- С помощью этого, — Листрат достал из внутреннего кармана кристалл. Его чёрные грани завораживали, такие тёмные и непроницаемые, словно поглощали солнечные лучи. — Это мини-эксплозив, хотя это и не совсем точное название. Просто кристалл с высокой концентрацией магии, но не настолько высокой, чтобы вызвать взрыв и разрушения. Мы планировали использовать его как накопитель, чтобы при запуске поискового импульса не исчерпать собственный резерв и не выгореть.
- Хорошо, значит, план остаётся в силе. Мы прибудем в столицу и найдём артефакт?
- Скорее всего, мы найдём неприятности, — Луи с улыбкой покачал головой. — Но если повезёт, то и артефакт вместе с ними.
- Но возможно ли, что маги каким-то образом смогли сбить эту воронку, из-за чего часть строений уцелела? — Я не очень понимаю, как действует магия, но, надеюсь, всё можно объяснить? — Вы сами говорили, что они были самыми сильными магами. Неужели нельзя было что-то предпринять, чтобы хотя бы попытаться спастись от взрыва? Есть ли какая-то защита от подобного оружия?
- Единственное, что они успели бы сделать, это обнять близких и попрощаться. Эксплозив не просто так запрещён. Нет ничего страшнее его.
- Но как же тогда объяснить это? — Я обвела взглядом дома вокруг.
- Никак. Они не могут существовать. Это невозможно.
- Луи?
- Нет, Диана, тут Листрат прав. Всё, что мы видим вокруг, невозможно. — Он задумчиво кусал губу. — Взрыв точно был. Ничто другое не смогло бы нанести тот ущерб, который мы видели в первый день своего следования. И я совершенно не представляю, как снежным магам удалось его сдержать. — Тяжело вздохнув, он добавил. — Боюсь, скоро мы узнаем об этом из первых рук. Что-то подсказывает мне, что не только дома уцелели, но и его жители. Завтра в столице Эстер мы сможем убедиться в этом воочию.
- Может быть, нам стоит вернуться назад? – с волнением спросила я, глядя на своих мужей. – Если всё так отличается от наших ожиданий и, вероятно, таит в себе угрозу?
- Не стоит беспокоиться, дорогая. Наше сопровождение состоит из опытных бойцов, которые смогут обеспечить нам безопасность даже без магии. К тому же, – Листрат тепло улыбнулся, – разве тебе самой не интересно, как произошло, что взрыв не разрушил всё до основания? У нас есть уникальный шанс увидеть столицу Эстер в её первозданном великолепии.
- А также познакомиться с северными магами, – добавил Луи, поднимая лицо к небу и выдыхая большой клуб пара. – Надеюсь, они, как и мы, подвержены антимагическому воздействию.
- Твоя уверенность в их существовании несколько обескураживает.
- Я просто пытаюсь рассмотреть все возможные варианты. Не хочу подвергать Диану опасности.
- Принц Данима просчитывает варианты? – Листрат с сарказмом изогнул губы в ухмылке. – Это что-то новенькое.
- Не понимаю, чему вы так удивляетесь, Великий Правитель Вархаимма? – с сарказмом ответил Луи. – Сейчас я отвечаю не только за себя, но и за свою жену. Поэтому я стараюсь предугадать все возможные исходы. Повторюсь, не хочу, чтобы Диана пострадала.
- Никто не собирается подвергать её опасности. И, признаться, я рад, что наши интересы в этом вопросе совпадают.
- Может быть, пока устанавливают шатры, мы осмотримся? – предложила я, указывая на уцелевшие дома, которые находились в десяти метрах от нас. – Было бы интересно увидеть, как когда-то жили люди. Это настоящие отголоски истории. Только представьте, какие воспоминания они хранят в себе.
- Почему бы и нет? – Листрат предложил свой локоть, чтобы сопроводить меня на экскурсию.
- Пожалуй, я с вами. — Луи стремительно догнал нас и, взяв за руку, переплел наши пальцы. — Возможно, обстановка в жилищах поможет нам понять, какую память хранят минувшие дни.
