— О-ох, — послышался откуда-то сзади негромкий стон Марко. — Вот это я приложился… Да еще и ногу, кажется, сломал.
(1) Al infierno(исп.) – в ад.
— Сейчас посмотрим, — отозвался Макс, подходя к лежащему на земле полицейскому, по пути втягивая обратно в тело торчащий из своей ладони энергетический меч. — Мощно бьет, зар-раза, — сплюнул он на землю, наклоняясь над Марко. — Если бы не броня — размазало бы нас тонким слоем по склонам этого прекрасного холма. Э-эх, что-то я расслабился. Нельзя было и близко к дому подходить без поднятого активного щита.
— Понадеялись на броню? — хмыкнул Марко и тут же зашипел от боли.
— Меня она и не подвела, — мрачно заметил Макс. — А вот ваша кольчуга рассчитана на защиту преимущественно от магических атак, в то время как в ударе этой твари явно было что-то взрывное. За счет комбинированного урона продавила. Ну да ладно, меньше слов — больше дела, — с этими словами он вытянул руку над поврежденной ногой полицейского и закрыл глаза.
— И что там? — с некоторым беспокойством в голосе спросил Марко через полминуты, наблюдая за выражением лица охотника, становившимся с каждой секундой все более раздраженным.
— Хреново дело, — ответил тот через несколько мгновений, разгибаясь с негромким вздохом. — Перелом сложный — кость раздроблена, осколки смещены. Нет-нет, я все равно смогу это исправить, но для этого потребуется время. Час, два, может, даже три. Сами понимаете, я ведь не целитель…
— У нас нет этого времени, — поморщившись, процедил Марко. — Оставьте меня здесь, догоняйте чудовище. Я свяжусь по рации с департаментом, они вызовут сюда «скорую помощь». Ан нет, не свяжусь, — пробормотал он, не без труда вытащив ее из кармана и нажав несколько кнопок. — Похоже, магией выжгло. Бесполезный кусок пластмассы, — выплюнул он, отбрасывая средство связи в сторону.
— Вы, вероятно, этого не знали, — заговорил Макс голосом, моментально похолодевшим на пару десятков градусов. — Поэтому я не буду считать ваши слова оскорблением. Но запомните одно, — он наставил указательный палец на полицейского. — Самый большой позор для охотника — это бросить раненного в бою товарища. Чудовища могут жрать отару овец, могут разорять деревню или штурмовать город, но любой охотник прежде всего будет спасать того, с кем сражался бок о бок. Будет спасать, потому что знает: завтра, если понадобится, другой охотник точно так же будет спасать его.
— Извините, Макс, — выдавил из себя Марко. — Но, может, есть какой-нибудь способ побыстрее? Вы говорили, что владеете множеством различных трюков и редких заклинаний. Не найдется ли среди них чего-нибудь и на этот случай? Мне страшно себе представить, что успеет натворить вампир, пока вы будете меня лечить.
— К слову сказать, есть такое, — ответил Макс после почти минутных раздумий. — Но о том, что я здесь буду применять — никому ни слова, ни единого намека. Никаких ног вы не ломали, никто вас ни от чего не лечил. Это ясно?
— Беспокоитесь за свои профессиональные секреты? — фыркнул Марко.
— Это заклинание из раздела магии смерти, — со сталью в голосе припечатал Макс. — Настоящей, а не той, о которой вам в детстве читали сказки. Ее применение запрещено в большинстве цивилизованных стран мира. Так что учтите, — он наклонился к полицейскому. — Если об этом узнает хоть кто-то…
— Не беспокойтесь, — тяжело вздохнул Марко. — Я, конечно, полицейский и должен охранять закон любыми доступными мне средствами… Но не до такой степени, чтобы предать человека, который хочет спасти мне здоровье. Об этом никто не узнает. Клянусь, — уверил он.
— Клятва принята, — ответил Макс, после чего кисти их правых рук на мгновение вспыхнули красным светом. — Ну, а теперь можно приступать непосредственно к работе, — продолжил он уже гораздо более спокойно. — Не представляет ли для вас какой-либо ценности во-он то дерево? — Макс махнул в сторону растущей в нескольких футах от северной стены дома акации.
