Зелёные растения обвивают колонны, словно змеи, и яркие красные цветы светятся в полумраке, будто сигнальные огни.
Старуха сидит на огромной подушке, укутанная в меха и в странные одеяния, перед столом и раскладывает волшебные камни, дарующие пророчества всем, кто этого попросит. Я внимательно наблюдаю за ней, вслушиваясь в каждое слово, и невероятная жажда власти охватывает меня до кончиков пальцев.
- Я нарекаю тебя «Фениксом»! – хрипит старуха, бросая камни на стол. – Прими же мой дар и помни: если ты сойдёшь с пути, предначертанном в пророчестве, сила погубит тебя, и всё, что ты создашь, превратится в пепел. Грядёт время тьмы в руках добра! Так не поддайся же ты на зов мрака и будь достойна своего титула. Феникс! Королева тьмы! Мир последует за тобой, но он же тебя и уничтожит.
Последний камень выскальзывает из рук старухи, но, как только он падает к своим собратьям, стол неожиданно вспыхивает и загорается. Женщина отстраняется назад, прищуриваясь и вглядываясь в огонь, и её глаза расширяются из-за увиденного. Красные и огненные, они впиваются в меня, словно стрелы.
Ужас охватывает всё моё нутро, и я отступаю, поскальзываясь на льду и падая, но моё тело так и не достигает ледяного пола: я вздрагиваю и просыпаюсь. Сердце всё ещё трепещет из-за сна, и я шумно сглатываю. Приснится же такое…
Хочется пить, голова раскалывается так сильно, что я только через пару минут соображаю, где я нахожусь. Это комната в трактире Жюли, куда я забрела в поисках телефона. В итоге ни сотового, ни помощи я от них не дождалась, зато славно повеселилась и напилась вкусного эля. Знала бы, что на утро будет такой отходняк, не стала бы хлебать его так много.
Я с трудом вспоминаю, что вчера было, и мысленно скулю, утыкаясь лицом в подушку. И что мне теперь делать? Мне толком так ничего и не объяснили. Где я нахожусь и как мне добраться до моего дома. А ещё этот Инг устроил спектакль…
Я слышу, как дверь тихо открывается, но не шевелюсь, решая притвориться спящей. Мне нужно ещё немного времени, чтобы окончательно проснуться и придумать план моих дальнейших действий.
- Она проснулась? – слышу приглушённый голос какого-то парня.
- Не знаю, - второй уже гораздо старше.
- Инг сказал присматривать за ней, - снова парень.
- А мы что, по-твоему, здесь делаем?
Возня возле двери начинает раздражать, и я шумно вздыхаю. Ну, вот никакой совести нет. Видят же, что человек спит, зачем так шуметь-то?
- Т-с-с, - шикает первый. – Королева же спит, а ты так разорался.
- Кто из нас орёт, так это ты, - бурчит второй. – От тебя всегда много шума, ты только и делаешь, что болтаешь.
Королева… Они тоже решили разыграть меня? Какая я Королева? Голова скоро взорвётся от всех этих ненужных мыслей. Можно мне просто немного воды и спокойствия, я приду в норму и смогу адекватно оценить ситуацию.
- А ты старый ворчливый тролль, - обижается первый.
- Что?!
Возня становится громче, и в тот момент, когда я уже решаю встать и приструнить этих двоих, дверь распахивается, и в комнату вваливаются две туши. По-другому я никак не могу это назвать, потому что незваные гости падают на пол, словно мешки с картошкой. Я неохотно открываю веки и поднимаюсь на локте, смотря на парней, которые, кажется, решили перебивать друг друга прямо на моих глазах. Они дерутся (хотя это громко сказанное), словно дети, до тех пор, пока не замечают меня.
- Королева! – охает один из них и поспешно вскакивает на ноги, замирая в поклоне.
- Простите нас, Королева! – слишком громко вскрикивает второй, повторяя за своим напарником каждое его движение.
Я прищуриваюсь, пристально вглядываясь в своих гостей, и моргаю, чтобы светящиеся точки, ворвавшиеся в комнату вслед за нарушителями, перестали маячить перед моими глазами, но они не исчезают. Я вспоминаю вчерашнего маленького танцующего человечка, которого Инг поймал, словно муху, и прищуриваюсь, чтобы убедиться в правдивости того, что я видела, но пятна слишком яркие и быстрые, чтобы разглядеть Фройли в подробностях.
