– Там, где замешаны финансы, узнать информацию можно у тех, кто ими и заведует, – подмигнул Кевин. – Есть здесь у меня один человечек…
Мне пришлось остаться ждать в карете, потому что встреча была жутко секретной. Так и представляю, как эти двое встречаются за каким-нибудь развесистым кустом в горшке. Такие обязательно должны быть в столь пафосном здании.
– Ну что я и говорил, – с довольной улыбкой человека, который, как всегда, оказался прав, устроился на сиденье кареты детектив. – Поехали. Я знаю, где остановился этот Джереми Томсан.
– Он аферист? – уж больно загадочный вид напустил на себя Кевин, чтобы я не догадалась. – Имя-то хоть настоящее?
– Возможно, – равнодушно пожал плечами детектив. – Документы, по крайней мере, при нем имеются. И с виду подлинные. Правда, только с виду. Лично я их в руках не держал, чтобы утверждать что-либо. Появился в городе около трех месяцев назад. В банки по поводу кредитов не обращался, зато активно ищет спонсора среди местных дельцов. Причем, к крупным не суется. Обещает бешеную прибыль при минимальных затратах, вкладывая в иностранные фабрики.
– Кхм, – моя финансовая грамотность не столь обширна, но ювелир, у которого я недолго работала, жаловался на проблемы получения прибыли из-за границы. А точнее, наши министры жутко не любят, когда жители вкладывают свои деньги в то, с чего они не могут получить налоги. Поэтому на все, что утекает мимо их загребущих рук, а точнее, государственной казны, находится под пристальным контролем. Обналичить чек со счета, куда поступают деньги от прибыли, практически невозможно, ведь там стоят ограничения на вывод средств. – И что? Кто-то вложился в сомнительные операции?
– Без лоха и жизнь плоха, – противным тоном протянул детектив. – Жажда легкой наживы лишает многих разума.
И спорить с этим утверждением я не стала.
Карета остановилась возле гостиничного дома среднего класса.
– Какой отличный делец этот Джереми Томсан, – саркастично заметила я. – Прямо денег у него много, сразу видно. Элитные апартаменты снимает.
– А ты не иронизируй, – детектив ехидно посматривал на обшарпанные стены здания. – Знаешь, как трудно притворяться богатым, когда сам беден?
– Предпочитаю не обманывать людей насчет толщины своего кошелька, – неодобрительно покачала я головой.
В гостиничном доме трудился милый и дружелюбный персонал. А за дополнительную скромную прибавку к зарплате в виде единоразовой премии нам стали улыбаться еще шире. Еще и проводили прямо к номеру Томсана.
Дверь нам открыл заспанный небритый мужик.
– Вы кто? – подозрительно прищурившись, спросил он и на всякий случай попытался закрыть дверь, не дожидаясь ответа. Видимо, гостей с добрыми намерениями Джереми Томсан не ждал.
– А мы в гости. По поводу… – Кевин сделал эффектную паузу, заодно и с силой толкнул дверь в номер, заставляя Томсана отступить, – Коллин Отиз.
– А? – удивленно похлопал глазами мужчина и даже немного распрямился, решив, что бить его никто не станет. – Я знаю только одну Коллин. А Отиз она или нет – не в курсе.
Кевин, не церемонясь, прошел в номер, придерживая дверь для моей безопасности, потому что на лице мужчины читалась отчаянное желание громко хлопнуть в знак протеста.
– Но я вас не приглашал, – возмутился Томсан, правда как-то очень осторожно. Без энтузиазма, можно сказать. Просто для проформы.
– А нас мало куда приглашают, – ухмыльнулся детектив, – если там нет трупа. У вас же в номере его нет?
– Да откуда? – Томсан испуганно округлил глаза.
– А откуда они берутся? – Кевин брезгливо переступил через небрежно брошенную на полу мятую рубашку. – Например, откуда взялся труп Коллин Отиз?
Мужчина озадаченно наморщил лоб. Его мутный взгляд в открытую ябедничал, что кто-то на ночь злоупотреблял далеко не чаем.
– Чего? – хриплым голосом переспросил Томсан после длительных и пустых раздумий. – Какой труп?
