Ты умрёшь, и только я останусь победителем в этой схватке. Я знаю, что такое ждать. Мои слуги положат тебя на жертвенный камень. И тебя не спасёт никто. Мой рык разорвёт ночь. Ты будешь моим. Иди ко мне."
— Какая наглость... — выдохнула я. — Этот Дагон оборзел!
— Ему нужно живое тело. Тебе надо быть достаточно осторожной, Смельчак, чтобы не позволить ему в тебя вселиться, — подсказал Брабатус то, что я и так знала без него.
— Он ничего не получит. Но я не понимаю. Если он похитил Икабода и Элеонору — зачем ему нужно ещё тело? Или эта надпись — блеф с его стороны? — задалась я вопросом.
Шакс предположил:
— Икабод и Элеонора старики. Ему нужно молодое тело. Он похитил их, чтобы заманить сюда того, кто захочет спасти их. Чтобы заманить сюда Милену. Или тебя.
Я вчиталась ещё раз в строки. Меня осенило:
— Он хочет с помощью моего тела или тела кого-то, кто сюда придёт, завладеть Миленой. Милена — его конечная цель, но ему зачем-то нужно моё тело. Должно быть для того, чтобы удобно существовать в физическом мире, закрепиться здесь.
— Или ему нужно тело особенного человека, — подсказал палач.
Брабатус встал рядом со мной и проговорил торжественно:
— Едва ты вступишь в Тёмный Лабиринт, за эту плиту — ты окажешься во власти его рабов. Он уже дал им приказ подкараулить тебя. Я буду сражаться за тебя до последнего. Мне тоже не нужны мои сокровища, которые я хранил. Я мог спускаться сюда в любое время. Но я все эти годы и века участвовал в боях, убивал тварей Дагона. Я тоже ждал тебя, Смельчак. Я хочу, чтобы ты победила Дагона, потому что тогда тут воцарится должный порядок. И моим сокровищам ничто и никто не будет угрожать, я же тоже обрету покой здесь, среди них.
— Спасибо, Брабатус, — искренне поблагодарила я. — Ваша помощь и поддержка мне сейчас нужны как никогда. Давайте пройдём туда. Как открыть эту дверь?
— Только рыцарь ордена Чёрной Розы может открыть путь в Тёмный Лабиринт.
Проговорив это, Брабатус подошёл к небольшой выемке в стене и приложил туда призрачную невидимую руку, облачённую в латную рукавицу. Плита стала медленно отходить. За нею образовался тёмный проход. Когда я посветила туда фонарём, я увидела начало коридора, с двух сторон окаймлённого длинными рядами стеллажей, полок, очень древних. На этих стеллажах и полках также ровными и длинными рядами лежали черепа и кости сотен, тысяч, десятков тысяч древних людей. Между черепами и костями то тут, то там поблёскивали предметы вроде шкатулок, кубов, шаров из металла или камня.
Потолок здесь не сильно высок, но и не низок, зато ровный и выглядящий прочным и надёжным. Мой фонарь осветил дальнюю стену, там был поворот налево под прямым углом, и тоже виднелись полки с черепами и костями.
— Во тьме ждут его рабы. Я пойду вперёд, справлюсь с ними, — не дожидаясь нас, Брабатус шагнул первым.
Он проделал это так быстро, что через секунду уже исчез за поворотом. Я растерялась:
— Брабатус, подожди! Мы будем сражаться вместе, плечом к плечу! — я нагнала его с трудом, для этого мне пришлось побежать, и бежать рядом с ним, потому что он очень стремительно шёл.
— Это мой Лабиринт, я здесь хозяин. И сражаться здесь должен я. Будь осторожна, смелая дама. Если со мной что-то случится — не доверяй палачу. Иди дальше. Уповай на чудо, если хочешь выжить. Но помни, что только я один истинно и искренне хочу помочь тебе. Безо всякой корысти.
— Брабатус, но если ты знаешь эти лабиринты, эти катакомбы — ты сможешь нас привести, куда нужно! Мы будем блуждать...
— Блуждать здесь менее опасно, чем подвергнутся нападению тех, кто ждёт во мраке. Я защищу тебя от них. Я разделаюсь с ними. Они уже здесь.