— Да нет, — пожал плечами полицейский. — Дерево как дерево, что там в нем ценного? Если хотите — можете спилить. Весной посажу новое.
— Значит, подойдет в качестве жертвы для ритуала, — удовлетворенно кивнул охотник. — Потерпите немного, сейчас я перенесу вас поближе, — продолжил он, негромким «Нгри?хэ нё а?ёр» поднимая в воздух зашипевшего от боли полицейского.
Когда они оба расположились под приглянувшимся охотнику деревом, тот негромко вздохнул, опустился на колени, правой рукой ухватился за руку Марко, а левой взялся за одну из веток, свисавшую почти до самой земли.
Немного поерзав, Макс прикрыл глаза и громким, заунывным голосом затянул какую-то песнь, состоявшую скорее из звуков, чем из слов, слегка покачиваясь в такт мелодии.
Где-то через минуту, без каких-либо «спецэффектов», дерево в мгновение ока вдруг осыпалось крупными хлопьями светло-серого пепла, а Марко схватился за живот и стал прощаться с содержимым своего желудка.
— Бу-э-э, ну и мерзость, — проблевавшись, выдавил он из себя. — Как будто бы одновременно и дерьма хлебнул, и гноя, и…
— А чего вы хотели? — с кривой усмешкой перебил его Макс. — Магия смерти не будет пахнуть фиалками и осыпать веселой мишурой. Зато она дает человеку большие возможности, пусть и требует за это платы. Впрочем, сейчас о плате можете не беспокоиться, — хмыкнул он, заметив изменившееся выражение лица полицейского. — Этот ритуал — один из самых слабых и простых, поэтому максимум, что вам сегодня грозит — это неприятный привкус во рту на протяжении пары часов.
— А перелома ведь больше нет, — с изумлением заметил вдруг Марко, ощупывая себя руками. — И даже нога совсем не болит.
— Ну, зачем-то же я колдовал, — фыркнул в ответ уже успевший подняться на ноги Макс. — Давайте, пошевеливайтесь, — произнес он, протягивая руку все еще сидящему на земле полицейскому. — Вставайте и айда ловить вампира. Надеюсь, он не успел далеко убежать.
Когда полицейский тоже поднялся с земли и отряхнулся, Макс сунул руку в карман плаща и выудил оттуда птичий череп, светившийся тусклым аквамариновым светом, после чего подбросил его на несколько футов в воздух.
Зависнув в высшей точке своего полета, череп буквально за мгновение «отрастил» себе птичье туловище и крылья, состоящие из той же энергии, которой светился он сам.
Громко каркнув, энергетическая птица несколько раз взмахнула крыльями и начала нарезать круги вокруг стоящих перед домом мужчин.
— Ну-ка, дружок, покажи, где нам искать чудовище, — Макс запрокинул голову, пристально вглядываясь в кружащую над ними птицу.
Та согласно каркнула в ответ, заложила еще несколько кругов и с большой скоростью полетела куда-то в сторону города — примерно туда же, куда пятью минутами ранее убежал вампир.
— Не будем терять времени, — сказал Макс, провожая птицу взглядом. — Садитесь за руль, — продолжил он, направляясь к машине. — А я возьму карту и с помощью мыслеобразов, которые мне передает наш крылатый друг, постараюсь понять, где искать вампира.
* * *
Ярко светящуюся птицу, парящую в воздухе, в тридцати футах над зданием заправки, они заметили еще издалека. Припарковавшись на стоянке у расположенного через дорогу от нее офисного здания, Марко заглушил машину и несколько напряженным голосом заметил:
— Кажется, мисс Нортон там. Что будем делать?
— Оружие наизготовку, — без промедления ответил Макс. — Входим спокойно, быстро и без лишней суеты. Внутри сразу же стараемся локализовать нашу цель, а как только это удается — открываем огонь на поражение. Никаких слов, предупреждений и требований сдаться — уничтожаем максимально быстро и эффективно. По возможности стреляем в голову — я знаю, с вашими навыками это проблемы не составит. Вопросы есть?