– Обыкновенный, – пожал плечами детектив. – Совершенно мертвый. И нам известно, что вчера Коллин ушла из мужского клуба в вашей компании.
– Так все и было, – сердито засопел мужчина. – Мы поехали на ужин с потенциальным инвестором. А тот не пришел. Я зря потратился на бронирование столика в дорогом ресторане. А после Коллин ушла. Кстати, это подтвердить может и официант, и распорядитель. Я еще подождал примерно полчаса и пошел пить в нормальный кабак на Ду-вей, где вино не стоит как огромный алмаз. Вышибала из кабака меня точно видел. Не факт, что запомнил. Вообще Коллин использовала наши встречи как предлог, чтобы без подозрений уходить из мужского клуба. У нее был богатый покровитель. В клубе это не запрещалось, конечно же, однако по неизвестной причине Коллин не хотела вытаскивать на свет тайную связь. Или не могла. Но именно благодаря ему я смог встретиться с таким количеством людей. Коллин упросила спонсора рекомендовать меня потенциальным инвесторам.
Я быстро переглянулась с детективом. Какая-то уж больно деятельная дамочка для милой дурочки.
– И, наверное, Коллин за это свой процент от заключенных сделок имела, да? – вкрадчивым тоном уточнил Кевин и, судя по скривившейся физиономии Томсана, угадал.
– Если вы намекаете, будто я расправился с Коллин, чтобы не делиться, то и платить ей пока было не за что, – равнодушно пожал плечами мужчина. Теперь, имея алиби, он спокойно воспринимал смерть своей знакомой. И, не исключено, что в глубине души даже радовался. – Пара мелких сделок никакой существенной прибыли не принесла. Кстати, я еще вспомнил. Пару раз я видел Коллин с незнакомым мужчиной. Однажды, сразу после нашей встречи, она подошла к нему, перекинулась парой фраз и ушла. А в другой раз я случайно с ними столкнулся, прогуливаясь по городу. Они о чем-то беседовали возле шляпной лавки. Причем было видно, что разговор деловой. Никакого кокетства и флирта.
– Описать мужчину можете? – детектив с прищуром посмотрел на Томсана, прикидывая, где в словах мужчины правда, а где ложь.
– Я его особо не разглядывал, – пожал плечами Джереми Томсан.
– Ну вы уже уверены, что видели именно того же человека оба раза? – ласково и от того более пугающе спросил детектив.
– Ну, он… рыжий. Или правильнее сказать, что у него волосы просто отдают рыжиной? А еще у него борода и усы. Ах да, – мужчина хлопнул себя по лбу. – Перчатки. Он носил ярко-белые перчатки. Ужасно непрактичный цвет.
А описание-то знакомое. Конечно, ничего конкретного Томсан не сказал, и, тем не менее, зацепиться было за что. Особенно перчатки.
– Имя ее спонсора, – холодным тоном потребовал Кевин.
Джереми Томсан как-то резко сдулся и попятился, однако отступать было некуда – позади коварно притаилась стена.
– Понимаете… – он облизнул пересохшие губы.
Как я люблю этот заход. Враз перестаю быть понимающей, ведь человек сейчас начнет юлить и извиваться.
– Нет, не понимаем, – сухо обрубил детектив. – Вы хотите быть главным подозреваемым в деле о смерти Коллин Отиз? Алиби с посещением кабака весьма сомнительное. В таких заведениях легко продается как напитки, так и люди.
– Вы мне угрожаете? – нервно сглотнул отчаянно пытающийся показаться храбрым распластанный по стене мужчина.
– Вы считаете это угрозами? – Кевин насмешливо изогнул бровь. Почему-то людей от этого жеста берет оторопь. Слишком уж впечатлительные преступники пошли. И самые трусливые из них – мелкие денежные аферисты.
– Нет, что вы, – если бы Томсан был верующим, то уже молился бы своему богу-покровителю. – Я, конечно, могу назвать тайного любовника Коллин… Только он из той касты людей, огласка которым может сильно повредить репутации. И они от этого начинают расстраиваться. А за свое загубленное душевное равновесие могут вообще… – он выразительно провел пальцем по горлу.
