Действительно, большое существо, громко хлопая крыльями, приближалось к ним. Чем ближе оно становилось, тем лучше герои могли его разглядеть. Это был дракон! Тот самый, от которого они недавно ушли. И он держал что-то в лапах.
— Дракоша! — радостно закричала Лилана. Точно как маленький ребёнок, наконец получивший в подарок желанную игрушку.
Дракон со страхом глянул на принцессу и предпочёл отлететь подальше. Он аккуратно положил на землю то, что держал в лапах, и молча подозвал Саргу кивком головы. Сарга приблизилась и рассмотрела довольно большую вещь, которую принёс дракон. Сначала она не понимала, зачем дракон принёс это именно им, но потом поняла. Потому что это был не вещь, а человек! И Сарга сразу узнала её.
— Это ваша? — скромно спросил дракон, указывая на лежащего человека.
— Алиса! — вскрикнула Сигга. Она первая бросилась к подруге. Алиса лежала неподвижно. Она была бледна. Как бы Сигга ни пыталась её разбудить, Алиса не просыпалась, даже не подавала никаких признаков жизни. Она напоминала красивую, но неживую тряпичную куклу.
— Что с ней?! Что с Алисой? — запаниковала Сигга, прижимая слабую и беспомощную подругу.
— Где ты нашёл Алису, дракон? — обратилась Сарга.
— После того, как вы ушли, я отправился на охоту. Летал над лесом, искал оленей. И тут вижу, по тропе какой-то тёмный силуэт бежит и что-то несёт. Я пригляделся и понял, что он несёт эту девочку. И я подумал, что, возможно, вы можете знать её, и потому решил её спасти. Тогда я атаковал злодея. Пока он спасался от моего пламени, я быстро выхватил девочку и полетел искать вас! — рассказал дракон.
— Тогда почему Алиса не просыпается? — Сигга всё никак не могла успокоиться.
Зарша приблизилась, наклонилась к бесчувственной Алисе и окинула её внимательным взглядом.
— На неё наложено заклятие. Алиса не проснётся, пока не снимется магия, — с серьёзным видом сказала демоница.
— Как? Как нам спасти её?! — Сигга уже злилась от отчаяния. Она не знала, что это за магия и как её развеять. Как никто из присутствующих.
— Ну, я что-то припоминаю о таком, — задумчиво протянула Зарша. — Единственный способ снять заклятие — это поцеловать Алису. И это должен быть поцелуй настоящей любви.
Все удивлённо уставились на неё, не веря услышанному.
— Серьёзно? И кто будет целовать Алису? Мальчики? — Тамаи окинула лукавым взглядом мужскую часть команды. Никто из них не спешил целовать заколдованную. Проблема была не в том, что Алиса им внешностью не угодила, а совсем в другом. Алиса была для них близким, очень хорошим другом. Но эта близость ограничивалась только рамками дружбы и до любви не доходила. Поэтому парни сомневались, что их поцелуи Алису разбудят.
— Что вы стоите? Кто-нибудь, спасите Алису! — закричала Сигга. На её глазах выступили слёзы.
Пока Сарга и Тамаи пытались успокоить Сиггу, Фэрнан приблизился к Алисе. Девочка всё неподвижно лежала. Казалось, она просто спокойно спит. Фэрнан опустился на колени и наклонился к ней.
Её лицо было нежно красивым. Закрытые глаза, пушистые реснички, маленький ровный носик, кругленький нежный подбородок, круглые румяные щёчки и пухленькие розовые губки. Именно на губах остановился взгляд Фэрнана.
В следующее мгновение Фэрнан, не ведая, зачем делает, прикрыл глаза и наклонился к Алисе. Его губы встретились с её губами. Он сразу уловил их мягкую теплоту. Так приятно...
Вдруг губы Алисы дрогнули, и в лицо Фэрнана прилетела пощёчина. Этот удар был такой звонкий, что мигом привлёк внимание всех. И все увидели, что Алиса действительно проснулась. Она сидела, удивлённая и покрасневшая, как помидор, и с большими круглыми глазами смотрела на Фэрнана, зажимая рот ручкой. А парень держался за ударённую щёку. У друзей сразу появилось понимание, что сейчас произошло.
