Голос Оливии прозвучал испуганно. Гильом, глядящий в окно (Гердер должен был прислать гонца) резко обернулся.
- Госпожа Магро?
Оливия опустилась на колени и провела пальцами, ощупывая след засохшей крови.
- что-то там помешало моему колдовству, что-то невероятно сильное, - ведьма брезгливо отдернула руку. - В круге нет больше силы, и я не могу влить ее.
- Что про… - Гильом вспомнил вдруг рассказ о «ядовитых» браслетах. - Серебро! Это серебряная шахта!
- С вашей серебряной биржей все в порядке, - проговорил задумчиво Магро. - Значит, возможно, дело в руде. Насколько шахта стара и глубока?
- Старейшая в Роме, ее начали разрабатывать лет двести назад. В этом году пробили новую штольню… - Гильом подвинул к себе карту. - Здесь, совсем рядом с тем местом, где оказались замурованы шахтеры. Маргарита в опасности! Вы должны переправить меня туда!
Оливия Магро смерила его задумчивым, в меру скептическим взглядом.
- Чем, собственно, вы ей можете помочь, ваша светлость?
- Я знаю эти шахты, - с жаром ответил Гильом. - Отец заставлял меня изучать их ярд за ярдом. Там. Где три десятка человек окажутся в ловушке, двое сумеют выбраться. Перенесите меня туда, госпожа Магро, и я выведу Маргариту. А вы получите пять торговых лицензий, если пожелаете.
- Сколько страсти, - усмехнулась ведьма. - Я не могу пойти на это, ваша светлость. Если вы пострадаете, меня ждет топор палача, а я слишком молода, чтобы умирать.
- Дайте перо и чернила, - распорядился Гильом.
Повинуясь его хмурому взгляду, лакей быстро принес письменный прибор. Гильом набросал несколько слов, скрепил бумагу личной печатью и отрывисто приказал:
- Позови сюда Овила и еще кого-нибудь из старших слуг.
Лакей выбежал.
Оливия Магро вырвала лист у него из рук.
- «Я, Гильом Ринальдо, герцог Ром сим документально подтверждаю, что лично потребовал, чтобы ведьма, называющая себя Оливией Магро, перенесла меня в шахту Вернера. Я осознаю все опасности, связанные с колдовством, и не имею никаких претензий, кои не должны иметь и мои наследники. В случае моей смерти мой сын Александр и его законные опекуны, указанные в моем завещании, должны передать в пользование Оливии и Джонатана Магро две торговые лицензии в Вансе». Вы с ума сошли?!
Гильом спокойно передал бумагу на подпись слугам, затем сложил вдвое, еще раз оттиснул свою печать и вложил документ в руки ошалевшего Овила.
- Давайте, госпожа Магро, переносите меня.
- Вы сумасшедший?!
- А вы, госпожа Магро, правильно заметили, что я могу вас и вашего мужа повесить, если пожелаю, - напомнил Гильом.
- Дай ему, что он хочет, - сказал Магро. - Он здесь хозяин.
Оливия покачала головой.
- Это место больше не подходит. Как я сказала, круг потерял силу.
- Выбирайте любую комнату, - бросил Гильом. - Хоть бальную залу. Я подойду через несколько минут.
Хотя он и заявил, что знает шахты, не стоило, пожалуй, искушать судьбу. Гильом взял револьвер, термическую флягу с горячим вином — оно лучше всего восстанавливало силы ведьм — и немного еды. Даже при самом оптимистичном варианте развития событий, потребуются часы, чтобы выбраться наружу.
- Овил.
Управляющий поклонился и замер, напряженно всматриваясь в лицо своего господина. Он не выказывал свои опасения или неодобрение, слишком хорошо был вышколен, слишком давно служил роду Ромов.
- Устрой наших гостей и не спускай с них глаз.
- Должен ли я приставить к ним стражу, ваша светлость? - уточнил Овил.
- Нет, это лишнее. Но пока мы с госпожой Маргаритой не вернемся, эти двое не должны покинуть Донансе. И не позволяй им встречаться с моими детьми.
- Вы готовы, герцог?
