Погоня за счастьем (новая версия)

13.08.2017, 23:46 Автор: Цыпленкова Юлия

Закрыть настройки

Показано 1 из 6 страниц

1 2 3 4 ... 5 6


Глава 1


       
       - Мадам.              
       Молоденькая горничная остановилась за спиной своей хозяйки, едва ли превосходившей возрастом девушку больше, чем на пару лет.
       - Мадам Литин, принесли почту, - сообщила горничная, когда хозяйка обернулась к ней.
       - Отнеси в кабинет господина Литина, - ответила мадам, но вдруг насторожилась: - Или там есть что-нибудь, что заслуживает моего внимания?
       - Письмо из Горастана, - с легкой улыбкой ответила девушка, но скрыла улыбку за вежливым поклон.
       - О-о, - протянула мадам Адамантина Литин и спрыгнула с подоконника, где до этого момента грызла яблоко, в легкой меланхолии глядя на море. – Давай же скорее, Адиль, почему сразу не сказала?!
       Карие выразительные глаза сверкнули праведным возмущением, и письмо из далекой и загадочной страны перекочевало в подрагивающие от нетерпения руки молодой супруги успешного коммерсанта.
       - Свободна, - тут же отмахнулась мадам, легко узнаваемым жестом, унаследованным от любимого папеньки.
       На очередной поклон горничной Тина уже не обратила внимания, стремительно направляясь к каминной полке, где на подносе, помимо писчих принадлежностей, лежал и нож для бумаг.
       - Ну, давай же, - нетерпеливо сопела мадам Литин, вскрывая конверт, на котором красовался оттиск печати, принадлежавший самому наследнику императорского престола. И когда письмо, наконец, оказалось в руках Тины, она отбросила конверт и уселась на подлокотник кресла: - И что же ты нам написал, старый друг?
       Мадам Литин углубилась в чтение, прерывая его время от времени восклицаниями:
       - Ни черта себе! – или: - Дьявол меня дери! – и, закончив чтение, нахмурилась, почесала кончик носа и воскликнула: - Гарпун мне в печень! Но с этим же надо что-то делать! – Размышления не заняли у нее много времени, и вскоре женщина уже сбегала вниз по лестнице, успев крикнуть: - Коня!
       Прислуга, заметив взбудораженное состояние своей хозяйки, засуетилась. Норов мадам Литин был уже давно и хорошо известен. В ней прекрасно уживались милый покладистый ангел и язвительный бес, который жалил выпадами любого, кто попадался на глаза супруге господина Литина в минуты ее возбуждения или недовольства. Пожалуй, единственный, кто легко усмирял дьявола в Адамантине, был ее собственный супруг. Ссориться им тоже доводилось, но ссоры заканчивались быстро, и после шторма наступал полный штиль, во время которого особняк Литинов погружался в благостное умиротворение.
       Порой слуги удивлялись, как у хозяина, такого спокойного и уравновешенного, хватает терпения выдерживать темперамент супруги. От словечек мадам Литин, которые сыпались с ее языка в минуты крайнего возбуждения, алели уши даже у привратника, некогда служившего матросом на торговом судне. А ее любовь к фехтованию и прочим забавам, далеким от занятий, положенных приличным дамам, и вовсе была непонятной. Однако стоило мадам Адамантине произнести:
       - Дорогой, а не надрать ли мне твой напыщенный зад? – как мэтр Альен откладывал в сторону газету, поднимался на ноги и неспешно закатывал манжеты белоснежной рубашки:
       - Изволь, любовь моя, - склонял он голову. – Но, боюсь, сегодня опять пострадает твой зад.
       - Раздери черти мое селезенку, - выражала несогласие его супруга.
       - Значит, упорствуешь, - хмыкал мэтр Литин.
       - Ага, - счастливо улыбалась его жена. – Готовь зад, красавчик.
       - Если выиграешь ты. Но если я… - и он шептал на ушко мадам Литин нечто такое, от чего она заливалась краской и восклицала:
       - Фи, Альен, это так неприлично!       
       Супруги удалялись в зал для занятий фехтованием, и слуги вздрагивали, слушая звон стали. Впрочем, к чудачествам хозяев прислуга уже привыкла, и только те, кто попал в дом господ Литинов впервые, приходили в замешательство. Однако то, что думали слуги, мэтра и мадам Литин волновало в последнюю очередь. Их собственная жизнь вполне устраивала, и что-то менять в ней они не собирались.
