в мире, мне, не владеющему магией и вообще далекому от всего этого! Небо и земля! И люди, которые уповают на меня, возлагают на меня большие надежды, даже понятия не имеют, каким образом я должен это сделать!
- Бешенный, - Марко, неожиданно включаясь в разговор, легко махнул рукой, привлекая к себе внимание капитана, - Во-первых, должен заметить, что ты не изменился – по-прежнему вспыхиваешь, как фитиль, стоит только поднести спичку… Ну, а во-вторых, мой отец, возможно, знает, каким образом можно одолеть Чеслава.
Чарли на несколько мгновений примолк, невольно остывая, и заинтересованно склонил голову набок.
- Марко, «возможно» или все-таки знает?
- У меня есть предположение, - Паоло быстро улыбнулся и, скользнув взглядом к явно заинтригованному Альберту, прибавил, - Если мастер позволит… Я думаю, что для победы над рыжим оборотнем будет довольно лишить его силы.
- Вопрос все тот же – как это сделать? – Людовик, некоторое время придирчиво изучающий повязку на своей руке, перевел взгляд на мага, - Чес – не просто оборотень, он силен настолько, что… - парень не договорил и безнадежно махнул рукой. Не надо было быть оракулом, чтобы понять – Чеслава он полагает противником не просто очень сильным, а излишне сильным. Противником, против которого не выстоять.
Паоло тонко улыбнулся и, слегка приподняв подбородок, немного сузил темные глаза.
- Нейдр, - негромко вымолвил он и, видя недоумение подавляющего большинства своих собеседников, пояснил, - Мистический меч, могущий отнять силу даже у самого всемогущего мага. Достаточно пронзить им его сердце…
- Сущая ерунда, - Чарли, недовольно насупившись, скрестил руки на груди, - У вас этот меч нигде за пазухой не завалялся случайно?
Итальянец, сохраняя поистине олимпийское спокойствие, хладнокровно повел плечом.
- Меч находится где-то в Великобритании, по последним свидетельствам – в Уэльсе. Мы с Марко, возможно, смогли бы раздобыть его… - он окинул внимающих ему людей внимательным долгим взглядом, - Если бы нам была оказана помощь.
- Ну, помощников-то тут хоть отбавляй, - Роман широко развел руки в стороны, пытаясь указать одновременно на всю толпу собравшихся в гостиной людей, - Осталось только выбрать, кто нам не будет нужен какое-то время – и вперед! Только сначала давайте проясним и остальные аспекты наших проблем. Что там насчет Виктора?
Ричард сморщился, будто услышал нечто совершенно нелицеприятное.
- А что насчет Виктора? Чес ничего не сказал, лишь несколько раз повторил, что я глуп.
- Сказал, что смерть Виктора никогда не планировал, - поддакнул Людовик, - Что граф де Нормонд по его замыслу всегда должен был оставаться живым… Слушайте, может, его планы на Большую Ночь и на Вика как-то связаны?
- Может, - Эрик негромко вздохнул и, опустив плечи, покачал головой, - Но доказательств у нас нет и, увы, если спросить Чеслава напрямую, он вряд ли расскажет…
- Да, он не стал менее озлоблен, - Ричард неприязненно передернул плечами, - Все так же готов убивать, все так же желает мне всего наихудшего… И, что обиднее всего – Вик теперь тоже на его стороне, он тоже злиться на меня, хочет отомстить!.. Отомстить за то, что сделал этот чертов рыжий!
- Спокойно, спокойно, друг мой… - хранитель памяти сжал виски, очень явственно о чем-то размышляя, - Прежде, чем злиться, надо понять, что… как… в общем, надо хоть что-нибудь понять. Он говорил хоть что-то? Может быть, намекал? Может, упомянул о чем-то случайно…
- Случайно он упомянул о ворасах, - Луи легко пожал плечами, - Говорил что-то о том, что, мол, дядя глуп, раз не удосужился даже почитать сборник информации по ним, составленный Альбертом.
- Тот сборник, что я еще даже не расшифровал до конца? – Винсент хмыкнул, - Хорошо, что он не назвал глупцом меня.