Гильом посмотрел на Оливию Магро, деловито перебинтовывающую левую руку. Наверняка она слышала все, но ничем не выдала возмущение или обиду. И в самом деле, ящерица.
- Я сделала круг в коридоре. Идемте.
Гильом посмотрел на рисунок, сделанный кровью на паркете. Ему сразу же стало не по себе. Такого рода магия была широко распространена, но самому Гильому никогда прежде не приходилось ею пользоваться. Он шагнул в круг, ощутив странное покалывание на коже.
- Вам лучше закрыть глаза, - посоветовала Оливия. - Может быть немного неприятно.
Гильом не стал этого делать из чистого упрямства. Мир на мгновение сделался вдруг нестерпимо ярким, потом помутнел и расплылся, и наконец резко потемнело. Гильом моргнул, но темнота никуда не делась. Единственным источником света была лежащая на полу шахтерская лампа.
Ведьма не обманула и перенесла его в шахту.
- Маргарита! - позвал Гильом.
Ответом был слабый стон. Гильом поспешил поднять лампу и осветил тесное помещение. Маргариту он обнаружил не сразу. Она скорчилась на полу в тупике, почти слилась с камнями вокруг. У них был странный красноватый оттенок, отличный от привычных черных пород, что можно было встретить по всему герцогству. У них был цвет крови.
- Маргарита! - Гильом помог женщине сесть. - Очнись!
Голова ведьмы бессильно повисла на грудь. Даже в темноте шахты, освещенной единственной тусклой лампой, было видно, как она бледна. Смуглая кожа посерела, глаза ввалились, стали двумя темными провалами на бледном лице. Дышала она так слабо, что казалась мертвой. В испуге Гильом приложил палец к шее женщины и нащупал пульс.
Маргарита медленно, с усилием открыла глаза. Гильом истово забормотал молитву. Потом он встал.
- Идемте, нам нужно выбираться отсюда.
Опираясь на его руку, ведьма поднялась, но на ногах держалась с трудом. Гильом едва успел подхватить ее, начавшую падать, и прижал к себе.
- У меня.. нет.. сил..
- Значит, что-то в шахте действительно влияет на ваши силы, - Гильом огляделся. - Я не смогу нести вас здесь. Слишком тесно.
Шахта была великолепно укреплена, проход достаточно просторен, так что здесь могли одновременно работать несколько десятков человек. Но потолок был низкий, в иных проходах приходилось сгибаться почти пополам.
- Нам нужно попасть в старую часть шахты. Там должен быть выход на поверхность.
Маргарита кивнула медленно, но Гильом не был уверен, что она услышала и поняла его слова.
Они пошли медленно, то и дело останавливаясь, чтобы ведьма могла перевести дух. На первой развилке Гильом уверенно свернул влево, не раздумывал он и на второй, а потом ствол шахты начал ветвиться, словно старая ива. Он отлично разбирался в этих тоннелях, когда глядел на карту, но под землей все выглядело немного по-другому. Гильом прислушался. Справа слышался далекий гул. Это пробивалась сквозь толщу камня подземная река. Гильом попытался вызвать в памяти карту.
Об этом месте отец обычно старался не упоминать. Он ненавидел магию, а в укрепление свода и и стен ее было вложено немало. Дед выписывал лучших волшебников из Иллории и с юга Антрии.
Если реку в русле удерживает магия, не повредило ли чарам серебро, которое так влияет на ведьм? Гильом посмотрел на Маргариту. Лицо ее посерело, а губы потрескались. Гильом нежно коснулся горячего лба.
- Это… вода? - спросила ведьма тихо.
- А? Да, это река.
- Пить…
- Значит, идем к реке, - решил Гильом, обхватывая женщину за талию. - Потерпите немного.
Терпеть, однако, пришлось долго. Вроде, шум реки слышался совсем близко, но, свернув в очередной коридор, Гильом натыкался на стену. Маргарита повисла на нем почти не дыша. Наконец, когда Гильом уже почти отчаялся выбраться из лабиринта старых ходов, он вдруг свернул и оказался на узком берегу над обрывом. Полуметром ниже неслась река, с грохотом ударяясь о стены. Гильом усадил ведьму на землю и осторожно спустился к воде — вниз вела грубо вырезанная лестница. Напившись, он намочил платок и выдавил его на сухие губы Маргариты.