— З-зачем? Зачем ты меня поцеловал, Фэрнан? — выдала вопрос Алиса.
— Ну... Зарша же сказала, что только поцеловав, можно спасти тебя от заклинания, — попытался оправдаться Фэрнан. Его щека всё ещё горела от пощёчины. Кто знал, что у такой хрупкой и нежной девочки, как Алиса, имеется такая сила?
— Что? Я не помню никакой магии. Тот человек только лишил меня сознания, — личико Алисы стало совсем изумлённым.
И тогда все с подозрением поглядели на Заршу.
— Зарша? — растягивая произношение, спросила Сарга.
— Что? Я просто пошутила! Кто виноват, что этот дурень буквально всё поймёт? Зато Алиса здесь и в безопасности! — пожала плечами та.
— Ну конечно, — саркастично ответила Тамаи.
— Алиса, ты помнишь лицо человека, который похитил тебя? — спросила Сарга, когда Алиса полностью пришла в себя. Фэрнан снял с себя плащ, постелил его на траве и осторожно усадил девочку на него. Затем подруге Сигга заботливо дала флягу с водой. Алиса поблагодарила и сделала несколько глотков. После этого она ответила:
— Нет, я не видела лица, потому что оно было закрыто маской. Но я слышала его голос. Он принадлежал мужчине. И мне кажется, я где-то его слышала... — Алиса наморщила лоб, пытаясь вспомнить владельца того голоса. Но ничего не получилось. Голову будто затмил густой туман, не дающий ни проблеска воспоминаний.
— Не трать силы. Отдохни, — сказал Фэрнан и бережно обнял её. Алиса залилась смущённой краской, но отстранять парня не стала. Она лишь улыбнулась и прислонилась головой к его плечу. Это выглядело очень мило.
Сарга услышала тихий всхлип. Обернувшись, она увидела Лилану, которая плакала. Принцесса, как маленький ребёнок, вытирала кулачками ручьи слёз. Все удивлённо уставились на неё, не понимая, что послужило причиной её слёз. Даже дракону, который боялся принцессы, стало её жалко.
— Почему всё так? Почему я всегда одна? — всхлипывая, произнесла Лилана. — Все видят во мне лишь принцессу. Но я вовсе не красива. Все, кто сватался, желали только богатства и королевского титула. Не будь я принцессой, на меня бы никто не обратил внимания! Я всегда мечтала встретить юношу, который бы полюбил меня, несмотря на мою внешность и на мой титул. У-у-у! — и она окончательно разревелась, как маленький ребёнок, обиженный на несправедливость этого мира. Все смотрели и молчали, не зная, что сказать и как успокоить принцессу.
Тогда Сарга подошла к плачущей Лилане и положила руку ей на плечо. Принцесса удивлённо подняла на волшебницу заплаканные глаза.
— Не отчаивайся, Лилана. В жизни не бывает несправедливости. Если ты будешь доброй и любящей, то обязательно встретишь свою настоящую любовь. Рождаются не красивыми, а счастливыми, — мягким голосом сказала Сарга и улыбнулась.
Лилана перестала плакать. Она вытерла с щёк слёзы и выдала слабую улыбку. Тамаи облегчённо выдохнула, а Зарша раздражённо закатила глаза. Обе демоницы просто не любили нытиков и плакс. Нечего утешать тех, кто только и может жаловаться, считали они.
— Как сентиментально! — внезапно раздался насмешливый голос, заставивший всех вздрогнуть. Саргу настигло ощущение, что она уже слышала этот голос.
Все обернулись и увидели силуэт, закутанный в плащ. На его голове был закинут капюшон, а лицо закрывала чёрная маска. От всего вида этого силуэта пробирала дрожь. Лилана испуганно взвизгнула и спряталась за драконом, а тот хрипло произнёс: «Это он!» Глаза Алисы расширились.
— Я узнаю этот голос. Это он похитил меня! — сказала она.
Кусочки догадок сложились в единую мозаику, и Сарга всё поняла. Она тоже вспомнила, кому принадлежал этот мужской, старческий, но такой неприятный голос, и всё поняла.
— Может, перестанешь прятать своё лицо? В этом уже нет смысла, верно, Сириус? — холодно сказала она.
— Звездочёт? — удивился Фэрнан.
