Грибное приключение

02.09.2017, 15:48 Автор: Анжелика Заяц

Закрыть настройки

Показано 10 из 24 страниц

1 2 ... 8 9 10 11 ... 23 24


Старик стал копаться на дне телеги, выискивая что-то.
       — Клетки у меня больше нет, но пусть залезает сюда!
       И он достал большой плотный мешок, раскрыв его.
       Мохнатый напрягся. Его лапки затряслись от гнева. Я сделал умоляющие глаза, боясь, что он убежит. Но сегодня Мохнатый проявил невероятную выдержку. Сжав зубы, он покорно прыгнул в мешок. Старик довольно крякнул и завязал мешок, но не плотно, чтобы заяц мог дышать.
       — Садись, косоглазый! – весело подтолкнул меня торговец.
       Я забрался в лодку, устроившись между клетками. Зверьки уныло поглядывали на меня, показывая, какая жуткая скука их здесь одолевает. Старик погрузил и мешок, велев мне держать его на всякий случай. Боялся, видать, что такой крупный куш уплывет от него.
       — Может, ко мне присоединишься? – услышал я сопение из мешка.
       — Там мало места для нас двоих.
       Мохнатый сердито фыркнул и замолчал. Чтобы ему не было скучно, в мешок нырнул и Мерцающий, обеспечив зайцу еле заметное освещение.
       Когда лодка скользнула вниз по реке, я залюбовался игрой солнечных лучей на чайных водах. Дольки лимона плавали, словно диковинные рыбки. Мне подумалось, сколько еще красивых мест есть в этом мире, о которых я даже не подозревал? Путешествовать определенно интересно. Но все же я хотел бы избегать унылых мест, наподобие того селения, где я оказался по воле Буруна.
       Торговец очень любил поговорить. Как только мы отплыли, он как начал тарахтеть, что у меня чуть голова не лопнула. Он рассказал и о своем роскошном доме на Зеленой улице, построенном благодаря его «честной торговле», и о том, как полжизни проработал каменщиком, а потом ударился в торговлю, и даже о тринадцати котах, которые держит дома его душенька-жена, и которые своим мяуканьем и нестерпимым запахом мешают ему спать. Я кивал, делая вид, что слушаю. На самом же деле мое внимание занимали открывающиеся пейзажи. Вначале по обоим берегам тянулась только цепочка домов и деревьев. Лишь если вглядеться в даль левого берега, взгляд привлекали неровные силуэты гор, словно бы нарисованные на небе. Потом, за излучиной реки начались холмы, покрытые удивительной травой, от яркости которой рябило в глазах. Болтливый дед рассказал, что холмы называются Изумрудными, и кое-кто утверждает, будто в них живут лепреконы. Но он сам нисколько в это не верил, считая просто выдумкой. Как я понял, земли близ Чайной Реки относятся к… э-э торговому городу-государству (еле выговоришь!) Солмиру. Долина Роз, куда мы плыли, была чуть восточнее. Она являлась как бы независимой маленькой провинцией. А далеко к северу, среди тех гор, очертания которых видны отсюда, находится королевство Светландия.
       Я заметил, в Долину Роз направляется много лодок. Старик сказал, что принцесса очень мудра, и многие обращаются к ней за советом.
       — А разве на нее не напали злые духи? – удивленно спросил я.
       Торговец, услышав такое, был удивлен не меньше меня.
       — Кто-кто напал?
       — Злые духи…
       Тогда он и вовсе прыснул.
       — Ты чего сказки сочиняешь, косоглазый!
       Он долго смеялся над моими словами, а я искренне недоумевал.
       — Поменьше болтай! – донеслось до меня сердитое шипение из мешка.
       Я послушался совета и умолк. Тем более вскоре показалась Долина Роз, и мой рот приоткрылся от восхищения.
       Долина была чудесна! Я никогда еще не видел столько роз! Собственно, настоящие розы я видел только на картинке в учебнике по биологии. У нас в Мухоморье растут розовые кусты, но они немного не такие как у людей – мелкие, бледно-желтые и бутоны другой формы. Здесь же роз было столько, что глазами не обхватить. Они росли на земле, вдоль аллей, наполняли целые бассейны вместо воды. Пестрые розовые кусты колыхались на ветру вдоль ручьев и тропинок долины. А уж каких цветов были эти розы! Настоящее буйство оттенков! Красные, розовые, желтые? голубые, перламутровые, белые, зеленые, фиолетовые, смешанные… Это только часть цветов, потому что некоторым необычным оттенкам я даже не знал названия.