       - Мадам Литин, - конюх подвел к хозяйке запряженного жеребца, которого супруге подарил мэтр Литин на годовщину их свадьбы.
       Седло было мужским, дамское Тина не любила и, если того не требовала ситуация, ездила только по-мужски. Предупрежденный о состоянии хозяйки конюх, не стал рисковать, и дамское седло осталось на своем месте в конюшне. Лихо забравшись на своего скакуна, мадам Литин оглушительно свистнула, давая сигнал привратнику открыть ворота, и конь сорвался с места.
       - Всевышний, - охнула экономка, стоявшая у открытого окна. – Когда мадам свистит, мне всегда кажется, что на наш дом напали разбойники.
       Рядом хмыкнул дворецкий, но Тина ничего этого уже не слышала. Привратник, стоявший наготове, распахнул ворота, и мадам Литин без задержки вылетела на улицу, попутно обругав кого-то, кому не посчастливилось попасться ей на пути, и помчалась в сторону конторы, которую занимала компания «Вэйлада».
       - Только бы Альен был на месте, - трижды произнесла Тина, словно заклинание.
       Дело, конечно, могло подождать до вечера, но… Но! Мадам Литин распирало, а это означало лишь одно, до вечера она не вытерпит. И когда впереди показалось здание, которое занимала компания ее отца, куда не так давно влилась и компания мэтра Литина, женщина, вздохнув с облегчением, натянула поводья.
       - Доброго дня, мадам Литин, - приветствовал ее привратник, поспешивший к дочери мэтра Лоета.
       - Доброго, Симон, дери меня дьявол, - ответила Тина, бросила мужчине поводья и поспешила к дверям.
       - Видать, случилось что-то, - понятливо произнес привратник. – Вон, дьявола помянула.
       Мадам Литин, взлетела по лестнице, уже не замечая поклонов, которые ей отвешивали встреченные клерки. Ворвалась в кабинет своего супруга и застыла, глядя на пустое кресло.
       - Гарпун мне в печень! – воскликнула Тина, патетично вскинув руки кверху. – Где его носит?
       Развернувшись, мадам Литин бросилась к кабинету отца, но и того не было на месте.
       - Проклятье! – теперь в голосе женщины не было патетики, зато появилось раздражение. – Где их всех носит, когда черти рвут меня на части? Мэтр Мулер! Ну, хоть вы-то на месте?
       - Мадам Литин.
       - Хвала Всевышнему, - Тина прижала руку к груди и обернулась к Эмилу Мулеру, пришедшему поглядеть на наглеца, который посмел ворваться к кабинеты хозяев.
       Бывший абордажный матрос, носивший некогда прозвище Красавчик, и сейчас был недурен собой, правда, от спокойной жизни заметно потяжелел, но это нисколько не смущало мужчину.
       - Что-то случилось? – полюбопытствовал мэтр Мулер.
       - Случилось, - округлив глаза, со значением ответила Тина. – Еще как случилось!
       - Что-то важное? – насторожился бывший пират.
       Мадам Литин, находившаяся в крайней степени волнения, ответила такой заковыристой тирадой, что Красавчик откашлялся, поправил галстук и решился уточнить:
       - Дело не требует отлагательств?       
       - Разумеется, нет, - категорично ответила Тина. – Где Альен и папенька?
       - Отправились в порт. Сегодня прибыло новое судно…
       - Отлично! – воскликнула женщина и устремилась на выход.       
       - Так случилось-то что?! – крикнул мэтр Мулер, перегнувшись через перила, потому что догнать дочь своего капитана он не сумел. Из донесшегося ответа мужчина уловил лишь несколько до боли знакомых слов: драть, дьявол и колено. Усмехнувшись, мэтр Мулер потер подбородок: - А батя в таком состоянии еще и в рыло бы дать мог. Не любит он пустой болтовни.
       Батя, иначе капитан Лоет, бывший капитан, разумеется, прохаживался по палубе приобретенной компанией шхуны, заложив руки за спину. На лице его было непроницаемое выражение. Невозмутимый взгляд единственного здорового глаза мэтра Лоета скользил по снастям, по мачтам, спустился на палубу и, наконец, остановился на молодом черноволосом мужчине, поражавшего своей изысканной красотой.
