Я ускорила шаг. Она ковыляла, вытянув руки вдоль тела. Плечи опущены. «Возможно, ей дурно?» - решила я.
— Айли! — служанка не отозвалась.
Я схватила её за плечо и заставила обернуться. Крик зародился в лёгких, но застрял в горле. Айли была мертва. На иссине-бледной шее ярко выделялся глубокий порез. С таким не живут и, конечно, не ходят. Мокрые волосы прилипли к лицу. Пустые глаза не видели меня.
Я отшатнулась, но её руки поднялись. Пальцы вцепились в мою одежду и волосы. Она потащила меня в воду.
— Нет!
Я пыталась вырваться. Она была невероятно сильной. Несколько мгновений борьбы — мы рухнули в канал. Я трепыхалась, как кошка, угодившая в воду, пока не ощутила, что нечто подобное со мной уже было. Тело утягивало в серую толщу, хотя с берега вода выглядела прозрачной, да и глубина по плечо.
Айли всё ещё держалась за меня, но в глубине мёртвых глаз проскользнули смешинки. Мурашки побежали по коже, но я решилась заговорить:
— Госпожа, это вы?
В лицо ударил столб пузырьков. Я зажмурилась, а когда открыла глаза, Айли исчезла. Дух проклятой реки улыбалась мне, но теперь я видела её чуть лучше: большие глаза и ямочки на щеках.
— Ты хочешь о чём-то спросить?
Конечно, у меня было столько вопросов и про Айли, и про проклятье. Все они бешенной сворой накинулись на разум.
— Как вы… Айли…вы… — страшные подозрения сжали горло, но как выразить их тому, в чьих руках моё спасение.
— Я? — Девушка рассмеялась. — Нет. Она уже была здесь, когда я появилась.
Взглянув туда, куда она указывала, я ощутила дрожь. Айли висела в толще воды. На шее был глубокий порез, а глаза широко распахнуты. Поясницу обвивала верёвка, с которой был привязан камень. Я отвернулась не в силах выдержать мёртвый взгляд. Он словно спрашивал: «Почему?». А у меня не было ответа.
— Кто это сделал?
Девушка улыбнулась:
— Не думаешь, что тебе было бы полезнее как раньше, думать только о себе, а не о других?
— Вы знали меня? – Я замотала головой. – Не уходите от ответа!
— Феникс не рассказал? Он упал, и ты тоже.
Я хотела знать больше.
— Где упала? Когда? Почему?
Девушка распахнула рот. Из него вырвалось бульканье, которое должно было означать смех.
— Я не знаю. Ты всё забыла в тот миг.
Она отвечала, но яснее не становилось.
— Но почему?
— Потому что ты этого хотела. Ты хотела всё забыть и хотела, чтобы все забыли тебя. Маленькая одинокая рыбка.
Этих слов было мало, слишком мало.
— Но вы сказали, что знаете, как снять проклятье.
Она сделала странный жест.
— Проклятье не снаружи. Проклятье внутри. И чем дальше бежишь ты, тем тяжелее ноша. Теперь же, чтобы пало проклятье должна ты судьбы исполнить завет: дитя верни родителю, ту, что чужую роль примерила, спаси, одинокое деревце красной лентой подвяжи, того, кто себя от других скрывает, найди, а главное демона, что в ночи лихолесит, ты победи. Лишь, когда пять наказов исполнено будет, правда откроется.
Теперь смеяться хотелось уже мне. Я ожидала всего, что угодно, но не этих расплывчатых фраз.
— О какой судьбе вы…
Я вынырнула. Свет ослепил. На мгновение дыхание застряло в горле. Мне казалось, что я в правду стала рыбой. Меня вытащили из родной стихии и тащат куда-то. Я билась, пыталась вырваться, но крепкие руки сжимали, словно цепи.
Тишину разорвали крики. Голоса барабанили в голове.
— Господин, она жива!
— Нет, мертва, — прокаркала я. Жуткий, хриплый кашель вырвался из горла. От него сотрясалось тело. Меня бросили на землю. Вокруг внезапно оказалось намного больше людей, чем было. То есть вначале не было никого, а теперь целая толпа: слуги, стражники, слуги высшего ранга, командиры стражи. А прямо передо мной на деревянном стуле сидел принц Ляо. Несмотря на хмурую погоду, он обмахивался веером. Не знаю почему, но именно эта деталь врезалась в память.