— Погодите, Макс! — воскликнул вдруг Марко. — Но это ведь человек! Такой же человек, как вы или я, который страдает от проклятия. Вы ведь обещали, что постараетесь отнестись к ней помягче. Зачем же так сразу ее убивать? Давайте постараемся взять ее живьем.
— Марко… — шумно вздохнув, прошипел сквозь зубы охотник. — Разве вы не понимаете, насколько она опасна? Не далее чем пятнадцать минут назад она чуть не убила нас обоих. Да-да, я ведь уже говорил. Если бы на вас не было кольчуги из метеоритного серебра, а на мне моего защитного костюма — мы бы тут с вами уже не разговаривали. Силы ее удара хватило бы на то, чтобы сбить в полете королевского грифона или разорвать на кусочки беса, который, если вы не в курсе, размерами ненамного отличается от вашего дома.
— И все же, Макс… — снова заговорил полицейский, когда охотник закончил свой спич. — Давайте попробуем, дадим ей еще один шанс. Очень вас прошу.
— Ладно, — после небольшой паузы ответил Макс. — Поступим по-вашему. В конце концов, вы ведь тут представитель власти, — с легкой издевкой заметил он. — Но лучше бы мисс Нортон оказаться достаточно разумной и сдаться без боя. Сдается мне, что это чуть ли не последний ее шанс сохранить себе жизнь.
Войдя в здание заправки, чудовище они увидели сразу. Оно стояло, склонившись над сидевшим прямо на полу, возле кассы, молодым парнем в ярко-желтой рубашке и, присосавшись к его макушке, безо всякого сомнения, пило из него жизнь.
Вокруг ротового отверстия чудовища располагался добрый десяток тонких, иссиня-черных, как и его кожа, щупалец, которыми оно как руками держало за голову свою совершенно не сопротивляющуюся жертву.
Чудовище ело, громко хрюкая и ворча. Периодически отрываясь на пару секунд от макушки парня, оно шумно втягивало воздух, выгибая в разные стороны щупальца, и снова возвращалось к своей отвратительной трапезе.
Будучи увлеченным едой, оно не обратило никакого внимания на вошедших в здание мужчин. Воспользовавшись этим, Макс окинул помещение взглядом, быстро оценив обстановку, после чего вынул из кармана плаща небольшой металлический цилиндр и, пару раз энергично его встряхнув, с размаху запустил в чудовище.
В помещении раздался оглушительный хлопок, жалобно дзынькнули разбившиеся стекла расположенных неподалеку витрин, а место взрыва заволокло густым зеленым дымом, по которому то и дело пробегали похожие на молнии энергетические разряды.
Через пару секунд, когда дым немного рассеялся, вошедшие увидели отброшенную к стене взрывом мисс Нортон уже в ее человеческом обличье, которая, кряхтя и негромко подвывая от боли, пыталась подняться на ноги.
Вытащив из кобуры пистолет и направив его на женщину, Макс рявкнул:
— Лежать! Никаких резких движений, тварь, или я всажу в тебя все пятнадцать серебряных пуль из моего «Глока», одну за другой. Сдавайся сейчас же, и, может быть, тебе еще повезет дожить до суда.
Ничего не ответив, она испустила особенно громкий стон, перевернулась на спину, сунула руку за пазуху, и вдруг помещение заправки заволокла кромешная, непроглядная темнота.
Макс громко рявкнул «Ве?шье мбройтэсэ?», устанавливая в футе перед ними защитный барьер, свечение которого едва пробивалось сквозь заполнившую помещение темноту и, ухватив за руку Марко, стал на ощупь пробираться к выходу.
Оказавшись на улице, первым делом охотник применил несколько поисковых заклинаний, которые, впрочем, не дали никакого результата — за какие-то полминуты, которые потребовались им, чтобы выбраться из здания заправки, Сидни явно успела превратиться обратно в чудовище и куда-то удрать.