- Что за цирк, прекращайте, - бурчу я, смотря на парней.
Они поднимают головы и смотрят на меня. Тот, что справа, молодой. Лет двадцать от роду, с чёрными смоляными волосами, белой кожей и… яркими синими глазами. А ещё у него на щеках странные светящиеся голубым светом трещины, словно старая потрескавшаяся краска. Выглядят, как бакенбарды. Одежда на нём чёрная с различными синими завязками и верёвочками, местами она покрыта каким-то твёрдым материалом, словно защищая слабые места.
Второй же парень куда старше. Ему на вид лет тридцать-тридцать пять. Волосы каштановые, глаза янтарные, на щеках тоже похожие трещины, только оранжевого цвета. Одежда почти такая же, как и у первого парня, только с различными оттенками коричневого.
- А вы кто? – тяну я, смотря то на одного человека, то на другого.
- Я Ло, моя Королева, - склоняется чёрный.
- А я Ги, Королева, - коричневый тоже опускает голову. – Мы лунмы, которых Вы вчера встретили…
Я прищуриваюсь. Те кони, которые издевались надо мной? Да ну, бред какой-то. Там же были лошади… Или… А что, если эти двое специально спрятались и говорили за животных, чтобы разыграть меня? Так и знала!
- Так, это вы двое вчера так неприлично подшутили надо мной? – недовольно бормочу я, с трудом садясь на кровати и сдерживая зевок.
- Мы глубочайше извиняемся, Королева! – почти одновременно вскрикивают Ло и Ги, падая на колени. – Мы понятия не имели, кто Вы такая! – продолжает Ло. – Накажите нас за нашу дерзость! – уже Ги.
Я вздыхаю и качаю головой. Вот, опять устроили чёрт знает что. Они все здесь такие странные или просто притворяются. Скорее всего, второй вариант.
- Да хватит уже при каждом случае падать на колени, - раздражаюсь я.
Я свешиваю ноги с кровати и потираю веки правой рукой. Голова всё ещё раскалывается пополам, жажда пожирает меня изнутри, а живот начинает скручивать. Сколько я спала? Смотрю на окно и понимаю, что уже давно властвует день, значит, неплохо я вздремнула после вчерашнего… Нужно скорее разобраться с проблемами и решить, что мне делать дальше, потому что оставаться в этом трактире я не могу.
Ло и Ги поднимаются на ноги, пристально прожигая меня своими яркими глазами, и мне становится неловко от такого внимания.
- А где Инг? – интересуюсь я.
Нужно будет расспросить его о том, что парень вчера говорил по поводу пророчества и тьму, которая будет на стороне победителя. Или что-то вроде того.
- Он скоро должен вернуться, - заверяет меня Ло. – Инг отправился в город по делам, сказал, чтобы мы присмотрели за Вами. Просил, чтобы Вы дождались его возвращения. Если Вы голодны, то прошу спуститься вниз, у Жюли уже готов обед.
- Или мы можем принести Вам пищу сюда, - предлагает Ги.
- Нет-нет, - поспешно бросаю я, поднимаясь на ноги. – Я сама спущусь.
Парни кивают, принимая моё решение, и не сводят с меня глаз, пока я поднимаюсь на ноги и поправляю платье, которое даже не соизволила снять перед сном. Да, Кейтилин, ты прямо Королева из Королев. Тебе до трона, как кобыле до балета.
Живот урчит, и я морщусь, сглатывая. Есть действительно хочется. А мысли о вчерашнем наивкуснейшем кабане заставляют меня сходить с ума ещё больше. Я обязательно ещё раз должна попробовать стряпню Жюли! Научиться бы мне так готовить, а то в последнее время питаюсь сплошными макаронами.
