Бал Ольхи и Ворона

13.07.2025, 17:21 Автор: Анжелика Заяц


Глава 8. Гленмор Фьярн

Показано 11 из 18 страниц

1 2 ... 9 10 11 12 ... 17 18


Все это время Эйслин не находила себе места, вздрагивая от каждого стука и шелеста ветра за окном. Как только она поняла, что магия вернулась в кулон, тотчас решила: пора! Она уже собралась идти, но потом вспомнила, что надо чем-то срезать ветку с дерева. Ломать голыми руками не очень удобно. Правда, у Эйслин ничего острого с собой не было. Ножницы, которые дал ей Скрех для рукоделия, слишком старые, проржавевшие. Ими с трудом и нитку отрежешь, не то, что ветку.
       Она вспомнила про осколок зеркала, который лежал на туалетном столике. Время от времени Эйслин заглядывала в него, чтобы увидеть свое осунувшееся лицо. Сейчас он, пожалуй, подойдет лучше всего. Эйслин взяла его, после чего бросилась к лестнице. Спиной вперед она спустилась на тот этаж, где располагалась комната Скреха. Она узнала дверь по оставленным на ней царапинам, похожим на когти. С опаской коснулась ручки, но дверь и на этот раз легко поддалась. Тогда Эйслин быстро покрутила амулет и произнесла волшебное слово.
       «Надеюсь, магии в нем и правда хватит, чтобы Скрех не почувствовал, что я сюда пробралась. В прошлый раз он сразу явился, как только я приблизилась к дереву»
       Комната хранила безмолвие. Проникая туда, Эйслин чудилось, что вот-вот в окно влетит Белый Ворон и поймает ее на месте преступления. Ее сердце грохотало, как выстрелы из ружья. Она старалась не бросить даже случайного взгляда в сторону черного зеркала. И вообще не задерживаться тут. Эйслин подошла туда, где висел крючок. Ей не хотелось снова резко падать вниз, потому она забралась на кровать, помня, что в прошлый раз та не провалилась вместе с ней. Затем Эйслин протянула руку и дернула за крючок. Пол рядом с кроватью разъехался. Лестницы вниз все равно не было, так что прыжка не избежать. Эйслин постаралась сделать это аккуратно, чтобы не пораниться своим осколком зеркала. Благо, на самом деле тут было невысоко. Это в прошлый раз со страху показалось, что она летит в черную бездну. Перья, устилавшие пол, снова смягчили падение.
       Едва Эйслин очутилась на полу, как в углу вспыхнуло серебристое свечение. В ушах раздался тот самый тонкий звон. Опасаясь, как бы Скрех его не услышал, Эйслин решила действовать быстро. Она подошла к саженцу. Ей показалось, ветки ожили и чуть-чуть потянулись к ней. В первые мгновения Эйслин колебалась. Вдруг ее опять настигнет то страшное видение? Но промедление тоже опасно, потому она приступила к делу.
       – Прости, деревце, что сделаю тебе больно, - прошептала она, поднося к ветке осколок зеркала, - но у меня нет другого выбора! Я должна спасти свою жизнь.
       Срезая ветку, руки Эйслин дрожали. Ей почудилось, что дерево тихо застонало, а сияние чуть померкло. В какой-то момент она слишком сильно сжала осколок, и его острый край впился в палец. Она тихонько вскрикнула и уронила осколок. Тот со звоном разбился о каменный пол. Эйслин встревоженно огляделась, чувствуя пульсирующую боль в пальце.
       «Надо срочно уходить!»
       На коже выступила кровь. Ветку не получилось до конца срезать, поэтому Эйслин просто выдернула ее. В тот же миг комнату окутал мрак, сияние угасло окончательно. А Эйслин вдруг запоздало поняла, что так и не узнала, как снова открыть потолок, который сомкнулся, едва она оказалась в комнате. Она в панике заметалась из угла в угол, ощупывая стены, пытаясь найти что-то, что приведет механизм в движение. Одной в темноте, ей сделалось жутко. Все время чудились шаги, раздающиеся где-то наверху, из глубины дома. А от саженца исходил странный, едва уловимый треск.
       «Ну же, выход, найдись!» - бормотала Эйслин под громкий стук собственного сердца.
       Свободной рукой она сжала ольховый амулет. Но похолодевший кулон ничем помочь ей не мог. Даже дарованная им невидимость снова сошла.
       Внезапно Эйслин вспомнила слова Скреха:
       «Тени могут унести тебя далеко…»
       «Насколько далеко?»
       Она еще раз огляделась. Густой и спертый воздух походил на одну большую тень. Хоть и не уверенная в своих действиях, испуганная Эйслин загребла руками воздух, как делал Скрех, когда собирал тени для растопки камина. У нее возникло чувство, что меж пальцами проходит холодное желе.
       «Унесите меня подальше… подальше отсюда!»
       Шаги стали ближе, над самой головой. Затем раздалось хлопанье – не то крыльев, не то ветра, бьющего в приоткрытое окно.
       «Скрех, - обреченно пронеслось в голове Эйслин. – Он уже здесь!»
       В этот момент ее закружило и унесло во тьму.
       