- Дела давно минувших дней, преданья старины глубокой. — В задумчивости произнесла я.
- Кажется, твоя память скоро вернется. — Луи ободряюще сжал мои пальцы. — Ты всё чаще обращаешься к своим воспоминаниям.
- Ты прав. Я действительно чувствую, что приближаюсь к себе прошлой. Даже сосредоточение на конкретных воспоминаниях больше не отвлекает меня. Раньше мне было трудно сосредоточиться на чем-то одном. Это одновременно и радует, и пугает.
- Всё неизвестное пугает. — Луи с лучезарной улыбкой посмотрел на меня. — Но мне не терпится узнать тебя лучше. Уверен, что с возвращением памяти черты твоего характера раскроются ещё ярче.
- Как бы то ни было, ты сама решаешь. Можешь вспомнить всё, что забыла, или заблокировать воспоминания и остаться той, кем являешься сейчас.
С одной стороны, мне действительно страшно узнать, кем я была. Вдруг мне не понравится моя прошлая жизнь или, наоборот, слишком понравится? Однако всю жизнь бояться прошлого и убегать от него — это точно не то, чего я хочу. Листрат — консерватор, и мне часто бывает близка такая позиция, но не когда речь идёт о моей прежней жизни, моём мире и людях которые меня окружали.
Мы вышли на улицу, где стояли деревянные дома — большие, бревенчатые, поистине монументальные строения, высотой в два и три этажа. Разглядывая их, можно легко представить быт людей, которые когда-то здесь жили. Всё было сделано основательно: толстые стены легко удерживали тепло, а дерево дольше сохраняло его. Внутреннее убранство тоже не пострадало.
Войдя в дом, я не могла отделаться от мысли, что попала в сказочный ледяной дворец. Высокие потолки и стены, покрытые инеем, большие окна со снежными узорами создавали причудливый образ чего-то волшебного.
- Не стоит идти дальше, неизвестно, насколько крепка эта конструкция. Со временем дерево становится более уязвимым, и я не хочу, чтобы нас погребло под обломками. — Листрат задумчиво огляделся вокруг. — Удивительно, насколько всё хорошо сохранилось. Если бы не антимагический заслон, то, вероятно, при помощи накопителей можно было бы привести дом в порядок и разместиться здесь. Это совершенно не согласуется с эксплозивным взрывом.
- Накопители целы, даже не потрескались. Хотя взрыв, даже его эхо, должен был их распылить. — Луи внимательно рассматривал кристалл на стене, затем аккуратно вынул его из держателя и протянул Листрату.
- Его стоит взять с собой. Возможно, нашим магам удастся считать информацию. — С этими словами Листрат убрал кристалл во внутренний карман. — Ладно, шатры уже должны быть установлены. Солнце садится, холодает. Пора возвращаться. Но дозорных всё же стоит отправить проверить строения. Кто знает, чем ещё нас порадует этот городок.
Не спеша, разглядывая утонувшие в снегу улицы, мы двинулись к шатрам. Ситуация с уцелевшими домами, строениями и, кажется, живой природой удивляла нас. Эта авантюра по поиску антимагического артефакта в заснеженных землях Эстер превращалась в настоящее расследование. А возможно, и в опасное приключение, если предположение Луи верно. А я в этом вопросе склонна полностью ему доверять.
Тогда получается, что снежные маги нашли способ выжить, но при этом закрылись от окружающего мира, оборвав все контакты и информацию о своём существовании. Мы же вторглись на их территорию без приглашения и можем спровоцировать конфликт.
За ужином мужья составили мне компанию. Впервые за эти два дня пути они решили скрасить моё пребывание в шатре. Это было радостно, и немного развеяло напряжённую атмосферу из-за надвигающейся ночи. Конечно, с одной стороны, я понимала, что повторные потери из-за метели маловероятны. Но вся эта непонятная ситуация с возможными выжившими магами напрягала меня.
Однако ритуал приёма пищи в окружении своих близких успокоил меня. Разве что-то может случиться, когда на страже моего сна стоят Правитель Вархаимма и Принц Данима, а также их небольшая армия воинов?