Брабатус увеличил темп, он шёл так стремительно, что я не успевала. Хоть и бежала, но уже запыхалась. Много и долго бежать я не могла — я держала саблю, держала фонарь, ещё у меня с собой Книга Запретного Злого Знания, довольно тяжёлая.
И тут случилась вещь, которая повергла меня в отчаяние на несколько секунд. У меня закончился фонарь. Батарейка, служившая мне несколько часов в этом мраке, перегорела. Запасной больше у меня не было, потому что я вставила запасную, как только мы стали спускаться сюда.
— Брабатус, подожди, постой! Здесь темно! — крикнула я, запыхавшись.
Но стало тихо, слишком тихо. Я поняла, что пока бежала за рыцарем, пытаясь остановить его, оторвалась сильно от Шакса. Где он, найдёт ли меня? А ещё я поняла, что заблудилась. Ведь пока рыцарь бежал вперёд драться с неведомыми врагами, бесами или лярвами, он миновал кучу коридоров, переходов, поворотов налево-направо. Я поняла, что совершила глупость, погнавшись за ним.
Вдруг впереди, отдалённо, в той стороне, куда ушёл рыцарь, раздался яростный лязг доспехов, звук ударов железа о железо, меча обо что-то. Брабатус с кем-то сражается! Ему надо помочь. Но как? Здесь так темно? Я хотела крикнуть, но замерла, поняв, что если крикну — могу навлечь на себя внимание врагов. Я полностью дезориентирована, и пока озиралась, забыла, с какой стороны прибежала. Попробовала наощупь потрогать стену, полки — первое, что я потрогала, был череп, глазная впадина. Я отдёрнула руку, мысленно попросив прощения у мертвеца за то, что я так бестактно залезла к нему в глаз.
Тут же совсем рядом раздался подозрительный звук. Он напоминал затаённое рычание, зловещий нечленораздельный шёпот, шипение. Рядом — со стороны противоположной стены. Я отбежала в сторону. Шипение и рычание повторилось, с уже другой тональностью, тембром, чуть подальше. Утробный плотоядный звук. От неожиданности я выронила фонарь и замахала угрожающе саблей. Звук теперь раздался за мной, ещё ближе. Мне даже показалось, как нечто чужеродное дотронулось до меня, от чего волосы на загривке почти стали дыбом.
Я разозлилась на себя за глупость и нелепость положения, в которое сама себя загнала. Сейчас меня сожрут какие-то невидимые твари, я одна в темноте, лампочка перегорела, до Дагона я так и не дойду.
— Прочь! Я вас сейчас убью! — прошипела я в ответ на шипение и замахнулась саблей.
Я ничего не видела, и моя сабля по чему-то ударила. Оказалось — по тому, что лежало на одной из полок. Мне под ноги посыпались черепа, кости. Шипение раздалось теперь недовольное, но чуть подальше.
Зато снова очень близко раздалось утробное рычание. Что-то склизкое прошлось мне по щеке. Я снова отпрянула назад, больно ударилась плечом об полку, замахала саблей. И поняла, что окружена. Куда бы я не ринулась — везде эти твари. Я не видела их — только слышала и ощущала на себе их касания: смрадные, душные. Но я уже не боялась их, потому как бояться устала. Страх уступил место слепому отчаянию и гневу. Я раздражённо махала саблей, направо, налево, прямо перед собой, прыгала то влево, то вправо. Я уже догадалась, что рано или поздно устану, либо упаду, они уронят меня, набросятся и сожрут. И я жаждала отвоевать себя хотя бы толику жизни.
Мне пришлось отступать, и скоро я ощупью поняла, что загнана в тупик. Справа стена, слева стена, сзади стена. Изрядно задыхаясь к тому времени, я выставила вперёд саблю. Чувствовала, как они подкрадываются. Они ждали, пока я совсем ослабну. И я готова признать, что ждать им осталось недолго. Не хотелось вот так умирать. Я судорожно начала думать. Но думать не давали. Они подкрадывались, рычали, шипели — теперь торжествующе, довольно.
И вдруг отпрянули. Волна отхлынула. Когда сзади мне на плечо легла чья-то рука, я была готова завопить как резанная и подскочить, пробивая головой всю толщу земли над собой.