— Ну что, доигрались в милосердие? — смерив полицейского раздраженным взглядом, прошипел Макс. — И где вы теперь прикажете мне искать вампира? Маячка на ней больше нет, негаторная граната сбила с нее всю магию.
— Что это было? — с едва слышимой дрожью в голосе спросил Марко. — Чем она выключила свет?
— Порошок абсолютной тьмы, — все еще раздраженно ответил Макс. — Военная разработка, на основе одного растения, которое растет в амазонских джунглях. Магией на него воздействовать нельзя, поэтому ждем еще минуту, пока он развеется, и заходим обратно в здание. Есть шанс, что она не успела добить свою жертву.
Жертва вампира — молодой парень лет семнадцати-восемнадцати на вид, с гладко выбритым, заостренным лицом — обнаружился на полу возле кассовой стойки. Он лежал, свернувшись в позу эмбриона, и мелко дрожал, обхватив себя руками. Его широко раскрытые глаза невидяще закатились вверх, а из приоткрытого рта доносились негромкие стоны.
— Мне хорошо знакомы эти симптомы, — негромко вздохнув, произнес Макс. Он провел рукой над головой жертвы, на мгновение прикрыв глаза, после чего повернулся к Марко и заговорил снова: — У него критическая потеря энергии, жизненных сил, если угодно. И в придачу большой разрыв ауры в районе головы, через который эта потеря увеличивается с каждой секундой. Если он не получит квалифицированной помощи — то не проживет и часа, а я здесь сделать ничего не смогу. Я не умею работать с такими травмами и не имею ни малейшего понятия, как ему помочь.
Макс постоял несколько мгновений, после чего бросил еще один взгляд на жертву чудовища и решительным шагом отправился обратно на улицу.
— Мы с вами уже достаточно тут наигрались — и в секретность, и в милосердие, — заговорил он, как только за ними закрылась входная дверь. — Из-за этого вампир смог атаковать еще одного человека, а потом благополучно сбежал, сбросив магическое наблюдение. Так больше продолжаться не может. У меня есть определенные обязательства перед этой страной и ее людьми, и я не могу продолжать подвергать их такой опасности из-за чьих-то эгоистичных желаний. Поэтому я сейчас свяжусь с тем, кто поможет нам решить эту проблему, и настоятельно рекомендую вам мне не мешать.
С этими словами Макс поставил свой чемоданчик на заправочную колонку, открыл его и, покопавшись в нем немного, выудил оттуда небольшой антрацитово-черный кубик, который поблескивал в свете ночных фонарей своими гранями.
Чуть слышно прошептав в кубик несколько фраз, Макс выставил его перед собой на вытянутой руке, а через несколько мгновений убрал ее, оставив артефакт висеть в воздухе.
Артефакт издал громкий писк, потом серию коротких и длинных гудков, после чего начал, слегка покачиваясь, вращаться вокруг своей оси.
Еще несколько мгновений, и над артефактом замерцало какое-то свечение, которое вскоре собралось в небольшой, диагональю дюймов в пятнадцать, экран-голограмму, который, впрочем, ничего не показывал.
Вдруг прибор издал еще один, особенно громкий писк, его экран пару раз моргнул, и до стоящих возле колонки мужчин донеслись звуки нескольких ударов по чему-то мягкому, перемежаемые громкими стонами.
— Ну, а теперь ты расскажешь все, что нам нужно знать — и про твой культ, и про твоих кураторов, и про то, где ты взял яд, — хриплый мужской голос звучал то ближе, то дальше, как будто его обладатель ходил по комнате туда-сюда. — Или я засуну тебе этот фонарик так глубоко в задницу, что оставшимися в твоем рту зубами можно будет играть в театр теней! Что, думаешь, мы права не имеем? Ошибаешься! У нас это все есть в инструкциях!
Вдруг экран моргнул еще раз, и звуки, доносившиеся из кубика, затихли, а через мгновение на голограмме появилось изображение мужчины в военной форме с четырьмя генеральскими звездами на погонах. На вид новому собеседнику было около пятидесяти лет.
