Проклятый род или отбор по принуждению

29.04.2025, 10:32 Автор: Римма Старкова

Закрыть настройки

Показано 18 из 25 страниц

1 2 ... 16 17 18 19 ... 24 25


- О, поверь, еда сейчас волнует меня меньше всего. Лучше расскажи, какие планы? Судя по всему, мы возвращаемся.
       - Несомненно, предстоящая ночь принесла нам некоторые потери. Часть людей пострадала из-за рухнувших строений. Были утеряны оборудование и провизия. Но, несмотря на всё произошедшее, волноваться нет причин. Мы что-то подобное предполагали. К тому же, кроме сопровождающих из Данима, с нами путешествуют и воины Вархаимма. Сейчас Листрат объединяет оставшиеся ресурсы, организовывает людей. Раненые вернутся обратно. Не переживай, до границы не более девяти часов ходу. А там им окажут помощь, уже при помощи магии. Все остальные продолжат путь по намеченному маршруту.
       - Много раненых? – спросила я, с трудом веря, что пока я мирно спала, на нас обрушилось стихийное бедствие. Однако, несмотря на это, мои мужья всё равно решили продолжить экспедицию.
       - В целом, не так уж много, не стоит так бледнеть. Никто не погиб и не получил серьёзных ранений. Да, есть переломы и сотрясения, но всем уже оказана первая помощь. И как только они доберутся до границы, даже эти травмы исчезнут.
       - Тебе стоит одеться. Из-за физической работы ты разгорячился, но это состояние обманчиво.
       - Волнуешься? – на его лице появилась довольная улыбка. – Я бы предложил согреться вместе, но лучше продолжу работу. Хотя сейчас я так живо представил себе самый эффективный способ обогрева, что даже жарко стало.
       - Луи, Луи… Ты неисправим. Оденься уже, ради Бога. Разгорячился он.
       - Какое имя носит ваш Бог?
       - Не знаю, мы не были представлены друг другу. – Я уперла руки в бока. – Хватит мне зубы заговаривать, отвлекая на воспоминания о своём мире. Мы столько здесь стоим, болтаем, а я даже в шубе начинаю подмерзать. Не говоря уже о тебе.
       - Тогда, чтобы не мёрзнуть, пойдём, я провожу тебя обратно в шатёр. Заодно послушаю о том, что означает это твоё выражение. Заговаривать зубы. Что-то подсказывает, что это не беседы с зубами.
       - Заговор — это способ отвлечь человека от зубной боли при помощи слов. Возможно, он даже способен лечить. Не знаю, чем больше думаю о своих воспоминаниях, тем сложнее на них сосредоточиться. Лучше ты мне расскажи, раз мы продолжим экспедицию, то куда решено двигаться?
       - Логично, что в бывшую столицу Эстер. Где-то в её пределах и произошли интересующие нас события. Снятие брачных браслетов, предположительно, было, когда Федра находилась в замке Аларика, как и эксплозивный взрыв. В общем, все дороги ведут в столицу.
       - Может быть, стоит разместить раненых в моём шатре? – Я огляделась. Места было достаточно. – Раз он один из немногих уцелевших.
       - В этом нет необходимости, – с ободряющей улыбкой сказал Луи. – С основными проблемами мы уже разобрались. Сейчас мы подготовим всё для возвращения пострадавших в экспедиции. Позавтракаем, а затем отправимся в путь. События этой ночи, конечно, несколько изменили наши планы, но ничего, что бы мы не предполагали. Отдыхай, скоро тебе принесут еду.
       
       