— Этих демонов слишком много. Они не дадут тебе пройти. Я могу их не подпускать к тебе, но чтобы они сгинули — нужен некто более мощный.
— Шакс! — я очень обрадовалась. — Ты меня нашёл. Но Брабатус... он пошёл с ними сражаться, и... я теперь не знаю, где он.
— Мы попытаемся найти его. Это Тёмный Лабиринт. Здесь очень много магических, колдовских предметов. Многие из них странно воздействуют на меня. Так, что я теряю силы.
— Мы отсюда уйдём, как можно быстрее! — взволнованно проговорила я.
В темноте я нащупала его руку и сжала. Бесполезный перегоревший фонарь я уже давно потеряла. На ощупь я почувствовала, как его рука становится бесплотной — будто я сжимаю что-то эфемерное, вязкое. Рядом снова раздалось рычание. Шакс проговорил:
— Этих низших тварей больше, чем наших сил. Но они могут испугаться Бродильщика.
— Бродильщик! — вспомнила я. — Ну конечно! Кинжал...
Я в панике стала ощупывать пояс, первый раз пропустила его и в ужасе подумала, что потеряла. Но нет, вот он, в ножнах, всё в порядке!
— Бродильщик из других планов бытия. Магические предметы не будут ослаблять его. Они ослабляют меня, потому что я и эти бесы, которые охотятся за тобой — одной природы. Я — зло, — Шакс говорил это очень грустно. Я поняла, что он чувствует себя виноватым.
— Нет, Шакс, ты не зло. Мы пройдём дальше, мы справимся. Как я могла забыть о Скитальце?! — сетовала я на себя. — Он же просил вызвать его. Я не стала, потому что нас было слишком много, и... Эх, карамба, надо было сразу вызывать его!
Под утробные и плотоядные звуки кольца невидимых сущностей, снова сжимающееся вокруг нас, я вычертила знак Бафомета в воздухе. Сложно сказать, что случилось раньше — раздались вопли ужаса этих мерзких бесов или в темноте зажглись два ярких жёлтых глаза. При свете этих глаз я увидела, как в щели, дыры, тёмные углы вокруг меня убегают, уползают, втягиваются многочисленные щупальца. Вот они какие, твари темноты...
— Твой приказ — мой закон, Хозяйка! — приветствовал меня Скиталец.
Тот, Кто Бродит Среди Книг выглядел по-прежнему довольным. Даже слишком. Его оскал заражал неиссякаемым оптимизмом. Я улыбнулась ему в ответ:
— Ты как нельзя вовремя! Спасибо, что пришёл.
— Я не мог не прийти, я во власти этого Лезвия Слуги. Здесь, где мы находимся, много злой энергии. И много доброй. Всего вперемешку, — здесь Скиталец покривил свою физиономию весьма красноречиво.
— Мы знаем. Мы позвали тебя в подмогу, — объяснила я и вздохнула: — Нас было много, теперь мало. Где-то в этих лабиринтах исчез наш друг. Нам нужно найти его. А это — Шакс, — представила я палача.
Скиталец заинтересованно рассмотрел его несколько секунд и вынес вердикт:
— Ты злой дух. Но ты мне нравишься.
— Моя злая сущность никуда не делась. Бродильщик видит суть вещей, — Шакс проговорил это мне поучительно, доказывая, что был прав.
— И всё же я не верю в твою злую сущность. Я больше верю во вторую часть того, что сказал Скиталец. Мне ты тоже нравишься, — я положила руку духу на плечо.
Моя рука прошла сквозь него.
— Но почему же эти предметы воздействуют так на тебя? — спросила я.
— Многие из этих предметов несут добрую энергию. Здесь собрано много оружия против таких, как я, — обозначил Шакс.
— Здесь почти нет книг, мало. Но я их чую. Несколько хороших, интересных книг. И одну плохую книгу я чую у тебя с собой, — Скиталец поглядел на меня.
— Да, я не забыла её взять, — кивнула я. — Пойдёмте найдём Брабатуса. Я буду держаться к тебе поближе, а то у меня фонарь перегорел.
Я подошла к Скитальцу и взяла его под руку. Точнее, под лапу. Он не возражал, наоборот, сделался ещё более довольным.
— Куда мог исчезнуть Брабатус? Что за твари тут были?