- Нужно больше воды. Помогите.
Цепляясь за рук Гильома, ведьма спустилась к самой воде и жадно припала к ней, опасно балансируя на краю. Ругнувшись, Гильом обхватил ее поперек груди, не давая упасть. Напившись, ведьма откинулась назад и положила голову ему на плечо.
- Вода очищает. Куда течет эта река?
- К озеру Ованьес, полагаю. Едва ли к морю.
- А на поверхность она выходит?
- Вы же не собираетесь?.. - Гильом отстранился и посмотрел на Маргариту. - А, нет, собираетесь. Вода очень холодная, и мы непременно околеем.
- Я лично околею, если поверну назад, - Маргарита взобралась назад на берег и с сожалением оглядела себя. - Вы должны мне будете платье.
- Я куплю вам три, если вы не…
маргарита невозмутимо расстегнула корсаж, развязала тесемки юбки, разулась. В одной сорочке она села на землю и, задрав подол, принялась стягивать чулки. Коленки были округлые и аппетитные, и Гильом отвернулся. Он нанял ведьму, чтобы излечиться, а она, похоже, вознамерилась его убить!
- Я бы на вашем месте сняла кафтан, камзол и сапоги. На дно утянет.
- Маргарита, образумьтесь! - попросил Гильом.
- Вы плохо плаваете? - негромко рассмеялась ведьма.
Гильом обернулся. Выглядела Маргарита посвежевшей. Должно быть, вода в самом деле развеивала дурную магию. Но, прыгать в бурную подземную реку в кромешной темноте, потому что лампу придется оставить на берегу…
маргарита сделала шаг, подошла почти вплотную и проворно, одну за другой расстегнула пуговицы кафтана, спустила его с плеч. Гильома часто раздевали женщины, но ни одна еще не собиралась затем пихнуть его в бурную и холодную подземную реку.
- Все будет хорошо, - пообещала Маргарита и нырнула в воду.
Гильом не мог оставить ее, и уж конечно не мог выставить себя трусом. Поспешно разувшись, он сбросил камзол, повесил на шею термическую флягу и прыгнул следом за ведьмой. Вода, даже еще более холодная, чем он думал, накрыла его с головой.
Карта Аргрина:
Карта Арграна:
Аргрин - северный материк, Аргран - южный, расположены они один над другим
* * *
Вода была холоднее, чем Маргарита ожидала. Поток подхватил ее и понес с невероятной скоростью, ударив несколько раз о стенки русла. Река проложила себе путь сквозь толщу камня, так что удары вышли ощутимые.
Река несла волшебство.
Маргарита сталкивалась с таким впервые. Дело было не в чарах, которые наложили когда-то, чтобы удердать поток в русле и не дать ему подточить стены пещеры и затопить шахту. Магия была в самой воде. Она быстро восстановила силы Маргарита и за такое не жалко было получить пару синяков.
Постепенно начало светлеть, стали видны очертания тоннеля, которым они проносились. Стены его окрашивались красноватыми лучами позднего солнца. А потом поток вышвырнул Маргариту на открытое пространство, и, не сдержав крик, она рухнула вниз. Удар об воду оглушил ее на мгновение, она растерялась, ушла на глубину, едва не нахлебавшись. Потом ее выдернули из-под воды то ли за волосы, то ли за ворот сорочку.
- И кто из нас плавать не умеет? - спросил Гильом де Ром.
Маргарита, слишком занятая отфыркиванием, промолчала.
Они подгребли к берегу, вскарабкались — не с первой попытки — на крутой каменистый склон и наконец отдышались. Солнце клонилось к закату, на темнеющее небо уже взошла луна и высыпали звезды.
- Мы недалеко от Вормерьё, - сказал герцог. Он протянул руку, помогая Маргарите подняться. - Это и в самом деле озеро Оваьес. Если мы выйдем завтра с рассветом, то утром будем на дереве, а к полудню доберемся до Денонсе. А сейчас нам нужно обсохнуть и согреться. Я попробую разжечь огонь.
Весь островок был шагов в тридцать, с весьма чахлой растительностью. Не остров даже — выход скалы. Он возвышался над водой достаточно, чтобы не беспокоиться о затоплении.