***


       Эйслин очнулась, сидя около черного камня. Она не сразу поняла, что переместилась. Вокруг был серый день, а не тьма потайной комнаты. Она вскочила в изумлении.
       «Получилось?!»
       Эйслин теперь находилась далеко от жилища Скреха. На небольшом расстоянии из тумана вырисовывались очертания Дома Воронов и Теней. С другой стороны виднелась Река Снов. В чем-то это, конечно, удобно. Финнан ведь сказал, что те три камня расположены где-то недалеко от дворца. Но где именно? И оставалась главная проблема: Эйслин одна на улицах, в то время как ольховый амулет еще не восстановил свою магию.
       «Подожду пока здесь, - решила она, осторожно выглянув из своего укрытия. – Потом сила вернется в амулет, и можно будет идти»
       Вокруг – тихо и безлюдно. Пока.
       Эйслин устроилась за камнем так, чтобы ее не было видно хотя бы с одной стороны. Благо, большой черный валун это позволял. Палец еще кровоточил. Она промокнула его о ткань платья, оставив алый след. При этом все время прислушивалась, не идет ли Скрех за ней.
       «Может, то и не его шаги слышались в доме. Он ведь мог просто взять и появиться в один миг. Пожалуй, будь это Скрех, он бы уже давно меня схватил»
       Ветка лежала рядом, у ног Эйслин. Как хорошо, что она ее не выронила при перемещении! Однако пока она сидела и раздумывала, ее все больше одолевали тревоги и сомнения. Как найти три камня и не попасться никому на глаза? Невидимости хватит ненадолго…
       Вдруг, случайно повернув голову, Эйслин обнаружила, что она уже не одна, и подавила крик, зажав рот рукой. С ужасом она увидела мужчину в шляпе-цилиндре, который сидел на корточках и неотрывно смотрел на нее глазами, затянутыми белыми пленками. Она уже видела его на балу, где он писал на стене имена своей кровью. Сейчас лицо мужчины казалось еще более смазанным, и только белесые глаза выделялись на нем. Хоть и слепой, он все же будто бы видел Эйслин, либо чуял неведомыми инстинктами.
       Она сидела, еле живая от страха, не зная, что делать дальше. Сорваться с места и бежать? Он легко догонит ее. Да еще и по пути увяжутся другие. Остаться на месте?
       Шеду пока не двигался, лишь беззвучно шевелил губами.
       – Д-добрый день, - пробормотала Эйслин, у которой зуб на зуб не попадал. Тогда, на балу, он показался ей вежливым собеседником. Вдруг удастся отвлечь его разговором? – Вы уже вспомнили свое имя?
       Мужчина вздрогнул. По его смазанному лицу пробежала судорога боли.
       – Имя… - прошептал он голосом, полным тоски. – Где мое имя?
       – Ничего страшного, еще вспомнится, - попыталась улыбнуться Эйслин, проклиная себя за то, что начала эту тему.
       – Где оно? Ты его знаешь?!
       Тон его голоса сделался вдруг угрожающим. Лицо еще больше исказила гримаса безумия. Он стал надвигаться на Эйслин. Та в панике отползла назад, но уперлась спиной в камень, совсем позабыв о том, где находится. Она попыталась скользнуть в сторону, но проворный, словно тень, мужчина одним движением приблизился вплотную и схватил ее за плечи.
       – Какое у меня имя?! – зарычал он, дохнув Эйслин в лицо тлетворным запахом.
       – Я не знаю! – закричала она, пытаясь освободиться. Но мужчина не отпускал. В худом и будто рассыпающемся теле оказалась большая сила.
       – Тогда я возьму твое… - белесые глаза расширились, едва не вылезая из орбит.
       Он приблизил свое лицо почти вплотную. Создалось впечатление, что он намеревается поцеловать Эйслин.
       – Нет! Мое имя не подойдет! Но я могу дать вам другое…
       Она почти промычала последнюю фразу, полузадушенная в его руках. Шеду замер и ослабил хватку. Воспользовавшись этим, Эйслин поднырнула под его плечо и высвободилась. Она шумно дышала, сердце неистово колотилось.
       – Ты… дашь мне имя? – недоверчиво переспросил мужчина, не поворачивая головы. Сейчас, застыв на месте, он походил в своей шляпе на смешной ушастый гриб.
       Эйслин судорожно прикинула, какое бы имя дать ему. Конечно, она могла попробовать убежать, воспользовавшись его замешательством. Но он вполне вероятно тут же опомнится и побежит следом. Его скорость она уже успела оценить. Да и в чем-то Эйслин было жаль его.
       Она задумалась об ассоциации с грибом, которая у нее только что возникла. На ум тут же пришло слово из старинной книги сказок. Мадарх. Оно обозначало «гриб».
       – Мадарх! – отрывисто и четко произнесла Эйслин, глядя на Шеду. – Я нарекаю тебя так.
       Мужчина суетливо обернулся. Но радость на его лице вспыхнула всего лишь на миг, а потом снова померкла.
       – Я не запомню… Я все равно не запомню!
