Демон Тринадцатого месяца

12.12.2022, 17:41 Автор: Cofe

Закрыть настройки

Показано 36 из 42 страниц

1 2 ... 34 35 36 37 ... 41 42


Поклонившись, он выжидающе посмотрел на замерших на месте лекаря и мага, пока Бин не поднявшись на ноги, поклоном не поприветствовал его, пригласив присоединиться к ним. Старики все никак не могли привыкнуть к тому, что Глава зачастил к ним.
       - Господин, неужели пилюли, что я выдал вам вчера не подействовали? - удивился лекарь. - Господин?
       - Что? Ах да... - тут же очнулся Глава, все это время украдкой посматривавший на сидящую над травами Ли Мин.
       Маг понял все по своему.
       - Выпейте с нами чаю. Ведь вы проделали немалый путь от Поместья.
       - Пожалуй, - согласился Глава, не чинясь.
       Ли Мин принесла чай, разлила по чашам, подала каждому и снова устроилась в углу, у жаровни тихой мышкой, перебирая свои травы.
       - Я пришел к вам за советом, мудрейшие, - кашлянул Глава.
       - Для нас неслыханная честь, что вы обратились к нам, господин, - поклонился маг. - Только, что сможем мы, старики, если не смогли ваши многоученые Хранители?
       - Но мы можем выслушать, и помочь советом, - добавил лекарь, сглаживая язвительность мага.
       - Конечно, - кивнул Глава, усаживаясь у доски го и отпивая поданный ему чай. - Дело вот в чем. У некоего господина имеется документ, необходимый императору, однако, интерес к которому он не может обнаружить. Речь идет о неком записанном в нем историческом факте, доказывающим легитимность императорской семьи. Но владелец свитка несговорчив и не желает расставаться с ним, до некоторого времени считая этот документ гарантом для своей семьи. Господин этот богат и пресыщен. Но он, как-то проговорился, что может выменять его на что-то столь же равноценное и редкое. Только его поместье уже полно всяких древностей и чужестранных диковинок. Еще он ценит красивых женщин, но и этим его не удивишь - у него семь красивейших наложниц. Чем скажите, можно поразить такого человека, чтобы он отдал этот документ через наш клан императору, чтобы его величеству не потерять лица.
       Лекарь задумчиво огладил свою редкую длинную бороду, глядя перед собой. Маг вздохнув, покачал головой.
       - Вот и я в замешательстве, - тихо вздохнул Глава. - Подумайте вместе со мной, почтеннейшие, может вам придет необычайная мысль как можно решить сию проблему.
       - Что же случится, если никто ничего так и не придумает? - забеспокоился маг.
       - Ничего страшного не произойдет, - улыбнулся Глава. - Просто впервые за несколько столетий своего существования клан потеряет свою репутацию, способного решать все вопросы и разрешать любые трудности. Что ж, тогда я не буду больше беспокоить вас и оставлю, - поднявшись, дафу почтительно распрощался с ними, пожелав доброго вечера.
       Как только он вышел, маг и лекарь воззрились на Ли Мин.
       - А чего опять сразу я? - возмутилась она.
       - Ты же, как никак демоница, - озвучил свой излюбленно безотказный аргумент маг.
       - Я так понимаю, что этого очень важного господина нужно просто напросто чем-нибудь удивить, - принялся рассуждать лекарь.
       - Скорей всего так, - кивнула девушка и, подумав еще немного, сказала: - Мне нужен барабанщик, флейтист, паровоз и собака такса... - и видя, как старики испуганно переглянулись, быстренько поправилась: - Шутка. Нужен только барабан и флейта.
       - А с-собаку? - растерянно напомнил маг.
       - Ты только придумай выход, а мы доставим тебе все что нужно, пообещал лекарь, неуверенно добавив: - И собаку… какую потребуешь. Ленточка подойдет?
       Вернувшись в пещеру, Ли Мин нашла на столике записку от Главы, в которой он предупреждал, что какое-то время не сможет уделять ей должного внимания и чтобы она смирилась с этим.
       Поместье готовилось к приему важного гостья. Там царила суматоха, но у пещеры Ли Мин было не лучше. На второй день с утра к дому лекаря и мага пришли молодой парень и девчонка. Парень неплохо бил в барабан, а она славилась игрой на флейте. Но Ли Мин просто измучилась с ними. Оба никак не могли сыграть слаженно, и все время ругались, обвиняя друг дружку в своих неудачах.
       Уже подошел день, когда должно было появиться важное, долгожданное лицо, а ни у Ли Мин, ни у ее музыкального сопровождения толком ничего не выходило. Но и важное лицо, надо сказать, так и не прибыло в назначенное время, открыто проигнорировав приглашение клана Северного Ветра.
       Являлось ли это вынужденной уступкой давлению Царедворца, и значительное лицо, которое так ждал Глава, не имело храбрости отказать напористому могущественному вельможе, не видя необходимости ссориться с ним из-за клана Северного Ветра.
       Теперь было важно сдержать и этот удар. Глава размышлял о других путях, какими можно было бы заполучить необходимый документ, засидевшись допоздна, когда ему доложили, что его спрашивает объявившийся неизвестно откуда безымянный бродяга.
       