- Здесь есть пещера! - крикнул Гильом. - Идите сюда.
Сорочка неприятно липла к телу. Маргарита отжала подол и начала осторожно перебираться по скользким камням на ту сторону островка. Здесь и в самом деле была небольшая пещера, вполне просторная, чтобы там могли укрыться два человека. На небольшой площадке перед входом герцог сложил костер из хвороста и прибитого волной плавника.
Маргарита стянула сорочку и разложила ее, придавив парой камней, чтобы не унесло ветром.
- Так быстрее обсохнет.
Гильом де Ром бросил на нее короткий взгляд и отвернулся. В потоке он потерял повязку, и сейчас лишь падающие на лицо волосы кое-как скрывали изувеченный глаз. Маргарита подошла к огню и села, скрестив ноги и прикрыв голое тело распущенными волосами. Живительное тепло костра быстро высушило и согрело кожу.
- У вас не такое уж серьезное увечье, герцог, - сказала Маргарита. - Оно не уродует вас.
Гильом де Ром обернулся и посмотрел на нее. Во взгляде мелькнули одновременно заинтересованность и раздражение. Потом он начал медленно раздеваться, сказав только:
- Меня это не волнует.
- Плохой вы лжец, ваша светлость.
Раздевшись, герцог разложил одежду рядом с сорочкой Маргариты и сел, протянув руки к огню. Ведьме не было резона отводить взгляд и скромничать, поэтому она весьма беззастенчиво оглядела мужчину. Кожа его была бледной и много лет не знала загара. Кое-где проступали побелевшие от времени шрамы. Когда-то жизнь герцога состояла не из одного только пьянства.
- Нравлюсь? - спросил Гильом де Ром саркастически.
- Нравитесь, - усмехнулась Маргарита. - А иначе я не взялась бы лечить вас.
- А я думал, все дело в наделе земли, госпожа Моавиль, - усмехнулся герцог.
Маргарита впервые за долгое время подумала об этой земле. Собственный дом даст ей защиту и уверенность. Сделает ее счастливой.
Громыхнуло. Сперва вдалеке, но потом раскаты подкатились все ближе и ближе. На камни упали первые капли.
- Вот и обсохли… - пробормотал герцог. - Идите в пещеру, сударыня. Я поищу место для нашей одежды.
Маргарита поспешно юркнула в пещеру. Здесь было достаточно сухо, а нависающий над входом козырек защищал от дождя. Только мелкие, искрошившиеся водоросли кололи голу кожу. Маргарита вымела их ладонями, и под водорослями оказался сухой мягкий песок.
Вернулся герцог.
В пещере вполне хватало места для двоих. Можно было лежать не касаясь друг друга и слушать грозу, нависшую, казалось, прямо над куском скалы. Лежа бок о бок, Маргарита и Гильом замерли в каком предвкушении.
- Как вы себя чувствуете, ваша светлость? - спросила Маргарита.
- Неплохо, - удивленно ответил герцог.
Дождь затушил костер, стало темно и холодно.
- Идите сюда, - тихо позвал герцог, касаясь ее плеча. - Вдвоем теплее. Я не трону вас, не беспокойтесь.
Маргарита охотно придвинулась ближе. Рука ее скользнула по шрамам на плече Гильома. Это сабельный, те два — от пуль, а еще — ожог.
- Вы воевали где-то?
- Штурмовал Сабернсу, - усмехнулся герцог. - Молод был, горяч, хотел впечатлить отца. Вот и попался.
- А это? - пальцы Маргарита скользнули на грудь и нащупали бугристый шрам на три пальца ниже левого соска.
Герцог выдохнул сквозь стиснутые зубы. Шрам этот был средоточием его боли, как поняла сейчас Маргарита. Он почти не напоминал о себе, но от него исходила некая мощная, злая сила, природу которой Маргарита распознать не могла.
- Пожалуй, процедил Гильом, следовало брать с вас обещание меня не тронуть.
- Я интересуюсь, как медик, - насупилась Маргарита. - Как ваш врач.
- Ну да, конечно, - фыркнул герцог.
- Ах, вы, по вашему, настолько хороши?