       — Самое обидное, что и не стыришь цветочка! – пожаловался мне мой спутник. – Рыцари принцессы хорошо позаботились об охране. Какие-то магические фокусы или не знаю что. Но если сорвешь без разрешения хоть один цветок, об этом немедля узнают. Тебе не удастся сделать и несколько шагов как за тобой придут и арестуют.
       — Ну и правильно, - я был согласен с таким методом поддерживания порядка. – Если каждый захочет унести по цветочку, то от долины скоро ничего не останется.
       Мои глаза восторженно рассматривали целые… статуи… или как их назвать, из роз. Это были большие фигуры людей – девушек в пышных платьях, волшебных животных вроде единорогов и крылатых лошадей. И все они были собраны из сотен разноцветных роз. Или это кусты такой формы? Красота! Надо нам, в Мухоморье, такие фигурки из грибов сделать.
       Животные в клетках тоже оживились, глядя по сторонам. Я был уверен, что им у принцессы будет хорошо. Хозяйка такого красивого места не может быть злой. Даже Мохнатый любопытно высунул нос из плохо завязанного мешка.
       Долина цвела и пахла. И опять я удивился, ведь совсем не было похоже, что на нее напали злые духи.
       Наконец лодка причалила к цветущему берегу, среди нескольких десятков других лодок. Там старика уже ждал его помощник – небритый мужчина в помятом черном костюме. Он подготовил телегу. Старик сгрузил в нее клетки и мешок с Мохнатым. Мне он тоже велел садиться, сказав, что так я быстрее доберусь до дворца принцессы.
       Мне не повезло в том, что сегодня как раз был день приемов у принцессы, и много людей стекалось к ее дворцу. Старик-торговец сказал, что придется ждать своей очереди. Вот уж чего я не люблю, так это ждать. Тем более когда душа так и рвется в путь, к грибному лесу.
       Ароматы роз, наполнявшие воздух, немного выветрили мое раздражение. Они были насыщенными, но не навязчивыми. По пути я видел многочисленные дома, стены которых покрывали душистые розы. В этих домах жили подданные принцессы.
       Вот и показался дворец за большой живой изгородью. Он не был богат тяжелой показной роскошью. Собственно, он представлял собой огромный пестрый шатер, тоже усыпанный розами. Они образовывали как бы три линии. Нижняя линия состояла из голубых роз, средняя – из фиолетовых, и верхняя – из белых. Такой вот трехцветный дворец. Вокруг шатра ходили охранники в синих плащах с эмблемой розы. В руках они сжимали пики. Люди, пришедшие к принцессе, ожидали своей очереди в цветочных беседках, расположенных вокруг дворца, в тени ив. Рядом было много фонтанов, дающих свежесть и красоту. Пришедших встречал дворецкий и записывал в очередь. Потом он вызывал того, кому пришла очередь идти к принцессе. Это было сделано во избежание ссор и толкучек.
       Я окинул унылым взглядом тех, кто пришел раньше нас. Человек пятнадцать. Долго ждать придется. Я не стал идти в беседку, где расположился мой провожатый со своим помощником и товарами. Во-первых, надоело сидеть, а во-вторых - устал от болтовни этого пустомели. Я подошел к фонтану, чтобы немного освежиться. И тут меня кто-то дернул за штанину.
       — О, Мохнатый! – удивился я, увидев хмурую физиономию зайца. – А почему ты не в мешке?
       — Действительно! – сердито воскликнул рыжий зверек. – Какое подходящее место для такого зайца, как я!
       — Не кипятись. Просто я удивился как тебе удалось выбраться.
       — Обыкновенно. Этот человечишка так увлекся разговором, что совсем позабыл обо мне. А ты чего здесь топчешься?
       — Что мне еще делать? Очередь-то нескоро.
       — Нам некогда ждать своей очереди! – перебил меня заяц. – Пошли искать какую-нибудь лазейку.