Глава, облокотившись о столик, обложенный документами, утомленно потирал лоб, а верный Хоу, что сейчас докладывал ему о ночном гостье, ожидал его распоряжений. Стоило ли принимать какого-то оборванца в час Тигра (три-пять часов ночи).


       - Кем бы этот человек ни был, не отказывай ему в приюте, - распорядился Глава устало.
       - Судя по потрепанным одеждам бродяги и манере говорить, прежде он был приличным человеком. Но сейчас вид его плачевный и жалкий, - заметил Хоу. - Он явно попал в беду и, кажется, не избежал нападения разбойного люда, каким-то чудом избежав гибели.
       - Разбойники? - вскинулся Глава, мигом стряхнув сонливость. - Но разве все здешние шайки не были истреблены нами? Откуда им здесь появиться?!
       «А ведь Ли Мин совсем одна в нашей пещере, без защиты», - подумалось ему в страхе.
       - Зови сюда этого человека. Надобно расспросить его подробнее о встреченных им разбойниках. И вели отряду Второго мастера прочесать всю округу, вплоть до Сяофэнь! – распорядился Глава. – И если обнаружится, что на наших землях осела воровская шайка, предупреди стражу города. После, разведав все как следует, устроим облаву, чтобы вновь очистить наши земли.
       - Господин, это лишь мое предположение, - поспешил успокоить разнервничавшегося Главу Хоу. - Этот человек сказал, что все расскажет вам.
       - Где он сейчас?
       - В привратницкой под присмотром стражи?
       - Помоги ему привести себя в порядок и накрой стол в Гостевом павильоне. Буду ждать его там.
       Через то время, которое гостю хватило, чтобы омыться и сменить одежды, он вошел за Хоу в Гостевой павильон, учтиво приветствовав Главу. Сам Глава ни взглядом, ни жестом не выдал своего крайнего удивления при виде его. Попавший в беду и теперь попросивший убежища в Поместья Северного Ветра безымянный оборванец, оказался никем иным, как той важной особой, которую так ждал Глава.
       - Вижу, вы узнали меня, - учтиво ответил на поклон и приветствие хозяина поздний гость.
       - Как я мог не узнать вас, господин, когда с таким нетерпением ждал к себе. Мало того, что мы не позаботились о вашей безопасности, но, кажется, еще допустили в наших краях появление разбойников, подвергая риску как живущих здесь, так и наших гостей. Это моя вина, как никчемного Главы.
       - О нет, нет... вам не в чем себя винить, ибо это были вовсе не разбойники. Во всем случившемся нет вашего недосмотра. Причина моей нынешней передряги собственная беспечность, поверьте.
       - Прошу вас, - пригласил его к столу хозяин Северного Ветра. - Подкрепитесь и отдохните, как следует, а утром мы поговорим.
       - О нет, нет... не оставляйте меня, умоляю. Я сейчас в таком состоянии, что нипочем не усну, если не выпью и хоть немного не успокоюсь.