Ги первым выходит в коридор, Ло следует за ним, но останавливается возле двери и ждёт, пока я догоню их. Мне ничего не остаётся, как последовать за ними навстречу вкусному обеду и надеяться, что я не захлебнусь в собственных слюнях лишь от одной мысли об этом…
Daniel Pemberton – Jackseye's Tale
Шлёпая босыми ногами по деревянному полу, я спускаюсь по старой лестнице на первый этаж. Ги идёт впереди меня, а Ло сзади, словно преданные телохранители, и я начинаю чувствовать себя неловко. Прикасаюсь пальцами к перевязанной шарфом левой руке и прижимаю её к животу, пытаясь скрыть от посторонних взглядов. Мне так и кажется, что Инг растрепал всем вокруг о моих..кхм… способностях, и теперь каждый будет падать ко мне в ноги с криками «моя Королева», но, когда я спускаюсь со второго яруса, никто не обращает на меня никакого внимания.
Здесь всего трое посетителей. Двое сидят за столиком чуть в стороне от лестницы, один в дальнем углу с большой деревянной кружкой в руках и обглоданными костями на тарелке, стоящей перед ним.
Жюли здесь нет. Я останавливаюсь, осматриваясь по сторонам и совершенно не зная, что мне делать дальше. Я здесь словно пятно на картине, совершенно не к месту.
- Я схожу за едой, - говорит Ги, на секунду оборачиваясь к нам, словно ожидая, что я начну возражать, но я молчу, и парень кивает, поспешно направляясь в дальнюю часть помещения, где расположены несколько дверей, ведущих, наверное, на кухню или в другие комнаты этого дома.
- Прошу, Королева, - Ло за моей спиной огибает меня и показывает на столики, намекая, что нам нужно присесть.
Я ещё раз осматриваю таверну, а затем решительно направляюсь к барной стойке. Там мне будет гораздо комфортнее, да и не придётся смотреть на лица посетителей и встречаться с их заинтересованными взглядами.
- Ты можешь перестать называть меня Королевой? – прошу я, забираясь на барный стул, который настолько высок, что мои ноги с трудом достают до пола.
Ло присаживается справа от меня и покорно склоняет голову в непонятном жесте.
- Но как ещё нам к Вам обращаться? – не понимает он.
Я пожимаю плечом, неопределённо взмахивая рукой.
- Просто Кейт, - предлагаю я.
- Это богохульство! – громко возмущается Ло, хлопая ладонью по столу. – Мы – создания вашей тьмы и порождение ночи, обращаться к Вам так пренебрежительно означает не только неуважение к Вашему титулу, но и к нам самим. Где это видано, чтобы Королевскую кровь называли по имени.
Я отмахиваюсь от назойливой Фройли, которая начинает маячить перед моим носом, и вздыхаю.
- Понятия не имею, о чём ты.
Голова раскалывается из-за вчерашнего выпитого эля, и я прикрываю глаза, утыкаясь лицом в предплечья, сложенные на столе. Думать ни о чём не хочется, а особенно о странных словах парня. Они создания моей тьмы? Получается, что я создала их. Но это бред. Я ведь ничего такого не делала. Королевская кровь…
Сонная атмосфера заволакивает таверну, и я еле сдерживаю зевок. Вчера вечером здесь было шумно, душно и безумно весело, а теперь настолько удручающе, что всё это буквально толкает меня в объятия дрёмы. Слишком лениво и слишком спокойно.
- Проснулась? – весёлый голос Жюли разрывает мои мысли, и я медленно поднимаю голову.
Женщина всё в той же одежде, что и вчера, только теперь на её голове нет платка, а волосы собраны в неровный пучок, из которого торчат несколько выбившихся прядей.
- Как спалось? – она ставит передо мной тарелку с непонятной едой и кружку.
Запах моментально ударяет мне в нос, и живот снова скручивает. Пахнет великолепно! И я даже не могу вспомнить, ела ли вообще хоть раз что-то подобное. Запах бекона, яиц, каких-то приправ, и всё это перемешано каким-то горьковато-сладким запахом, чего именно, я понятия не имею.
- Спасибо, - благодарю я, совершенно забывая про вопрос Жюли. – Но… Я говорила, что у меня нет денег.
Женщина отмахивается.
- Инг заплатит, - иронично тянет она, вытирая руки о подол своего платья. – Кстати, где он?
- Уехал в город, - говорит Ло, и голос его звучит пренебрежительно, когда парень обращается к женщине. – Между прочим, перед тобой Королева, а ты…
Я толкаю его локтём в бок, заставляя замолчать.