(1) Al infierno(исп.) – в ад.
Глава 19. Перед рассветом
— Сейчас посмотрим, — отозвался Макс, подходя к лежащему на земле полицейскому, по пути втягивая обратно в тело торчащий из своей ладони энергетический меч. — Мощно бьет, зар-раза, — сплюнул он на землю, наклоняясь над Марко. — Если бы не броня — размазало бы нас тонким слоем по склонам этого прекрасного холма. Э-эх, что-то я расслабился. Нельзя было и близко к дому подходить без поднятого активного щита.
— Понадеялись на броню? — хмыкнул Марко и тут же зашипел от боли.
— Меня она и не подвела, — мрачно заметил Макс. — А вот ваша кольчуга рассчитана на защиту преимущественно от магических атак, в то время как в ударе этой твари явно было что-то взрывное. За счет комбинированного урона продавила. Ну да ладно, меньше слов — больше дела, — с этими словами он вытянул руку над поврежденной ногой полицейского и закрыл глаза.
— И что там? — с некоторым беспокойством в голосе спросил Марко через полминуты, наблюдая за выражением лица охотника, становившимся с каждой секундой все более раздраженным.
— Хреново дело, — ответил тот через несколько мгновений, разгибаясь с негромким вздохом. — Перелом сложный — кость раздроблена, осколки смещены. Нет-нет, я все равно смогу это исправить, но для этого потребуется время. Час, два, может, даже три. Сами понимаете, я ведь не целитель…
— У нас нет этого времени, — поморщившись, процедил Марко. — Оставьте меня здесь, догоняйте чудовище. Я свяжусь по рации с департаментом, они вызовут сюда «скорую помощь». Ан нет, не свяжусь, — пробормотал он, не без труда вытащив ее из кармана и нажав несколько кнопок. — Похоже, магией выжгло. Бесполезный кусок пластмассы, — выплюнул он, отбрасывая средство связи в сторону.
— Вы, вероятно, этого не знали, — заговорил Макс голосом, моментально похолодевшим на пару десятков градусов. — Поэтому я не буду считать ваши слова оскорблением. Но запомните одно, — он наставил указательный палец на полицейского. — Самый большой позор для охотника — это бросить раненного в бою товарища. Чудовища могут жрать отару овец, могут разорять деревню или штурмовать город, но любой охотник прежде всего будет спасать того, с кем сражался бок о бок. Будет спасать, потому что знает: завтра, если понадобится, другой охотник точно так же будет спасать его.
— Извините, Макс, — выдавил из себя Марко. — Но, может, есть какой-нибудь способ побыстрее? Вы говорили, что владеете множеством различных трюков и редких заклинаний. Не найдется ли среди них чего-нибудь и на этот случай? Мне страшно себе представить, что успеет натворить вампир, пока вы будете меня лечить.
— К слову сказать, есть такое, — ответил Макс после почти минутных раздумий. — Но о том, что я здесь буду применять — никому ни слова, ни единого намека. Никаких ног вы не ломали, никто вас ни от чего не лечил. Это ясно?
— Беспокоитесь за свои профессиональные секреты? — фыркнул Марко.
— Это заклинание из раздела магии смерти, — со сталью в голосе припечатал Макс. — Настоящей, а не той, о которой вам в детстве читали сказки. Ее применение запрещено в большинстве цивилизованных стран мира. Так что учтите, — он наклонился к полицейскому. — Если об этом узнает хоть кто-то…
— Не беспокойтесь, — тяжело вздохнул Марко. — Я, конечно, полицейский и должен охранять закон любыми доступными мне средствами… Но не до такой степени, чтобы предать человека, который хочет спасти мне здоровье. Об этом никто не узнает. Клянусь, — уверил он.
— Клятва принята, — ответил Макс, после чего кисти их правых рук на мгновение вспыхнули красным светом. — Ну, а теперь можно приступать непосредственно к работе, — продолжил он уже гораздо более спокойно. — Не представляет ли для вас какой-либо ценности во-он то дерево? — Макс махнул в сторону растущей в нескольких футах от северной стены дома акации.