Марко и Паоло, переглянувшись, абсолютно идентичным движением сдвинули брови. Марко поднял руку, как школьник, просящий позволить ему ответить на вопрос; Паоло красноречиво кашлянул, добиваясь всеобщего внимания.
- Прошу меня простить, друзья… - внимание было им получено, и итальянский маг решительно вступил в разговор, - Но, клянусь, я не могу понять, для чего вам переводить записи, составленные мастером, если рядом с вами находится их автор.
На несколько секунд в гостиной воцарилась тишина. Обитатели замка переглядывались, растерянные, изумленные, не могущие понять, по какой причине им самим не пришел в голову столь простой и очевидный вариант.
- Та-ак, - Роман, упершись ладонями в столешницу, медленно и как-то грозно поднялся на ноги, устремляя взгляд на привычно хладнокровного Альберта, - Нуте-с, подсудимый, и что же вы можете сказать в свое оправдание? Мы тут бьемся, ничего не понимаем, а он молчит себе в тряпочку!
- Вы не обращались ко мне с подобными вопросами, - великий маг спокойно пожал плечами, - Если бы обратились, я бы, разумеется, ответил. Я не могу помочь вам вот так, навскидку, как тебе бы хотелось, дорогой племянник, по той простой причине, что не помню всю информацию полностью. Ворасов я изучал несколько сотен лет назад, возможно, моя память несколько ослабла… Но я помню далеко не все из собранного и изученного мною, а кроме того, понятия не имею, что именно вас интересует.
- Ну, мне любопытно, почему Чес вообще заговорил о членистоногих, - Людовик, в свой черед поднявшись на ноги, тоже пожал плечами и, тихонько зашипев, неодобрительно покосился на перевязанную руку, - Вроде бы ничто не предвещало, и вдруг… Дядя его вообще спрашивал что-то там про Виктора!
- Виктор… и ворасы, - Винсент, включаясь в обсуждение, счел за лучшее тоже приподняться, окидывая слушателей долгим взглядом, - Ребята, в этом что-то есть. Я, конечно, не утверждаю, но…
- Стоп! – Ричард, все более и более приходящий в себя, нахмурился и, хлопнув ладонью по столу, гневно выпрямился в графском кресле. Старший из его племянников, это кресло ему благородно уступивший, чуть нахмурился, косясь на дядю с явным беспокойством.
- Вик не может быть ворасом! – баронет, кипя от гнева, скрестил руки на груди – предположение едва ли не оскорбило его, одновременно пугая и возмущая, - Ворасы, как мы знаем по Анхелю – альбиносы, а Вик по-прежнему шатен! И глаза у него… правда, глаза я не рассматривал…
- Давайте для начала успокоимся, - Татьяна, решительно прерывая споры своих друзей и родственников, немного подалась вперед, - Месье… синьор Паоло прав – у нас есть человек, знающий о ворасах больше, чем кто бы то ни было, человек, способный, по крайней мере, прочесть собственные записи! Так давайте мы их и почитаем, может быть, станет известно, что ворасы бывают и не альбиносами… - она покосилась на гневного Ричарда и поторопилась продолжить, - Или наоборот, что не бывают. Тогда, по крайней мере, станет ясно, есть ли смысл подозревать Вика и что имел в виду Чес. Но, Ричард… - она медленно обратила взгляд к мгновенно напрягшемуся оборотню, - Должна тебе сказать, что в наши дни белые волосы легко можно скрыть самой обычной краской для волос.
В библиотеку, где, собственно, и хранил Винсент зашифрованный манускрипт Альберта, они отправились не в полном составе, пошли лишь самые заинтересованные лица. Правда, и их оказалось подавляющее большинство, поскольку в стороне остались лишь итальянцы, да Чарли с Владом, и так-то не принимавшие особенного участия в беседе. На плечи последних добрые хозяева замка, полагая этих двоих старожилами здесь, взвалили обязанность разместить с удобствами гостей, поэтому в коридор, ведущий к библиотеке отправились все-таки вместе, но потом разделились.