- Всё утро эту чушь несут, - виновато бормочу я, радуясь, что Жюли не падает на колени и не подыгрывает им. Это выглядело бы крайне неуместно. Мне нужен хоть кто-то адекватный, чтобы окончательно не сойти с ума.
- Да, они могут, - фыркает Жюли, криво усмехаясь. – Не обращай внимания. Эти Лунмы вечно придумывают себе развлечения, а потом так вживаются в свои роли, что с ума сойти можно. Однажды они проповедовали, что небо упадёт на землю и уничтожит всё живое, и некоторые жители реально в это поверили. А потом эти двое насмехались над всеми и подшучивали, мол, какие дураки.
Я кошусь на Ло, который начинает закипать от возмущения. Его голубые трещины на щеках становятся ярче, словно вулкан, готовый рвануть в любую секунду.
- Сейчас совершенно другая ситуация! – Ло злится ещё сильнее. – Тогда мы просто шутили, а сейчас…
Парень замолкает, потому что в этот момент к нам возвращается Ги, который, услышав слова своего друга, залепляет ему ладонью оплеуху и заставляет поубавить пыл.
- Ты что забыл, о чём нас просил Инг? – шипит Ги, затем смотрит на меня и улыбается. – Я стащил с кухни сладости, - он замечает Жюли, но улыбка не исчезает с его лица, мол, «да, я спёр еду у тебя с кухни, и что ты мне сделаешь?».
Парень ставит тарелку на стол и садится слева от меня. На ней какие-то странные квадратики, покрытые то ли пудрой, то ли сахаром. Как рахат-лукум, только немного другие.
- Ну, вот что с них возьмёшь? – вздыхает Жюли. – Творят, что хотят, подери их дракон! А пользы всё равно никакой.
Я не обращаю внимания на причитание женщины и принимаюсь за завтрак. Пододвинув к себе тарелку, я осторожно хватаю пальцами деревянную ложку и сглатываю накопившиеся во рту слюни, а затем, наконец, отправляю в рот небольшую порцию еды и с наслаждением прикрываю глаза.
- М-м-м… что это такое? – с набитым ртом спрашиваю я.
Жюли улыбается.
- Это рыба с картофелем, смешанная с варёными яйцами тори и остатками вчерашней баранины, - говорит женщина. – Сделала на пару дней вперёд, так что ешь, не стесняйся.
- Что такое тори? – уплетаю за обе щеки, не в силах оторваться от этого блюда.
- Это птица такая, - говорит Ло. – Разводим на заднем дворе. Поверить не могу, что Вы никогда о ней не слышали.
Я пожимаю плечом. Никогда не слышала о тори. Обычно мы едим курятину или утку, бывает, что гусей, но тори… Такие вообще водятся в Америке?
- Очень вкусно, - мурлычу я.
Жюли довольно улыбается, радуясь похвале, затем отходит чуть в сторону и начинает заниматься своими делами, и я снова остаюсь в компании Ло и Ги, которые наблюдают за мной так, словно я какое-то странное неведомое существо. Это начинает напрягать.
Я доедаю всю свою порцию и облизываю тарелку, не в силах оторваться от еды, когда дверь таверны распахивается, заставляя меня обернуться. В помещение решительно заходит Инг и уверенной походной направляется к нам. Он трясёт головой, отмахиваясь от Фройли, и легко улыбается, когда замечает меня. Отлично, его-то я и ждала. Теперь он мне всё расскажет, я вытрясу из него всю информацию, даже если придётся прибегнуть к жестоким и отчаянным пыткам.
- Надо поговорить, Кейтилин, - парень останавливается позади меня и уверенно забирает мою нетронутую кружку и тарелку со сладостями. – А вы идите прогуляйтесь пока, - командует он моим сопровождающим, и те покорно кивают, поднимаясь с места и направляясь в сторону выхода.
Инг разворачивается и направляется в сторону самого дальнего столика, и мне приходится оставить в покое тарелку с крошками завтрака и неохотно последовать вслед за парнем. Вот же раскомандовался… А вчера весь такой приветливый был, кланялся в ноги и все дела.
Мы усаживаемся за столик в тени вдали от всех, чтобы нам никто не мешал и не смог послушать разговор, - парень ставит мою еду на столешницу и откидывается на спинку стула.