       - И что скажешь, Умник? – вопросил бывший пиратский капитан.
       - Смертоубийство может подпортить нашу репутацию, дорогой тесть, - столь же невозмутимо ответил мэтр Литин. – Предлагаю не увлекаться.
       - То есть против того, чтобы я начистил рыло той мрази, которая мнется у сходней, ты не возражаешь? – уточнил тесть.
       - Не уверен, что мое мнение что-то изменит, Вэй, - усмехнулся молодой мужчина.
       - На то ты и Умник, - удовлетворенно кивнул мэтр Лоет. После повернулся в сторону высокого худощавого мужчины с бледным лицом и поманил его к себе: - А подойдите-ка мне, любезный. Мне есть, что вам сказать.
       - З-зачем, - икнул мужчина. – Я и отсюда вас отлично слышу.
       - А я не хочу драть глотку, - ответил Лоет и оглядел высокого плотоядным взглядом. – Я хочу драть тебя, сучий потрох. И будь уверен, я это сделаю, даже если ты прыгнешь за борт.
       - Вы меня оскорбляете, - взвизгнул мужчина и попятился назад. – На каком основании?
       - Так я же и хочу объяснить, душа моя, - жизнерадостно оскалился Вэй, поддергивая рукава вверх. – Я тебе всё по полочкам разложу. И зубы, и кадык, и сердце.
       - Это неслыханно! – воскликнул бледный мужчина и хотел было сбежать по сходням на пирс, но дорогу ему заступил вежливый Альен Литин.
       - Милостивый государь, мы желаем получить объяснения, и вам придется их дать, - и несильным толчком в грудь, отправил худощавого прямиком в руки тестя.
       - Сынок, - умилился Лоет, хватая бледного мужчину за шкирку, и возобновил с ним диалог: - У тебя завещание написано?
       - Не-ет, - проблеял бледный.
       - Ну и черт с ним, уже не напишешь, - мрачно возвестил Вэй. Вдруг сверкнул глазом и заорал: - Ты кого хотел обмануть, потрох? Это что за лоханка?! Где новое судно со стапелей?
       - П-п-простите, - худощавый совсем спал с лица, - Я н-не п-п-продавец, я п-посредник. Я…
       - Покойник, - договорил за него Лоет…
       Адамантина Литин влетела в порт, вынудив трудившихся грузчиков броситься врассыпную. Вслед ей полетела отборная брань, на которую мадам не обратила ни малейшего внимания.
       - Да это ж дочка Лоета, - махнул рукой один из грузчиков.
       - То-то, гляжу, манеры знакомые, - сплюнул на землю второй. – Сумасшедшая семейка. И как с ними Литин уживается?
       - Если уживается, значит, сам такой же, - хмыкнул третий. – Только с виду лощеный типчик.
       Черный жеребец принес свою всадницу в ту часть порта, которую занимала компания «Вэйлада». Оглядевшись, Тина заметила господина Ардо, болтавшего у сходней своего корабля с боцманом с соседней бригантины, и направила скакуна в сторону бывшего старшего помощника капитана Лоета.
       - Господин Ардо, - позвала мадам Литин.
       - Маленький Ангел! - с улыбкой воскликнул мужчина. – Ищите мужа или папеньку?
       - Обоих, - ответила Тина. – Вы их видели?
       - Разумеется, - усмехнулся Ардо, указывая рукой направление. – Капитан как раз вытрясает дерьмо из жулика, пригнавшего старое корыто вместо нового корабля.
       - Спасибо, - кивнула женщина, вновь устремляясь к своей цели.
       На борту шхуны Тина застала только папеньку. Мэтр Лоет был увлечен своим занятием, и дочери сразу не заметил. Он перегнул через борт верещавшего господина, витиевато объясняя тому все известные бывшему пирату способы медленного умерщвления. Господин продолжал верещать, заглушая призывы с берега.
       - Папенька! – наконец докричалась мадам Литин.
       - Тина? – Вэй ненадолго оторвался от своего занятия. – Какого черта ты тут делаешь?
       - Папенька, где Альен? – казалось, дочь даже не обратила внимания на вопрос отца. Впрочем, ужасаться происходящему она тоже не спешила.
       Улучив момент, когда Лоет поставил его на ноги, худощавый господин выкрикнул:
       - Помогите мне, мадмуазель! Позовите полицию!
       Отец и дочь перевели на мужчину недоуменные взгляды, будто только заметили его.