— Рабы зла. Сущности, для которых зло милее всего, — ответил Шакс. И тихо проговорил: — Они могли разделаться с Брабатусом, если он пошёл один.
— Я всё-таки надеюсь, что нет. Брабатус призрак, и он бы с ними справился. Брабатус!!! — крикнула я в темноту.
Ответом служило молчание и давящая, почти осязаемая тишина.
— Брабатуса нет здесь. Я не чувствую его, — проговорил Шакс, после того как остановился и сильно сконцентрировался — настолько сильно, что снова загорелся красным пламенем.
— Скиталец, ты можешь помочь его найти? — обратилась я к своему Слуге.
— Искать и находить я умею. Но больше книги, вещи и двери, чем людей, — молвил Тот, Кто Бродит Среди Книг.
— Брабатус не человек, он призрак, — поправила я.
— Брабатус — не книга, не вещь и не дверь, — не остался в долгу Скиталец. — Я могу найти выход отсюда. Лабиринт очень большой. Найдём выход — найдём вашего друга, — это Тот, Кто Бродит Среди Книг произнёс как догадку. Или как подбадривающее утверждение. Он в целом позитивное, оптимистично настроенное существо.
— Брабатус говорил, что этот Лабиринт использовали рыцари Ордена Чёрной Розы, чтобы класть сюда магические предметы. Брабатус может быть где-то здесь, он мог заблудиться, — размышляла я вслух. И попросила, несмело посмотрев на палача: — Шакс, а ты можешь определить, жив он или нет? Как тогда, когда ты сказал, что Анна, возможно, жива?
— Не могу, — покачал головой палач. — Брабатус другой. Не такой, как я, Анна или Мышиный Король. Я не могу его почувствовать. Он упрямый осёл и иногда бывает дураком. Но он лучше, во сто крат лучше таких, как я.
— Я бы не хотела, чтобы с Брабатусом что-то случилось. Мне кажется, Брабатус страдает, думает, что он одинок и что его не принимают. Либо он нуждается в большем внимании.
— Когда мы сражались вместе с рабами Дагона, Брабатус никогда не избегал этих сражений. Он дрался добросовестно, много раз доказывал преданность и надёжность. Но дружить он не умеет. Он постоянно искал, чем быть недовольным. Я не осуждаю его. Такая особенность его характера. Я ведь сам не умею дружить.
— Ну, насчёт последнего ты, пожалуй, кривишь душой, — улыбнулась я Шаксу. — Будем надеяться, что мы найдём его. Брабатус несколько раз спас и меня сегодня. Я бы сделала всё, чтобы отплатить ему тем же, помочь тем, чем смогу. Эй, Скиталец, куда ты делся?
Мы нашли Скитальца неподалёку. Пока мы общались с Шаксом, Скииталец успел заинтересоваться одной древней книгой. И со смаком её поглощал. Нет, не пережёвывал листы, сверкая клыками. А неотрывно смотрел на неё, заворожённый, держал в руках. Его взгляд можно было принять за влюблённый. Он улыбался, точнее скалился. И не видел вообще ничего и никого вокруг. Зрелище было настолько необычным и сакральным, что мы с Шаксом не посмели его прерывать.
Скиталец не злоупотреблял. Через две минуты он отложил книгу, с сожалением посмотрел на неё, и обратился к нам:
— Простите. Вот уже час как не ел... — и улыбнулся обезоруживающе, изображая повинность. Я подумала, что это очень умилительно, и тоже невольно улыбнулась.
— Желала бы я тоже так есть. Ты съел её всю?
— Конечно. Она же маленькая. Я съедаю таких за раз по десять или двадцать.
— С ума сойти! За две минуты по книге — так можно все книги на Земле перечитать. Да и всё равно не насытиться, — меня кольнула лёгкая зависть. Я люблю читать книги, но не всегда есть на них время.
Всё же, у Скитальца чтение книг — привычка сродни употреблению пищи, морганию или дыханию, а это значит, что мне следовало бы поучиться у него находить всё-таки больше времени для чтения.
— Про что эта книга? — я обратила внимание, что язык на обложке мне не знаком.
— Это истории и легенды народа, который когда-то построил эти лабиринты. Тех людей, которые создали эту катакомбу. Тех, что пришли сюда в первый раз, нашли пещеры от природы и сделали здесь рукотворные пещеры, скрытые от глаз посторонних и от космических глаз.