– Не переживайте, – легко пообещал Кевин, – ваше имя в разговоре фигурировать не будет.
Томсан нахмурился, беззвучно пошевелил губами и со вздохом сдался:
– Эрик Хиггенс.
И то, как недовольно цыкнул детектив, мне совсем не понравилось. И, тем не менее, интересующий меня вопрос задать получилось лишь в карете. И звучал он не очень и оригинально:
– А кто такой Эрик Хиггенс?
– Человек, – весьма загадочно ответил Кевин. – Эми, кажется, пора тебя заставить учить список людей, имеющих вес в городе. – Я скорбно поморщилась. Мало мне было запоминать всех магов. – У него предприятие по закупкам и продажам строительных материалов. Скромное такое. Всего-то двадцать каких-то жалких складов. И в основном ему доверяют заказы на государственном уровне. В общем, мы вежливо попросим его о разговоре. И будем надеяться, что нам не откажут.
Однако хитрая усмешка детектива говорила, что у него есть беспроигрышный аргумент для входа в любой кабинет. И я даже догадываюсь, какой.
Карета плавно остановилась у высоких ажурных ворот, за которыми начиналась выложенная плиткой аллея, ведущая к двухэтажному и пафосному дому. Сразу видно, куда пошли лучше строительные материалы со складов.
Естественно, имелся здесь и дворецкий. Меня всегда забавляло, когда вроде как наемный персонал умудряется смотреть на всех сверху вниз. Мол, он сделал нам огромное одолжение, что вообще подошел к двери и повернул ручку замка. На удивление, стоило Кевину произнести свое имя, как величавого слугу фактически снесла с дороги маленькая пышка. Женщина была даже ниже меня ростом, хоть и деятельнее в разы.
– Уотерс? – она вцепилась в руку опешившего детектива и потащила его внутрь здания. – Как оперативно вы прибыли! Супруг буквально сейчас отправился вам звонить!
Я переглянулась с контуженным дворецким, который устоял на ногах лишь потому, что крепко держался за дверную ручку, и с милой улыбкой последовала за тщетно упирающимся Кевином.
– Это кошмар! – взволнованно выкрикивала женщина. – Ужас! Катастрофа! – и затащила детектива в какую-то комнату, оказавшуюся кабинетом. – Вот! – она указала пальцем на удивленного мужчину за письменным столом, державшим в руке трубку телефонного аппарата.
– Кхм, – Кевин аккуратно освободил свой рукав из цепких женских пальцев. – Эрик Хиггенс, мы к вам по важному делу.
– Естественно по важному! – запыхтела пышка, подпрыгивая на месте от нетерпения. – Пускай он быстро найдет мою прелесть!
– Дорогая, – примирительно, однако строго сказал Хиггенс, – выйди. Я сам объясню детективу, что от него требуется. Вон девушке чай в гостиной предложи.
– Это не девушка, – ровным тоном бросил Кевин. Даже обидно стало. – Это моя помощница и невеста. Без нее я дела не расследую.
Эрик Хиггенс пробежался по мне одобрительным взглядом и с уважением покачал головой:
– Не зря вас называют лучшим в своем деле, Кевин Уотерс. – Лично я связи не увидела. – Дорогая, иди отдохни. У тебя же с утра была жуткая мигрень. Здесь мы сами разберемся.
Женщина недовольно посопела, но ослушаться мужа не рискнула. Дверью она хлопнула так, что я с опаской посмотрела на потолок, ожидая его обрушения.
– Простите, – Хиггенс откинулся на спинку рабочего кресла и скрестил руки на груди, – Эмма эмоциональна, как и все женщины. – Я чуть зубами от раздражения не скрипнула. – Вот. – Он на стол поставил резную шкатулку размером с ладонь, украшенную драгоценными камнями. На крышке определенно был выложен какой-то герб с огромным алмазом в центре. Только камень почему-то выглядел расколотым. – Эта шкатулка – наследство моей жены. В их семье она передается уже поколения три. Сегодня жена достала ее, чтобы похвастаться перед подругами, и случайно уронила. Как видите, алмаз в центре не настоящий. И остальные камни тоже. Хотя месяц назад я продлевал страховку на свое имущество и приглашал для этого оценщика. Тогда еще все было в порядке, и камни были настоящими. Акт оценки завизировал сам Нелсон Хадсон. – Я понимаю, что юристов лучше уважать, а еще лучше обходить стороной, и тем не менее откуда такое почтение? О Хадсоне все отзываются как о профессионале своего дела. И стоят его услуги соответствующе. И все же странно это. – Шкатулка хранится в сейфе жены с остальными драгоценностями. Я проверил их – все подлинные.