- Я все-таки герцог, - рассмеялся Гильом. - Разве не это привлекает женщин?
- Госпожа Магро?
Оливия опустилась на колени и провела пальцами, ощупывая след засохшей крови.
- что-то там помешало моему колдовству, что-то невероятно сильное, - ведьма брезгливо отдернула руку. - В круге нет больше силы, и я не могу влить ее.
- Что про… - Гильом вспомнил вдруг рассказ о «ядовитых» браслетах. - Серебро! Это серебряная шахта!
- С вашей серебряной биржей все в порядке, - проговорил задумчиво Магро. - Значит, возможно, дело в руде. Насколько шахта стара и глубока?
- Старейшая в Роме, ее начали разрабатывать лет двести назад. В этом году пробили новую штольню… - Гильом подвинул к себе карту. - Здесь, совсем рядом с тем местом, где оказались замурованы шахтеры. Маргарита в опасности! Вы должны переправить меня туда!
Оливия Магро смерила его задумчивым, в меру скептическим взглядом.
- Чем, собственно, вы ей можете помочь, ваша светлость?
- Я знаю эти шахты, - с жаром ответил Гильом. - Отец заставлял меня изучать их ярд за ярдом. Там. Где три десятка человек окажутся в ловушке, двое сумеют выбраться. Перенесите меня туда, госпожа Магро, и я выведу Маргариту. А вы получите пять торговых лицензий, если пожелаете.
- Сколько страсти, - усмехнулась ведьма. - Я не могу пойти на это, ваша светлость. Если вы пострадаете, меня ждет топор палача, а я слишком молода, чтобы умирать.
- Дайте перо и чернила, - распорядился Гильом.
Повинуясь его хмурому взгляду, лакей быстро принес письменный прибор. Гильом набросал несколько слов, скрепил бумагу личной печатью и отрывисто приказал:
- Позови сюда Овила и еще кого-нибудь из старших слуг.
Лакей выбежал.
Оливия Магро вырвала лист у него из рук.
- «Я, Гильом Ринальдо, герцог Ром сим документально подтверждаю, что лично потребовал, чтобы ведьма, называющая себя Оливией Магро, перенесла меня в шахту Вернера. Я осознаю все опасности, связанные с колдовством, и не имею никаких претензий, кои не должны иметь и мои наследники. В случае моей смерти мой сын Александр и его законные опекуны, указанные в моем завещании, должны передать в пользование Оливии и Джонатана Магро две торговые лицензии в Вансе». Вы с ума сошли?!
Гильом спокойно передал бумагу на подпись слугам, затем сложил вдвое, еще раз оттиснул свою печать и вложил документ в руки ошалевшего Овила.
- Давайте, госпожа Магро, переносите меня.
- Вы сумасшедший?!
- А вы, госпожа Магро, правильно заметили, что я могу вас и вашего мужа повесить, если пожелаю, - напомнил Гильом.
- Дай ему, что он хочет, - сказал Магро. - Он здесь хозяин.
Оливия покачала головой.
- Это место больше не подходит. Как я сказала, круг потерял силу.
- Выбирайте любую комнату, - бросил Гильом. - Хоть бальную залу. Я подойду через несколько минут.
Хотя он и заявил, что знает шахты, не стоило, пожалуй, искушать судьбу. Гильом взял револьвер, термическую флягу с горячим вином — оно лучше всего восстанавливало силы ведьм — и немного еды. Даже при самом оптимистичном варианте развития событий, потребуются часы, чтобы выбраться наружу.
- Овил.
Управляющий поклонился и замер, напряженно всматриваясь в лицо своего господина. Он не выказывал свои опасения или неодобрение, слишком хорошо был вышколен, слишком давно служил роду Ромов.
- Устрой наших гостей и не спускай с них глаз.
- Должен ли я приставить к ним стражу, ваша светлость? - уточнил Овил.
- Нет, это лишнее. Но пока мы с госпожой Маргаритой не вернемся, эти двое не должны покинуть Донансе. И не позволяй им встречаться с моими детьми.
- Вы готовы, герцог?
Гильом посмотрел на Оливию Магро, деловито перебинтовывающую левую руку. Наверняка она слышала все, но ничем не выдала возмущение или обиду. И в самом деле, ящерица.
