Земля голов

09.11.2016, 22:41 Автор: Дарья Иорданская

Закрыть настройки

Показано 4 из 6 страниц

1 2 3 4 5 6


Леди Тарт схватила Жозефин за руку и потащила за собой в темноту. Жозефин не стала сопротивляться, ей и самой не терпелось убраться подальше от странной девочки за роялем. Темнота сгустилась и рассеялась, и женщины оказались в тускло освещенном коридоре. Панели, обои, ковер на полу и старомодные лампы говорили о том, что он все еще принадлежит этому проклятому дому. Леди Тарт разжала пальцы и обессилено привалилась к стене.
       - Вы в порядке? - встревожилась Жозефин.
       Леди Тарт сумела одновременно кивнуть, покачать головой и пожать плечами. Жозефин толком не могла понять, как на это реагировать. И кроме того, страх леди Тарт пугал до полного паралича. Она оглядывалась, нервно взмахивая пушистыми ресницами. Жозефин тоже огляделась, ежась и морщась. Коридор, темные деревянные панели, зеленые обои с золотистым узором, и череда дверей, закрытых, приоткрытых и распахнутых настежь.
       - Похоже на Дом Дверей.
       - Ты видела его?! - леди Тарт стиснула руку Жозефин.
       - Да. Во сне.
       Леди Тарт облегченно выдохнула.
       - Вы весьма необычаная девушка, мадмуазель Ланглез. Напоминаете мне мадмуазель Виржини. Сейчас вы наконец-то спросите, откуда я ее знаю?
       - Нет, - покачала головой Жозефин. - Не спрошу. Честно говоря, сейчас мне больше всего хочется убраться подальше отсюда.
       - Разумно, - кивнула леди Тарт.
       Женщины пошли вперед.
       