       В его голос вернулись те самые безумные нотки. Лицо исказилось, и он снова двинулся в сторону Эйслин.
       – Я запишу! – поспешно выкрикнула она. – Прямо здесь!
       И указала на камень, за которым недавно пряталась. Затем взглянула на руки мужчины. Бледную кожу покрывали глубокие шрамы и порезы. Эйслин передернуло от отвращения, но чернил под рукой все равно не было.
       – Позвольте?
       Она подошла к камню. Из пореза на пальце уже почти не сочилась кровь, пришлось ногтем снова расковырять рану. Содрогаясь от неприятных ощущений, Эйслин начала выводить окровавленным пальцем надпись: Madarch. Получилось криво и почти неразборчиво. Но Шеду переменился в лице.
       – Ма-дарх…. – проговорил он, будто привыкая к звучанию. – Мое имя – Мадарх?
       – Да!
       Надпись на камне вспыхнула серебристым светом. Мужчина издал протяжный стон и рухнул на колени перед Эйслин.
       – Благодарю! Благодарю…
       Он все повторял и повторял это, неистово, страстно. Из его невидящих глаз выкатились две черные слезы. Зато он будто стал выглядеть чуть ярче, и лицо уже не казалось таким смазанным.
       – Не стоит, - слабо улыбнулась Эйслин. Она побледнела после неприятных манипуляций с раной.
       Внезапно ей пришло в голову:
       – А не могли бы вы мне… помочь?
       – О, проси, о чем хочешь! – с готовностью отозвался Мадарх, вставая с колен и подобострастно глядя на Эйслин. – Я у тебя в долгу.
       – Как мне найти три камня, стоящие кругом?
       Она не стала упоминать, что раньше там был портал. Мадарх либо и так об этом знает, а если не знает, то и не нужно.
       – О, это не очень далеко. Иди вдоль реки, - он указал направление. – Потом увидишь иву, согнутую в глубокой печали. От нее поверни налево. Там и найдешь то, что ищешь.
       – Спасибо!
       Эйслин подхватила ветку с земли и поспешила в указанном направлении. Она вся дрожала, чувствуя слабость, но старалась двигаться быстро и не слишком шумно.
       Река стелилась молчаливым черным полотном, над которым стоял туман. Несмотря на то, что поднялся ветер, воды не шевелились. Но Эйслин знала, что безмолвная глубина обманчива, потому даже не смотрела на реку. Она шла и шла, хоть и казалось, что вот-вот лишится чувств. Сзади что-то зашумело. Эйслин подумала, что это новый порыв ветра, но, обернувшись, со страхом заметила вдали воронов, сбивающихся в черную стаю. И эта стая надвигалась прямо на нее. Эйслин испуганно побежала, чувствуя, как ветер зло свистит в ушах и треплет волосы. Но что ее ноги в сравнении с крыльями? Стая стремительно приближалась. Эйслин чувствовала это кожей. Вдруг и Скрех среди них? Еще несколько мигов – и ей придется рухнуть на землю, заслониться руками, чтобы хоть как-то уберечься от когтей и клювов.
       На груди что-то потеплело.
       «Амулет!» – дикая неистовая мысль промчалась инстинктом в голове Эйслин.
       Над самым ухом раздалось карканье. Задыхаясь, Эйслин произнесла:
       – Фех фиа-да!
       И упала на землю.
       Дикая черная волна с шумом и карканьем пронеслась над самой ее спиной, почти касаясь крыльями. Эйслин ждала, что вот-вот острые клювы вопьются в кожу. Но стая пролетела мимо. Шумно дыша и подняв голову, Эйслин наблюдала, как волна сбивается с синхронного полета и птицы разлетаются, кто куда, оглашая окрестности недовольным карканьем. Они злились, что потеряли жертву.
       Обессиленная Эйслин перевернулась на спину и закрыла глаза.
       Некоторое время она лежала, мысленно желая раствориться в пепельной дымке. Все вокруг потеряло смысл. Но, опомнившись, она резко встала. Невидимость! Она длится недолго. Надо спешить, если Эйслин не хочет опять попасться кому-то на глаза. В небе еще слышалось карканье, но оно звучало отдаленно.
       Шатаясь и вздрагивая от всякого шума, Эйслин побежала вдоль реки. Бежала, не останавливаясь, пока не увидела засохшую иву, чьи потемневшие ветки застыли, погруженные в воду. Казалось, это почерневшая от горя старая женщина, которая от тяжкой судьбы, замерла, сгорбленная и сломленная.
       Эйслин повернула влево. Там начиналось скалистое ущелье. Вода, затекавшая туда когда-то, нынче высохла. Зато почти сразу бросались в глаза три валуна, расположенные на равном расстоянии друг от друга. Эйслин устремилась туда. На одном из камней виднелся полустертый выцарапанный рисунок спирали.
       Эйслин поняла, что снова различает свои руки, а значит, сила амулета рассеялась! Она поспешила снять его и, протянув ладонь, коснуться им спирали. С неба донеслось угрожающее карканье. Но Эйслин уже произнесла:
       – Гленмор Фьярн!
       В следующий миг ее окутал зеленый свет. Рванувшие с неба в ущелье вороны снова остались ни с чем.
       