— Да нет, — пожал плечами полицейский. — Дерево как дерево, что там в нем ценного? Если хотите — можете спилить. Весной посажу новое.
— Значит, подойдет в качестве жертвы для ритуала, — удовлетворенно кивнул охотник. — Потерпите немного, сейчас я перенесу вас поближе, — продолжил он, негромким «Нгри?хэ нё а?ёр» поднимая в воздух зашипевшего от боли полицейского.
Когда они оба расположились под приглянувшимся охотнику деревом, тот негромко вздохнул, опустился на колени, правой рукой ухватился за руку Марко, а левой взялся за одну из веток, свисавшую почти до самой земли.
Немного поерзав, Макс прикрыл глаза и громким, заунывным голосом затянул какую-то песнь, состоявшую скорее из звуков, чем из слов, слегка покачиваясь в такт мелодии.
Где-то через минуту, без каких-либо «спецэффектов», дерево в мгновение ока вдруг осыпалось крупными хлопьями светло-серого пепла, а Марко схватился за живот и стал прощаться с содержимым своего желудка.
— Бу-э-э, ну и мерзость, — проблевавшись, выдавил он из себя. — Как будто бы одновременно и дерьма хлебнул, и гноя, и…
— А чего вы хотели? — с кривой усмешкой перебил его Макс. — Магия смерти не будет пахнуть фиалками и осыпать веселой мишурой. Зато она дает человеку большие возможности, пусть и требует за это платы. Впрочем, сейчас о плате можете не беспокоиться, — хмыкнул он, заметив изменившееся выражение лица полицейского. — Этот ритуал — один из самых слабых и простых, поэтому максимум, что вам сегодня грозит — это неприятный привкус во рту на протяжении пары часов.
— А перелома ведь больше нет, — с изумлением заметил вдруг Марко, ощупывая себя руками. — И даже нога совсем не болит.
— Ну, зачем-то же я колдовал, — фыркнул в ответ уже успевший подняться на ноги Макс. — Давайте, пошевеливайтесь, — произнес он, протягивая руку все еще сидящему на земле полицейскому. — Вставайте и айда ловить вампира. Надеюсь, он не успел далеко убежать.
Когда полицейский тоже поднялся с земли и отряхнулся, Макс сунул руку в карман плаща и выудил оттуда птичий череп, светившийся тусклым аквамариновым светом, после чего подбросил его на несколько футов в воздух.
Зависнув в высшей точке своего полета, череп буквально за мгновение «отрастил» себе птичье туловище и крылья, состоящие из той же энергии, которой светился он сам.
Громко каркнув, энергетическая птица несколько раз взмахнула крыльями и начала нарезать круги вокруг стоящих перед домом мужчин.
— Ну-ка, дружок, покажи, где нам искать чудовище, — Макс запрокинул голову, пристально вглядываясь в кружащую над ними птицу.
Та согласно каркнула в ответ, заложила еще несколько кругов и с большой скоростью полетела куда-то в сторону города — примерно туда же, куда пятью минутами ранее убежал вампир.
— Не будем терять времени, — сказал Макс, провожая птицу взглядом. — Садитесь за руль, — продолжил он, направляясь к машине. — А я возьму карту и с помощью мыслеобразов, которые мне передает наш крылатый друг, постараюсь понять, где искать вампира.
* * *
Ярко светящуюся птицу, парящую в воздухе, в тридцати футах над зданием заправки, они заметили еще издалека. Припарковавшись на стоянке у расположенного через дорогу от нее офисного здания, Марко заглушил машину и несколько напряженным голосом заметил:
— Кажется, мисс Нортон там. Что будем делать?
— Оружие наизготовку, — без промедления ответил Макс. — Входим спокойно, быстро и без лишней суеты. Внутри сразу же стараемся локализовать нашу цель, а как только это удается — открываем огонь на поражение. Никаких слов, предупреждений и требований сдаться — уничтожаем максимально быстро и эффективно. По возможности стреляем в голову — я знаю, с вашими навыками это проблемы не составит. Вопросы есть?