— Ты, — чёрные глаза ощупывали меня. — Как тебя зовут?
— Лу… — Я прикусила язык, ругая себя за глупость. — Юйлань, господин.
По правилам дворца мне следовало упасть ниц перед первым принцем, но в этот момент толпа зашумела, заколыхалась вспенившимся морем.
Я обернулась и увидела, как из канала достают тело Айли. Прежнего ужаса уже не было, только боль от того, что я так ничего и не узнала об её убийце.
—Вставай!
Меня дёрнули вверх. Ноги подогнулись, но я удержалась. Не собираюсь падать перед целой толпой.
- Что это?
Я опустила взгляд и поняла, что не просто сжимаю кулаки. В руке у меня был шёлковый мешочек с золотой вышивкой в виде цветов сливы. Внутри явно лежало что-то твёрдое.
- Дай сюда, - потребовал принц Ляо.
Я закусила губу. Не хотелось отдавать. Это явно дала мне дух реки, но и перечить нельзя…
Меня спасло появление отряда стражников.
— Ваше Высочество, — мужчина в доспехах и с толстыми, похожими на двух волосатых гусениц усами поклонился принцу, — я займусь этим.
—Прекрасно, генерал, — но принц Ляо не собирался уходить. Меня потащили через сад, потом по дороге в какое-то здание, а там бросили на пол.
Принц Ляо сел на стул. Усач встал сбоку. Его нога была прямо у моей головы.
— Кто ты? – спросил генерал.
Я замешкалась и тут же получила удар по голове. Да что он себе возомнил. Рука сама потянулась к спрятанному в складках платья ножу, но я опомнилась. Во дворце нужно думать. На шее у Айли была большая рана. Наверняка от ножа или другого холодного оружия, а меня нашли рядом. Если я сейчас покажу нож, то меня могут обвинить в этом. Нет уж, я слишком занята, чтобы сидеть в темнице и тем более отправиться на казнь.
— Отвечай! Чего молчишь?! — к удару добавились крики.
— Простите, — я сталась понизить голос, чтобы он звучал так же, как разговаривали Айла. — Эта служанка не виновата. Она просто проходила мимо. Пожалуйста не злитесь.
— Говори, собака, что спрашиваю.
Ещё один удар. Я сделала глубокий вдох, чтобы справится с яростью.
— Это служанка из дворца Вечной весны, - вмешался принц Ляо. – Думаю, благоразумнее будет послать туда людей. Возможно, это прояснит ситуацию.
Послышалось недовольное ворчание, затем удаляющиеся шаги. Чтобы изобразить примерную служанку, нельзя было даже голову поднять, не то, что обернуться.
— Что ты делала у реки? – спросил принц Ляо.
Один вопрос сложнее другого: рабыня сбежали из дворца, но если Айли уже не помочь, то самой пропадать не хотелось.
— Из дворца Вечной весны пропала рабыня. Эта служанка отправилась её искать.
— И нашла в реке? Почему ты никого не позвала? – продолжил допытываться он. Вот вредная собака.
А мне интересно, почему он такой любопытный.
- Я…Я думала она жива. Хотела помочь, но я не умею плавать, поэтому не смогла выплыть.
- Чушь, - прорычал принц. – Думаешь, я совсем дурак. На такой глубине даже ребёнок не утонет.
Что я могла ему ответить? Разве, что он дурак.
- Мешочек, - потребовал он.
Я сжала зубы, но деваться некуда. Удар по спине напомнил, что здесь полно стражи, которые выполнят любое приказание. Хорошо, что принц решил вскрыть на моих глазах. Так я хотя бы узнала, что внутри.
- Что за ерунда, - он вытряхнул мешочек. На деревянный пол с шелестом упали сухие листья.
Принц Ляо отбросил мешочек. Новый удар вернул меня в реальность.
— Я спросил. Что это значит?!
Новый удар. Да, что с ним не так. Мне же больно. Скрип двери. Звук приближающихся шагов.
— Господин, — это был голос ФэнЮйя. Я ощутила облегчение. Уж теперь меня перестанут бить.
— Кто вы?