Разделение это, в некотором роде, было даже удобно, ибо вопросы, связанные с ворасами хотелось выяснять все-таки в несколько более узком кругу, нежели говорить о прочих проблемах.
В конечном итоге, как выразился Роман, ворасы требовали специалистов узкой специализации, поэтому итальянцы здесь решительно не годились.
Влада же и вовсе, по мнению теперь уже Луи, интересовали лишь мотоциклы и живопись, посему он тоже отпадал, ну, а Чарли отказался участвовать в этом обсуждении сам. Бравый капитан все еще предпочитал держаться от магических «штучек» подальше, и старался не загружать свой мозг ненужной информацией.
По дороге к толпе интересующихся неожиданно примкнул уже налюбовавшийся замком и спровадивший племянника в его комнату, Андре. Его, как быстро стало понятно, ворасы интересовали и беспокоили мало, однако, видя, что в этом замешаны и отец его, и сестра, и все три кузена, парень просто не мог позволить себе остаться в стороне.
В библиотеку они вошли сплошной толпой и, переговариваясь, иногда перешучиваясь с подачи Романа и Людовика, несколько распределились по ее площади, занявшись каждый своим делом.
Винсент в компании Романа, заявившего, что столь ответственное дело коту он доверить просто не может, отправился за манускриптом; Людовик и Андре опять принялись состязаться в остроумии; Татьяна, Эрик и Альберт, оставшиеся ближе всего к дверям, предпочли уделить внимание вопросам более или менее важным. Ричард, переминающийся с ноги на ногу, сумрачно прислушивался к их беседе.
- Не могу утверждать, - великий маг вздохнул и, покосившись на оборотня, слегка пожал плечами, - Быть может, Виктор и не ворас, однако, способ обратить в вораса существует. И, если Чеслав не желал смерти графу, но хотел иметь рядом покорного помощника… - он развел руками, не продолжая. Татьяна уныло кивнула.
- Значит, есть вероятность, что нам придется иметь дело не с одним ворасом, а с двумя…
- Еще с оборотнем, - подсказал ей супруг и тяжело вздохнул сам, - Одного я не могу понять – почему Чеслав ждал так долго? В его распоряжении было свыше полутора тысяч лет свободного времени, он мог привести свой план в исполнение уже очень, очень давно! Тогда, когда мы еще не могли помешать ему…
- Видимо, он не мог, - Альберт вновь пожал плечами, - Вполне вероятно, Чеславу не доставало какой-то важной информации… быть может, именно той…
- Мама!.. – звонкий, какой-то напряженный голосок мальчика, раздавшийся за спинами собеседников, заставил девушку, вздрогнув от неожиданности, чуть поморщиться. Любопытство сына к вещам магическим было ей хорошо известно, однако, уведомлять Анри о происходящем ей по-прежнему не хотелось, поэтому и недовольство ее его присутствием здесь было вполне понятно и объяснимо.
- Анри, я думала, дядя Андре велел тебе идти в комнату, - говорила Татьяна спокойно, не поворачиваясь, очень надеясь спустя мгновения продолжить увлекательную и важную беседу.
- Я не могу, мама… - голос паренька зазвучал тише, в нем появились нотки страха, - Там… там паук…
Девушка закатила глаза.
- Ну, ты же уже взрослый мальчик, к чему бояться какого-то маленького…
- Прошу прощения, мадам де Нормонд, - знакомый до боли, до смертного ужаса не то сиплый, не то хриплый голос разнесся под потолком библиотеки миллионом устрашающих отголосков, - Но, боюсь, время, когда меня можно было назвать «маленьким» уже давно миновало.
Татьяна, резко обернувшаяся еще при первых звуках этого голоса, слабо вскрикнула, испуганно сжимая руку мужа. Тот, перепуганный не меньше, взволнованный, не знающий, что делать, стиснул ее пальцы.
В дверном проеме библиотеки, спокойный, невозмутимый, омерзительно хладнокровно улыбающийся, стоял, положив крепкую руку на худенькое плечико перепуганного мальчика, еще несколько мгновений назад упоминаемый ворас.
Он стоял, уверенный в себе, насмешливый, презрительно щурящий прозрачные глаза, и неотвратимо-грозный, живое олицетворение опасности, нависшей над головою ни в чем не повинного ребенка.