Кевин взял шкатулку в руки и внимательно осмотрел ее:
– Работа мастера Стрелели? Действительно дорогая и редкая вещица. Он их сделал всего дюжину, пять из которых хранятся в музеях разных стран.
В очередной раз я поразилась: откуда легендарный воин круга Саламандры может знать такие нюансы? Элитный, но все же боец, а не искусствовед. Все-таки нельзя не отметить, как Старина Брайн готовил преемника. Особенно в сравнении с родным сыном Рэндэлом. Пусть детектив настоятельно советовал не копаться в его прошлом, искушение велико. Как только у меня появится возможность, я попробую узнать о женихе побольше, даже против его воли.
– У вас есть подозреваемые? – Кевин вернул шкатулку на стол.
Приглядевшись, я увидела цветок на крышке. Дюжина? Это же целый букет получается. Очень дорогой букет.
– Все живущие в доме, – равнодушно бросил Эрик Хиггенс, словно доверие – непозволительная роскошь для него. – Кроме жены, разумеется. Она трясется над этой шкатулкой. Если не найдется виноватый, мне придется из своего кармана восстанавливать камни. Проблема в том, что все слуги в доме здесь трудятся не год и не два. К примеру, камердинер со мной уже лет двадцать. Конечно, слепое доверие – непозволительная роскошь, хоть и преданность не пустой звук.
– Только они? – Кевин прошелся до гостевого кресла и уселся с деловым видом, не дожидаясь приглашения. Мне же указал на соседнее. А хозяин кабинета ничего против не сказал. – Думаю, вас посещают многие по рабочим вопросам.
– Это так, – важно кивнул Хиггенс. – Однако для посетителей доступен лишь первый этаж. Зачастую, исключительно этот кабинет. Спальня, в которой находится сейф с украшениями, расположена на втором этаже. Правда, есть еще один человек… – хозяин понизил голос и бросил пристальный взгляд на дверь. – Моя жена путешествовала с подругами последние три недели. И вчера вернулась. Я во время ее отсутствия позволял себе небольшой отдых. Несколько раз приглашал на ночь свою знакомую. Слуг, естественно, тогда отпускал. Правда я не думаю, что она могла знать код от сейфа.
– А знакомую случайно не Коллин Отиз звали? – иронично поинтересовался Кевин.
– Так, – нахмурился Хиггенс, – а вы чего вообще пришли? Я же еще никому не сообщал.
Я про себя усмехнулась: вот такие внезапные мы. Поэтому люди и начинают верить в сверхспособности сотрудников детективного агентства Кевина Уотерса, а на самом деле просто в этом городе слишком много преступлений. Пока расследуешь одно, влезешь еще в парочку.
– Коллин Отиз мертва, – сухо сказал детектив, пристально смотря в лицо мужчине. – Убийство произошло сегодня ночью. И по нашим данным, вы последний, с кем Отиз контактировала.
– И откуда у вас эта информация? – прищурился Хиггенс.
– Женщины такие болтливые, – пространно ответил детектив.
Эти двое, естественно, тут же посмотрели на меня. Я лишь мило улыбнулась. Пускай для своей тонкой душевной организации мужчины продолжают думать так, только мы-то знаем, кто самый болтливый в действительности.
– И как много вам известно? – Эрик Хиггенс решил осторожно прощупать зону безопасности. Нервный взгляд, брошенный на дверь, выдал его с головой.
– Достаточно, – Кевин держался невозмутимо и этим еще больше нагнетал атмосферу. – Ваша частная жизнь нас не интересует, можете не переживать. И вашей супруге, если она не имеет никакого отношения к убийству, мы ничего говорить не будем.