       Комната выглядела необжитой; Бэла, бывший с бессонницей на ты, всегда мог сказать, спали в комнате, или нет. В ней некоторым образом… витал их дух. Здесь были осколки старых кошмаров. Бесконечная винтовая лестница и море ломких пожелтевших костей. Бэла тряхнул головой.
       - Здесь ее определенно нет.
       - Тонкое замечание, - фыркнул Энди.
       Бэла поморщился и повернулся к Джен.
       - Откуда можно подняться на чердак?
       - На чердак? - переспросили Джен и Энди в унисон.
       Бэла кивнул. Подростки, вздохнув, покорно поплелись в холл и открыли потайную панель. Бэла прикоснулся к пыльным ступеням и содрогнулся от удара током и затопившего его пыльного ужаса. Отвратительное ощущение. Бэла взглянул наверх. Лестница терялась в темноте, вниз сыпались пыль и паутина. Бэла прислушался, и ему почудились тяжелые шаги далеко на чердаке, скрип рассохшихся половиц.
       - Ждите здесь, - распорядился Бэла и начал подниматься.
       В тесном мешке, на зажатой между каменной стеной и деревянными панелями лестнице странно пахло. Бэла сказал бы, что… ужасом. Предсмертным. Лестница казалась бесконечной. Глаза его легко привыкли к темноте, но вместе с тем воздух начал оказывать сопротивление, стал плотным и вязким, как кисель. Стало тяжело дышать, чего не могло быть в принципе. Бэла, хоть и не был призраком, мог вовсе не нуждался в воздухе. Здесь, в отличие от Безуана, он не мог проходить сквозь стены. Еще немного, и он вообще ходить не сможет. Ступени были покрыты резьбой, это ощущалось под пальцами, но присматриваться не хотелось. Когда Бэла ударился головой о крышку люка, это оказалось огромным облегчением, хотя и было достаточно болезненно. Повозившись немного с заржавевшей задвижкой, Бэла выбрался наконец на чердак.
       Огромное помещение не было разделено как-либо на части. Стены его терялись в сумраке и словно бы - в невообразимой дали. В центре комнаты угадывались очертания массивной кровати под балдахином.
       - Ну и темнота! Ничерта не видно! - почти с восхищением и с ноткой осуждения сказал Энди.
       Джен выразилась еще грубее, ударившись коленом о край люка. По чести, такие слова не должны были знать симпатичные школьницы.
       - Я сказал вам ждать внизу, - вздохнул Бэла.
       - Мы волновались, - мелодраматичным тоном сообщила Джен.
       - Ее понесло на приключения, - поправил Энди. - А я не хочу попасться и иметь дело с мистером Брауном. И вылететь из школы. И у меня есть фонарик.
       - Эндрю Грант - жуткий зануда, - шепнула Джен.
       В глубине души Бэла был с ней согласен. Но у Эндрю Гранта был фонарик, так что он был по меньшей мере запасливым занудой. Вспыхнул яркий белый свет, луч его выхватил из темноту танцующую пыль и столбик массивной кровати. Этот монстр занимал, казалось, полкомнаты.
       - Держитесь за мной, - распорядился Бэла. Куда надежнее, конечно, было стукнуть обоих подростков по голове и положить у стеночки.
       Бэла медленно подошел к кровати, оставляя в толстом слое пыли глубокие следы, и коснулся полога. Несмотря на царящую на чердаке удушающую сухость, ткань, казалось, пропиталась влагой и покрылась плесенью. Бэла отвел бархат в сторону.
       - Ой! - пискнула Джен.
       - Я сказал вам… - процедил Бэла.
       - Держаться за тобой! - отрапортовала Джен. - А она мертвая, или спит?
       - Конечно мёртвая! - фыркнул Энди.
       - Мумия, что ли?
       - Заткнитесь, - посоветовал Бэла.
       Сдвинув полог в сторону, он изучил лицо старухи. Глаза ее были закрыты. Перекинутая через плечо седая коса походила на кисть белого шелка. Под восково-пергаментой кожей проступили жилки, как на зимнем яблоке. Бэла прикоснулся к слоенным на груди рукам старухи и ощутил слабое, отдаленное биение пульса.
       - Она спит.
       - Но что она здесь делает?! - Энди посветил фонарем прямо в лицо старухи. Та даже не вздрогнула.
       - Лежит, очевидно.
       Бэла отошел от кровати. Спящая старуха занимала его в последнюю очередь. Куда больше тревожило его исчезновение Жозефин. Тщательно изучив пол, он нашел еще три люка, ведущих очевидно, на такие же лестницы за панелями. Энди Грант ходил за Бэлой, как приклеенный, и только мешал своим фонарем и комментариями. Вернувшись к кровати, Бэла обессилено привалился к резному столбику, поддерживающему балдахин. Дыхание было затруднено, чего раньше не бывало. Кроме того, Бэлу не оставляло ощущение, что он видит не весь чердак, что большая часть помещения находится в… в другом измерении, иной реальности. Игры Ронга с пространством были куда грандиознее и опаснее, чем можно было себе вообразить. Бэла закрыл глаза.
       Истошный вопль Джен заставил его очнуться и одним прыжком перемахнуть через полутораметровой ширины кровать.
       - Что?!
       Девушка вцепилась в него, пряча лицо на груди.
       - Та-там…
       - Кости, - сказал Бэла.
       - И не только… - Энди осветил чудовищную груду костей, некоторые из которых еще сохраняли форму скелетов. - Боже! Эми!
       Джен, продолжая цепляться за Бэлу, потянулась к подруге. Теперь уже Бэла прижал девушку к себе, накрыв ей глаза ладонью.
       - Она мертва!
       - Хуже того, - мрачно добавил Энди. - Её…
       - Заткнись! - резко велел Бэла. - Уведи её.
       Вручив Джен юноше, Бэла склонился над телом Эми. По счастью, подростки предпочли держаться в стороне. Зрелище было отвратительным: помимо жуткой рваной раны, Бэла насчитал по меньшей мере две дюжины укусов.
       - Уходим, - распорядился он. - Нечего здесь делать. Это забота полиции.
       Он обернулся, и фигура, поднявшаяся с пола возле кровати, заставила вздрогнуть даже его.
       