Поэтому, попрощавшись с Листратом и Луи, я с лёгкой душой завернулась в тёплое одеяло и уснула. Впервые за несколько дней мне не снились сны, и я словно погрузилась в темноту, где не было ничего и никого, даже меня самой.
Из этого состояния меня вырвал громкий шёпот, и я растерянно открыла глаза, пытаясь понять, где нахожусь и что происходит.
- Ваше Величество, проснитесь! — сказал кто-то. Я села на кровати, пытаясь осознать, что происходит. — Прошу вас, одевайтесь скорее! На нас напали, и мне велено сопроводить вас в Вархаимм.
- Что? Куда? Почему? Напали! — едва разомкнув глаза, я пыталась понять, что происходит и чего от меня хотят.
- Прошу вас, одевайтесь! Все вопросы потом. — с этими словами мужчина протянул мне одежду.
Развернув комок ткани, который сейчас был моей одеждой, я в темноте и полной растерянности пыталась как можно скорее определить, что есть что и в каком порядке это надевать. И всё это под недовольное сопение разбудившего меня мужчины.
- Может быть, пока я пытаюсь одеться, вы всё же просветите меня в том, что там сейчас происходит? — так, с нижним слоем покончено. Теперь очередь за платьем. Как хорошо, что для похода мне предоставили удобное вязаное платье без корсета и даже пуговиц. Иначе не представляю, как бы я сейчас справилась.
- На нас напали маги. Сейчас Правитель Листрат и его свита вместе с Принцем Данима отражают атаку. Мне велено вывезти Вас в безопасное место.
- Маги? В смысле маги, которые используют магию?
- Да, прошу, поторопитесь.
- Но как Листрат и Луи могут противостоять магам с магией? Если антимагический артефакт блокирует магию.
- Правитель использует свой накопитель. Но его резерва надолго не хватит.
Страшный грохот раздался над головой, и на меня посыпались балки, поддерживающие стены и потолок шатра. В этот момент я почувствовала, как сильные руки подхватили меня и с силой бросили в снег. Если раньше у меня ещё был шанс не проснуться, то теперь я была уверена, что не сплю.
Крики, шум ударов и ржание лошадей казались мне чем-то далёким. Я находилась глубоко в снегу и пыталась выбраться, но, казалось, только глубже погружалась в него. В этой ситуации я не знала, чего стоит бояться больше: нападения магов, которые каким-то образом могли использовать магию, или осознания того, что я, вероятно, погибну, погребённая заживо в сугробе и замёрзнув.
Паника затопила моё сознание. Я изо всех сил пыталась выбраться, но снег проникал повсюду: под подол платья, за шиворот, забивался в рот и нос. Отплёвываясь, я пыталась кричать, но от холода и страха голос казался хриплым и терялся под снежным покровом. Через пятнадцать минут пальцы на руках окоченели настолько, что боль пульсировала в голове.
Неожиданно сильная рука схватила меня за плечо и вытащила на воздух. Инстинктивно я вжалась в спасителя. Всё тело сотрясалось от холода, озноба и страха. Звуки сражения, которые я услышала на поверхности, были настолько ужасны, что я потерялась в пространстве.
– Диана, тише, – Луи навалился на меня всем телом, прижимая к холодному снегу спиной. Он что-то говорил, пытаясь объяснить или успокоить меня. Но всё было бесполезно. Мой мозг отказывался работать. – Диана, ну же, посмотри на меня, – он обхватил моё лицо руками и поцеловал. Горячий, обжигающий поцелуй словно вырвал меня из объятий ступора. – Любовь моя, прости, но тебе придётся взять себя в руки и спасаться самостоятельно. Мы задержим нападающих как можно дольше, – с этими словами он подхватил меня и усадил на коня.