***


       Бессонная ночь, крики раненых, ржание испуганных лошадей, сломанные шатры — всё это происходило в полной темноте, под буйством стихии. Холод, ветер и невозможность применения магии — казалось, сама природа намекала на неосмотрительность нашего решения.
       К счастью, с восходом солнца буря утихла, открыв взгляду весьма удручающую картину. Как справиться с последствиями без использования магии? Листрат недовольно скрипнул зубами. Даже здесь, вдали от Вархаимма, деяния Федры дают о себе знать.
       Шатёр Дианы — единственный из немногих, который уцелел в ночной стихии. Она, кажется, даже не проснулась, что, безусловно, к лучшему. Её присутствие в этой вакханалии было совсем ни к чему. Если бы только была возможность не брать её в эту экспедицию! Однако, чем больше он об этом думал, тем лучше понимал, что даже сейчас с ним она в большей безопасности, чем одна на территории Данима или Вархаимма.
       - Ваше Величество, всё, что возможно было откопать и восстановить, сделано. Пострадавших разместили в третьем уцелевшем шатре, их жизням ничего не угрожает. К сожалению, несколько коней пришлось усыпить — без магии они погибнут в любом случае. Транспортировка за границу земель Эстер не целесообразна.
       - Благодарю. Раз с основными моментами разобрались, выделите несколько человек в помощь поварам, остальные же пусть продолжают сбор и готовятся к скорой отправке. Для транспортировки раненых всё в наличии?
       - Да, Ваше Величество. Потери за сегодняшнюю ночь восполняемы. В течение часа всё будет готово.
       - Свободен. — Листрат ещё раз окинул взглядом представшую картину. Тихое, спокойное и морозное утро. О минувшей метели свидетельствуют только снежные пики да торчащие из белого покрова вещи, которые ночью разметал ветер.
       Спустя пару минут он увидел Принца Данима, который провожал Диану в шатёр. Конечно, в том, что происходило, не было ничего непристойного. Они неспешно шли, направляясь к шатру, при этом мило беседуя. Их руки не касались друг друга, расстояние было более чем приличным. Но всё же эта картина неприятно кольнула сердце Листрата. Проигрывать он не привык.
       Поэтому, дождавшись, когда Луизар, наконец, распрощается с Дианой, поспешил к её шатру, сам. Нужно было убедиться, что ночное происшествие никоим образом не доставило ей неудобств. И вообще, проверить, что у его жены удовлетворены все потребности. Диана не должна ни в чём нуждаться. Листрат в состоянии обеспечить ей комфорт и безопасность. Именно с ним она должна испытывать чувства надёжности, а не с Луизаром.
       - Доброе утро, дорогая. Как прошла ночь?
       - Благодарю, полагаю, гораздо лучше Вашей. Честно говоря, я несколько обескуражена тем, как смогла всё проспать.
       - В случившемся нет чьей-то вины. Все мы во власти стихии. И тот факт, что ночное происшествие никоим образом тебя не коснулось — меня весьма радует. Меньше всего я бы хотел, чтобы ты принимала участие в случившемся.
       - Понимаю, что возможно помощи от меня было бы немного. Но чувство бесполезности от этого меньше не становится.
       - Диана. — Листрат слегка наклонился, обхватив руками её ладони. — Нет причин чувствовать себя плохо. Ты ни чем не могла помочь. Работа мужчин — защищать.
       - А женщин?
       - Женщина должна вдохновлять на подвиги, а не совершать их.
       - Просто я думала, что муж и жена — это поддержка и опора друг для друга.
       - Я твоя поддержка и опора. А ты, моя прекрасная жена. — Листрат улыбался так обезоруживающе нежно, что хотелось верить, что и вправду, Диане незачем пытаться защищать его или хотя бы пытаться помочь. Наверное, это правильно. - Будущая мать наследников Вархаимма.
       
       