Мне пришлось остаться ждать в карете, потому что встреча была жутко секретной. Так и представляю, как эти двое встречаются за каким-нибудь развесистым кустом в горшке. Такие обязательно должны быть в столь пафосном здании.
– Ну что я и говорил, – с довольной улыбкой человека, который, как всегда, оказался прав, устроился на сиденье кареты детектив. – Поехали. Я знаю, где остановился этот Джереми Томсан.
– Он аферист? – уж больно загадочный вид напустил на себя Кевин, чтобы я не догадалась. – Имя-то хоть настоящее?
– Возможно, – равнодушно пожал плечами детектив. – Документы, по крайней мере, при нем имеются. И с виду подлинные. Правда, только с виду. Лично я их в руках не держал, чтобы утверждать что-либо. Появился в городе около трех месяцев назад. В банки по поводу кредитов не обращался, зато активно ищет спонсора среди местных дельцов. Причем, к крупным не суется. Обещает бешеную прибыль при минимальных затратах, вкладывая в иностранные фабрики.
– Кхм, – моя финансовая грамотность не столь обширна, но ювелир, у которого я недолго работала, жаловался на проблемы получения прибыли из-за границы. А точнее, наши министры жутко не любят, когда жители вкладывают свои деньги в то, с чего они не могут получить налоги. Поэтому на все, что утекает мимо их загребущих рук, а точнее, государственной казны, находится под пристальным контролем. Обналичить чек со счета, куда поступают деньги от прибыли, практически невозможно, ведь там стоят ограничения на вывод средств. – И что? Кто-то вложился в сомнительные операции?
– Без лоха и жизнь плоха, – противным тоном протянул детектив. – Жажда легкой наживы лишает многих разума.
И спорить с этим утверждением я не стала.
Карета остановилась возле гостиничного дома среднего класса.
– Какой отличный делец этот Джереми Томсан, – саркастично заметила я. – Прямо денег у него много, сразу видно. Элитные апартаменты снимает.
– А ты не иронизируй, – детектив ехидно посматривал на обшарпанные стены здания. – Знаешь, как трудно притворяться богатым, когда сам беден?
– Предпочитаю не обманывать людей насчет толщины своего кошелька, – неодобрительно покачала я головой.
В гостиничном доме трудился милый и дружелюбный персонал. А за дополнительную скромную прибавку к зарплате в виде единоразовой премии нам стали улыбаться еще шире. Еще и проводили прямо к номеру Томсана.
Дверь нам открыл заспанный небритый мужик.
– Вы кто? – подозрительно прищурившись, спросил он и на всякий случай попытался закрыть дверь, не дожидаясь ответа. Видимо, гостей с добрыми намерениями Джереми Томсан не ждал.
– А мы в гости. По поводу… – Кевин сделал эффектную паузу, заодно и с силой толкнул дверь в номер, заставляя Томсана отступить, – Коллин Отиз.
– А? – удивленно похлопал глазами мужчина и даже немного распрямился, решив, что бить его никто не станет. – Я знаю только одну Коллин. А Отиз она или нет – не в курсе.
Кевин, не церемонясь, прошел в номер, придерживая дверь для моей безопасности, потому что на лице мужчины читалась отчаянное желание громко хлопнуть в знак протеста.
– Но я вас не приглашал, – возмутился Томсан, правда как-то очень осторожно. Без энтузиазма, можно сказать. Просто для проформы.
– А нас мало куда приглашают, – ухмыльнулся детектив, – если там нет трупа. У вас же в номере его нет?
– Да откуда? – Томсан испуганно округлил глаза.
– А откуда они берутся? – Кевин брезгливо переступил через небрежно брошенную на полу мятую рубашку. – Например, откуда взялся труп Коллин Отиз?
Мужчина озадаченно наморщил лоб. Его мутный взгляд в открытую ябедничал, что кто-то на ночь злоупотреблял далеко не чаем.
– Чего? – хриплым голосом переспросил Томсан после длительных и пустых раздумий. – Какой труп?