Альберт, обернувшийся одновременно с дочерью и зятем, скрипнув зубами, сжал кулаки. Человека, стоящего сейчас перед ними, он ненавидел, пожалуй, едва ли не больше, чем того, чьим другом он был, ненавидел за его неизменную беспринципность, за его безжалостность и его высокомерие. Ненавидел за угрозу, которую он представлял для Анри…
- Анхель… - слетел с губ великого мастера вздох, исполненный бессилия. Как вести себя, он не знал – любое их неверное действие могло повлечь за собою причинение вреда Анри.
Ворас негромко рассмеялся, сильнее стискивая плечо мальчика. Татьяна, дрожащая от ужаса за сына, немного подалась вперед, было… но была остановлена новыми словами мерзкого существа перед собой.
- Не торопитесь, мадам де Нормонд, вы же не хотите, чтобы я случайно обидел вашего сына, - говорил Анхель спокойно, насмешливо, нарочито растягивая слова, от чего казался еще более угрожающим, - Вам лучше повиноваться мне и выполнять мои слова, иначе, боюсь… - на губах его возникла дьявольская улыбка, и ворас негромко хохотнул, - Ах, к чему утаивать мои намерения? Боюсь, вы не будете рады стать родителями маленького вораса, как не был рад и мой отец.
Голос его звучал довольно громко, разносился под потолком библиотеки, привлекая внимание и ушедших, и стоящих неподалеку людей, посему нет ничего удивительного, что все они уже спешили сюда.
Винсент, как раз на последних словах альбиноса выскочивший из-за стеллажей, прижимая к груди заветный манускрипт, скрипнул зубами.
- Мактиере! Опять ты, ты, мерзкий… - он глянул на мальчика и предпочел сдержаться, - Отпусти ребенка, он ничего не сделал тебе!
- А… - Анхель, закусив губу, медленно перевел взгляд на него, немного склоняя голову набок, - Венсен… Не думал, что ты настолько глуп, мой старый добрый недруг. Неужели не помнишь моих желаний, моих намерений? Увы, в этом ребенке течет кровь ла Бошеров и Мактиере, поэтому… - он немного склонился, как будто собираясь укусить сжавшегося Анри за шею, и Татьяна вскрикнула, вновь пытаясь рвануться вперед.
Ворас вскинул голову, широко, хищно улыбаясь.
- Я рад, что здесь собрались сейчас все вы, все заинтересованные в удачном исходе нашего предприятия… Итак, не будем тянуть время. Вам нужен живой мальчишка, живой и не обращенный ворасом, а мне… - улыбка его превратилась в ядовитую ухмылку, - А мне нужна девчонка, - взгляд прозрачных глаз уткнулся в Татьяну.
Девушка, мгновение назад подавшаяся вперед, дабы защитить сына, изумленно отшатнулась. Подобных заявлений она как-то не ожидала, и подоплеки их совершенно не понимала, посему не знала и как поступить в данной ситуации.
Муж ее, видя, что супруга растеряна, предпочел взять бразды правления в свои руки.
- Если ты надеешься, что мы позволим тебе убить мою жену…
- О, нет-нет! – Анхель, похоже, удивленный в этот миг не меньше своих собеседников, отрицательно качнул головой, по-прежнему не выпуская плеча мальчика. Тот морщился, косясь на сильную руку, сжимающую его до боли, но говорить ничего не рисковал, испуганно переводя взгляд с матери на «паука», как емко характеризовал он вораса.
- Вы отдадите ей записи мастера, и она пойдет со мной, - продолжал, тем временем, последний, - И, если будет хорошо вести себя, может быть, даже останется жива… Впрочем, это зависит уже не столь от меня, сколь от моего друга, будет так, как решит он. Понимаю, - заметив, как переглядываются его собеседники, мужчина мягко улыбнулся, - Вам страшно рисковать девочкой, вы привыкли к ней… Позвольте объяснить, господин граф, - взгляд прозрачных глаз уткнулся на сей раз в Эрика, - Если ваша супруга не отправится со мной, я укушу вашего сына, впущу яд в его тело. И вы не сможете ни помешать мне, ни спасти его…
- Бешенный, - Марко, неожиданно включаясь в разговор, легко махнул рукой, привлекая к себе внимание капитана, - Во-первых, должен заметить, что ты не изменился – по-прежнему вспыхиваешь, как фитиль, стоит только поднести спичку… Ну, а во-вторых, мой отец, возможно, знает, каким образом можно одолеть Чеслава.