Старуха сидит на огромной подушке, укутанная в меха и в странные одеяния, перед столом и раскладывает волшебные камни, дарующие пророчества всем, кто этого попросит. Я внимательно наблюдаю за ней, вслушиваясь в каждое слово, и невероятная жажда власти охватывает меня до кончиков пальцев.
- Я нарекаю тебя «Фениксом»! – хрипит старуха, бросая камни на стол. – Прими же мой дар и помни: если ты сойдёшь с пути, предначертанном в пророчестве, сила погубит тебя, и всё, что ты создашь, превратится в пепел. Грядёт время тьмы в руках добра! Так не поддайся же ты на зов мрака и будь достойна своего титула. Феникс! Королева тьмы! Мир последует за тобой, но он же тебя и уничтожит.
Последний камень выскальзывает из рук старухи, но, как только он падает к своим собратьям, стол неожиданно вспыхивает и загорается. Женщина отстраняется назад, прищуриваясь и вглядываясь в огонь, и её глаза расширяются из-за увиденного. Красные и огненные, они впиваются в меня, словно стрелы.
Ужас охватывает всё моё нутро, и я отступаю, поскальзываясь на льду и падая, но моё тело так и не достигает ледяного пола: я вздрагиваю и просыпаюсь. Сердце всё ещё трепещет из-за сна, и я шумно сглатываю. Приснится же такое…
Хочется пить, голова раскалывается так сильно, что я только через пару минут соображаю, где я нахожусь. Это комната в трактире Жюли, куда я забрела в поисках телефона. В итоге ни сотового, ни помощи я от них не дождалась, зато славно повеселилась и напилась вкусного эля. Знала бы, что на утро будет такой отходняк, не стала бы хлебать его так много.
Я с трудом вспоминаю, что вчера было, и мысленно скулю, утыкаясь лицом в подушку. И что мне теперь делать? Мне толком так ничего и не объяснили. Где я нахожусь и как мне добраться до моего дома. А ещё этот Инг устроил спектакль…
Я слышу, как дверь тихо открывается, но не шевелюсь, решая притвориться спящей. Мне нужно ещё немного времени, чтобы окончательно проснуться и придумать план моих дальнейших действий.
- Она проснулась? – слышу приглушённый голос какого-то парня.
- Не знаю, - второй уже гораздо старше.
- Инг сказал присматривать за ней, - снова парень.
- А мы что, по-твоему, здесь делаем?
Возня возле двери начинает раздражать, и я шумно вздыхаю. Ну, вот никакой совести нет. Видят же, что человек спит, зачем так шуметь-то?
- Т-с-с, - шикает первый. – Королева же спит, а ты так разорался.
- Кто из нас орёт, так это ты, - бурчит второй. – От тебя всегда много шума, ты только и делаешь, что болтаешь.
Королева… Они тоже решили разыграть меня? Какая я Королева? Голова скоро взорвётся от всех этих ненужных мыслей. Можно мне просто немного воды и спокойствия, я приду в норму и смогу адекватно оценить ситуацию.
- А ты старый ворчливый тролль, - обижается первый.
- Что?!
Возня становится громче, и в тот момент, когда я уже решаю встать и приструнить этих двоих, дверь распахивается, и в комнату вваливаются две туши. По-другому я никак не могу это назвать, потому что незваные гости падают на пол, словно мешки с картошкой. Я неохотно открываю веки и поднимаюсь на локте, смотря на парней, которые, кажется, решили перебивать друг друга прямо на моих глазах. Они дерутся (хотя это громко сказанное), словно дети, до тех пор, пока не замечают меня.
- Королева! – охает один из них и поспешно вскакивает на ноги, замирая в поклоне.
- Простите нас, Королева! – слишком громко вскрикивает второй, повторяя за своим напарником каждое его движение.
Я прищуриваюсь, пристально вглядываясь в своих гостей, и моргаю, чтобы светящиеся точки, ворвавшиеся в комнату вслед за нарушителями, перестали маячить перед моими глазами, но они не исчезают. Я вспоминаю вчерашнего маленького танцующего человечка, которого Инг поймал, словно муху, и прищуриваюсь, чтобы убедиться в правдивости того, что я видела, но пятна слишком яркие и быстрые, чтобы разглядеть Фройли в подробностях.