- Я сделала круг в коридоре. Идемте.
Гильом посмотрел на рисунок, сделанный кровью на паркете. Ему сразу же стало не по себе. Такого рода магия была широко распространена, но самому Гильому никогда прежде не приходилось ею пользоваться. Он шагнул в круг, ощутив странное покалывание на коже.
- Вам лучше закрыть глаза, - посоветовала Оливия. - Может быть немного неприятно.
Гильом не стал этого делать из чистого упрямства. Мир на мгновение сделался вдруг нестерпимо ярким, потом помутнел и расплылся, и наконец резко потемнело. Гильом моргнул, но темнота никуда не делась. Единственным источником света была лежащая на полу шахтерская лампа.
Ведьма не обманула и перенесла его в шахту.
- Маргарита! - позвал Гильом.
Ответом был слабый стон. Гильом поспешил поднять лампу и осветил тесное помещение. Маргариту он обнаружил не сразу. Она скорчилась на полу в тупике, почти слилась с камнями вокруг. У них был странный красноватый оттенок, отличный от привычных черных пород, что можно было встретить по всему герцогству. У них был цвет крови.
- Маргарита! - Гильом помог женщине сесть. - Очнись!
Голова ведьмы бессильно повисла на грудь. Даже в темноте шахты, освещенной единственной тусклой лампой, было видно, как она бледна. Смуглая кожа посерела, глаза ввалились, стали двумя темными провалами на бледном лице. Дышала она так слабо, что казалась мертвой. В испуге Гильом приложил палец к шее женщины и нащупал пульс.
Маргарита медленно, с усилием открыла глаза. Гильом истово забормотал молитву. Потом он встал.
- Идемте, нам нужно выбираться отсюда.
Опираясь на его руку, ведьма поднялась, но на ногах держалась с трудом. Гильом едва успел подхватить ее, начавшую падать, и прижал к себе.
- У меня.. нет.. сил..
- Значит, что-то в шахте действительно влияет на ваши силы, - Гильом огляделся. - Я не смогу нести вас здесь. Слишком тесно.
Шахта была великолепно укреплена, проход достаточно просторен, так что здесь могли одновременно работать несколько десятков человек. Но потолок был низкий, в иных проходах приходилось сгибаться почти пополам.
- Нам нужно попасть в старую часть шахты. Там должен быть выход на поверхность.
Маргарита кивнула медленно, но Гильом не был уверен, что она услышала и поняла его слова.
Они пошли медленно, то и дело останавливаясь, чтобы ведьма могла перевести дух. На первой развилке Гильом уверенно свернул влево, не раздумывал он и на второй, а потом ствол шахты начал ветвиться, словно старая ива. Он отлично разбирался в этих тоннелях, когда глядел на карту, но под землей все выглядело немного по-другому. Гильом прислушался. Справа слышался далекий гул. Это пробивалась сквозь толщу камня подземная река. Гильом попытался вызвать в памяти карту.
Об этом месте отец обычно старался не упоминать. Он ненавидел магию, а в укрепление свода и и стен ее было вложено немало. Дед выписывал лучших волшебников из Иллории и с юга Антрии.
Если реку в русле удерживает магия, не повредило ли чарам серебро, которое так влияет на ведьм? Гильом посмотрел на Маргариту. Лицо ее посерело, а губы потрескались. Гильом нежно коснулся горячего лба.
- Это… вода? - спросила ведьма тихо.
- А? Да, это река.
- Пить…
- Значит, идем к реке, - решил Гильом, обхватывая женщину за талию. - Потерпите немного.
Терпеть, однако, пришлось долго. Вроде, шум реки слышался совсем близко, но, свернув в очередной коридор, Гильом натыкался на стену. Маргарита повисла на нем почти не дыша. Наконец, когда Гильом уже почти отчаялся выбраться из лабиринта старых ходов, он вдруг свернул и оказался на узком берегу над обрывом. Полуметром ниже неслась река, с грохотом ударяясь о стены. Гильом усадил ведьму на землю и осторожно спустился к воде — вниз вела грубо вырезанная лестница. Напившись, он намочил платок и выдавил его на сухие губы Маргариты.