Чарли на несколько мгновений примолк, невольно остывая, и заинтересованно склонил голову набок.
- Марко, «возможно» или все-таки знает?
- У меня есть предположение, - Паоло быстро улыбнулся и, скользнув взглядом к явно заинтригованному Альберту, прибавил, - Если мастер позволит… Я думаю, что для победы над рыжим оборотнем будет довольно лишить его силы.
- Вопрос все тот же – как это сделать? – Людовик, некоторое время придирчиво изучающий повязку на своей руке, перевел взгляд на мага, - Чес – не просто оборотень, он силен настолько, что… - парень не договорил и безнадежно махнул рукой. Не надо было быть оракулом, чтобы понять – Чеслава он полагает противником не просто очень сильным, а излишне сильным. Противником, против которого не выстоять.
Паоло тонко улыбнулся и, слегка приподняв подбородок, немного сузил темные глаза.
- Нейдр, - негромко вымолвил он и, видя недоумение подавляющего большинства своих собеседников, пояснил, - Мистический меч, могущий отнять силу даже у самого всемогущего мага. Достаточно пронзить им его сердце…
- Сущая ерунда, - Чарли, недовольно насупившись, скрестил руки на груди, - У вас этот меч нигде за пазухой не завалялся случайно?
Итальянец, сохраняя поистине олимпийское спокойствие, хладнокровно повел плечом.
- Меч находится где-то в Великобритании, по последним свидетельствам – в Уэльсе. Мы с Марко, возможно, смогли бы раздобыть его… - он окинул внимающих ему людей внимательным долгим взглядом, - Если бы нам была оказана помощь.
- Ну, помощников-то тут хоть отбавляй, - Роман широко развел руки в стороны, пытаясь указать одновременно на всю толпу собравшихся в гостиной людей, - Осталось только выбрать, кто нам не будет нужен какое-то время – и вперед! Только сначала давайте проясним и остальные аспекты наших проблем. Что там насчет Виктора?
Ричард сморщился, будто услышал нечто совершенно нелицеприятное.
- А что насчет Виктора? Чес ничего не сказал, лишь несколько раз повторил, что я глуп.
- Сказал, что смерть Виктора никогда не планировал, - поддакнул Людовик, - Что граф де Нормонд по его замыслу всегда должен был оставаться живым… Слушайте, может, его планы на Большую Ночь и на Вика как-то связаны?
- Может, - Эрик негромко вздохнул и, опустив плечи, покачал головой, - Но доказательств у нас нет и, увы, если спросить Чеслава напрямую, он вряд ли расскажет…
- Да, он не стал менее озлоблен, - Ричард неприязненно передернул плечами, - Все так же готов убивать, все так же желает мне всего наихудшего… И, что обиднее всего – Вик теперь тоже на его стороне, он тоже злиться на меня, хочет отомстить!.. Отомстить за то, что сделал этот чертов рыжий!
- Спокойно, спокойно, друг мой… - хранитель памяти сжал виски, очень явственно о чем-то размышляя, - Прежде, чем злиться, надо понять, что… как… в общем, надо хоть что-нибудь понять. Он говорил хоть что-то? Может быть, намекал? Может, упомянул о чем-то случайно…
- Случайно он упомянул о ворасах, - Луи легко пожал плечами, - Говорил что-то о том, что, мол, дядя глуп, раз не удосужился даже почитать сборник информации по ним, составленный Альбертом.
- Тот сборник, что я еще даже не расшифровал до конца? – Винсент хмыкнул, - Хорошо, что он не назвал глупцом меня.