— Погодите, Макс! — воскликнул вдруг Марко. — Но это ведь человек! Такой же человек, как вы или я, который страдает от проклятия. Вы ведь обещали, что постараетесь отнестись к ней помягче. Зачем же так сразу ее убивать? Давайте постараемся взять ее живьем.
— Марко… — шумно вздохнув, прошипел сквозь зубы охотник. — Разве вы не понимаете, насколько она опасна? Не далее чем пятнадцать минут назад она чуть не убила нас обоих. Да-да, я ведь уже говорил. Если бы на вас не было кольчуги из метеоритного серебра, а на мне моего защитного костюма — мы бы тут с вами уже не разговаривали. Силы ее удара хватило бы на то, чтобы сбить в полете королевского грифона или разорвать на кусочки беса, который, если вы не в курсе, размерами ненамного отличается от вашего дома.
— И все же, Макс… — снова заговорил полицейский, когда охотник закончил свой спич. — Давайте попробуем, дадим ей еще один шанс. Очень вас прошу.
— Ладно, — после небольшой паузы ответил Макс. — Поступим по-вашему. В конце концов, вы ведь тут представитель власти, — с легкой издевкой заметил он. — Но лучше бы мисс Нортон оказаться достаточно разумной и сдаться без боя. Сдается мне, что это чуть ли не последний ее шанс сохранить себе жизнь.
Войдя в здание заправки, чудовище они увидели сразу. Оно стояло, склонившись над сидевшим прямо на полу, возле кассы, молодым парнем в ярко-желтой рубашке и, присосавшись к его макушке, безо всякого сомнения, пило из него жизнь.
Вокруг ротового отверстия чудовища располагался добрый десяток тонких, иссиня-черных, как и его кожа, щупалец, которыми оно как руками держало за голову свою совершенно не сопротивляющуюся жертву.
Чудовище ело, громко хрюкая и ворча. Периодически отрываясь на пару секунд от макушки парня, оно шумно втягивало воздух, выгибая в разные стороны щупальца, и снова возвращалось к своей отвратительной трапезе.
Будучи увлеченным едой, оно не обратило никакого внимания на вошедших в здание мужчин. Воспользовавшись этим, Макс окинул помещение взглядом, быстро оценив обстановку, после чего вынул из кармана плаща небольшой металлический цилиндр и, пару раз энергично его встряхнув, с размаху запустил в чудовище.
В помещении раздался оглушительный хлопок, жалобно дзынькнули разбившиеся стекла расположенных неподалеку витрин, а место взрыва заволокло густым зеленым дымом, по которому то и дело пробегали похожие на молнии энергетические разряды.
Через пару секунд, когда дым немного рассеялся, вошедшие увидели отброшенную к стене взрывом мисс Нортон уже в ее человеческом обличье, которая, кряхтя и негромко подвывая от боли, пыталась подняться на ноги.
Вытащив из кобуры пистолет и направив его на женщину, Макс рявкнул:
— Лежать! Никаких резких движений, тварь, или я всажу в тебя все пятнадцать серебряных пуль из моего «Глока», одну за другой. Сдавайся сейчас же, и, может быть, тебе еще повезет дожить до суда.
Ничего не ответив, она испустила особенно громкий стон, перевернулась на спину, сунула руку за пазуху, и вдруг помещение заправки заволокла кромешная, непроглядная темнота.
Макс громко рявкнул «Ве?шье мбройтэсэ?», устанавливая в футе перед ними защитный барьер, свечение которого едва пробивалось сквозь заполнившую помещение темноту и, ухватив за руку Марко, стал на ощупь пробираться к выходу.
Оказавшись на улице, первым делом охотник применил несколько поисковых заклинаний, которые, впрочем, не дали никакого результата — за какие-то полминуты, которые потребовались им, чтобы выбраться из здания заправки, Сидни явно успела превратиться обратно в чудовище и куда-то удрать.