— Сяо ФэнЮй, личный телохранитель Её Высочества принцессы ЛуЛинь.
Молчание, затем вновь заговорил усач, но на этот раз голос его звучал намного мягче. Почему он со мной так не разговаривал?
— Вы знаете эту служанку?
— Поднимись! — а вот ФэнЮй рявкнул, так рявкнул, но мне было всё равно. Спина уже болела, и я была так благодарна за возможность выпрямиться, что не обратила внимания на его тон. ФэнЮй схватил меня за подбородок и задрал голову ниже, затем повертел, рассматривая со всех сторон, словно не видел сегодня утром, и отпустил.
— Это личная служанка Её Высочества. Она отправилась, чтобы сообщить о пропаже рабыни.
Я краем глаза заметила выброшенный мешочек. Он был совсем рядом. Надо только незаметно потянуться.
— Сообщит или искать?
Я чуть-чуть сдвинулась. Одно движение. Я сунула ткань в туфлю.
— Сообщить управляющей дворцовыми служанками, - он даже не задумался.
В следующее мгновение меня пнули в бок, так что перед глазами потемнело, а затем в этой черноте вспыхнули пятна.
— Лживая псина! Говори правду! — взревел усач. ФэнЮй даже голоса не подал.
— Я ничего не знаю! Правда! Правда! — отступать было некуда, поэтому я продолжала на все лады повторять свою историю и плакаться, что ничего больше не знаю.(Последнее было особенно сложно, так как усач стоял на расстоянии удара ножа).
— Двадцать палок! — вскрикнул он.
Я не сразу поняла, что значат эти два слова. Один стражник схватил меня за руки, другой за ноги и растянули на полу. Холодные пальцы впивались в щиколотки и запястья. Первый удар волной боли прошёл по спине. Я выгнулась, пытаясь уйти от следующего. Бесполезно. Снова удар. Боль. Она углублялась, просачивалась сквозь тело. Я не заметила, как щёки намокли. Перед глазами плясали мутные пятна. Я задерживала дыхание. Так боль чувствовалась не так сильно. В голове вопрос: почему это происходит со мной?
— Двадцать!
Пытка кончилась так же резко. После этого ФэнЮй отвёл меня обратно во двор Вечной весны. Всю дорогу меня трясло. Я утирала слёзы. Не собираюсь никому показывать, как мне больно и главное обидно. Почему никто не заступился за меня?
— Ты должна быть осмотрительнее, — начал он, стоило нам войти в ворота двора. — Если бы…
Ярость обожгла всё внутри. Пальцы сами сжали кулак. Он не успел увернуться и получил по лицу. Оно вытянулось. А глаза стали большими и круглыми, как две луны. Это было так забавно, что я рассмеялась и с чувство отмщения, пусть пока и не полного, пошла в свою комнату. Спина болела. Одежда прилипла от крови. Нужно было снять, пока не засохло.
Двадцать шестой день 4го года
Сегодня ночью я не могла нормально спать из-за боли в спине. Она горела, даже если я лишь чуть-чуть двигалась. Я то и дело проваливалась в забытье, где меня снова били палками, но лица бьющих то и дело менялись, словно они надевали маски.
Жизнь служанки во дворце оказалась невероятно увлекательной: то палками поколотят, то яду посипят. Даже не знаю, как бы я без этого жила.
Я в который раз очнулась, но на этот раз от чужого прикосновения. Поворот головы - я вздрогнула. Лишь через мгновение белый силуэт на фоне грязного света превратился в принцессу ЛуЛинь.
— Ш, — она удержала, когда я уже по привычке попыталась встать. Спина отозвалась вспышкой боли. —Я принесла лекарство.
— Почему вы не пришли раньше?
Я весь день лежала, надеясь, что принцесса придёт. Дело было не только в её навыках целителя, но и простого человеческого слова. Мы ведь вновь остались одни в этом дворце, а она лишь поговорила с принцем Ляо и тем усачом и играла на цинтре.
От этой мысли в груди что-то лопнуло. Едкая жидкость полилась на сердце. Я ощутила раздражение и не могла его подавить.
— Зачем вы пришли?
Её Высочество чуть улыбнулась.
— Я принесла лекарство.
Но меня так просто больше не обмануть.
— И всё?