Я в недоумении взглянула на Луи. Как он себе представляет, чтобы я отправилась в снежную пустыню Эстер одна? Без запасов еды, тёплой одежды и даже без знания направления мне не выжить. Лучше уж погибнуть вместе, чем замёрзнуть где-то в одиночестве. Повернувшись, я уже собиралась озвучить ему свою мысль, но не успела, увидев, как один из магов запустил в моего Луи снежный вихрь.
Не раздумывая, я спрыгнула с коня и повалила мужа на снег. К счастью, успела вовремя, потому что в ту же секунду белый смерч пронёсся над нами с ужасающей скоростью.
– Пока смерть не разлучит нас, – прошептала я куда-то в шею Луи. – Прости, но шансов выжить вместе у нас больше, чем по отдельности.
– Ты права, я пытался убедить себя, что ты сумеешь спастись. Так тяжело осознавать, что ты погибнешь по моей вине.
– Не говори глупостей, – я тихонько рассмеялась. Наверное, это было нервное. – Мы все погибнем по твоей вине. Но я ни о чём не жалею. Так приятно было быть твоей женой.
Сильный гул над нами заставил нас замолчать. Подняв голову, я заметила снежного мага, который стоял, глядя на нас, и готовил новый удар.
– Стойте! – воскликнула я в последний момент, пока энергия не успела сорваться с кончиков его пальцев. – Перед вами наследный Принц Данима, Его Высочество Луизар. Он является прямым потомком Федры, жены Аларика Светлого.
– Предъявите родовую печать, – голос мага звучал негромко, но мы услышали каждое слово. Словно ледяные копья, они пронзали наше сознание.
Луи поднял руку, развернув кисть тыльной стороной, чтобы стоящему над нами магу было видно кольцо с родовой печатью. Сразу после этого, словно воздушный кокон, окутал наши тела, поднимая из снега. Оглянувшись, я поняла, что сопротивление сломлено. Вся наша маленькая армия обездвижена. Листрат скован, но не сломлен. Стоит с гордо поднятой головой, прожигая взглядом магов, которые сейчас зачитывают ему приговор. Так стоп, приговор?
– Кем Вы приходитесь Принцу Данима? – тот же пронизывающий голос вырвал меня из созерцания происходящего.
- Жена. – Произнесла я негромко, поднимая правую руку, чтобы показать брачный браслет.
- В таком случае, Вам, как и Принцу Данима, необходимо проследовать с нами в Столицу. Правительница Эстер вынесет свое решение.
- А что вы планируете сделать с остальными?
- За нарушение границы и нападение у нас предусмотрена казнь.
- Прошу прощения, но Правителя Вархаимма нельзя казнить. – С тяжелым вздохом я подняла левую руку, демонстрируя второй браслет. – Он также является моим мужем.
Маг подошел ближе, аккуратно обхватив мои запястья, и, под неодобрительным взглядом Луи, принялся рассматривать браслеты.
- Как же так вышло? В ваших землях разрешено многомужество?
- Нет, конечно, нет. Именно для решения этой проблемы мы и прибыли на ваши земли.
- Тогда почему приговор в отношении Правителя Вархаимма не является приемлемым решением?
- А Вы думаете, что они не пытались убить друг друга? – Я удивленно изогнула бровь, стараясь придать своему виду уверенность. Конечно, в объятиях Луи это было сделать проще, но всё же, мандраж от происходящего заставлял сердце биться в ускоренном ритме. – Вы же знаете, как брачные браслеты оберегают супругов? Если одному из них плохо, он берет энергию у другого.
- Хм, интересно. Значит, убив Правителя Вархаимма, мы убьем Вас, а вслед за Вами и Принца Данима? Думаю, эта ситуация заинтересует нашу Правительницу. Что ж, казнь откладывается.
Нас сковали магией и разместили в повозках по шесть человек. Тесновато, но главное — все живы. Пока что. Зажатая между своими мужьями, я наконец-то почувствовала себя спокойнее. Одежда отсырела, ноги без обуви, пусть и в носках, замёрзли. Руки саднило — видимо, обмороженная кожа пострадала. Но, несмотря на всё это, я позволила себе уложить голову на плечо Луи и закрыла глаза.