       Я сомневался как это возможно при такой охране, но все же покорно поплелся за зайцем. Рядом летел и Мерцающий, который не расставался с рыжим другом. Главное, чтобы торговец не обнаружил пропажу и не стал носиться по двору с криками.
       Охрана здесь была всюду. Высокие, в накидках, стражи делали обход вокруг всего дворца, потрясая пиками. На нас они косились настороженно, с подозрением. Вдруг, Мерцающий, который вылетел вперед всех, призывно запищал. Мы поспешили к нему и увидели, что он кружится возле маленького заднего окошка, которое было едва различимо в гуще роз.
       — Отлично! – заяц огляделся по сторонам.
       К счастью, стражников в этот момент поблизости не было.
       — Ныряй! – скомандовал заяц и первым скакнул в окошко.
       Оно было маленьким, но достаточно широким для того, чтобы в него пролез и я. Как хорошо, что розы, оплетавшие стены, были без шипов, не то ведь я обязательно порвал бы штаны. Когда я уже почти залез вовнутрь, то с улицы вдруг раздался громогласный окрик:
       — Эй! Ты куда! Стой сейчас же!
       «Ну вот, началось!» - простонал я.
       Выглянув, я увидел, что к нам мчатся двое стражников с такими суровыми лицами, словно мы украли их любимое варенье.
       — Хватит пялиться! Бежим! – прошипел заяц, стукнув лапкой меня по руке.
       Да-а, уносить ноги в последнее время стало делом обычным. После проникновения во дворец через окошко, мы оказались в длинном коридоре, пол которого был устлан ковром из роз. Похоже, здесь всюду розы. Даже рыцарские доспехи, которые стояли у стен, были розового цвета. Из их шлемов выглядывали белые цветы. Мы наугад побежали вправо. Высокие стражники не смогут протиснуться за нами через маленькое окошко. Но все же это не помешало им вызвать подмогу. Уже через полминуты наш путь преградили трое стражников. Под брань Мохнатого, мы резко развернулись и хотели побежать обратно. Но там нас тоже поджидали. Всё, попались.
       — Нарушитель порядка! – гремели стражи, обращаясь ко мне. Зайца они не брали в расчет. – Кто ты такой? Вор?
       — Я должен увидеть принцессу! – закричал я. – Это срочно!
       — Все, кто хотят видеть принцессу – регистрируются у входа и ждут своей очереди. - Глухо произнес один из стражей и направился в нашу сторону. – Все остальные – нарушители порядка!
       — Но поверьте, это очень срочно!
       — Мы запрем тебя в подвале, чтобы ты поубавил пыл и научился подчиняться правилам.
       Меня грубо взяли за руку и стали тащить куда-то.
       — Не-е-ет! – вопил что есть сил я. – Не надо в подвал! Отведите меня к принце-е-е-ссе!
       Я пробовал вырваться. Мне на помощь пришли Мохнатый и Мерцающий. Заяц кинулся на стражей и стал их царапать, а огонек кружил возле их глаз, мешая видеть. Коридор наполнился визгом, криками и бранью. Но стражей было больше, и их грубая сила взяла верх. Зайца схватили и зажали двое стражей. Меня тоже крепко стиснули. Один против стольких людей, Мерцающий тоже не смог существенно изменить ситуацию.
       — Обещаю, что ты нескоро выйдешь из подвала! – прорычал мне на ухо державший меня человек.
       Нас стали уводить. Но вдруг, дверь в конце коридора распахнулась, пропуская стройную фигуру в пышном розовом платье.
       — Что здесь происходит? Шум мешает мне принимать гостей…
       — Ваше Высочество… Ешуранда! - стражи склонились в поклоне. – Мы поймали нарушителя! Они пробрался в ваш дворец.
       — Нарушитель… хм… - взгляд принцессы с интересом скользнул в нашу сторону. – И что же он хотел?
       Страж только раскрыл рот, как вдруг Мохнатый что было сил закричал:
       — Мы хотели вернуть вам вот это!
       С этими словами он выплюнул что-то изо рта. Я увидел как блеснуло в свете ламп коридора сверкающее золотое колечко с красным камешком в виде распустившейся розы. Миг спустя – оно упало на пол, устланный розами.
       Брови принцессы удивленно поползли вверх.
       