Принцесса ЛуЛинь кивнула. Она помогла мене снять платье и открыла лекарство. Жирная субстанция сначала чуть щипала.
- Потерпи. Когда я была маленькой, то тоже часто получала палками. Скоро боль уйдёт.
Это звучало смехотворно.
- Принцесс не бьют!
Руки на моей спине замерли, прежде чем продолжить движение.
- Всех бьют.
- И за что же вас поколотили?
- За украденное. За то, что недостаточно почтительна была к жене отца. За болтливость. За то, что недостаточно усердно училась.
- Как-то много проступков. Не похоже на вас.
Смешок.
- Мы все можем измениться. Некоторые до неузнаваемости, - голос её дрожал.
Кожи коснулась успокаивающая прохлада. Я стиснула зубы, чтобы не застонать от облегчения. Всё время до этого я даже толком не понимала, какой мукой была кусающая боль.
— Благодарю, — хоть после всего произошедшего мне не хотелось разговаривать с Её Высочеством, но радость от избавления была столь сильной.
— Не стоит. Твои раны моя вина.
Нанеся лекарства, она ушла, лишь на мгновение задержавшись у двери.
— Надеюсь, ты помнишь, почему я не могла помочь?
Тут не хватало только добавить «В следующий раз тебе следует быть осмотрительнее!», хотя такое сказал бы ФэнЮй. Если подумать они оба такие недоверчивые.
Перечитала свои старые записи. В целом это не удивительно. Принцесса ЛуЛинь и сама говорила, что из-за слепой веры людей в пророчество многие хотят на ней жениться. Император даже войну развязал. А те, кто не может, готовы на всё лишь бы убить, но всё равно… Пропажа Айли слишком подозрительная. И нельзя забывать про болезнь императора, и про пропавшее яйцо феникса.
Небеса, у меня уже голова болит. Столько дел, которые надо переделать, а в тоже время нельзя. Во дворце следят за каждым моим шагом(Вопрос лишь в том, как они не заметили убийства). Мне нужно составить план:
1. Обыскать комнату Юйлуна. После нашей стычки в городе очевидно, что он ничего не забыл и яйцо не потерял, ибо будь это так, сказал бы, и дело с концом. Нет, он где-то припрятал его для каких-то своих целей.
Дух проклятой реки сказала, что я должна вернуть дитя родителю. Это точно о нём.
2. Поговорить с прислугой на дворцовой кухне. Я знаю там несколько довольно болтливых сплетниц. Принцесса ЛуЛинь права. Знания — это самое сильное оружие, а если я хочу разобраться, что происходит вокруг, то должна знать больше, чем видят мои глаза.
3. Что делать с убийством Айли ещё не решила.
А что ещё говорила дух: одинокое дерево обвязать красной лентой. Деревьев то во дворце много, но как найти то самое. Спасти того, кто чужую личину надел. Демон в темноте. И что-то про скрывающегося.
Двадцать шестой день 4го года. Вечер.
Сделав сегодня ночью записи, я провалилась в сон с уверенностью, что смогу отдохнуть до утра, но этого не случилось. Я проснулась от жуткой вони. Она заполнила всё вокруг.
Я знаю этот запах. Не открывая глаз, нащупала нож под одеялом. Я пыталась услышать этого мерзавца Юйлуна, но никак не получалось. Тогда я чуть приоткрыла глаза. В комнате темно, хоть глаз выколи, но он, кажется, увидел меня. Шаги быстро удалились. Я вскочила, пытаясь догнать, но до самого выхода из дворца я никого не встретила.
Уже светало, поэтому не было смысла возвращаться в постель, но я всё равно вернулась и добавила одну запись в трём предыдущим пунктам:
4. Узнать больше про Юйлуня.
Нельзя отступать. Я должна собраться и строго придерживаться плана. Поэтому пока принцесса разговаривала с Фэн Юйем, я убежала на кухню. Как убежала. Ушла. Спина всё ещё время от времени давала о себе знать. Но я просто не могла сидеть и ждать.
На императорской кухне кипела работа: стучали ножи, от котлов и сковород шёл пар, а приказы кушаниц звучали громко и ясно. Прислужницы нижнего ранга даже не смотрели на меня и даже между собой не разговаривали.