— Какая наглость... — выдохнула я. — Этот Дагон оборзел!
— Ему нужно живое тело. Тебе надо быть достаточно осторожной, Смельчак, чтобы не позволить ему в тебя вселиться, — подсказал Брабатус то, что я и так знала без него.
— Он ничего не получит. Но я не понимаю. Если он похитил Икабода и Элеонору — зачем ему нужно ещё тело? Или эта надпись — блеф с его стороны? — задалась я вопросом.
Шакс предположил:
— Икабод и Элеонора старики. Ему нужно молодое тело. Он похитил их, чтобы заманить сюда того, кто захочет спасти их. Чтобы заманить сюда Милену. Или тебя.
Я вчиталась ещё раз в строки. Меня осенило:
— Он хочет с помощью моего тела или тела кого-то, кто сюда придёт, завладеть Миленой. Милена — его конечная цель, но ему зачем-то нужно моё тело. Должно быть для того, чтобы удобно существовать в физическом мире, закрепиться здесь.
— Или ему нужно тело особенного человека, — подсказал палач.
Брабатус встал рядом со мной и проговорил торжественно:
— Едва ты вступишь в Тёмный Лабиринт, за эту плиту — ты окажешься во власти его рабов. Он уже дал им приказ подкараулить тебя. Я буду сражаться за тебя до последнего. Мне тоже не нужны мои сокровища, которые я хранил. Я мог спускаться сюда в любое время. Но я все эти годы и века участвовал в боях, убивал тварей Дагона. Я тоже ждал тебя, Смельчак. Я хочу, чтобы ты победила Дагона, потому что тогда тут воцарится должный порядок. И моим сокровищам ничто и никто не будет угрожать, я же тоже обрету покой здесь, среди них.
— Спасибо, Брабатус, — искренне поблагодарила я. — Ваша помощь и поддержка мне сейчас нужны как никогда. Давайте пройдём туда. Как открыть эту дверь?
— Только рыцарь ордена Чёрной Розы может открыть путь в Тёмный Лабиринт.
Проговорив это, Брабатус подошёл к небольшой выемке в стене и приложил туда призрачную невидимую руку, облачённую в латную рукавицу. Плита стала медленно отходить. За нею образовался тёмный проход. Когда я посветила туда фонарём, я увидела начало коридора, с двух сторон окаймлённого длинными рядами стеллажей, полок, очень древних. На этих стеллажах и полках также ровными и длинными рядами лежали черепа и кости сотен, тысяч, десятков тысяч древних людей. Между черепами и костями то тут, то там поблёскивали предметы вроде шкатулок, кубов, шаров из металла или камня.
Потолок здесь не сильно высок, но и не низок, зато ровный и выглядящий прочным и надёжным. Мой фонарь осветил дальнюю стену, там был поворот налево под прямым углом, и тоже виднелись полки с черепами и костями.
— Во тьме ждут его рабы. Я пойду вперёд, справлюсь с ними, — не дожидаясь нас, Брабатус шагнул первым.
Он проделал это так быстро, что через секунду уже исчез за поворотом. Я растерялась:
— Брабатус, подожди! Мы будем сражаться вместе, плечом к плечу! — я нагнала его с трудом, для этого мне пришлось побежать, и бежать рядом с ним, потому что он очень стремительно шёл.
— Это мой Лабиринт, я здесь хозяин. И сражаться здесь должен я. Будь осторожна, смелая дама. Если со мной что-то случится — не доверяй палачу. Иди дальше. Уповай на чудо, если хочешь выжить. Но помни, что только я один истинно и искренне хочу помочь тебе. Безо всякой корысти.
— Брабатус, но если ты знаешь эти лабиринты, эти катакомбы — ты сможешь нас привести, куда нужно! Мы будем блуждать...
— Блуждать здесь менее опасно, чем подвергнутся нападению тех, кто ждёт во мраке. Я защищу тебя от них. Я разделаюсь с ними. Они уже здесь.
Брабатус увеличил темп, он шёл так стремительно, что я не успевала. Хоть и бежала, но уже запыхалась. Много и долго бежать я не могла — я держала саблю, держала фонарь, ещё у меня с собой Книга Запретного Злого Знания, довольно тяжёлая.