Марко и Паоло, переглянувшись, абсолютно идентичным движением сдвинули брови. Марко поднял руку, как школьник, просящий позволить ему ответить на вопрос; Паоло красноречиво кашлянул, добиваясь всеобщего внимания.
- Прошу меня простить, друзья… - внимание было им получено, и итальянский маг решительно вступил в разговор, - Но, клянусь, я не могу понять, для чего вам переводить записи, составленные мастером, если рядом с вами находится их автор.
На несколько секунд в гостиной воцарилась тишина. Обитатели замка переглядывались, растерянные, изумленные, не могущие понять, по какой причине им самим не пришел в голову столь простой и очевидный вариант.
- Та-ак, - Роман, упершись ладонями в столешницу, медленно и как-то грозно поднялся на ноги, устремляя взгляд на привычно хладнокровного Альберта, - Нуте-с, подсудимый, и что же вы можете сказать в свое оправдание? Мы тут бьемся, ничего не понимаем, а он молчит себе в тряпочку!
- Вы не обращались ко мне с подобными вопросами, - великий маг спокойно пожал плечами, - Если бы обратились, я бы, разумеется, ответил. Я не могу помочь вам вот так, навскидку, как тебе бы хотелось, дорогой племянник, по той простой причине, что не помню всю информацию полностью. Ворасов я изучал несколько сотен лет назад, возможно, моя память несколько ослабла… Но я помню далеко не все из собранного и изученного мною, а кроме того, понятия не имею, что именно вас интересует.
- Ну, мне любопытно, почему Чес вообще заговорил о членистоногих, - Людовик, в свой черед поднявшись на ноги, тоже пожал плечами и, тихонько зашипев, неодобрительно покосился на перевязанную руку, - Вроде бы ничто не предвещало, и вдруг… Дядя его вообще спрашивал что-то там про Виктора!
- Виктор… и ворасы, - Винсент, включаясь в обсуждение, счел за лучшее тоже приподняться, окидывая слушателей долгим взглядом, - Ребята, в этом что-то есть. Я, конечно, не утверждаю, но…
- Стоп! – Ричард, все более и более приходящий в себя, нахмурился и, хлопнув ладонью по столу, гневно выпрямился в графском кресле. Старший из его племянников, это кресло ему благородно уступивший, чуть нахмурился, косясь на дядю с явным беспокойством.
- Вик не может быть ворасом! – баронет, кипя от гнева, скрестил руки на груди – предположение едва ли не оскорбило его, одновременно пугая и возмущая, - Ворасы, как мы знаем по Анхелю – альбиносы, а Вик по-прежнему шатен! И глаза у него… правда, глаза я не рассматривал…
- Давайте для начала успокоимся, - Татьяна, решительно прерывая споры своих друзей и родственников, немного подалась вперед, - Месье… синьор Паоло прав – у нас есть человек, знающий о ворасах больше, чем кто бы то ни было, человек, способный, по крайней мере, прочесть собственные записи! Так давайте мы их и почитаем, может быть, станет известно, что ворасы бывают и не альбиносами… - она покосилась на гневного Ричарда и поторопилась продолжить, - Или наоборот, что не бывают. Тогда, по крайней мере, станет ясно, есть ли смысл подозревать Вика и что имел в виду Чес. Но, Ричард… - она медленно обратила взгляд к мгновенно напрягшемуся оборотню, - Должна тебе сказать, что в наши дни белые волосы легко можно скрыть самой обычной краской для волос.
***
В библиотеку, где, собственно, и хранил Винсент зашифрованный манускрипт Альберта, они отправились не в полном составе, пошли лишь самые заинтересованные лица. Правда, и их оказалось подавляющее большинство, поскольку в стороне остались лишь итальянцы, да Чарли с Владом, и так-то не принимавшие особенного участия в беседе. На плечи последних добрые хозяева замка, полагая этих двоих старожилами здесь, взвалили обязанность разместить с удобствами гостей, поэтому в коридор, ведущий к библиотеке отправились все-таки вместе, но потом разделились.
Разделение это, в некотором роде, было даже удобно, ибо вопросы, связанные с ворасами хотелось выяснять все-таки в несколько более узком кругу, нежели говорить о прочих проблемах.