Луизар, посмотрел на жену, что сидела, рядом положив свою голову ему на плечо. Кажется, Диана уснула. Её мерное дыхание действовало успокаивающе, позволяя сосредоточиться на главном. Снежные маги существуют, Эстер не был разрушен эксплозивом.
- Хорошо, значит, план остаётся в силе. Мы прибудем в столицу и найдём артефакт?
- Скорее всего, мы найдём неприятности, — Луи с улыбкой покачал головой. — Но если повезёт, то и артефакт вместе с ними.
- Но возможно ли, что маги каким-то образом смогли сбить эту воронку, из-за чего часть строений уцелела? — Я не очень понимаю, как действует магия, но, надеюсь, всё можно объяснить? — Вы сами говорили, что они были самыми сильными магами. Неужели нельзя было что-то предпринять, чтобы хотя бы попытаться спастись от взрыва? Есть ли какая-то защита от подобного оружия?
- Единственное, что они успели бы сделать, это обнять близких и попрощаться. Эксплозив не просто так запрещён. Нет ничего страшнее его.
- Но как же тогда объяснить это? — Я обвела взглядом дома вокруг.
- Никак. Они не могут существовать. Это невозможно.
- Луи?
- Нет, Диана, тут Листрат прав. Всё, что мы видим вокруг, невозможно. — Он задумчиво кусал губу. — Взрыв точно был. Ничто другое не смогло бы нанести тот ущерб, который мы видели в первый день своего следования. И я совершенно не представляю, как снежным магам удалось его сдержать. — Тяжело вздохнув, он добавил. — Боюсь, скоро мы узнаем об этом из первых рук. Что-то подсказывает мне, что не только дома уцелели, но и его жители. Завтра в столице Эстер мы сможем убедиться в этом воочию.
- Может быть, нам стоит вернуться назад? – с волнением спросила я, глядя на своих мужей. – Если всё так отличается от наших ожиданий и, вероятно, таит в себе угрозу?
- Не стоит беспокоиться, дорогая. Наше сопровождение состоит из опытных бойцов, которые смогут обеспечить нам безопасность даже без магии. К тому же, – Листрат тепло улыбнулся, – разве тебе самой не интересно, как произошло, что взрыв не разрушил всё до основания? У нас есть уникальный шанс увидеть столицу Эстер в её первозданном великолепии.
- А также познакомиться с северными магами, – добавил Луи, поднимая лицо к небу и выдыхая большой клуб пара. – Надеюсь, они, как и мы, подвержены антимагическому воздействию.
- Твоя уверенность в их существовании несколько обескураживает.
- Я просто пытаюсь рассмотреть все возможные варианты. Не хочу подвергать Диану опасности.
- Принц Данима просчитывает варианты? – Листрат с сарказмом изогнул губы в ухмылке. – Это что-то новенькое.
- Не понимаю, чему вы так удивляетесь, Великий Правитель Вархаимма? – с сарказмом ответил Луи. – Сейчас я отвечаю не только за себя, но и за свою жену. Поэтому я стараюсь предугадать все возможные исходы. Повторюсь, не хочу, чтобы Диана пострадала.
- Никто не собирается подвергать её опасности. И, признаться, я рад, что наши интересы в этом вопросе совпадают.
- Может быть, пока устанавливают шатры, мы осмотримся? – предложила я, указывая на уцелевшие дома, которые находились в десяти метрах от нас. – Было бы интересно увидеть, как когда-то жили люди. Это настоящие отголоски истории. Только представьте, какие воспоминания они хранят в себе.
- Почему бы и нет? – Листрат предложил свой локоть, чтобы сопроводить меня на экскурсию.
- Пожалуй, я с вами. — Луи стремительно догнал нас и, взяв за руку, переплел наши пальцы. — Возможно, обстановка в жилищах поможет нам понять, какую память хранят минувшие дни.
- Дела давно минувших дней, преданья старины глубокой. — В задумчивости произнесла я.
- Кажется, твоя память скоро вернется. — Луи ободряюще сжал мои пальцы. — Ты всё чаще обращаешься к своим воспоминаниям.