И тут случилась вещь, которая повергла меня в отчаяние на несколько секунд. У меня закончился фонарь. Батарейка, служившая мне несколько часов в этом мраке, перегорела. Запасной больше у меня не было, потому что я вставила запасную, как только мы стали спускаться сюда.
— Брабатус, подожди, постой! Здесь темно! — крикнула я, запыхавшись.
Но стало тихо, слишком тихо. Я поняла, что пока бежала за рыцарем, пытаясь остановить его, оторвалась сильно от Шакса. Где он, найдёт ли меня? А ещё я поняла, что заблудилась. Ведь пока рыцарь бежал вперёд драться с неведомыми врагами, бесами или лярвами, он миновал кучу коридоров, переходов, поворотов налево-направо. Я поняла, что совершила глупость, погнавшись за ним.
Вдруг впереди, отдалённо, в той стороне, куда ушёл рыцарь, раздался яростный лязг доспехов, звук ударов железа о железо, меча обо что-то. Брабатус с кем-то сражается! Ему надо помочь. Но как? Здесь так темно? Я хотела крикнуть, но замерла, поняв, что если крикну — могу навлечь на себя внимание врагов. Я полностью дезориентирована, и пока озиралась, забыла, с какой стороны прибежала. Попробовала наощупь потрогать стену, полки — первое, что я потрогала, был череп, глазная впадина. Я отдёрнула руку, мысленно попросив прощения у мертвеца за то, что я так бестактно залезла к нему в глаз.
Тут же совсем рядом раздался подозрительный звук. Он напоминал затаённое рычание, зловещий нечленораздельный шёпот, шипение. Рядом — со стороны противоположной стены. Я отбежала в сторону. Шипение и рычание повторилось, с уже другой тональностью, тембром, чуть подальше. Утробный плотоядный звук. От неожиданности я выронила фонарь и замахала угрожающе саблей. Звук теперь раздался за мной, ещё ближе. Мне даже показалось, как нечто чужеродное дотронулось до меня, от чего волосы на загривке почти стали дыбом.
Я разозлилась на себя за глупость и нелепость положения, в которое сама себя загнала. Сейчас меня сожрут какие-то невидимые твари, я одна в темноте, лампочка перегорела, до Дагона я так и не дойду.
— Прочь! Я вас сейчас убью! — прошипела я в ответ на шипение и замахнулась саблей.
Я ничего не видела, и моя сабля по чему-то ударила. Оказалось — по тому, что лежало на одной из полок. Мне под ноги посыпались черепа, кости. Шипение раздалось теперь недовольное, но чуть подальше.
Зато снова очень близко раздалось утробное рычание. Что-то склизкое прошлось мне по щеке. Я снова отпрянула назад, больно ударилась плечом об полку, замахала саблей. И поняла, что окружена. Куда бы я не ринулась — везде эти твари. Я не видела их — только слышала и ощущала на себе их касания: смрадные, душные. Но я уже не боялась их, потому как бояться устала. Страх уступил место слепому отчаянию и гневу. Я раздражённо махала саблей, направо, налево, прямо перед собой, прыгала то влево, то вправо. Я уже догадалась, что рано или поздно устану, либо упаду, они уронят меня, набросятся и сожрут. И я жаждала отвоевать себя хотя бы толику жизни.
Мне пришлось отступать, и скоро я ощупью поняла, что загнана в тупик. Справа стена, слева стена, сзади стена. Изрядно задыхаясь к тому времени, я выставила вперёд саблю. Чувствовала, как они подкрадываются. Они ждали, пока я совсем ослабну. И я готова признать, что ждать им осталось недолго. Не хотелось вот так умирать. Я судорожно начала думать. Но думать не давали. Они подкрадывались, рычали, шипели — теперь торжествующе, довольно.
И вдруг отпрянули. Волна отхлынула. Когда сзади мне на плечо легла чья-то рука, я была готова завопить как резанная и подскочить, пробивая головой всю толщу земли над собой.
— Этих демонов слишком много. Они не дадут тебе пройти. Я могу их не подпускать к тебе, но чтобы они сгинули — нужен некто более мощный.