- Что за цирк, прекращайте, - бурчу я, смотря на парней.
Они поднимают головы и смотрят на меня. Тот, что справа, молодой. Лет двадцать от роду, с чёрными смоляными волосами, белой кожей и… яркими синими глазами. А ещё у него на щеках странные светящиеся голубым светом трещины, словно старая потрескавшаяся краска. Выглядят, как бакенбарды. Одежда на нём чёрная с различными синими завязками и верёвочками, местами она покрыта каким-то твёрдым материалом, словно защищая слабые места.
Второй же парень куда старше. Ему на вид лет тридцать-тридцать пять. Волосы каштановые, глаза янтарные, на щеках тоже похожие трещины, только оранжевого цвета. Одежда почти такая же, как и у первого парня, только с различными оттенками коричневого.
- А вы кто? – тяну я, смотря то на одного человека, то на другого.
- Я Ло, моя Королева, - склоняется чёрный.
- А я Ги, Королева, - коричневый тоже опускает голову. – Мы лунмы, которых Вы вчера встретили…
Я прищуриваюсь. Те кони, которые издевались надо мной? Да ну, бред какой-то. Там же были лошади… Или… А что, если эти двое специально спрятались и говорили за животных, чтобы разыграть меня? Так и знала!
- Так, это вы двое вчера так неприлично подшутили надо мной? – недовольно бормочу я, с трудом садясь на кровати и сдерживая зевок.
- Мы глубочайше извиняемся, Королева! – почти одновременно вскрикивают Ло и Ги, падая на колени. – Мы понятия не имели, кто Вы такая! – продолжает Ло. – Накажите нас за нашу дерзость! – уже Ги.
Я вздыхаю и качаю головой. Вот, опять устроили чёрт знает что. Они все здесь такие странные или просто притворяются. Скорее всего, второй вариант.
- Да хватит уже при каждом случае падать на колени, - раздражаюсь я.
Я свешиваю ноги с кровати и потираю веки правой рукой. Голова всё ещё раскалывается пополам, жажда пожирает меня изнутри, а живот начинает скручивать. Сколько я спала? Смотрю на окно и понимаю, что уже давно властвует день, значит, неплохо я вздремнула после вчерашнего… Нужно скорее разобраться с проблемами и решить, что мне делать дальше, потому что оставаться в этом трактире я не могу.
Ло и Ги поднимаются на ноги, пристально прожигая меня своими яркими глазами, и мне становится неловко от такого внимания.
- А где Инг? – интересуюсь я.
Нужно будет расспросить его о том, что парень вчера говорил по поводу пророчества и тьму, которая будет на стороне победителя. Или что-то вроде того.
- Он скоро должен вернуться, - заверяет меня Ло. – Инг отправился в город по делам, сказал, чтобы мы присмотрели за Вами. Просил, чтобы Вы дождались его возвращения. Если Вы голодны, то прошу спуститься вниз, у Жюли уже готов обед.
- Или мы можем принести Вам пищу сюда, - предлагает Ги.
- Нет-нет, - поспешно бросаю я, поднимаясь на ноги. – Я сама спущусь.
Парни кивают, принимая моё решение, и не сводят с меня глаз, пока я поднимаюсь на ноги и поправляю платье, которое даже не соизволила снять перед сном. Да, Кейтилин, ты прямо Королева из Королев. Тебе до трона, как кобыле до балета.
Живот урчит, и я морщусь, сглатывая. Есть действительно хочется. А мысли о вчерашнем наивкуснейшем кабане заставляют меня сходить с ума ещё больше. Я обязательно ещё раз должна попробовать стряпню Жюли! Научиться бы мне так готовить, а то в последнее время питаюсь сплошными макаронами.