- Ты прав. Я действительно чувствую, что приближаюсь к себе прошлой. Даже сосредоточение на конкретных воспоминаниях больше не отвлекает меня. Раньше мне было трудно сосредоточиться на чем-то одном. Это одновременно и радует, и пугает.
- Всё неизвестное пугает. — Луи с лучезарной улыбкой посмотрел на меня. — Но мне не терпится узнать тебя лучше. Уверен, что с возвращением памяти черты твоего характера раскроются ещё ярче.
- Как бы то ни было, ты сама решаешь. Можешь вспомнить всё, что забыла, или заблокировать воспоминания и остаться той, кем являешься сейчас.
С одной стороны, мне действительно страшно узнать, кем я была. Вдруг мне не понравится моя прошлая жизнь или, наоборот, слишком понравится? Однако всю жизнь бояться прошлого и убегать от него — это точно не то, чего я хочу. Листрат — консерватор, и мне часто бывает близка такая позиция, но не когда речь идёт о моей прежней жизни, моём мире и людях которые меня окружали.
Мы вышли на улицу, где стояли деревянные дома — большие, бревенчатые, поистине монументальные строения, высотой в два и три этажа. Разглядывая их, можно легко представить быт людей, которые когда-то здесь жили. Всё было сделано основательно: толстые стены легко удерживали тепло, а дерево дольше сохраняло его. Внутреннее убранство тоже не пострадало.
Войдя в дом, я не могла отделаться от мысли, что попала в сказочный ледяной дворец. Высокие потолки и стены, покрытые инеем, большие окна со снежными узорами создавали причудливый образ чего-то волшебного.
- Не стоит идти дальше, неизвестно, насколько крепка эта конструкция. Со временем дерево становится более уязвимым, и я не хочу, чтобы нас погребло под обломками. — Листрат задумчиво огляделся вокруг. — Удивительно, насколько всё хорошо сохранилось. Если бы не антимагический заслон, то, вероятно, при помощи накопителей можно было бы привести дом в порядок и разместиться здесь. Это совершенно не согласуется с эксплозивным взрывом.
- Накопители целы, даже не потрескались. Хотя взрыв, даже его эхо, должен был их распылить. — Луи внимательно рассматривал кристалл на стене, затем аккуратно вынул его из держателя и протянул Листрату.
- Его стоит взять с собой. Возможно, нашим магам удастся считать информацию. — С этими словами Листрат убрал кристалл во внутренний карман. — Ладно, шатры уже должны быть установлены. Солнце садится, холодает. Пора возвращаться. Но дозорных всё же стоит отправить проверить строения. Кто знает, чем ещё нас порадует этот городок.
Не спеша, разглядывая утонувшие в снегу улицы, мы двинулись к шатрам. Ситуация с уцелевшими домами, строениями и, кажется, живой природой удивляла нас. Эта авантюра по поиску антимагического артефакта в заснеженных землях Эстер превращалась в настоящее расследование. А возможно, и в опасное приключение, если предположение Луи верно. А я в этом вопросе склонна полностью ему доверять.
Тогда получается, что снежные маги нашли способ выжить, но при этом закрылись от окружающего мира, оборвав все контакты и информацию о своём существовании. Мы же вторглись на их территорию без приглашения и можем спровоцировать конфликт.
За ужином мужья составили мне компанию. Впервые за эти два дня пути они решили скрасить моё пребывание в шатре. Это было радостно, и немного развеяло напряжённую атмосферу из-за надвигающейся ночи. Конечно, с одной стороны, я понимала, что повторные потери из-за метели маловероятны. Но вся эта непонятная ситуация с возможными выжившими магами напрягала меня.
Однако ритуал приёма пищи в окружении своих близких успокоил меня. Разве что-то может случиться, когда на страже моего сна стоят Правитель Вархаимма и Принц Данима, а также их небольшая армия воинов?
Поэтому, попрощавшись с Листратом и Луи, я с лёгкой душой завернулась в тёплое одеяло и уснула. Впервые за несколько дней мне не снились сны, и я словно погрузилась в темноту, где не было ничего и никого, даже меня самой.