       - С удовольствием составлю вам компанию, - ответил Глава.
       Намного подкрепившись и выпив сладкого вина, поздний или скорее ранний гость, начал свой рассказ.
       - Я оплошал, не потрудившись обеспокоить вас известием о своем прибытии, самоуверенно полагая, что ехать от города до Поместья всего ничего и неужели я не способен добраться до вас самостоятельно. К тому же желал появиться неожиданно, внезапно. Но в Сяофэне повстречал своего давнего закадычного приятеля и мы засиделись за чаркой местного вина и потому отбыл я из города в час Собаки. Со мной был лишь слуга. О безопасности я не беспокоился, зная, что в здешних землях безопаснее, чем во всей Поднебесной. Видя, что солнце клониться за край леса, я велел вознице срезать путь по горам. И хотя он возражал, я был пьян и от того непреклонен, не желая, чтобы сумерки застали меня в пути. Возница не посмел ослушаться того, кто так щедро заплатил ему, и нахлестывал лошадь, позабыв о всякой осторожности, не меньше меня, стремясь побыстрее очутиться в Поместье. Так бы и случилось, не налети колесо возка на злополучный камень. Нас знатно тряхнуло и подбросило на узкой тропе над самым обрывом. Возок вильнул и ухнул в пропасть. Меня выкинуло раньше, я покатился к краю и как ни старался удержаться на осыпающихся камнях, все же неуклонно съезжал в пропасть. Мигом протрезвев, все же умудрился уцепиться за какой-то кустик, выросший над бездной и чудом попавшийся мне под руку. Я повис, с ужасом глядя, как разбивается глубоко внизу возок с несчастным возницей. Вместе с бешено колотящимся сердцем, во мне билась одна мысль, что ему недолго дожидаться меня и я тоже скоро последую за ним. Сколько сможет выдержать меня чахлый кустик, невероятным образом вросший в каменную расщелину? К тому же как-то вдруг стемнело. В отчаянии, стараясь хоть на сколько нибудь оттянуть неизбежность смертного часа, я начал как безумный звать на помощь. Но слыша собственный слабый зов, не поднимающийся выше обрыва под которым я болтался, понимал, что только зря надрываю голос. Да и кто бы мог услышать меня ночной порой в горах? И я, уже ни на что не надеясь, смирился со своей участью и, удивляясь, что еще жив, упрямо цеплялся за тот кустик. В эти минуты безысходности вся моя жизнь, что свиток развернулась перед моими глазами. Я охрип и потому, молча молить Небо даровать мне либо мгновенную смерть, либо все же спастись, как вдруг кто-то схватил меня за руку. С удивлением, радостью и безумной надеждой, я пылко возблагодарил Небо и поднял голову, чтобы со слезами радости увидеть моего спасителя. Но что я увидел?! - рассказчик выдержал драматическую паузу, чтобы еще больше заинтриговать своего собеседника.
       