— Ну что, доигрались в милосердие? — смерив полицейского раздраженным взглядом, прошипел Макс. — И где вы теперь прикажете мне искать вампира? Маячка на ней больше нет, негаторная граната сбила с нее всю магию.
— Что это было? — с едва слышимой дрожью в голосе спросил Марко. — Чем она выключила свет?
— Порошок абсолютной тьмы, — все еще раздраженно ответил Макс. — Военная разработка, на основе одного растения, которое растет в амазонских джунглях. Магией на него воздействовать нельзя, поэтому ждем еще минуту, пока он развеется, и заходим обратно в здание. Есть шанс, что она не успела добить свою жертву.
Жертва вампира — молодой парень лет семнадцати-восемнадцати на вид, с гладко выбритым, заостренным лицом — обнаружился на полу возле кассовой стойки. Он лежал, свернувшись в позу эмбриона, и мелко дрожал, обхватив себя руками. Его широко раскрытые глаза невидяще закатились вверх, а из приоткрытого рта доносились негромкие стоны.
— Мне хорошо знакомы эти симптомы, — негромко вздохнув, произнес Макс. Он провел рукой над головой жертвы, на мгновение прикрыв глаза, после чего повернулся к Марко и заговорил снова: — У него критическая потеря энергии, жизненных сил, если угодно. И в придачу большой разрыв ауры в районе головы, через который эта потеря увеличивается с каждой секундой. Если он не получит квалифицированной помощи — то не проживет и часа, а я здесь сделать ничего не смогу. Я не умею работать с такими травмами и не имею ни малейшего понятия, как ему помочь.
Макс постоял несколько мгновений, после чего бросил еще один взгляд на жертву чудовища и решительным шагом отправился обратно на улицу.
— Мы с вами уже достаточно тут наигрались — и в секретность, и в милосердие, — заговорил он, как только за ними закрылась входная дверь. — Из-за этого вампир смог атаковать еще одного человека, а потом благополучно сбежал, сбросив магическое наблюдение. Так больше продолжаться не может. У меня есть определенные обязательства перед этой страной и ее людьми, и я не могу продолжать подвергать их такой опасности из-за чьих-то эгоистичных желаний. Поэтому я сейчас свяжусь с тем, кто поможет нам решить эту проблему, и настоятельно рекомендую вам мне не мешать.
С этими словами Макс поставил свой чемоданчик на заправочную колонку, открыл его и, покопавшись в нем немного, выудил оттуда небольшой антрацитово-черный кубик, который поблескивал в свете ночных фонарей своими гранями.
Чуть слышно прошептав в кубик несколько фраз, Макс выставил его перед собой на вытянутой руке, а через несколько мгновений убрал ее, оставив артефакт висеть в воздухе.
Артефакт издал громкий писк, потом серию коротких и длинных гудков, после чего начал, слегка покачиваясь, вращаться вокруг своей оси.
Еще несколько мгновений, и над артефактом замерцало какое-то свечение, которое вскоре собралось в небольшой, диагональю дюймов в пятнадцать, экран-голограмму, который, впрочем, ничего не показывал.
Вдруг прибор издал еще один, особенно громкий писк, его экран пару раз моргнул, и до стоящих возле колонки мужчин донеслись звуки нескольких ударов по чему-то мягкому, перемежаемые громкими стонами.
— Ну, а теперь ты расскажешь все, что нам нужно знать — и про твой культ, и про твоих кураторов, и про то, где ты взял яд, — хриплый мужской голос звучал то ближе, то дальше, как будто его обладатель ходил по комнате туда-сюда. — Или я засуну тебе этот фонарик так глубоко в задницу, что оставшимися в твоем рту зубами можно будет играть в театр теней! Что, думаешь, мы права не имеем? Ошибаешься! У нас это все есть в инструкциях!
Вдруг экран моргнул еще раз, и звуки, доносившиеся из кубика, затихли, а через мгновение на голограмме появилось изображение мужчины в военной форме с четырьмя генеральскими звездами на погонах. На вид новому собеседнику было около пятидесяти лет.