- Нужно больше воды. Помогите.
Цепляясь за рук Гильома, ведьма спустилась к самой воде и жадно припала к ней, опасно балансируя на краю. Ругнувшись, Гильом обхватил ее поперек груди, не давая упасть. Напившись, ведьма откинулась назад и положила голову ему на плечо.
- Вода очищает. Куда течет эта река?
- К озеру Ованьес, полагаю. Едва ли к морю.
- А на поверхность она выходит?
- Вы же не собираетесь?.. - Гильом отстранился и посмотрел на Маргариту. - А, нет, собираетесь. Вода очень холодная, и мы непременно околеем.
- Я лично околею, если поверну назад, - Маргарита взобралась назад на берег и с сожалением оглядела себя. - Вы должны мне будете платье.
- Я куплю вам три, если вы не…
маргарита невозмутимо расстегнула корсаж, развязала тесемки юбки, разулась. В одной сорочке она села на землю и, задрав подол, принялась стягивать чулки. Коленки были округлые и аппетитные, и Гильом отвернулся. Он нанял ведьму, чтобы излечиться, а она, похоже, вознамерилась его убить!
- Я бы на вашем месте сняла кафтан, камзол и сапоги. На дно утянет.
- Маргарита, образумьтесь! - попросил Гильом.
- Вы плохо плаваете? - негромко рассмеялась ведьма.
Гильом обернулся. Выглядела Маргарита посвежевшей. Должно быть, вода в самом деле развеивала дурную магию. Но, прыгать в бурную подземную реку в кромешной темноте, потому что лампу придется оставить на берегу…
маргарита сделала шаг, подошла почти вплотную и проворно, одну за другой расстегнула пуговицы кафтана, спустила его с плеч. Гильома часто раздевали женщины, но ни одна еще не собиралась затем пихнуть его в бурную и холодную подземную реку.
- Все будет хорошо, - пообещала Маргарита и нырнула в воду.
Гильом не мог оставить ее, и уж конечно не мог выставить себя трусом. Поспешно разувшись, он сбросил камзол, повесил на шею термическую флягу и прыгнул следом за ведьмой. Вода, даже еще более холодная, чем он думал, накрыла его с головой.
Карта Аргрина:
Карта Арграна:
Аргрин - северный материк, Аргран - южный, расположены они один над другим
* * *
Вода была холоднее, чем Маргарита ожидала. Поток подхватил ее и понес с невероятной скоростью, ударив несколько раз о стенки русла. Река проложила себе путь сквозь толщу камня, так что удары вышли ощутимые.
Река несла волшебство.
Маргарита сталкивалась с таким впервые. Дело было не в чарах, которые наложили когда-то, чтобы удердать поток в русле и не дать ему подточить стены пещеры и затопить шахту. Магия была в самой воде. Она быстро восстановила силы Маргарита и за такое не жалко было получить пару синяков.
Постепенно начало светлеть, стали видны очертания тоннеля, которым они проносились. Стены его окрашивались красноватыми лучами позднего солнца. А потом поток вышвырнул Маргариту на открытое пространство, и, не сдержав крик, она рухнула вниз. Удар об воду оглушил ее на мгновение, она растерялась, ушла на глубину, едва не нахлебавшись. Потом ее выдернули из-под воды то ли за волосы, то ли за ворот сорочку.
- И кто из нас плавать не умеет? - спросил Гильом де Ром.
Маргарита, слишком занятая отфыркиванием, промолчала.
Они подгребли к берегу, вскарабкались — не с первой попытки — на крутой каменистый склон и наконец отдышались. Солнце клонилось к закату, на темнеющее небо уже взошла луна и высыпали звезды.
- Мы недалеко от Вормерьё, - сказал герцог. Он протянул руку, помогая Маргарите подняться. - Это и в самом деле озеро Оваьес. Если мы выйдем завтра с рассветом, то утром будем на дереве, а к полудню доберемся до Денонсе. А сейчас нам нужно обсохнуть и согреться. Я попробую разжечь огонь.
Весь островок был шагов в тридцать, с весьма чахлой растительностью. Не остров даже — выход скалы. Он возвышался над водой достаточно, чтобы не беспокоиться о затоплении.