В конечном итоге, как выразился Роман, ворасы требовали специалистов узкой специализации, поэтому итальянцы здесь решительно не годились.
Влада же и вовсе, по мнению теперь уже Луи, интересовали лишь мотоциклы и живопись, посему он тоже отпадал, ну, а Чарли отказался участвовать в этом обсуждении сам. Бравый капитан все еще предпочитал держаться от магических «штучек» подальше, и старался не загружать свой мозг ненужной информацией.
По дороге к толпе интересующихся неожиданно примкнул уже налюбовавшийся замком и спровадивший племянника в его комнату, Андре. Его, как быстро стало понятно, ворасы интересовали и беспокоили мало, однако, видя, что в этом замешаны и отец его, и сестра, и все три кузена, парень просто не мог позволить себе остаться в стороне.
В библиотеку они вошли сплошной толпой и, переговариваясь, иногда перешучиваясь с подачи Романа и Людовика, несколько распределились по ее площади, занявшись каждый своим делом.
Винсент в компании Романа, заявившего, что столь ответственное дело коту он доверить просто не может, отправился за манускриптом; Людовик и Андре опять принялись состязаться в остроумии; Татьяна, Эрик и Альберт, оставшиеся ближе всего к дверям, предпочли уделить внимание вопросам более или менее важным. Ричард, переминающийся с ноги на ногу, сумрачно прислушивался к их беседе.
- Не могу утверждать, - великий маг вздохнул и, покосившись на оборотня, слегка пожал плечами, - Быть может, Виктор и не ворас, однако, способ обратить в вораса существует. И, если Чеслав не желал смерти графу, но хотел иметь рядом покорного помощника… - он развел руками, не продолжая. Татьяна уныло кивнула.
- Значит, есть вероятность, что нам придется иметь дело не с одним ворасом, а с двумя…
- Еще с оборотнем, - подсказал ей супруг и тяжело вздохнул сам, - Одного я не могу понять – почему Чеслав ждал так долго? В его распоряжении было свыше полутора тысяч лет свободного времени, он мог привести свой план в исполнение уже очень, очень давно! Тогда, когда мы еще не могли помешать ему…
- Видимо, он не мог, - Альберт вновь пожал плечами, - Вполне вероятно, Чеславу не доставало какой-то важной информации… быть может, именно той…
- Мама!.. – звонкий, какой-то напряженный голосок мальчика, раздавшийся за спинами собеседников, заставил девушку, вздрогнув от неожиданности, чуть поморщиться. Любопытство сына к вещам магическим было ей хорошо известно, однако, уведомлять Анри о происходящем ей по-прежнему не хотелось, поэтому и недовольство ее его присутствием здесь было вполне понятно и объяснимо.
- Анри, я думала, дядя Андре велел тебе идти в комнату, - говорила Татьяна спокойно, не поворачиваясь, очень надеясь спустя мгновения продолжить увлекательную и важную беседу.
- Я не могу, мама… - голос паренька зазвучал тише, в нем появились нотки страха, - Там… там паук…
Девушка закатила глаза.
- Ну, ты же уже взрослый мальчик, к чему бояться какого-то маленького…
- Прошу прощения, мадам де Нормонд, - знакомый до боли, до смертного ужаса не то сиплый, не то хриплый голос разнесся под потолком библиотеки миллионом устрашающих отголосков, - Но, боюсь, время, когда меня можно было назвать «маленьким» уже давно миновало.
Татьяна, резко обернувшаяся еще при первых звуках этого голоса, слабо вскрикнула, испуганно сжимая руку мужа. Тот, перепуганный не меньше, взволнованный, не знающий, что делать, стиснул ее пальцы.
В дверном проеме библиотеки, спокойный, невозмутимый, омерзительно хладнокровно улыбающийся, стоял, положив крепкую руку на худенькое плечико перепуганного мальчика, еще несколько мгновений назад упоминаемый ворас.
Он стоял, уверенный в себе, насмешливый, презрительно щурящий прозрачные глаза, и неотвратимо-грозный, живое олицетворение опасности, нависшей над головою ни в чем не повинного ребенка.