Глава слушал, хоть и внимательно, но без эмоций, проявляя лишь вежливый сдержанный интерес.


       - Моим спасителем оказалась молоденькая девушка, которую впору было спасать саму, потому что под моим немалым весом, она, стараясь вытянуть меня, сама начала соскальзывать в пропасть вслед за мной. Тогда, чтобы отделаться от нее, я велел ей бежать и звать на помощь. На что она прямолинейно заявила: «Смеетесь? Кого в горах в такой час можно дозваться?» «Тогда сама, что здесь делаешь?» - спросил я, бесстыже вцепившись в ее руку. «Собираю травы. Теперь вот возвращаюсь домой».
       При этих словах губы Главы дрогнули и побелели.
       - «Мы умрем вместе, если не отпустишь меня, - просил я ее. - Не упорствуй! Уходи!» Я уже вполне свыкся с мыслью о смерти. «Мы не умрем!» - заявила она с такой уверенностью, что я понял - мы действительно не умрем. «Постарайтесь ногой, найти хоть какой-нибудь упор», - попросила она. Я начал осторожно шарить носком сапога по каменной стене, пока не нашел щель в ее неровной поверхности. И надо сказать вовремя, потому что измочаленный мной куст, который держал меняна одном честном слове, вдруг сдался. Мы успели договориться, пока я шарил ногой по скале, что как только оттолкнусь от скалы, она тут же дернет меня наверх. Это было невыполнимо и опасно. Как бы девчонка могла вытащить меня, здорового мужчину? Все это вряд ли окончилось благополучно - скорей всего я утянул бы эту глупышку за собой. Я не предполагал подобной самоотверженности от совершенно незнакомого человека, тем более от девчонки. Я не обделен женским вниманием и женщины перестали быть для меня загадкой. Я знал, что в такой ситуации, подумает каждая женщина. Прежде всего о собственной выгоде, какую сможет поиметь от меня. Не было сомнений, что как только девица разглядит на мне богатые одежды, то захочет моего благоволения и благополучия, захочет женить меня на себе или стать моей наложницей, - гость был увлечен своим рассказом, переживая вновь все пережитое с ним с каким-то удовольствием.
       Потому что сидя в тепле и безопасности, миновавшая опасность виделась уже увлекательным, щекочущим нервы, приключением. Пребывая в эйфории, рассказчик не замечал, что Главу клана словно заморозило. Он слушал, глядя перед собой остановившимся взглядом.
       - Девчонка та, простолюдинка, а простолюдинки напористы и пронырливы, такие сразу ставят условия, перед тем как кого-то спасти, но эта даже словом не обмолвилась ни о чем подобном, а зря. В тот момент, я готов был пообещать все на свете. Так упорно бороться за жизнь незнакомого человека, идти до непредсказуемо опасного конца без всякой выгоды для себя — это действительно впечатляет. Но я отвлекся. Между тем, отчаяние одинаково придало сил и ей и мне, потому что на счет три, я что есть мочи оттолкнулся носком сапога от камней, подавшись вверх, она же рванула меня на себя, дернув со все мочи за руку. И вот я лежал животом на краю обрыва, а девчонка тянула меня за шиворот и за руку подальше от него. Пока мы в бессилии пытались отдышаться, лежа на камнях, не веря, что спасены, я повернул голову, разглядев, наконец, свою спасительницу. Небо! Да она оказалась красоткой! И даже в обтерханных мужских одеждах была очаровательна. Знаете, есть женщины, что с первого взгляда не приметны, но чем дальше, тем притягательнее становится их красота, раскрываясь постепенно, словно бутон розы. Меня, помню, взяла досада, что она не требует от меня своей законной награды - жениться на ней.
       Клянусь предками, я бы тут же согласился, не раздумывая и это при том, что она была чумазой и растрепанной, словно огородное пугало. А ведь всем известно, что я придирчив к женской красоте.
       

Глава отвел взгляд от поверхности стола, тяжело подняв его на собеседника.


       - Тогда я решился сам идти ей в руки, сказав: «А знаешь, я очень богатый человек». Знаете, что она мне ответила? – увлекшийся рассказчик, наконец, посмотрел в бледное лицо Главы.
       - И что же? – глухим замогильным голосом выдавил Глава.
       - Она сказала: «Рада за вас». Представляете?! Только и всего, – в своей восторженности гость, не придавал значения странному поведению хозяина Поместья. - «Но разве ты не хочешь, чтобы я щедро одарил тебя?» - спросил я тогда напрямую. «Вы живы и это главное, - вот, что она ответила и спросила: - Куда держите путь?» Когда я ответил, что в Поместье, она сказала, что проводит меня. Помогла подняться и отряхнуться. «Я измотан и не способен пройти ни шага. Почему бы тебе не отвести меня к себе и не приютить до утра?» - не сдавался я. Девчонка оказалась с характером. «Не почему... - огрызнулась она. - До Поместья не так уж и далеко». Ну, что за небывалая ночь! Впервые в жизни мне отказали! Хоть обратно в пропасть прыгай! Дальше мы брели вместе, едва передвигая ноги, а она к тому же несла на спине корзину с какими-то травами. Я даже принялся уговаривать ее дать мне понести эту корзину, на что девчонка язвила, что богачу ее нести не почину. Мы вышли к воротам Поместья в глубокой темноте. «Что ж, - сказала она. - Прощайте». «Подожди! - остановил я ее. - Скажи хотя бы свое имя, чтобы я мог найти тебя и отблагодарить».

Показано 36 из 42 страниц

1 2 ... 34 35 36 37 ... 41 42