Ги первым выходит в коридор, Ло следует за ним, но останавливается возле двери и ждёт, пока я догоню их. Мне ничего не остаётся, как последовать за ними навстречу вкусному обеду и надеяться, что я не захлебнусь в собственных слюнях лишь от одной мысли об этом…
Daniel Pemberton – Jackseye's Tale
Шлёпая босыми ногами по деревянному полу, я спускаюсь по старой лестнице на первый этаж. Ги идёт впереди меня, а Ло сзади, словно преданные телохранители, и я начинаю чувствовать себя неловко. Прикасаюсь пальцами к перевязанной шарфом левой руке и прижимаю её к животу, пытаясь скрыть от посторонних взглядов. Мне так и кажется, что Инг растрепал всем вокруг о моих..кхм… способностях, и теперь каждый будет падать ко мне в ноги с криками «моя Королева», но, когда я спускаюсь со второго яруса, никто не обращает на меня никакого внимания.
Здесь всего трое посетителей. Двое сидят за столиком чуть в стороне от лестницы, один в дальнем углу с большой деревянной кружкой в руках и обглоданными костями на тарелке, стоящей перед ним.
Жюли здесь нет. Я останавливаюсь, осматриваясь по сторонам и совершенно не зная, что мне делать дальше. Я здесь словно пятно на картине, совершенно не к месту.
- Я схожу за едой, - говорит Ги, на секунду оборачиваясь к нам, словно ожидая, что я начну возражать, но я молчу, и парень кивает, поспешно направляясь в дальнюю часть помещения, где расположены несколько дверей, ведущих, наверное, на кухню или в другие комнаты этого дома.
- Прошу, Королева, - Ло за моей спиной огибает меня и показывает на столики, намекая, что нам нужно присесть.
Я ещё раз осматриваю таверну, а затем решительно направляюсь к барной стойке. Там мне будет гораздо комфортнее, да и не придётся смотреть на лица посетителей и встречаться с их заинтересованными взглядами.
- Ты можешь перестать называть меня Королевой? – прошу я, забираясь на барный стул, который настолько высок, что мои ноги с трудом достают до пола.
Ло присаживается справа от меня и покорно склоняет голову в непонятном жесте.
- Но как ещё нам к Вам обращаться? – не понимает он.
Я пожимаю плечом, неопределённо взмахивая рукой.
- Просто Кейт, - предлагаю я.
- Это богохульство! – громко возмущается Ло, хлопая ладонью по столу. – Мы – создания вашей тьмы и порождение ночи, обращаться к Вам так пренебрежительно означает не только неуважение к Вашему титулу, но и к нам самим. Где это видано, чтобы Королевскую кровь называли по имени.
Я отмахиваюсь от назойливой Фройли, которая начинает маячить перед моим носом, и вздыхаю.
- Понятия не имею, о чём ты.
Голова раскалывается из-за вчерашнего выпитого эля, и я прикрываю глаза, утыкаясь лицом в предплечья, сложенные на столе. Думать ни о чём не хочется, а особенно о странных словах парня. Они создания моей тьмы? Получается, что я создала их. Но это бред. Я ведь ничего такого не делала. Королевская кровь…
Сонная атмосфера заволакивает таверну, и я еле сдерживаю зевок. Вчера вечером здесь было шумно, душно и безумно весело, а теперь настолько удручающе, что всё это буквально толкает меня в объятия дрёмы. Слишком лениво и слишком спокойно.
- Проснулась? – весёлый голос Жюли разрывает мои мысли, и я медленно поднимаю голову.
Женщина всё в той же одежде, что и вчера, только теперь на её голове нет платка, а волосы собраны в неровный пучок, из которого торчат несколько выбившихся прядей.
- Как спалось? – она ставит передо мной тарелку с непонятной едой и кружку.
Запах моментально ударяет мне в нос, и живот снова скручивает. Пахнет великолепно! И я даже не могу вспомнить, ела ли вообще хоть раз что-то подобное. Запах бекона, яиц, каких-то приправ, и всё это перемешано каким-то горьковато-сладким запахом, чего именно, я понятия не имею.
- Спасибо, - благодарю я, совершенно забывая про вопрос Жюли. – Но… Я говорила, что у меня нет денег.
Женщина отмахивается.
- Инг заплатит, - иронично тянет она, вытирая руки о подол своего платья. – Кстати, где он?
- Уехал в город, - говорит Ло, и голос его звучит пренебрежительно, когда парень обращается к женщине. – Между прочим, перед тобой Королева, а ты…
Я толкаю его локтём в бок, заставляя замолчать.