Могу я завести разговор с кем-то сама, не вызывая подозрений?
— Айли! — служанка не отозвалась.
Я схватила её за плечо и заставила обернуться. Крик зародился в лёгких, но застрял в горле. Айли была мертва. На иссине-бледной шее ярко выделялся глубокий порез. С таким не живут и, конечно, не ходят. Мокрые волосы прилипли к лицу. Пустые глаза не видели меня.
Я отшатнулась, но её руки поднялись. Пальцы вцепились в мою одежду и волосы. Она потащила меня в воду.
— Нет!
Я пыталась вырваться. Она была невероятно сильной. Несколько мгновений борьбы — мы рухнули в канал. Я трепыхалась, как кошка, угодившая в воду, пока не ощутила, что нечто подобное со мной уже было. Тело утягивало в серую толщу, хотя с берега вода выглядела прозрачной, да и глубина по плечо.
Айли всё ещё держалась за меня, но в глубине мёртвых глаз проскользнули смешинки. Мурашки побежали по коже, но я решилась заговорить:
— Госпожа, это вы?
В лицо ударил столб пузырьков. Я зажмурилась, а когда открыла глаза, Айли исчезла. Дух проклятой реки улыбалась мне, но теперь я видела её чуть лучше: большие глаза и ямочки на щеках.
— Ты хочешь о чём-то спросить?
Конечно, у меня было столько вопросов и про Айли, и про проклятье. Все они бешенной сворой накинулись на разум.
— Как вы… Айли…вы… — страшные подозрения сжали горло, но как выразить их тому, в чьих руках моё спасение.
— Я? — Девушка рассмеялась. — Нет. Она уже была здесь, когда я появилась.
Взглянув туда, куда она указывала, я ощутила дрожь. Айли висела в толще воды. На шее был глубокий порез, а глаза широко распахнуты. Поясницу обвивала верёвка, с которой был привязан камень. Я отвернулась не в силах выдержать мёртвый взгляд. Он словно спрашивал: «Почему?». А у меня не было ответа.
— Кто это сделал?
Девушка улыбнулась:
— Не думаешь, что тебе было бы полезнее как раньше, думать только о себе, а не о других?
— Вы знали меня? – Я замотала головой. – Не уходите от ответа!
— Феникс не рассказал? Он упал, и ты тоже.
Я хотела знать больше.
— Где упала? Когда? Почему?
Девушка распахнула рот. Из него вырвалось бульканье, которое должно было означать смех.
— Я не знаю. Ты всё забыла в тот миг.
Она отвечала, но яснее не становилось.
— Но почему?
— Потому что ты этого хотела. Ты хотела всё забыть и хотела, чтобы все забыли тебя. Маленькая одинокая рыбка.
Этих слов было мало, слишком мало.
— Но вы сказали, что знаете, как снять проклятье.
Она сделала странный жест.
— Проклятье не снаружи. Проклятье внутри. И чем дальше бежишь ты, тем тяжелее ноша. Теперь же, чтобы пало проклятье должна ты судьбы исполнить завет: дитя верни родителю, ту, что чужую роль примерила, спаси, одинокое деревце красной лентой подвяжи, того, кто себя от других скрывает, найди, а главное демона, что в ночи лихолесит, ты победи. Лишь, когда пять наказов исполнено будет, правда откроется.
Теперь смеяться хотелось уже мне. Я ожидала всего, что угодно, но не этих расплывчатых фраз.
— О какой судьбе вы…
Я вынырнула. Свет ослепил. На мгновение дыхание застряло в горле. Мне казалось, что я в правду стала рыбой. Меня вытащили из родной стихии и тащат куда-то. Я билась, пыталась вырваться, но крепкие руки сжимали, словно цепи.
Тишину разорвали крики. Голоса барабанили в голове.
— Господин, она жива!
— Нет, мертва, — прокаркала я. Жуткий, хриплый кашель вырвался из горла. От него сотрясалось тело. Меня бросили на землю. Вокруг внезапно оказалось намного больше людей, чем было. То есть вначале не было никого, а теперь целая толпа: слуги, стражники, слуги высшего ранга, командиры стражи. А прямо передо мной на деревянном стуле сидел принц Ляо. Несмотря на хмурую погоду, он обмахивался веером. Не знаю почему, но именно эта деталь врезалась в память.