Мужчина стянул с головы капюшон и снял с лица маску. Именно тогда Сарга узнала королевского звездочёта Сириуса. Старик улыбался недоброй улыбкой.
— Вы отлично боролись, но это было бесполезно, — сказал он. — Всё, что мне нужно, — это меч в цепях, который у тебя, Сарга Бэлл.
Сарга вспомнила о таинственном волшебном мече, данном нимфой Кристального Зеркала. Волшебница замерла на мгновение, удивлённая внезапной догадкой. Всё это было создано только ради Элвалона. Но Нира не для того дала меч, чтобы он достался врагам! Сарга материализовала Элвалон, покрепче ухватилась за его рукоять и холодно поглядела на звездочёта.
— Ты собираешься принести Элвалон Люциферу. Ты притворялся королевским звездочётом, продолжая прислуживать ему. За несколько лет ты наблюдал за происходящим и вникал во всё, что происходило в королевстве Кэндолл. Так ты узнал о нашем прибытии в страну и доложил об этом Люциферу. Тогда он придумал этот план: похитить принцессу Лилану, чтобы заманить нас. Знал же, что мы отправимся.
— По твоей же вине, Сарга! — подколола Сигга.
— План заключался в том, чтобы Элвалон оказался в руках Люцифера, — продолжала говорить Сарга, не обращая внимания на колкость подруги. — Но он знал, что меч достанется кому-то из нас. Поэтому ты, по его указанию, похитил принцессу Лилану и заставил дракона притворяться похитителем. Дальше вы просто ждали, когда мы заполучим Элвалон и спасём принцессу. Так ведь, Бельфегор?
Сириус, а вернее, демон Бельфегор, спокойно вздохнул и кивнул.
— Правильно, всё так.
Вдруг на него напала Зарша. Она нанесла удар трезубцем. Но Бельфегор, скинув обличье старика и приняв свой настоящий облик, уклонился от яростного выпада и одарил сестру безразличным, даже усталым взглядом.
— Где Люцифер? Отвечай немедленно, Бельфегор! — гневно потребовала Зарша. Она сжала трезубец так сильно, что костяшки пальцев побелели. От неё так и веяло страшной яростью.
— Заршаделль, ты и Вельз стали предателями. Люцифер изгнал вас, но поклялся убить, если кто-нибудь из вас двоих ему попадётся. Я же с тобой драться не собираюсь. Мне только нужен Элвалон, — тем же спокойным, невозмутимым тоном ответил Бельфегор. Это ещё больше разозлило Заршу.
— Плевать мне на твои принципы! Я спрашиваю, где Люцифер?!
Бельфегору, похоже, надоели пустые разговоры. Он поднял руку. На пальцах образовалась чёрная сфера, в которой ощущалось немало тёмной силы. Зарша, ничуть не колеблясь, решила ответно атаковать Бельфегора и приготовила свой трезубец к атаке. Однако двое демонов не успели ничего друг другу сделать, потому что внезапно вперёд выбежала Сарга. Волшебница атаковала Бельфегора Элвалоном. Золотые цепи, опутывающие рукоять и лезвие меча, зазвенели. Демон успел едва уклониться. Но Сарге показалось, что на секунду в его глазах мелькнул страх.
— Сила Элвалона не высвободится, пока на нём эти цепи. Бесполезно махать этой железкой, — сказал Бельфегор.
— Ты знаешь, как снять цепи? — спросила Сарга.
— Это знает только Люцифер, — был ответ.
Кицунэ, Арт, Сигга, Рафаэль и Фэрнан приготовились к бою. Алиса и Лилана спрятались за драконом. Сарга и Зарша снова подняли своё оружие, тоже готовые биться. Бельфегор обвёл всех мрачным взглядом и тяжело вздохнул. У него был такой вид, словно он очень устал и все ему надоели.
— Мне неохота драться с вами. Вас слишком много, — демон сделал шаг назад, явно собираясь отступать. — В этот раз вы можете уходить. Однако помните: Люцифер уже начал приводить свой план в действие. И когда он придёт за вами, то никто не останется в живых.
Кинув такие мрачные, не предвещающие ничего хорошего слова, Бельфегор развернулся к ним спиной и спокойно удалился. Все смотрели ему вслед, пока он полностью не исчез в чаще. Только тогда путники смогли расслабиться.