       - Или мы ходим кругами, - мрачно пробормотала леди Тарт, - или же здесь на всех стенах одинаковые картины.
       Они и в самом деле уже в третий или четвертый раз прошли мимо пейзажа с водяной мельницей в голландском духе. С каждым разом он казался Жозефин все более и более неприятным. На этот раз она разглядела то, что с первого раза приняла за поросший кустарником холм. Это оказалось кладбище, утыканное крестами.
       - Такой же висел в кабинете директора, когда я здесь училась, - сказала леди Тарт.
       - Мисс Шепард говорила, что вы здесь не учились, - Жозефин сощурилась. - Видимо, она недостаточно осведомлена.
       Леди Тарт ухмыльнулась.
       - О, она полагает, что здесь училась то ли матушка, то ли бабушка моего мужа, мисс Беатрис Шелдон.
       - И это вы и есть? - вздохнула Жозефин. Nil Admirari. Я высеку эти слова над дверью.
       - Ненавижу эту школу, - призналась леди Тарт. - Лабиринт минотавра. К счастью, - она игриво улыбнулась, - я отсюда выбралась.
       - Нашелся Тезей, - кивнула Жозефин.
       - Да. И Дионис тоже, - улыбка леди Тарт потеплела.
       - Если вы ненавидите школу, почему продолжаете приезжать сюда?
       Леди Тарт пожала плечами.
       - Приглядываю, можно сказать. Все, что мне здесь было дорого, погибло, и я приглядываю за руинами. Я знаю, как следует поступать с проклятыми вещами, но проклятый дом…
       - Один я уже сравняла с землей, - хмыкнула Жозефин. - В нем жило гигантское человекоядное чудовище. А во втором я живу. Но не думаю, что знаю, как следует поступить здесь…
       - И как же собираетесь узнать? - поинтересовалась леди Тарт, прикасаясь к написанной резкими мазками мельнице.
       - Заглянуть в документы, книги, - Жозфин пожала плечами. - Узнать историю.
       Леди Тарт улыбнулась.
       - Как Фрэнни. Моя девочка обожает копаться в архивах. Отсюда мы, увы, ничего не можем сделать.
       - Можем, - возразила Жозефин. - Взгляните!
       Сама она вплотную подошла к пейзажу с тем, чтобы изучить мельницу и зловещее кладбище. Леди Тарт к ней присоединилась.
       - Это же… - она ткнула через некоторое время пальцем в написанное темной краской здание.
       - Менгир, - закончила Жозефин. - Мельница в стиле Стоунхендж. Кому только в голову пришло?
       - Да нет же! - леди Тарт хлопнула себя по лбу, лишь чудом не попав по подживающей ссадине. - Я знаю это место! Ручей, холм и менгир! Это в парке за домом, если бы не разросшиеся вязы, его можно было увидеть из столовой и директорского кабинета.
       - Зная мистера Ронга, еще дюжина таких же каменюк лежит в основании школы. И, наверное, здесь некогда происходило нечто кровавое.
       - Что вы обсуждаете?
       Женщины обернулись. Девочка - Лизнет - стояла у них за спиной, сцепив руки и покачиваясь с пятки на носок. Ни дать, ни взять - Алиса с Тэниэловского рисунка. Такая чистенькая и опрятная девочка в прелестном викторианском платье с кружевами и ленточками. Не оставляло ощущение, что за спиной, за всеми этими ленточками девочка прячет остро заточенный нож. Жозефин невольно попятилась, но уткнулась в стену. Леди Тарт взяла ее за руку. Стало легче, но, безусловно, будь здесь Бэла, и она чувствовала бы себя гораздо спокойнее.
       - Вы должны поиграть со мной, - объявила Лизбет. Глаза ее масляно блестели.
       Кукла, - поняла Жозефин. - Мертвая чертова викторианская кукла.
       