***


       Я ошеломлённо моргнула, пытаясь осознать внезапно обрушившуюся на меня информацию. Наследники... Конечно, дети в браке — это не самое удивительное, но почему-то со всей этой суматохой я даже не задумывалась о возможности их появления.
       А теперь я буду матерью наследников... Иногда основательность Листрата просто поражает. Только сейчас я начинаю понимать, какая ответственность ложится на мои плечи. Луи — будущий правитель Данима, а Листрат уже действует в Вархаимме. И я, их жена, становлюсь потенциальной правительницей? Неужели это правда? Я не просто должна выбрать мужчину, с которым проживу всю оставшуюся жизнь, а целую страну? Страну, которой мы с мужем будем править рука об руку...
       Каждое новое открытие оказывается тяжелее предыдущего. И дети — наследники, и ответственность за уклад жизни страны и всех её жителей... Мне становится дурно. Может быть, мне ненадолго упасть в обморок? Буквально на несколько минут.
       - Диана, дорогая, всё в порядке? У тебя сейчас такое же лицо, как в первый день нашего знакомства, когда тебя привели во Дворец, предварительно вытащив из реки. Я имею в виду, что внешне ты стараешься сохранять нейтральное выражение лица, но взгляд — он полон ужаса, недоумения и растерянности. Хотелось бы понять, чем вызваны эти эмоции.
       - Да, просто… – Мне не хотелось признаваться, что перспектива иметь детей и всё, что я сейчас себе представила, меня до ужаса напугало. – Я только сейчас понимаю, как сильно вы меня оберегаете. За эту ночь произошло столько ужасных событий, вы устали и истощены, но всё равно продолжаете беспокоиться обо мне. А я не знаю, как могу помочь вам, облегчить вашу жизнь. Впереди нас ждёт долгий путь, и я боюсь представить, что нас ждёт.
       - Мне очень приятна твоя забота. Но уверяю, для паники нет причин. У меня всё под контролем. – Листрат склонился и провёл большим пальцем по моей скуле. – Рад, что ты крепко спала этой ночью, и ничто не потревожило твой сон. Скоро принесут завтрак, поэтому готовься, сразу после него мы отправимся в путь. И если повезёт с погодой, то отдохнём в карете.
       Завтракала я снова в одиночестве. Но не стоит обижаться. Мои мужья были заняты отправкой раненых и организацией дальнейшей экспедиции. Хорошо, если во всех этих заботах они смогли уделить время для себя. Что уж говорить обо мне.
       - Если верить картам, то до столицы осталось около двух дней пути. – Листрат устало откинул голову на спинку дивана и прикрыл глаза.
       - Даже не знаю, чего я больше хочу. – Губы Луи изогнулись в кривой ухмылке. – Есть большая вероятность, что земли Эстер до сих пор населяют люди. И если это так, то, с одной стороны, есть хороший шанс наладить диалог. Но, с другой стороны, если местные жители и правда населяют эти земли, тогда почему за столько лет они не шли с нами на контакт? Чего нам стоит от них ждать? Может быть, лучше, если земли Эстер всё же пустынны.
       - Сложно делать какие-либо предположения. Однако я склоняюсь к мысли, что эти земли необитаемы. Сам посуди, тут вечный холод, нет магии. Никто не налаживает торговлю с внешним миром. К тому же взрыв эксплозива уничтожил всё живое на многие расстояния.
       - Если это так, то, насколько мне известно, зима здесь всё же сменяется летом. Пусть не таким долгим и жарким, как в Даниме или Вархаимме, но всё же достаточным для возделывания почвы и сбора обильного урожая. В своё время они активно вели торговлю, но насколько я помню из истории, покупали в основном фрукты, а остальные культуры выращивали сами.
       - Да, но тогда им помогала магия. Сейчас её нет.
       - Возможно, дело именно в этом. Но стоит рассмотреть варианты налаживания диалога, если каким-то образом земли Эстер населены.
       - Федра была подданной Данима, а мы путешествуем с действующим принцем. Думаю, этот факт поможет найти точки соприкосновения.
       - Главное, не потерять их, учитывая, что с нами в путешествии Правитель Вархаимма, чей народ прокляла та самая Федра.
       Листрат недовольно скрипнул зубами. Конечно, лишнее упоминание о том, что они находятся в непосредственной близости от последнего местонахождения Федры, злило его. Эта коварная женщина разрушила жизни не одного поколения. Правда, он до сих пор не представлял, как Федра вообще могла сотворить подобное. Но что касается проклятия, то перспектива найти ответ на эту загадку в их путешествии — более чем приятный бонус. А вот вопрос, почему ранее никто из Правителей Вархаимма, в поисках решения снятия проклятия, не предпринял попытки посетить Эстер, вводил его в тупик. В этом вопросе Луизар прав: с этими землями что-то не чисто. Почему никто о них не вспоминал уже многие годы?