Из этого состояния меня вырвал громкий шёпот, и я растерянно открыла глаза, пытаясь понять, где нахожусь и что происходит.
- Ваше Величество, проснитесь! — сказал кто-то. Я села на кровати, пытаясь осознать, что происходит. — Прошу вас, одевайтесь скорее! На нас напали, и мне велено сопроводить вас в Вархаимм.
- Что? Куда? Почему? Напали! — едва разомкнув глаза, я пыталась понять, что происходит и чего от меня хотят.
- Прошу вас, одевайтесь! Все вопросы потом. — с этими словами мужчина протянул мне одежду.
Развернув комок ткани, который сейчас был моей одеждой, я в темноте и полной растерянности пыталась как можно скорее определить, что есть что и в каком порядке это надевать. И всё это под недовольное сопение разбудившего меня мужчины.
- Может быть, пока я пытаюсь одеться, вы всё же просветите меня в том, что там сейчас происходит? — так, с нижним слоем покончено. Теперь очередь за платьем. Как хорошо, что для похода мне предоставили удобное вязаное платье без корсета и даже пуговиц. Иначе не представляю, как бы я сейчас справилась.
- На нас напали маги. Сейчас Правитель Листрат и его свита вместе с Принцем Данима отражают атаку. Мне велено вывезти Вас в безопасное место.
- Маги? В смысле маги, которые используют магию?
- Да, прошу, поторопитесь.
- Но как Листрат и Луи могут противостоять магам с магией? Если антимагический артефакт блокирует магию.
- Правитель использует свой накопитель. Но его резерва надолго не хватит.
Страшный грохот раздался над головой, и на меня посыпались балки, поддерживающие стены и потолок шатра. В этот момент я почувствовала, как сильные руки подхватили меня и с силой бросили в снег. Если раньше у меня ещё был шанс не проснуться, то теперь я была уверена, что не сплю.
Крики, шум ударов и ржание лошадей казались мне чем-то далёким. Я находилась глубоко в снегу и пыталась выбраться, но, казалось, только глубже погружалась в него. В этой ситуации я не знала, чего стоит бояться больше: нападения магов, которые каким-то образом могли использовать магию, или осознания того, что я, вероятно, погибну, погребённая заживо в сугробе и замёрзнув.
Паника затопила моё сознание. Я изо всех сил пыталась выбраться, но снег проникал повсюду: под подол платья, за шиворот, забивался в рот и нос. Отплёвываясь, я пыталась кричать, но от холода и страха голос казался хриплым и терялся под снежным покровом. Через пятнадцать минут пальцы на руках окоченели настолько, что боль пульсировала в голове.
Неожиданно сильная рука схватила меня за плечо и вытащила на воздух. Инстинктивно я вжалась в спасителя. Всё тело сотрясалось от холода, озноба и страха. Звуки сражения, которые я услышала на поверхности, были настолько ужасны, что я потерялась в пространстве.
– Диана, тише, – Луи навалился на меня всем телом, прижимая к холодному снегу спиной. Он что-то говорил, пытаясь объяснить или успокоить меня. Но всё было бесполезно. Мой мозг отказывался работать. – Диана, ну же, посмотри на меня, – он обхватил моё лицо руками и поцеловал. Горячий, обжигающий поцелуй словно вырвал меня из объятий ступора. – Любовь моя, прости, но тебе придётся взять себя в руки и спасаться самостоятельно. Мы задержим нападающих как можно дольше, – с этими словами он подхватил меня и усадил на коня.
Я в недоумении взглянула на Луи. Как он себе представляет, чтобы я отправилась в снежную пустыню Эстер одна? Без запасов еды, тёплой одежды и даже без знания направления мне не выжить. Лучше уж погибнуть вместе, чем замёрзнуть где-то в одиночестве. Повернувшись, я уже собиралась озвучить ему свою мысль, но не успела, увидев, как один из магов запустил в моего Луи снежный вихрь.