       - Отойдите от него, дети! - потребовал обманчиво тихий и вкрадчивый голос.
       Джен облегченно выдохнула.
       - Миссис Йорк!
       - Убирайся, откуда пришел, монстр, - приказала миссис Йорк.
       - Это вы мне? - догадался Бэла. - Сожалею, но я не могу далеко отойти от моей… компаньонки.
       Наиболее удачным было бы слово «хозяйка», но Бэле оно не нравилось.
       Миссис Йорк включила фонарик и внимательно изучила собеседника. Это не помешало Бэле в свою очередь изучить ее саму. Среднего роста, темно-русая, одетая в свободного покроя брюки и косо срезанный свитер. Богемная девушка. Впрочем, Бэлу не обманула юная внешность миссис Йорк: «девушке» было за пятьдесят.
       - Демон? - спросила она напряженным голосом. - Призрак?
       - Алматлансанг, - невозмутимо ответил Бэла. - Слышали?
       - Краем уха, - сухо кивнула миссис Йорк. - Значит это вы - проклятие школы?
       Бэла расхохотался. По сравнению с этой особой Жозефин была просто образцом простоты и здравого смысла.
       - Я - свое собственное проклятие, - пояснил он удивленной женщине. - Хотя готов считать ваши слова комплиментом.
       - И что вы здесь делаете? - с подозрением спросила миссис Йорк.
       - Ищу подругу.
       - Мисс Ланглез, - вставила Джен, которую не пугали все демоны, призраки и алматлансаги вместе взятые. - А вы что делаете на чердаке?
       - Ищу Беатрис, - вздохнула миссис Йорк.
       Она, очевидно, расслабилась, отвернулась от Бэлы и принялась изучать постель и лежащую на ней старуху. Женщина вела себя при этом бесцеремонно: ощупала тело, перину, полог и постельное белье, оторвала клочок кружева от ветхой сорочки.
       - Миссис Йорк - младшая сестра леди Тарт, - шепнула Джен, следящая за всеми манипуляциями. - На можно звать ее Фрэнни.
       - Именно так, - кивнула миссис Йорк.
       - А вы знали, что тут на чердаке… - Энди пощелкал пальцами, подбирая подходящее слово, - сомнамбула?
       - Нет конечно! - Фрэнсин выпрямилась и сунула кусок кружева в карман. - Я никогда не поднималась сюда, мне в неприятности лезть мама запрещает.
       - А вы всегда слушаетесь маму? - иронично поинтересовался Бэла.
       - Конечно! Это мужа я могу не послушаться, а маму - всенепременно. Но ее.. Беатрис здесь нет.
       - Как и Жозефин… - Бэла оглянулся назад на груду костей. - Уходим отсюда, быстро. Мне это место нравится все меньше и меньше.
       Энди разделял его неприязнь к чердаку, и вот Фрэнсин и Джен пришлось тащить вниз силой. Только оказавшись внизу, выбравшись из-за деревянных стенных панелей, Бэла понял, как плохо ему было на чердаке. Здесь же вернулась способность дышать полной грудью. Закружилась голова, и Бэла ухватился за стену, чтобы не упасть, и сделал несколько глубоких вдохов. Подняв голову, он обнаружил, что Фрэнсин Йорк пристально его рассматривает.
       - Вы странный, - сказала она наконец.
       - Вы тоже.
       - А еще у вас акцент, - она повернулась к подросткам. - Обо всем молчок.
       - Да, миссис Йорк, - нестройно ответили Джен и Энди. Веры им было ничтожно мало.
       - Вы ведь можете звать меня Фрэнни, - напомнила миссис Йорк. - А теперь бегите на уроки, пока вам не влетело.
       Подростки не слишком охотно ушли; даже Энди на этот раз отправился на учебы без энтузиазма, зараженный любопытством. Бэла остался наедине с Фрэнсин Йорк. Следовало признать: было в этой женщине что-то пугающее.
       - Итак, - сказала она, - с чего начнем?
       Бэла ощутил себя без малейшей причины причисленным к узкому кругу доверенных лиц.
       - А вы бы с чего начали?
       - Узнала о доме побольше, покопалась в архивах.
       - О, - ухмыльнулся Бэла. - Совсем, как Жозефин. Где здесь библиотека?
       
       - Это место, - шепнула Жозефин, - не кажется мне по-настоящему реальным.
       Они с леди Тарт старались говорить как можно тише, чтобы не провоцировать ребенка за роялем. Дьяволенка, если говорить точнее. Лизнет играла что-то, напоминающее похоронный марш, и от этих звуков кровь стыла в жилах.
       - Не вполне реальным, -кивнула леди Тарт. - Ощутимым, но ненастоящим. Я сталкивалась с таким в Африке, когда мы с Фредериком, Йорком и Лэ проводили раскопки в пустыне в подземном городе. Там мы наткнулись на камеру, находясь в которой, ты видел этот город таким, словно он построен только что.
       Лизнет взяла душераздирающий аккорд и вскинула голову. Жозефин и леди Тарт невольно попятились.
       - Сыграйте со мной дуэтом, - велела девочка. Слова эти прозвучали зловеще. - Ты! - она ткнула в Жозефин. - Сыграй со мной.
       Жозефин медленно подошла к роялю, хотя ноги ее подкашивались, и опустилась на край банкетки. На клавишах запеклась кровь.
       - Сыграем польку, - решила Лизбет. - А ты, - ее палец уткнулся в леди Тарт. - Ты будешь танцевать
       Это была, наверное, самая чудовищная полька, которую Жозефин доводилось видеть и слышать. За ней, за звуком рояльных струн, за скрипомдерева слышался хруст крошащихся под каблуком костей.
       
       Для библиотеки в школе не нашлось места, и для нее было построено отдельное здание в некотором отдалении. Его окружали дубы и вязы, а надпись из выцветшей бронзы над входом рассказывала, что стоит библиотека здесь с 1870 года. Больше всего она напоминала склеп.
       - Ронг, - с ненавистью пробормотал Бэла.
       - Вообще-то, библиотеку построил его ученик, Гийом Дюбуа, - поправила Фрэнсин.
       - Уже легче.
       - Его единственный реализованный проект. Потом он скончался то ли от гонореи, то ли от чахотки. В том же 1870-м.
       

Показано 4 из 6 страниц

1 2 3 4 5 6