       - Мадам Литин к вашим услугам, - заносчиво ответила Тина.
       - Мадам, умоляю вас, помогите мне, - простер у ней руки худощавый. – Меня здесь убьют!
       - Молчать! – рявкнул Вэй. – Порядочные люди не мешаются в беседу, если им не предлагают этого сделать.
       - О, Всевышний, - простонал мужчина.
       - Да помолчите же вы, - начала сердиться мадам Литин. – Из-за ваших завываний я не слышу собственного отца! И как только не совестно, дьявол вас дери.
       - Прекрати браниться! – возмутился мэтр Лоет.
       - А вы прекратите валять дурака, папенька, - оскорбилась дочь. – Тут такое, а вы ерундой занимаетесь.
       - Но я его еще не довалял, - усмехнулся добропорядочный судовладелец. «Дурак» втянул голову в плечи. Однако Лоет вдруг нахмурился, осознав слова дочери, и требовательно спросил: - Что случилось?
       - Случилось, - ответила Тина. – Где Альен?
       - Вот черт, - Вэй перехватил бледного за грудки, встряхнул его так, что зубы бедолаги клацнули, и, сцедив: - Я скоро вернусь, - поспешил к дочери.
       - Говори, - велел отец, как только оказался рядом с ней.
       - Где Альен, папенька?
       - Ушел к начальнику порта, скоро вернется. Так что произошло? Отчего у тебя такой шальной вид? Это касается Альена? Вести от его родителей? Что-то серьезное?
       Но Тина мотала головой, не давая никакого ответа.
       - Нужен Альен, - только и произнесла она, едва не доведя отца молчанием до белого каления.
       Вэй тихо зарычал. Мадам Литин ответила укоризненным взглядом.
       - Ну что же вы так сердитесь, папенька, - она покачала головой. – У вас возраст, в конце концов.
       - Что? – побагровел Лоет.
       - Имейте терпение. Я же терплю, и вы терпите.
       - Урою ведь, - задушевно пообещал любящий отец.
       - Да где же мой супруг, дьявол его дери, - не обратив внимания на угрозу родителя, произнесла Тина, вытягивая шею. Вэй открыл рот, чтобы ответить, но его дочь вдруг взмахнула рукой и просияла: - А вот и Альен! Хвала Всевышнему.
       Мэтр Литин, наблюдавший из окна кабинета начальника порта, как его супруга промчалась мимо, уже спешил узнать о причине, которая привела сюда мадам Литин. На лице мужчины застыла тревога, и, увидев, что из ноздрей тестя едва не валит пар, он ускорил шаг. Разнимать отца и дочь давно стало привычным делом. А судя по тому, каким взглядом Лоет смотрел на Тину, ей грозило, как минимум, удушение. Сама же мадам Литин в нетерпении переминалась с ноги на ногу, то и дело взмахивая руками, что означало у нее крайнюю степень нетерпения. Тревога еще больше укоренилась в душе Альена, вызывая рой беспорядочных догадок.
       - Ну, наконец-то, Альен! – воскликнула Тина, бросаясь к своему супругу.
       - Что случилось, дорогая? – ровно спросил мэтр Литин, однако взгляд его оставался беспокойным.
       - Ну! – навис над дочерью Лоет. – Говори же!
       - О-о-о, - мадам Литин закатила глаза. – Это невероятно! Это… это просто потрясающе! Вы сейчас будете в восторге!
       - Так никто не заболел и не умер? – прорычал Вэй, еще больше накаляясь.
       - Что тебя так взволновало? – спросил более уравновешенный Альен.
       Тина сделала шаг в сторону от мужчин. Она оглядела их таинственным взглядом, а после жестом фокусника выхватила из рукава письмо от его императорского высочества. Взгляды Альена и Вэя обратились к письму, и прежде, чем менее терпеливый Лоет выхватил его, Адамантина взвизгнула, подпрыгнула и воскликнула:
       - Дин женится, и мы приглашены на свадьбу! В Горастан! В императорский дворец! Это же черт знает что! – она вдруг сменила восторг на возмущение. – Времени осталось совсем мало, а у меня нет подходящего наряда! Еще ведь надо купить достойный подарок. Да и вообще! Горастан, черте где, а мы еще даже не отплыли! Что с вашими лицами? – озадачилась мадам. Альен закатил глаза, этим и ограничился. А вот лицо мэтра Лоета перекосилось. – Да что такое? Папенька?
       

Показано 1 из 6 страниц

1 2 3 4 ... 5 6