       - Как бы то ни было, возможно, присутствие местных жителей сумеет помочь найти решение в нашем вопросе.
       Дальнейшее путешествие в этот день было более чем спокойным. Мужчины сидели и дремали, а я грустила из-за отсутствия даже мало-мальски интересного занятия. Из всех развлечений мне было предоставлено созерцание пейзажа. А это хоть и прекрасный искрящийся на солнце белоснежный покров, но всё-таки довольно однообразная картина. И конечно, самокопание. Которым я могла заниматься весь оставшийся путь, до стоянки. Занимательное времяпрепровождение, самокопание вперемешку с созерцанием уже изрядно опостылевшего пейзажа, а порой и совмещение этих столь «разнообразных» вариантов моего досуга. Ну почему я не догадалась взять с собой книгу? В очередной раз, грустно вздохнув, я вновь уставилась в окно.
       - Диана, дорогая, с тобой всё в порядке? — Листрат, приоткрыв глаза, с тревогой посмотрел на меня. — Мне кажется, или тебя что-то беспокоит?
       - Не беспокойся, всё хорошо. — Я выдавила из себя улыбку. — Просто дорога в Эстер представлялась мне весёлым приключением. А оказалось, что, как и любое путешествие, это прежде всего преодоление пути. Не самое увлекательное времяпрепровождение.
       - Прости, я даже не подумал, что у тебя не было возможности взять с собой какие-либо вещи. А среди имеющейся провизии вряд ли удастся найти вышивку. Боюсь, что из сопровождающих нас воинов никто не увлекается подобным досугом.
       - Вышивание?
       - Да, кажется, это именно то, чем любят заниматься девушки.
       - Не в моём мире. — Я задумалась: чем можно заняться в моём мире, чтобы скоротать время? Чем больше я напрягаю память, тем меньше идей приходит в голову. — Но от хорошей книги я бы не отказалась. Хотя, к чему эти предрассудки? В сложившейся ситуации я была бы рада любой книге. Маленькое дело лучше большого безделья.
       - С этим я могу помочь. Как раз захватил с собой историю и жизнеописание Федры. Книга небольшая, к сожалению, с тех пор сохранилось не так много информации. Но я решил, что не помешает обновить кое-какие знания, раз мы направляемся на земли Эстер. — С этими словами Листрат достал из бокового кармана сумки небольшую книгу. Обложку украшало изображение белокурой девушки, которая была так похожа на всех участниц прошедшего отбора и, соответственно, на меня.
       - Это и есть та самая Федра? Странно, я представляла её по-другому.
       - Интересно, как же?
       - Не знаю, возможно, более взрослой и похожей на ведьму или колдунью. Знаешь, как в сказках: крючковатый нос, бородавки, скрюченные пальцы, горб... – Мои слова вызвали у Листрата тихий смех. – Я столько слышала о «той самой Федре», что даже представить не могла, что она просто девушка, к тому же красивая.
       - Диана, дорогая... – Листрат не переставал улыбаться. Кажется, я впервые видела его в таком настроении – чистом и открытом, без тени покровительства или снисхождения. Удивительно, но он действительно умеет улыбаться. Конечно, у меня никогда не возникало сомнений на этот счёт, но так странно видеть веселящегося Правителя Вархаимма. – Федра, прежде всего, принцесса Данима, маг с высоким потенциалом. А маги не стареют по крайней мере мы не увядаем так как обычные люди, не наделённые магией.
       - Как это возможно? – Стоп, ну что со мной не так? Вместо того чтобы сосредоточиться на действительно важных вопросах, я уже второй день занимаюсь бесполезным самоанализом: кто мы с мужьями друг другу, к кому из них моё сердце склоняется больше? И так далее. А между тем, я упускаю из виду столько действительно интересных вещей. Магия! Этот мир наполнен магией, и это уже давно не новость. Но я совершенно забываю, что ничего не знаю о ней. – Прости за нескромный вопрос. Какова продолжительность жизни мага? Вы бессмертны?
       - Что? Ха-ха, нет, конечно... – Наша беседа здорово развеселила Листрата. – Прости, дорогая. Я в очередной раз не учёл твою неосведомлённость о нашем мире. Итак, с чего бы начать... – Он задумчиво побарабанил пальцами по подбородку. – Существует пять, а если точнее, то шесть ступеней силы магов.

Показано 18 из 25 страниц

1 2 ... 16 17 18 19 ... 24 25