       Глава 8. Гленмор Фьярн


       
       Кора ольхи серебрится, будто слеза, застывшая на щеке леса.
        (записки поэта, подсмотревшего за жизнью в Гленмор Фьярн)
       
       Земля ушла из-под ног Эйслин, в то время как саму ее затянуло в зеленую воронку. Наверное, после такого полета неминуемо ждет падение. Но вот чьи-то крепкие руки подхватили ее, не позволив удариться. Однако, из-за высокой скорости падения, оба – Эйслин и неизвестный – повалились на мягкий ковер из мха.
       Над ухом прозвучал собачий лай. Эйслин понадобилось несколько секунд, чтобы прийти в себя и осознать, что она лежит на золотоволосом молодом человеке, который крепко держит ее за талию. Это был не кто иной, как Финнан Фьярн.
       – Ой!
       Вся налившись багровым цветом, Эйслин в ужасе скинула с себя его руки и вскочила на ноги, чуть не налетев спиной на большого черного пса.
       – Варр, и тебе здравствуй! – пробормотала она в надежде скрыть охвативший ее стыд.
       «Как неловко, боже мой!»
       Ей тут же захотелось оказаться за много миль отсюда. Но Финнан открыто улыбался и даже не спешил вставать, подложив руки под голову, чтобы лежать стало еще удобнее.
       – Получилось! – с благоговением прошептал он, глядя в небо. – Ты больше не в когтях Ворона. Да благословит тебя ольха – ты справилась!
       Эйслин хоть и испытала заметное облегчение, все еще не могла отделаться от смущения. Как и от огорчения из-за того, в каком ужасном виде она появилась перед Финнаном: вся взмокшая, покрытая пылью! Платье порвано, испачкано в крови и грязи, на пальце рана…
       – Не тревожься, - Финнан как будто разгадал ее мысли. – Ты – сама по себе очаровательна. Обветшалое платье не портит твой вид. Да и все мы понимаем, через что ты прошла, чтобы вырваться на свободу.
       Финнан неторопливо встал, поправив свой зеленый костюм и пригладив волосы.
       

Показано 11 из 18 страниц

1 2 ... 9 10 11 12 ... 17 18