– Обыкновенный, – пожал плечами детектив. – Совершенно мертвый. И нам известно, что вчера Коллин ушла из мужского клуба в вашей компании.
– Так все и было, – сердито засопел мужчина. – Мы поехали на ужин с потенциальным инвестором. А тот не пришел. Я зря потратился на бронирование столика в дорогом ресторане. А после Коллин ушла. Кстати, это подтвердить может и официант, и распорядитель. Я еще подождал примерно полчаса и пошел пить в нормальный кабак на Ду-вей, где вино не стоит как огромный алмаз. Вышибала из кабака меня точно видел. Не факт, что запомнил. Вообще Коллин использовала наши встречи как предлог, чтобы без подозрений уходить из мужского клуба. У нее был богатый покровитель. В клубе это не запрещалось, конечно же, однако по неизвестной причине Коллин не хотела вытаскивать на свет тайную связь. Или не могла. Но именно благодаря ему я смог встретиться с таким количеством людей. Коллин упросила спонсора рекомендовать меня потенциальным инвесторам.
Я быстро переглянулась с детективом. Какая-то уж больно деятельная дамочка для милой дурочки.
– И, наверное, Коллин за это свой процент от заключенных сделок имела, да? – вкрадчивым тоном уточнил Кевин и, судя по скривившейся физиономии Томсана, угадал.
– Если вы намекаете, будто я расправился с Коллин, чтобы не делиться, то и платить ей пока было не за что, – равнодушно пожал плечами мужчина. Теперь, имея алиби, он спокойно воспринимал смерть своей знакомой. И, не исключено, что в глубине души даже радовался. – Пара мелких сделок никакой существенной прибыли не принесла. Кстати, я еще вспомнил. Пару раз я видел Коллин с незнакомым мужчиной. Однажды, сразу после нашей встречи, она подошла к нему, перекинулась парой фраз и ушла. А в другой раз я случайно с ними столкнулся, прогуливаясь по городу. Они о чем-то беседовали возле шляпной лавки. Причем было видно, что разговор деловой. Никакого кокетства и флирта.
– Описать мужчину можете? – детектив с прищуром посмотрел на Томсана, прикидывая, где в словах мужчины правда, а где ложь.
– Я его особо не разглядывал, – пожал плечами Джереми Томсан.
– Ну вы уже уверены, что видели именно того же человека оба раза? – ласково и от того более пугающе спросил детектив.
– Ну, он… рыжий. Или правильнее сказать, что у него волосы просто отдают рыжиной? А еще у него борода и усы. Ах да, – мужчина хлопнул себя по лбу. – Перчатки. Он носил ярко-белые перчатки. Ужасно непрактичный цвет.
А описание-то знакомое. Конечно, ничего конкретного Томсан не сказал, и, тем не менее, зацепиться было за что. Особенно перчатки.
– Имя ее спонсора, – холодным тоном потребовал Кевин.
Джереми Томсан как-то резко сдулся и попятился, однако отступать было некуда – позади коварно притаилась стена.
– Понимаете… – он облизнул пересохшие губы.
Как я люблю этот заход. Враз перестаю быть понимающей, ведь человек сейчас начнет юлить и извиваться.
– Нет, не понимаем, – сухо обрубил детектив. – Вы хотите быть главным подозреваемым в деле о смерти Коллин Отиз? Алиби с посещением кабака весьма сомнительное. В таких заведениях легко продается как напитки, так и люди.
– Вы мне угрожаете? – нервно сглотнул отчаянно пытающийся показаться храбрым распластанный по стене мужчина.
– Вы считаете это угрозами? – Кевин насмешливо изогнул бровь. Почему-то людей от этого жеста берет оторопь. Слишком уж впечатлительные преступники пошли. И самые трусливые из них – мелкие денежные аферисты.
– Нет, что вы, – если бы Томсан был верующим, то уже молился бы своему богу-покровителю. – Я, конечно, могу назвать тайного любовника Коллин… Только он из той касты людей, огласка которым может сильно повредить репутации. И они от этого начинают расстраиваться. А за свое загубленное душевное равновесие могут вообще… – он выразительно провел пальцем по горлу.