Альберт, обернувшийся одновременно с дочерью и зятем, скрипнув зубами, сжал кулаки. Человека, стоящего сейчас перед ними, он ненавидел, пожалуй, едва ли не больше, чем того, чьим другом он был, ненавидел за его неизменную беспринципность, за его безжалостность и его высокомерие. Ненавидел за угрозу, которую он представлял для Анри…
- Анхель… - слетел с губ великого мастера вздох, исполненный бессилия. Как вести себя, он не знал – любое их неверное действие могло повлечь за собою причинение вреда Анри.
Ворас негромко рассмеялся, сильнее стискивая плечо мальчика. Татьяна, дрожащая от ужаса за сына, немного подалась вперед, было… но была остановлена новыми словами мерзкого существа перед собой.
- Не торопитесь, мадам де Нормонд, вы же не хотите, чтобы я случайно обидел вашего сына, - говорил Анхель спокойно, насмешливо, нарочито растягивая слова, от чего казался еще более угрожающим, - Вам лучше повиноваться мне и выполнять мои слова, иначе, боюсь… - на губах его возникла дьявольская улыбка, и ворас негромко хохотнул, - Ах, к чему утаивать мои намерения? Боюсь, вы не будете рады стать родителями маленького вораса, как не был рад и мой отец.
Голос его звучал довольно громко, разносился под потолком библиотеки, привлекая внимание и ушедших, и стоящих неподалеку людей, посему нет ничего удивительного, что все они уже спешили сюда.
Винсент, как раз на последних словах альбиноса выскочивший из-за стеллажей, прижимая к груди заветный манускрипт, скрипнул зубами.
- Мактиере! Опять ты, ты, мерзкий… - он глянул на мальчика и предпочел сдержаться, - Отпусти ребенка, он ничего не сделал тебе!
- А… - Анхель, закусив губу, медленно перевел взгляд на него, немного склоняя голову набок, - Венсен… Не думал, что ты настолько глуп, мой старый добрый недруг. Неужели не помнишь моих желаний, моих намерений? Увы, в этом ребенке течет кровь ла Бошеров и Мактиере, поэтому… - он немного склонился, как будто собираясь укусить сжавшегося Анри за шею, и Татьяна вскрикнула, вновь пытаясь рвануться вперед.
Ворас вскинул голову, широко, хищно улыбаясь.
- Я рад, что здесь собрались сейчас все вы, все заинтересованные в удачном исходе нашего предприятия… Итак, не будем тянуть время. Вам нужен живой мальчишка, живой и не обращенный ворасом, а мне… - улыбка его превратилась в ядовитую ухмылку, - А мне нужна девчонка, - взгляд прозрачных глаз уткнулся в Татьяну.
Девушка, мгновение назад подавшаяся вперед, дабы защитить сына, изумленно отшатнулась. Подобных заявлений она как-то не ожидала, и подоплеки их совершенно не понимала, посему не знала и как поступить в данной ситуации.
Муж ее, видя, что супруга растеряна, предпочел взять бразды правления в свои руки.
- Если ты надеешься, что мы позволим тебе убить мою жену…
- О, нет-нет! – Анхель, похоже, удивленный в этот миг не меньше своих собеседников, отрицательно качнул головой, по-прежнему не выпуская плеча мальчика. Тот морщился, косясь на сильную руку, сжимающую его до боли, но говорить ничего не рисковал, испуганно переводя взгляд с матери на «паука», как емко характеризовал он вораса.
- Вы отдадите ей записи мастера, и она пойдет со мной, - продолжал, тем временем, последний, - И, если будет хорошо вести себя, может быть, даже останется жива… Впрочем, это зависит уже не столь от меня, сколь от моего друга, будет так, как решит он. Понимаю, - заметив, как переглядываются его собеседники, мужчина мягко улыбнулся, - Вам страшно рисковать девочкой, вы привыкли к ней… Позвольте объяснить, господин граф, - взгляд прозрачных глаз уткнулся на сей раз в Эрика, - Если ваша супруга не отправится со мной, я укушу вашего сына, впущу яд в его тело. И вы не сможете ни помешать мне, ни спасти его…