Не раздумывая, я спрыгнула с коня и повалила мужа на снег. К счастью, успела вовремя, потому что в ту же секунду белый смерч пронёсся над нами с ужасающей скоростью.
– Пока смерть не разлучит нас, – прошептала я куда-то в шею Луи. – Прости, но шансов выжить вместе у нас больше, чем по отдельности.
– Ты права, я пытался убедить себя, что ты сумеешь спастись. Так тяжело осознавать, что ты погибнешь по моей вине.
– Не говори глупостей, – я тихонько рассмеялась. Наверное, это было нервное. – Мы все погибнем по твоей вине. Но я ни о чём не жалею. Так приятно было быть твоей женой.
Сильный гул над нами заставил нас замолчать. Подняв голову, я заметила снежного мага, который стоял, глядя на нас, и готовил новый удар.
– Стойте! – воскликнула я в последний момент, пока энергия не успела сорваться с кончиков его пальцев. – Перед вами наследный Принц Данима, Его Высочество Луизар. Он является прямым потомком Федры, жены Аларика Светлого.
– Предъявите родовую печать, – голос мага звучал негромко, но мы услышали каждое слово. Словно ледяные копья, они пронзали наше сознание.
Луи поднял руку, развернув кисть тыльной стороной, чтобы стоящему над нами магу было видно кольцо с родовой печатью. Сразу после этого, словно воздушный кокон, окутал наши тела, поднимая из снега. Оглянувшись, я поняла, что сопротивление сломлено. Вся наша маленькая армия обездвижена. Листрат скован, но не сломлен. Стоит с гордо поднятой головой, прожигая взглядом магов, которые сейчас зачитывают ему приговор. Так стоп, приговор?
– Кем Вы приходитесь Принцу Данима? – тот же пронизывающий голос вырвал меня из созерцания происходящего.
- Жена. – Произнесла я негромко, поднимая правую руку, чтобы показать брачный браслет.
- В таком случае, Вам, как и Принцу Данима, необходимо проследовать с нами в Столицу. Правительница Эстер вынесет свое решение.
- А что вы планируете сделать с остальными?
- За нарушение границы и нападение у нас предусмотрена казнь.
- Прошу прощения, но Правителя Вархаимма нельзя казнить. – С тяжелым вздохом я подняла левую руку, демонстрируя второй браслет. – Он также является моим мужем.
Маг подошел ближе, аккуратно обхватив мои запястья, и, под неодобрительным взглядом Луи, принялся рассматривать браслеты.
- Как же так вышло? В ваших землях разрешено многомужество?
- Нет, конечно, нет. Именно для решения этой проблемы мы и прибыли на ваши земли.
- Тогда почему приговор в отношении Правителя Вархаимма не является приемлемым решением?
- А Вы думаете, что они не пытались убить друг друга? – Я удивленно изогнула бровь, стараясь придать своему виду уверенность. Конечно, в объятиях Луи это было сделать проще, но всё же, мандраж от происходящего заставлял сердце биться в ускоренном ритме. – Вы же знаете, как брачные браслеты оберегают супругов? Если одному из них плохо, он берет энергию у другого.
- Хм, интересно. Значит, убив Правителя Вархаимма, мы убьем Вас, а вслед за Вами и Принца Данима? Думаю, эта ситуация заинтересует нашу Правительницу. Что ж, казнь откладывается.
Нас сковали магией и разместили в повозках по шесть человек. Тесновато, но главное — все живы. Пока что. Зажатая между своими мужьями, я наконец-то почувствовала себя спокойнее. Одежда отсырела, ноги без обуви, пусть и в носках, замёрзли. Руки саднило — видимо, обмороженная кожа пострадала. Но, несмотря на всё это, я позволила себе уложить голову на плечо Луи и закрыла глаза.
***
Луизар, посмотрел на жену, что сидела, рядом положив свою голову ему на плечо. Кажется, Диана уснула. Её мерное дыхание действовало успокаивающе, позволяя сосредоточиться на главном. Снежные маги существуют, Эстер не был разрушен эксплозивом.