— Шакс! — я очень обрадовалась. — Ты меня нашёл. Но Брабатус... он пошёл с ними сражаться, и... я теперь не знаю, где он.
— Мы попытаемся найти его. Это Тёмный Лабиринт. Здесь очень много магических, колдовских предметов. Многие из них странно воздействуют на меня. Так, что я теряю силы.
— Мы отсюда уйдём, как можно быстрее! — взволнованно проговорила я.
В темноте я нащупала его руку и сжала. Бесполезный перегоревший фонарь я уже давно потеряла. На ощупь я почувствовала, как его рука становится бесплотной — будто я сжимаю что-то эфемерное, вязкое. Рядом снова раздалось рычание. Шакс проговорил:
— Этих низших тварей больше, чем наших сил. Но они могут испугаться Бродильщика.
— Бродильщик! — вспомнила я. — Ну конечно! Кинжал...
Я в панике стала ощупывать пояс, первый раз пропустила его и в ужасе подумала, что потеряла. Но нет, вот он, в ножнах, всё в порядке!
— Бродильщик из других планов бытия. Магические предметы не будут ослаблять его. Они ослабляют меня, потому что я и эти бесы, которые охотятся за тобой — одной природы. Я — зло, — Шакс говорил это очень грустно. Я поняла, что он чувствует себя виноватым.
— Нет, Шакс, ты не зло. Мы пройдём дальше, мы справимся. Как я могла забыть о Скитальце?! — сетовала я на себя. — Он же просил вызвать его. Я не стала, потому что нас было слишком много, и... Эх, карамба, надо было сразу вызывать его!
Под утробные и плотоядные звуки кольца невидимых сущностей, снова сжимающееся вокруг нас, я вычертила знак Бафомета в воздухе. Сложно сказать, что случилось раньше — раздались вопли ужаса этих мерзких бесов или в темноте зажглись два ярких жёлтых глаза. При свете этих глаз я увидела, как в щели, дыры, тёмные углы вокруг меня убегают, уползают, втягиваются многочисленные щупальца. Вот они какие, твари темноты...
— Твой приказ — мой закон, Хозяйка! — приветствовал меня Скиталец.
Тот, Кто Бродит Среди Книг выглядел по-прежнему довольным. Даже слишком. Его оскал заражал неиссякаемым оптимизмом. Я улыбнулась ему в ответ:
— Ты как нельзя вовремя! Спасибо, что пришёл.
— Я не мог не прийти, я во власти этого Лезвия Слуги. Здесь, где мы находимся, много злой энергии. И много доброй. Всего вперемешку, — здесь Скиталец покривил свою физиономию весьма красноречиво.
— Мы знаем. Мы позвали тебя в подмогу, — объяснила я и вздохнула: — Нас было много, теперь мало. Где-то в этих лабиринтах исчез наш друг. Нам нужно найти его. А это — Шакс, — представила я палача.
Скиталец заинтересованно рассмотрел его несколько секунд и вынес вердикт:
— Ты злой дух. Но ты мне нравишься.
— Моя злая сущность никуда не делась. Бродильщик видит суть вещей, — Шакс проговорил это мне поучительно, доказывая, что был прав.
— И всё же я не верю в твою злую сущность. Я больше верю во вторую часть того, что сказал Скиталец. Мне ты тоже нравишься, — я положила руку духу на плечо.
Моя рука прошла сквозь него.
— Но почему же эти предметы воздействуют так на тебя? — спросила я.
— Многие из этих предметов несут добрую энергию. Здесь собрано много оружия против таких, как я, — обозначил Шакс.
— Здесь почти нет книг, мало. Но я их чую. Несколько хороших, интересных книг. И одну плохую книгу я чую у тебя с собой, — Скиталец поглядел на меня.
— Да, я не забыла её взять, — кивнула я. — Пойдёмте найдём Брабатуса. Я буду держаться к тебе поближе, а то у меня фонарь перегорел.
Я подошла к Скитальцу и взяла его под руку. Точнее, под лапу. Он не возражал, наоборот, сделался ещё более довольным.
— Куда мог исчезнуть Брабатус? Что за твари тут были?
— Рабы зла. Сущности, для которых зло милее всего, — ответил Шакс. И тихо проговорил: — Они могли разделаться с Брабатусом, если он пошёл один.