– Не переживайте, – легко пообещал Кевин, – ваше имя в разговоре фигурировать не будет.
Томсан нахмурился, беззвучно пошевелил губами и со вздохом сдался:
– Эрик Хиггенс.
И то, как недовольно цыкнул детектив, мне совсем не понравилось. И, тем не менее, интересующий меня вопрос задать получилось лишь в карете. И звучал он не очень и оригинально:
– А кто такой Эрик Хиггенс?
– Человек, – весьма загадочно ответил Кевин. – Эми, кажется, пора тебя заставить учить список людей, имеющих вес в городе. – Я скорбно поморщилась. Мало мне было запоминать всех магов. – У него предприятие по закупкам и продажам строительных материалов. Скромное такое. Всего-то двадцать каких-то жалких складов. И в основном ему доверяют заказы на государственном уровне. В общем, мы вежливо попросим его о разговоре. И будем надеяться, что нам не откажут.
Однако хитрая усмешка детектива говорила, что у него есть беспроигрышный аргумент для входа в любой кабинет. И я даже догадываюсь, какой.
Карета плавно остановилась у высоких ажурных ворот, за которыми начиналась выложенная плиткой аллея, ведущая к двухэтажному и пафосному дому. Сразу видно, куда пошли лучше строительные материалы со складов.
Естественно, имелся здесь и дворецкий. Меня всегда забавляло, когда вроде как наемный персонал умудряется смотреть на всех сверху вниз. Мол, он сделал нам огромное одолжение, что вообще подошел к двери и повернул ручку замка. На удивление, стоило Кевину произнести свое имя, как величавого слугу фактически снесла с дороги маленькая пышка. Женщина была даже ниже меня ростом, хоть и деятельнее в разы.
– Уотерс? – она вцепилась в руку опешившего детектива и потащила его внутрь здания. – Как оперативно вы прибыли! Супруг буквально сейчас отправился вам звонить!
Я переглянулась с контуженным дворецким, который устоял на ногах лишь потому, что крепко держался за дверную ручку, и с милой улыбкой последовала за тщетно упирающимся Кевином.
– Это кошмар! – взволнованно выкрикивала женщина. – Ужас! Катастрофа! – и затащила детектива в какую-то комнату, оказавшуюся кабинетом. – Вот! – она указала пальцем на удивленного мужчину за письменным столом, державшим в руке трубку телефонного аппарата.
– Кхм, – Кевин аккуратно освободил свой рукав из цепких женских пальцев. – Эрик Хиггенс, мы к вам по важному делу.
– Естественно по важному! – запыхтела пышка, подпрыгивая на месте от нетерпения. – Пускай он быстро найдет мою прелесть!
– Дорогая, – примирительно, однако строго сказал Хиггенс, – выйди. Я сам объясню детективу, что от него требуется. Вон девушке чай в гостиной предложи.
– Это не девушка, – ровным тоном бросил Кевин. Даже обидно стало. – Это моя помощница и невеста. Без нее я дела не расследую.
Эрик Хиггенс пробежался по мне одобрительным взглядом и с уважением покачал головой:
– Не зря вас называют лучшим в своем деле, Кевин Уотерс. – Лично я связи не увидела. – Дорогая, иди отдохни. У тебя же с утра была жуткая мигрень. Здесь мы сами разберемся.
Женщина недовольно посопела, но ослушаться мужа не рискнула. Дверью она хлопнула так, что я с опаской посмотрела на потолок, ожидая его обрушения.
– Простите, – Хиггенс откинулся на спинку рабочего кресла и скрестил руки на груди, – Эмма эмоциональна, как и все женщины. – Я чуть зубами от раздражения не скрипнула. – Вот. – Он на стол поставил резную шкатулку размером с ладонь, украшенную драгоценными камнями. На крышке определенно был выложен какой-то герб с огромным алмазом в центре. Только камень почему-то выглядел расколотым. – Эта шкатулка – наследство моей жены. В их семье она передается уже поколения три. Сегодня жена достала ее, чтобы похвастаться перед подругами, и случайно уронила. Как видите, алмаз в центре не настоящий. И остальные камни тоже. Хотя месяц назад я продлевал страховку на свое имущество и приглашал для этого оценщика. Тогда еще все было в порядке, и камни были настоящими. Акт оценки завизировал сам Нелсон Хадсон. – Я понимаю, что юристов лучше уважать, а еще лучше обходить стороной, и тем не менее откуда такое почтение? О Хадсоне все отзываются как о профессионале своего дела. И стоят его услуги соответствующе. И все же странно это. – Шкатулка хранится в сейфе жены с остальными драгоценностями. Я проверил их – все подлинные.
