригодились платья, которые нам заказывал Армант. Я попросила квартирную хозяйку заказать нам к шести вечера коляску. Мама была в восторге, но я опасалась за неё, ведь на ней нет иллюзии. Да еще, вдруг, встретит старых знакомых! Поэтому несколько раз напомнила, чтобы она не привлекала внимание к себе и обходила стороной тех, кто может её опознать. Юргас тоже выказывал радость, так как в оперу берут уже взрослых мальчиков.
Но к шести вечера за нами прибыла карета лорда Дастгора, хотя сам он будет ждать нас в театре. Мама всю дорогу чуть ли не пела Арманту дифирамбы, восхваляя его заботливость, чуткость, внимание, доброту и … неравнодушие ко мне.
- Мамочка, не говори такое. Я бы сказала, что это глупость, но боюсь тебя обидеть, - пробурчала я в ответ. – Внимателен – да, согласна, добр – возможно, но откуда неравнодушие ко мне? Армант не был у нас почти два месяца. Вряд ли неравнодушие держало лорда на расстоянии от меня?!
- Ты иронизируешь зря. Сама оттолкнула мужчину и удивляешься, что он не приходит. Скажи спасибо, что он все же держит слово и заботится, - ворчливо ответила мама.
А что ответить! В чем-то она права. Но как она не понимает, что Армант не предложит ей руку и сердце. Взять в жены дочь государственного преступника – это самому отправиться в ссылку, и хорошо, если в своё имение, а не куда подальше.
- Я не строю воздушные замки и смотрю реалистично на жизнь, мама, - только и смогла ответить. – Поэтому не надо делать из меня роковую женщину, которая играет чувством мужчины.
Хорошо, что мы подъехали к парадному входу театра. Подбежавший лакей помог нам выбраться из кареты, и мы прошли в холл, где прогуливалась публика в ожидании начала спектакля. Задерживаться здесь не стали, а поспешили в свою ложу, благо, что я еще не забыла расположение мест в опере. Пришлось посадить маму в угол, почти за шторой, так как в зале ярко горели люстры, а зрители только рассаживались по своим местам.
Я же пыталась рассмотреть Арманта, ведь нам передали, что он будет ждать нас. Но его я заметила в ложе со своей матерью. В мою сторону он не обернулся ни разу. Вскоре к ним присоединились две молоденькие девушки, которым он любезно расцеловал ручки и усадил по обе стороны от себя. Ну и замечательно! Просто великолепно! Пригласить девушку с театр и флиртовать с другими! От накатившейся злости вонзила себе ногти в ладони, и только боль отрезвила. Что со мной? Я ревную? Бред! Нельзя позволять себе проникнуться чувствами к этому мужчине, как бы хорош он не был! Он не для меня!
Отвела глаза от их ложи и стала рассматривать зал. Взгляд в бинокле выхватил знакомое лицо – Ирвинг. Он как будто смотрел на меня. Быстро отвела глаза, но тут погас свет, отсекая меня и от Арманта, и от Ирвинга.
Вдруг за спиной послышался стук в дверь, а в приоткрывшийся проем прозвучал голос:
- Леди Далетта, позвольте выразить вам моё почтение, - в ложе зашел лорд Даринет.
- Здравствуйте, лорд Армант. Проходите, присаживайтесь, - проявила я гостеприимство. – Всегда рады вас видеть.
- Ах, лорд Дастгор, как восхитительно почувствовать себя вновь в опере, - вставила мама.
- Я счастлив, что смог доставить вам удовольствие, - ответил ей мужчина.
Тут заиграл оркестр, полились звуки знаменитого вступления. Хотя я слушала это произведение раньше, но оно не перестало нравиться и волновать. Грустная история любви аристократа и простой девушки была мне сейчас более понятна.
- Даллета, у вас все хорошо? – послышался шепот Арманта почти у самого моего уха. Его теплое дыхание зашевелило мои волосы, вызывая дрожь и волнение. – С бесконечными делами я вас давно не видел.
- Не беспокойтесь, Армант. У нас все хорошо, - так же прошептала я, но наклоняться к нему не стала, а сама в душе злорадствовала – знаю я какие у него дела! Красавицы вокруг так и вьются! Но сама продолжила. – Хочу еще раз поблагодарить вас за заботу о нас.
- Не надо благодарности. Вы льстите моей доброте.
- Хочу попенять вашей забывчивости, - с ноткой игривости прошептала я. – Ведь я говорила вам, что сама буду заботиться о своей семье, когда найду работу. С этим вы помогли, но все продолжаете передавать матушке конверты. Или это не забывчивость, а упрямство?