— Ты, — чёрные глаза ощупывали меня. — Как тебя зовут?
— Лу… — Я прикусила язык, ругая себя за глупость. — Юйлань, господин.
По правилам дворца мне следовало упасть ниц перед первым принцем, но в этот момент толпа зашумела, заколыхалась вспенившимся морем.
Я обернулась и увидела, как из канала достают тело Айли. Прежнего ужаса уже не было, только боль от того, что я так ничего и не узнала об её убийце.
—Вставай!
Меня дёрнули вверх. Ноги подогнулись, но я удержалась. Не собираюсь падать перед целой толпой.
- Что это?
Я опустила взгляд и поняла, что не просто сжимаю кулаки. В руке у меня был шёлковый мешочек с золотой вышивкой в виде цветов сливы. Внутри явно лежало что-то твёрдое.
- Дай сюда, - потребовал принц Ляо.
Я закусила губу. Не хотелось отдавать. Это явно дала мне дух реки, но и перечить нельзя…
Меня спасло появление отряда стражников.
— Ваше Высочество, — мужчина в доспехах и с толстыми, похожими на двух волосатых гусениц усами поклонился принцу, — я займусь этим.
—Прекрасно, генерал, — но принц Ляо не собирался уходить. Меня потащили через сад, потом по дороге в какое-то здание, а там бросили на пол.
Принц Ляо сел на стул. Усач встал сбоку. Его нога была прямо у моей головы.
— Кто ты? – спросил генерал.
Я замешкалась и тут же получила удар по голове. Да что он себе возомнил. Рука сама потянулась к спрятанному в складках платья ножу, но я опомнилась. Во дворце нужно думать. На шее у Айли была большая рана. Наверняка от ножа или другого холодного оружия, а меня нашли рядом. Если я сейчас покажу нож, то меня могут обвинить в этом. Нет уж, я слишком занята, чтобы сидеть в темнице и тем более отправиться на казнь.
— Отвечай! Чего молчишь?! — к удару добавились крики.
— Простите, — я сталась понизить голос, чтобы он звучал так же, как разговаривали Айла. — Эта служанка не виновата. Она просто проходила мимо. Пожалуйста не злитесь.
— Говори, собака, что спрашиваю.
Ещё один удар. Я сделала глубокий вдох, чтобы справится с яростью.
— Это служанка из дворца Вечной весны, - вмешался принц Ляо. – Думаю, благоразумнее будет послать туда людей. Возможно, это прояснит ситуацию.
Послышалось недовольное ворчание, затем удаляющиеся шаги. Чтобы изобразить примерную служанку, нельзя было даже голову поднять, не то, что обернуться.
— Что ты делала у реки? – спросил принц Ляо.
Один вопрос сложнее другого: рабыня сбежали из дворца, но если Айли уже не помочь, то самой пропадать не хотелось.
— Из дворца Вечной весны пропала рабыня. Эта служанка отправилась её искать.
— И нашла в реке? Почему ты никого не позвала? – продолжил допытываться он. Вот вредная собака.
А мне интересно, почему он такой любопытный.
- Я…Я думала она жива. Хотела помочь, но я не умею плавать, поэтому не смогла выплыть.
- Чушь, - прорычал принц. – Думаешь, я совсем дурак. На такой глубине даже ребёнок не утонет.
Что я могла ему ответить? Разве, что он дурак.
- Мешочек, - потребовал он.
Я сжала зубы, но деваться некуда. Удар по спине напомнил, что здесь полно стражи, которые выполнят любое приказание. Хорошо, что принц решил вскрыть на моих глазах. Так я хотя бы узнала, что внутри.
- Что за ерунда, - он вытряхнул мешочек. На деревянный пол с шелестом упали сухие листья.
Принц Ляо отбросил мешочек. Новый удар вернул меня в реальность.
— Я спросил. Что это значит?!
Новый удар. Да, что с ним не так. Мне же больно. Скрип двери. Звук приближающихся шагов.
— Господин, — это был голос ФэнЮйя. Я ощутила облегчение. Уж теперь меня перестанут бить.
— Кто вы?
— Сяо ФэнЮй, личный телохранитель Её Высочества принцессы ЛуЛинь.