Кевин взял шкатулку в руки и внимательно осмотрел ее:
– Работа мастера Стрелели? Действительно дорогая и редкая вещица. Он их сделал всего дюжину, пять из которых хранятся в музеях разных стран.
В очередной раз я поразилась: откуда легендарный воин круга Саламандры может знать такие нюансы? Элитный, но все же боец, а не искусствовед. Все-таки нельзя не отметить, как Старина Брайн готовил преемника. Особенно в сравнении с родным сыном Рэндэлом. Пусть детектив настоятельно советовал не копаться в его прошлом, искушение велико. Как только у меня появится возможность, я попробую узнать о женихе побольше, даже против его воли.
– У вас есть подозреваемые? – Кевин вернул шкатулку на стол.
Приглядевшись, я увидела цветок на крышке. Дюжина? Это же целый букет получается. Очень дорогой букет.
– Все живущие в доме, – равнодушно бросил Эрик Хиггенс, словно доверие – непозволительная роскошь для него. – Кроме жены, разумеется. Она трясется над этой шкатулкой. Если не найдется виноватый, мне придется из своего кармана восстанавливать камни. Проблема в том, что все слуги в доме здесь трудятся не год и не два. К примеру, камердинер со мной уже лет двадцать. Конечно, слепое доверие – непозволительная роскошь, хоть и преданность не пустой звук.
– Только они? – Кевин прошелся до гостевого кресла и уселся с деловым видом, не дожидаясь приглашения. Мне же указал на соседнее. А хозяин кабинета ничего против не сказал. – Думаю, вас посещают многие по рабочим вопросам.
– Это так, – важно кивнул Хиггенс. – Однако для посетителей доступен лишь первый этаж. Зачастую, исключительно этот кабинет. Спальня, в которой находится сейф с украшениями, расположена на втором этаже. Правда, есть еще один человек… – хозяин понизил голос и бросил пристальный взгляд на дверь. – Моя жена путешествовала с подругами последние три недели. И вчера вернулась. Я во время ее отсутствия позволял себе небольшой отдых. Несколько раз приглашал на ночь свою знакомую. Слуг, естественно, тогда отпускал. Правда я не думаю, что она могла знать код от сейфа.
– А знакомую случайно не Коллин Отиз звали? – иронично поинтересовался Кевин.
– Так, – нахмурился Хиггенс, – а вы чего вообще пришли? Я же еще никому не сообщал.
Я про себя усмехнулась: вот такие внезапные мы. Поэтому люди и начинают верить в сверхспособности сотрудников детективного агентства Кевина Уотерса, а на самом деле просто в этом городе слишком много преступлений. Пока расследуешь одно, влезешь еще в парочку.
– Коллин Отиз мертва, – сухо сказал детектив, пристально смотря в лицо мужчине. – Убийство произошло сегодня ночью. И по нашим данным, вы последний, с кем Отиз контактировала.
– И откуда у вас эта информация? – прищурился Хиггенс.
– Женщины такие болтливые, – пространно ответил детектив.
Эти двое, естественно, тут же посмотрели на меня. Я лишь мило улыбнулась. Пускай для своей тонкой душевной организации мужчины продолжают думать так, только мы-то знаем, кто самый болтливый в действительности.
– И как много вам известно? – Эрик Хиггенс решил осторожно прощупать зону безопасности. Нервный взгляд, брошенный на дверь, выдал его с головой.
– Достаточно, – Кевин держался невозмутимо и этим еще больше нагнетал атмосферу. – Ваша частная жизнь нас не интересует, можете не переживать. И вашей супруге, если она не имеет никакого отношения к убийству, мы ничего говорить не будем.