— Я всё-таки надеюсь, что нет. Брабатус призрак, и он бы с ними справился. Брабатус!!! — крикнула я в темноту.
Ответом служило молчание и давящая, почти осязаемая тишина.
— Брабатуса нет здесь. Я не чувствую его, — проговорил Шакс, после того как остановился и сильно сконцентрировался — настолько сильно, что снова загорелся красным пламенем.
— Скиталец, ты можешь помочь его найти? — обратилась я к своему Слуге.
— Искать и находить я умею. Но больше книги, вещи и двери, чем людей, — молвил Тот, Кто Бродит Среди Книг.
— Брабатус не человек, он призрак, — поправила я.
— Брабатус — не книга, не вещь и не дверь, — не остался в долгу Скиталец. — Я могу найти выход отсюда. Лабиринт очень большой. Найдём выход — найдём вашего друга, — это Тот, Кто Бродит Среди Книг произнёс как догадку. Или как подбадривающее утверждение. Он в целом позитивное, оптимистично настроенное существо.
— Брабатус говорил, что этот Лабиринт использовали рыцари Ордена Чёрной Розы, чтобы класть сюда магические предметы. Брабатус может быть где-то здесь, он мог заблудиться, — размышляла я вслух. И попросила, несмело посмотрев на палача: — Шакс, а ты можешь определить, жив он или нет? Как тогда, когда ты сказал, что Анна, возможно, жива?
— Не могу, — покачал головой палач. — Брабатус другой. Не такой, как я, Анна или Мышиный Король. Я не могу его почувствовать. Он упрямый осёл и иногда бывает дураком. Но он лучше, во сто крат лучше таких, как я.
— Я бы не хотела, чтобы с Брабатусом что-то случилось. Мне кажется, Брабатус страдает, думает, что он одинок и что его не принимают. Либо он нуждается в большем внимании.
— Когда мы сражались вместе с рабами Дагона, Брабатус никогда не избегал этих сражений. Он дрался добросовестно, много раз доказывал преданность и надёжность. Но дружить он не умеет. Он постоянно искал, чем быть недовольным. Я не осуждаю его. Такая особенность его характера. Я ведь сам не умею дружить.
— Ну, насчёт последнего ты, пожалуй, кривишь душой, — улыбнулась я Шаксу. — Будем надеяться, что мы найдём его. Брабатус несколько раз спас и меня сегодня. Я бы сделала всё, чтобы отплатить ему тем же, помочь тем, чем смогу. Эй, Скиталец, куда ты делся?
Мы нашли Скитальца неподалёку. Пока мы общались с Шаксом, Скииталец успел заинтересоваться одной древней книгой. И со смаком её поглощал. Нет, не пережёвывал листы, сверкая клыками. А неотрывно смотрел на неё, заворожённый, держал в руках. Его взгляд можно было принять за влюблённый. Он улыбался, точнее скалился. И не видел вообще ничего и никого вокруг. Зрелище было настолько необычным и сакральным, что мы с Шаксом не посмели его прерывать.
Скиталец не злоупотреблял. Через две минуты он отложил книгу, с сожалением посмотрел на неё, и обратился к нам:
— Простите. Вот уже час как не ел... — и улыбнулся обезоруживающе, изображая повинность. Я подумала, что это очень умилительно, и тоже невольно улыбнулась.
— Желала бы я тоже так есть. Ты съел её всю?
— Конечно. Она же маленькая. Я съедаю таких за раз по десять или двадцать.
— С ума сойти! За две минуты по книге — так можно все книги на Земле перечитать. Да и всё равно не насытиться, — меня кольнула лёгкая зависть. Я люблю читать книги, но не всегда есть на них время.
Всё же, у Скитальца чтение книг — привычка сродни употреблению пищи, морганию или дыханию, а это значит, что мне следовало бы поучиться у него находить всё-таки больше времени для чтения.
— Про что эта книга? — я обратила внимание, что язык на обложке мне не знаком.
— Это истории и легенды народа, который когда-то построил эти лабиринты. Тех людей, которые создали эту катакомбу. Тех, что пришли сюда в первый раз, нашли пещеры от природы и сделали здесь рукотворные пещеры, скрытые от глаз посторонних и от космических глаз.