Молчание, затем вновь заговорил усач, но на этот раз голос его звучал намного мягче. Почему он со мной так не разговаривал?
— Вы знаете эту служанку?
— Поднимись! — а вот ФэнЮй рявкнул, так рявкнул, но мне было всё равно. Спина уже болела, и я была так благодарна за возможность выпрямиться, что не обратила внимания на его тон. ФэнЮй схватил меня за подбородок и задрал голову ниже, затем повертел, рассматривая со всех сторон, словно не видел сегодня утром, и отпустил.
— Это личная служанка Её Высочества. Она отправилась, чтобы сообщить о пропаже рабыни.
Я краем глаза заметила выброшенный мешочек. Он был совсем рядом. Надо только незаметно потянуться.
— Сообщит или искать?
Я чуть-чуть сдвинулась. Одно движение. Я сунула ткань в туфлю.
— Сообщить управляющей дворцовыми служанками, - он даже не задумался.
В следующее мгновение меня пнули в бок, так что перед глазами потемнело, а затем в этой черноте вспыхнули пятна.
— Лживая псина! Говори правду! — взревел усач. ФэнЮй даже голоса не подал.
— Я ничего не знаю! Правда! Правда! — отступать было некуда, поэтому я продолжала на все лады повторять свою историю и плакаться, что ничего больше не знаю.(Последнее было особенно сложно, так как усач стоял на расстоянии удара ножа).
— Двадцать палок! — вскрикнул он.
Я не сразу поняла, что значат эти два слова. Один стражник схватил меня за руки, другой за ноги и растянули на полу. Холодные пальцы впивались в щиколотки и запястья. Первый удар волной боли прошёл по спине. Я выгнулась, пытаясь уйти от следующего. Бесполезно. Снова удар. Боль. Она углублялась, просачивалась сквозь тело. Я не заметила, как щёки намокли. Перед глазами плясали мутные пятна. Я задерживала дыхание. Так боль чувствовалась не так сильно. В голове вопрос: почему это происходит со мной?
— Двадцать!
Пытка кончилась так же резко. После этого ФэнЮй отвёл меня обратно во двор Вечной весны. Всю дорогу меня трясло. Я утирала слёзы. Не собираюсь никому показывать, как мне больно и главное обидно. Почему никто не заступился за меня?
— Ты должна быть осмотрительнее, — начал он, стоило нам войти в ворота двора. — Если бы…
Ярость обожгла всё внутри. Пальцы сами сжали кулак. Он не успел увернуться и получил по лицу. Оно вытянулось. А глаза стали большими и круглыми, как две луны. Это было так забавно, что я рассмеялась и с чувство отмщения, пусть пока и не полного, пошла в свою комнату. Спина болела. Одежда прилипла от крови. Нужно было снять, пока не засохло.
Двадцать шестой день 4го года
Сегодня ночью я не могла нормально спать из-за боли в спине. Она горела, даже если я лишь чуть-чуть двигалась. Я то и дело проваливалась в забытье, где меня снова били палками, но лица бьющих то и дело менялись, словно они надевали маски.
Жизнь служанки во дворце оказалась невероятно увлекательной: то палками поколотят, то яду посипят. Даже не знаю, как бы я без этого жила.
Я в который раз очнулась, но на этот раз от чужого прикосновения. Поворот головы - я вздрогнула. Лишь через мгновение белый силуэт на фоне грязного света превратился в принцессу ЛуЛинь.
— Ш, — она удержала, когда я уже по привычке попыталась встать. Спина отозвалась вспышкой боли. —Я принесла лекарство.
— Почему вы не пришли раньше?
Я весь день лежала, надеясь, что принцесса придёт. Дело было не только в её навыках целителя, но и простого человеческого слова. Мы ведь вновь остались одни в этом дворце, а она лишь поговорила с принцем Ляо и тем усачом и играла на цинтре.
От этой мысли в груди что-то лопнуло. Едкая жидкость полилась на сердце. Я ощутила раздражение и не могла его подавить.
— Зачем вы пришли?
Её Высочество чуть улыбнулась.
— Я принесла лекарство.
Но меня так просто больше не обмануть.
— И всё?
Принцесса ЛуЛинь кивнула. Она помогла мене снять платье и открыла лекарство. Жирная субстанция сначала чуть щипала.