Наконец, всё закончилось. Оставалось только вернуть принцессу Лилану домой. А что делать с Элвалоном? Сарга решила поразмыслить над этим позже, когда они вернутся домой и расскажут всё Мудрецу и Елене. Волшебница твёрдо решила сохранить Элвалон у себя. Она поклялась, что обязательно разгадает тайну волшебного меча и ни за что не отдаст его Люциферу.
Люцифер не объявился. Что сказал ему Бельфегор в оправдание своему «провалу», никто из героев не мог знать. В любом случае они намерились вернуться в Норн, чтобы привести принцессу Лилану домой, а затем отправиться домой, в Мэйнз. К тому же их ещё ждали Мудрец, Елена и Эролл. Поэтому герои наконец-то собрались и направились в Норн.
Но за всё время их пути Саргу не отпускало беспокойство. Её не отпускала одна и та же мысль: чего именно добивается Люцифер? Зачем ему надо было строить такие длинные и сложные комбинации для достижения своей цели и впутывать своих младших братьев и сестёр? В чём во всём этом смысл?
«Зарша же должна знать, какие планы вынашивает Люцифер!» — Сарга искоса поглядела на демоницу. Она и Люцифер пробыли вместе много десятилетий. Зарша верно прислуживала старшему брату, пока не узнала правду о смерти Лилиты. Она точно может знать планы Люцифера!
Но пока Сарга решила не спрашивать Заршу об этом. Учитывая, что демоница сама была не намерена ни о чём говорить.
Король Дэром был невероятно счастлив, когда увидел дочь живой и здоровой. Он долго обнимал её, а принцесса радостно плакала. Праздник в честь дня рождения Лиланы отметился самым большим и пышным торжеством. Разумеется, спасителей принцессы благодарили. Дэром очень поразился, когда услышал всю историю. У дракона попросили прощения за недоверие; тот не стал сердиться. Теперь в Кэндолле не боялись дракона.
За время празднества Сарга заметила, как Фэрнан и Алиса мило и весело общались друг с другом. Между ними воцарилась особая атмосфера, от которой исходила нежность. Сарга про себя улыбнулась, поняв, что у Алисы появился очень близкий друг.
Однако на следующий день Фэрнан оседлал своего коня и покинул Кэндолл. Никто не знал причины его ухода. Он оставил после себя лишь записку для Алисы. Что там было, не знал никто, кроме неё. На вопросы Сигги Алиса лишь нежно улыбалась и прижимала записку к груди, как самое дорогое, а её щёки смущённо розовели.
После этого герои вернулись в Мэйнз и вновь зажили мирной жизнью. Сарга попыталась поговорить с Заршей, но та игнорировала вопросы и не собиралась ничего рассказывать о планах Люцифера. Что творилось в голове демоницы? Об этом можно было только гадать. Поэтому Сарга решила разгадать тайну Элвалона и снять с него колдовские цепи. Почему-то волшебница почувствовала: если ей удастся раскрыть силу меча, то она сможет одолеть Люцифера.
Главное — успеть.
Книга 11. Ночь перед кошмаром. Часть 52
В тюрьме всегда было темно и холодно, как под землёй. Хотя она и находилась в подземелье.
Адалия поёжилась. Она обхватила себя за плечи руками и поджала к груди колени. Ведьма свернулась почти калачиком. Ей было очень холодно, и она изо всех сил пыталась согреться. Но это мало помогало. К тусклому свету факелов из коридора девушка давно привыкла. От долгого пребывания в темноте и сырости её кожа побледнела, а от недостатка еды она сильно исхудала.
Адалия больше года была заперта в этой поистине адской тюрьме. Её навечно заточили по приказу короля. Всё из-за этой выскочки Сарги Бэлл и её дружков!
— Проклятая Сарга Бэлл! Ненавижу! Клянусь, когда я выберусь отсюда, отомщу тебе и твоим друзьям!
— Даже после всего этого ты не сдаёшься? Похвально, Адалия!
Ведьма удивлённо вздрогнула и подняла глаза. Она повернула голову в сторону голоса. Его источник находился совсем рядом, в углу камеры. Там стоял силуэт, очень знакомый девушке.