       Глава 10 - Развеселая Поляна


       
       Наступил вечер. Костер загадочно трещал искрами. Все блюда уже давно были съедены, а уксус выпит. Писатель, который после недолгой прогулки по лесу вернул себе привычное расположение духа, вытащил из-за пазухи тростниковую флейту и стал наигрывать веселую мелодию. Сыроежка оживилась, начала приплясывать вместе с Ворчуном и Хитруном. Серозуб подпевал, а старичок Маразм – скрипел в такт песне и, что удивительно, это даже не портило впечатления от музыкальной картины.
       Сыроежка заметила, что на поляне стало больше грибов. Любопытные малыши с соседних полянок тихонько подобрались, чтобы поглазеть на гостей. Они кучками покачивались в траве, перешептывались между собой и хихикали. В воздухе мерцали красненькие огоньки - это фэйри посетили полянку, излучая столь мистический свет.
       А потом появились и гоблины. Сыроежка скорбно цокнула языком. Все-таки далеко ей еще до дедушки! Она не смогла надолго запутать следы любопытных плутишек. С гулом и приветственными возгласами на полянку повалила целая гурьба орущих гоблинов, которых в первую очередь интересовал, конечно же, Писатель. Те, что были помладше – облепили его со всех сторон, принялись дергать за плащ и восторженно визжать. Сыроежка узнала семью Болтунов из Дубовой Рощи, а также кузину Рыжинку, которая щеголяла в позаимствованном платье мухоморной расцветки. Она была родственницей Сыроежки по материнской линии и, соответственно, тоже грибной гоблиншей. Они были чем-то похожи, только волосы Рыжинки были яркого медного оттенка.
       — Гость! Гость! – пристали гоблины к мужчине. - Издалека?! Ну-ка, расскажи нам, с чем ты пришел, загадочный незнакомец!
       — Ну все, ты попал, Писатель! – засмеялась Сыроежка. – От них легко не отделаешься!
       Мужчина от такого внимания выглядел смущенным, но вместе с тем довольным. Он ведь давно хотел познакомиться с другими гоблинами. Пришлось ему потчевать их легендами своего края. Сыроежка с удовольствием послушала его рассказ о чудной Долине Роз и Изумрудных Холмах, в которых живут лепреконы.
       — Еще расскажи-и! – не отставали гоблины. Самый младший из них, Шалун – озорной пучеглазый гоблин, забрался Писателю на колени и настойчиво заглядывал в глаза, теребя его за воротник. – Где ты еще бывал?
       — И сколько чудес видел? – добавила Рыжинка, кокетливо расправляя платьице.
       Под таким напором, мужчине ничего не осталось, кроме как рассказывать еще.
       — Где еще бывал? На море как-то бывал! Недолго правда, но мне хватило, чтобы полюбить эту прекрасную стихию. Глядите, что у меня есть!
       Он порылся в карманах и вытащил оттуда большую ракушку. На ее перламутровой поверхности смешались голубой, розовый и светло-коричневый цвета. Дар моря блеснул в свете костра, и так же ярко заблестели глаза гоблинов.
       А Сыроежкины глазки изумленно округлились и стали походить на два орешка. Тихонько пискнув, она опередила остальных и взяла из рук улыбчивого Писателя ракушку.
       — Какая прелесть! – воскликнула гоблинша и принялась забавляться с ней: подносить к глазам, вертеть в руках, подбрасывать в воздух. – Почему ты раньше ее не показывал?
       — Приберег как сюрприз, - улыбнулся Писатель, видя восторг Сыроежки.
       Пламя костра играло на перламутровой поверхности ракушки причудливыми бликами, и это приводило гоблиншу в еще больший восторг.
        — Море! Я никогда не видела моря! Только слышала из рассказов, что оно большое и удивительно прекрасное! Что оно живое, может сердиться, а может быть спокойным и ласковым. Как бы я хотела поглядеть на него… - последнюю фразу Сыроежка произнесла с тихим вздохом. – Расскажи, каково это - глядеть на чистый, ровный горизонт, на то, как солнце появляется и исчезает за ним… Какие чувства при этом испытываешь?
       — Да, да, расскажи-и! – радостно подхватила Рыжинка, выхватывая из рук Сыроежки ракушку, чтобы лучше разглядеть. Но недолго ей удалось удержать ее, ибо уже через пару секунд ракушка перекочевала в другие гоблинские руки. Затем – в третьи. И пошла по кругу. Гоблины чуть не поссорились за право держать ракушку в руках.
       

Показано 10 из 24 страниц

1 2 ... 8 9 10 11 ... 23 24