- Здесь есть пещера! - крикнул Гильом. - Идите сюда.
Сорочка неприятно липла к телу. Маргарита отжала подол и начала осторожно перебираться по скользким камням на ту сторону островка. Здесь и в самом деле была небольшая пещера, вполне просторная, чтобы там могли укрыться два человека. На небольшой площадке перед входом герцог сложил костер из хвороста и прибитого волной плавника.
Маргарита стянула сорочку и разложила ее, придавив парой камней, чтобы не унесло ветром.
- Так быстрее обсохнет.
Гильом де Ром бросил на нее короткий взгляд и отвернулся. В потоке он потерял повязку, и сейчас лишь падающие на лицо волосы кое-как скрывали изувеченный глаз. Маргарита подошла к огню и села, скрестив ноги и прикрыв голое тело распущенными волосами. Живительное тепло костра быстро высушило и согрело кожу.
- У вас не такое уж серьезное увечье, герцог, - сказала Маргарита. - Оно не уродует вас.
Гильом де Ром обернулся и посмотрел на нее. Во взгляде мелькнули одновременно заинтересованность и раздражение. Потом он начал медленно раздеваться, сказав только:
- Меня это не волнует.
- Плохой вы лжец, ваша светлость.
Раздевшись, герцог разложил одежду рядом с сорочкой Маргариты и сел, протянув руки к огню. Ведьме не было резона отводить взгляд и скромничать, поэтому она весьма беззастенчиво оглядела мужчину. Кожа его была бледной и много лет не знала загара. Кое-где проступали побелевшие от времени шрамы. Когда-то жизнь герцога состояла не из одного только пьянства.
- Нравлюсь? - спросил Гильом де Ром саркастически.
- Нравитесь, - усмехнулась Маргарита. - А иначе я не взялась бы лечить вас.
- А я думал, все дело в наделе земли, госпожа Моавиль, - усмехнулся герцог.
Маргарита впервые за долгое время подумала об этой земле. Собственный дом даст ей защиту и уверенность. Сделает ее счастливой.
Громыхнуло. Сперва вдалеке, но потом раскаты подкатились все ближе и ближе. На камни упали первые капли.
- Вот и обсохли… - пробормотал герцог. - Идите в пещеру, сударыня. Я поищу место для нашей одежды.
Маргарита поспешно юркнула в пещеру. Здесь было достаточно сухо, а нависающий над входом козырек защищал от дождя. Только мелкие, искрошившиеся водоросли кололи голу кожу. Маргарита вымела их ладонями, и под водорослями оказался сухой мягкий песок.
Вернулся герцог.
В пещере вполне хватало места для двоих. Можно было лежать не касаясь друг друга и слушать грозу, нависшую, казалось, прямо над куском скалы. Лежа бок о бок, Маргарита и Гильом замерли в каком предвкушении.
- Как вы себя чувствуете, ваша светлость? - спросила Маргарита.
- Неплохо, - удивленно ответил герцог.
Дождь затушил костер, стало темно и холодно.
- Идите сюда, - тихо позвал герцог, касаясь ее плеча. - Вдвоем теплее. Я не трону вас, не беспокойтесь.
Маргарита охотно придвинулась ближе. Рука ее скользнула по шрамам на плече Гильома. Это сабельный, те два — от пуль, а еще — ожог.
- Вы воевали где-то?
- Штурмовал Сабернсу, - усмехнулся герцог. - Молод был, горяч, хотел впечатлить отца. Вот и попался.
- А это? - пальцы Маргарита скользнули на грудь и нащупали бугристый шрам на три пальца ниже левого соска.
Герцог выдохнул сквозь стиснутые зубы. Шрам этот был средоточием его боли, как поняла сейчас Маргарита. Он почти не напоминал о себе, но от него исходила некая мощная, злая сила, природу которой Маргарита распознать не могла.
- Пожалуй, процедил Гильом, следовало брать с вас обещание меня не тронуть.
- Я интересуюсь, как медик, - насупилась Маргарита. - Как ваш врач.
- Ну да, конечно, - фыркнул герцог.
- Ах, вы, по вашему, настолько хороши?
- Я все-таки герцог, - рассмеялся Гильом. - Разве не это привлекает женщин?