- Всё утро эту чушь несут, - виновато бормочу я, радуясь, что Жюли не падает на колени и не подыгрывает им. Это выглядело бы крайне неуместно. Мне нужен хоть кто-то адекватный, чтобы окончательно не сойти с ума.
- Да, они могут, - фыркает Жюли, криво усмехаясь. – Не обращай внимания. Эти Лунмы вечно придумывают себе развлечения, а потом так вживаются в свои роли, что с ума сойти можно. Однажды они проповедовали, что небо упадёт на землю и уничтожит всё живое, и некоторые жители реально в это поверили. А потом эти двое насмехались над всеми и подшучивали, мол, какие дураки.
Я кошусь на Ло, который начинает закипать от возмущения. Его голубые трещины на щеках становятся ярче, словно вулкан, готовый рвануть в любую секунду.
- Сейчас совершенно другая ситуация! – Ло злится ещё сильнее. – Тогда мы просто шутили, а сейчас…
Парень замолкает, потому что в этот момент к нам возвращается Ги, который, услышав слова своего друга, залепляет ему ладонью оплеуху и заставляет поубавить пыл.
- Ты что забыл, о чём нас просил Инг? – шипит Ги, затем смотрит на меня и улыбается. – Я стащил с кухни сладости, - он замечает Жюли, но улыбка не исчезает с его лица, мол, «да, я спёр еду у тебя с кухни, и что ты мне сделаешь?».
Парень ставит тарелку на стол и садится слева от меня. На ней какие-то странные квадратики, покрытые то ли пудрой, то ли сахаром. Как рахат-лукум, только немного другие.
- Ну, вот что с них возьмёшь? – вздыхает Жюли. – Творят, что хотят, подери их дракон! А пользы всё равно никакой.
Я не обращаю внимания на причитание женщины и принимаюсь за завтрак. Пододвинув к себе тарелку, я осторожно хватаю пальцами деревянную ложку и сглатываю накопившиеся во рту слюни, а затем, наконец, отправляю в рот небольшую порцию еды и с наслаждением прикрываю глаза.
- М-м-м… что это такое? – с набитым ртом спрашиваю я.
Жюли улыбается.
- Это рыба с картофелем, смешанная с варёными яйцами тори и остатками вчерашней баранины, - говорит женщина. – Сделала на пару дней вперёд, так что ешь, не стесняйся.
- Что такое тори? – уплетаю за обе щеки, не в силах оторваться от этого блюда.
- Это птица такая, - говорит Ло. – Разводим на заднем дворе. Поверить не могу, что Вы никогда о ней не слышали.
Я пожимаю плечом. Никогда не слышала о тори. Обычно мы едим курятину или утку, бывает, что гусей, но тори… Такие вообще водятся в Америке?
- Очень вкусно, - мурлычу я.
Жюли довольно улыбается, радуясь похвале, затем отходит чуть в сторону и начинает заниматься своими делами, и я снова остаюсь в компании Ло и Ги, которые наблюдают за мной так, словно я какое-то странное неведомое существо. Это начинает напрягать.
Я доедаю всю свою порцию и облизываю тарелку, не в силах оторваться от еды, когда дверь таверны распахивается, заставляя меня обернуться. В помещение решительно заходит Инг и уверенной походной направляется к нам. Он трясёт головой, отмахиваясь от Фройли, и легко улыбается, когда замечает меня. Отлично, его-то я и ждала. Теперь он мне всё расскажет, я вытрясу из него всю информацию, даже если придётся прибегнуть к жестоким и отчаянным пыткам.
- Надо поговорить, Кейтилин, - парень останавливается позади меня и уверенно забирает мою нетронутую кружку и тарелку со сладостями. – А вы идите прогуляйтесь пока, - командует он моим сопровождающим, и те покорно кивают, поднимаясь с места и направляясь в сторону выхода.
Инг разворачивается и направляется в сторону самого дальнего столика, и мне приходится оставить в покое тарелку с крошками завтрака и неохотно последовать вслед за парнем. Вот же раскомандовался… А вчера весь такой приветливый был, кланялся в ноги и все дела.
Мы усаживаемся за столик в тени вдали от всех, чтобы нам никто не мешал и не смог послушать разговор, - парень ставит мою еду на столешницу и откидывается на спинку стула.