- Потерпи. Когда я была маленькой, то тоже часто получала палками. Скоро боль уйдёт.
Это звучало смехотворно.
- Принцесс не бьют!
Руки на моей спине замерли, прежде чем продолжить движение.
- Всех бьют.
- И за что же вас поколотили?
- За украденное. За то, что недостаточно почтительна была к жене отца. За болтливость. За то, что недостаточно усердно училась.
- Как-то много проступков. Не похоже на вас.
Смешок.
- Мы все можем измениться. Некоторые до неузнаваемости, - голос её дрожал.
Кожи коснулась успокаивающая прохлада. Я стиснула зубы, чтобы не застонать от облегчения. Всё время до этого я даже толком не понимала, какой мукой была кусающая боль.
— Благодарю, — хоть после всего произошедшего мне не хотелось разговаривать с Её Высочеством, но радость от избавления была столь сильной.
— Не стоит. Твои раны моя вина.
Нанеся лекарства, она ушла, лишь на мгновение задержавшись у двери.
— Надеюсь, ты помнишь, почему я не могла помочь?
Тут не хватало только добавить «В следующий раз тебе следует быть осмотрительнее!», хотя такое сказал бы ФэнЮй. Если подумать они оба такие недоверчивые.
Перечитала свои старые записи. В целом это не удивительно. Принцесса ЛуЛинь и сама говорила, что из-за слепой веры людей в пророчество многие хотят на ней жениться. Император даже войну развязал. А те, кто не может, готовы на всё лишь бы убить, но всё равно… Пропажа Айли слишком подозрительная. И нельзя забывать про болезнь императора, и про пропавшее яйцо феникса.
Небеса, у меня уже голова болит. Столько дел, которые надо переделать, а в тоже время нельзя. Во дворце следят за каждым моим шагом(Вопрос лишь в том, как они не заметили убийства). Мне нужно составить план:
1. Обыскать комнату Юйлуна. После нашей стычки в городе очевидно, что он ничего не забыл и яйцо не потерял, ибо будь это так, сказал бы, и дело с концом. Нет, он где-то припрятал его для каких-то своих целей.
Дух проклятой реки сказала, что я должна вернуть дитя родителю. Это точно о нём.
2. Поговорить с прислугой на дворцовой кухне. Я знаю там несколько довольно болтливых сплетниц. Принцесса ЛуЛинь права. Знания — это самое сильное оружие, а если я хочу разобраться, что происходит вокруг, то должна знать больше, чем видят мои глаза.
3. Что делать с убийством Айли ещё не решила.
А что ещё говорила дух: одинокое дерево обвязать красной лентой. Деревьев то во дворце много, но как найти то самое. Спасти того, кто чужую личину надел. Демон в темноте. И что-то про скрывающегося.
Глава 19 "Двадцать четвёртый день 4го года" вечер
Двадцать шестой день 4го года. Вечер.
Сделав сегодня ночью записи, я провалилась в сон с уверенностью, что смогу отдохнуть до утра, но этого не случилось. Я проснулась от жуткой вони. Она заполнила всё вокруг.
Я знаю этот запах. Не открывая глаз, нащупала нож под одеялом. Я пыталась услышать этого мерзавца Юйлуна, но никак не получалось. Тогда я чуть приоткрыла глаза. В комнате темно, хоть глаз выколи, но он, кажется, увидел меня. Шаги быстро удалились. Я вскочила, пытаясь догнать, но до самого выхода из дворца я никого не встретила.
Уже светало, поэтому не было смысла возвращаться в постель, но я всё равно вернулась и добавила одну запись в трём предыдущим пунктам:
4. Узнать больше про Юйлуня.
Нельзя отступать. Я должна собраться и строго придерживаться плана. Поэтому пока принцесса разговаривала с Фэн Юйем, я убежала на кухню. Как убежала. Ушла. Спина всё ещё время от времени давала о себе знать. Но я просто не могла сидеть и ждать.
На императорской кухне кипела работа: стучали ножи, от котлов и сковород шёл пар, а приказы кушаниц звучали громко и ясно. Прислужницы нижнего ранга даже не смотрели на меня и даже между собой не разговаривали.
Могу я завести разговор с кем-то сама, не вызывая подозрений?