В Квартал Магов пускали всех, но... чужаков здесь не любили. Проходя по пустынным улицам вслед за Далией, Дель поежился — его эльфийская, и даже ликанья, натура чувствовала магию, пропитавшую здесь каждый камень, и от этого было не по себе, словно идешь по дну реки и думаешь, когда же кончится воздух и ты захлебнешься. Он не выдержал и сглотнул, ощущая, как холодеют пальцы. Далия обернулась, и в глубине ее безликих голубых глаз мелькнула озабоченность, а потом она провела ладонью перед его лицом, и дышать стало намного легче. Давившая на плечи магия словно исчезла.
— Спасибо, — удивленно выдохнул Дель. — Как ты это сделала?
И тогда с Далией произошла едва заметная даже внимательному взору Деля перемена.
— Я же маг.
— Я — нет, поэтому мне интересно, — он пожал плечами. — В народе ходит байка, что в Квартале Магов так много магии, что неволшебники не могут здесь находиться.
— Это лишь байка. — Казалось, его слова повеселили ее. Забытые Боги, как же сложно было понять хоть что-то в ее бесстрастном голосе!
— А на самом деле?
— На Квартал Магов наложена Пелена паладинов, которая замедляет всех существ, даже иммунных к магии, таких, как ликаны. Маги могут блокировать воздействие этого заклинания.
— Пелена паладинов? Странное название.
— Это заклинание придумала Тая, глава Ордена магов. Она много лет выступала против Верховного паладина де Гора и его идеи войны Света. В основном это были лишь интриги и переговоры, но иногда доходило до стычек. От Пелены паладинов не спасает ни Тьма, ни Свет, Тая часто использовала его.
— Никогда не слышал про Орден магов и Таю.
— Потому что де Гор ее пережил, — неожиданно жестко ответила Далия.
Дель глянул на нее, но она уже вновь приняла свой бесстрастный вид. Впереди высилась Башня магов. Если остальные строение в Квартале были обычными домами, то Башня представляла из себя уникальное зрелище: издалека она едва была видна над крышами домов, но стоило подойти поближе, как ты понимал, что она возвышается над городом на многие метры. Дель, чье эльфийское зрение было острее, чем у ястреба, мог бы поклясться, что сейчас, когда они стояли у самых стен, Башня была выше Академии Трех Солнц. Еще одной особенностью был странный цвет (камни то переливались всеми возможными цветами, то горели каким-то одним), форма (Дель был уверен, что стены немного плывут) и полное отсутствие дверей и окон. Однако Далию не смутило ничего из вышеперечисленного: остановившись в полуметре от фиолетовой стены, она обернулась и протянула руку Делю.
— Иначе ты не войдешь.
Он взял ее худую ладонь в свою, чувствуя, как заледенели ее пальцы. Далия потянула его вперед, шагая прямо в стену. В следующий миг они оказались в роскошном холле. За свою недолгую (что для бессмертного сорок лет?) жизнь он успел повидать немало домов знати и прочих богатых людей, но ничто не могло сравниться с крикливой вычурностью Башни магов. Дель только порадовался, что Нелан никогда не видел это, и покосился на Далию. Или ему показалось, или ей тоже не пришлась по душе здешняя обстановка. А к ним навстречу уже спешил один из магов, Дель знал его, он помогал при осаде, но близко они знакомы не были.
— Госпожа Шенор. — Несмотря на почтительный поклон, слова мужчины были пропитаны насмешливым презрением. — Рады вас приветствовать, меня зовут лорд Фарлин. Вам показать кабинет, который мы подготовили для вас...
— Нет, — неожиданно резко прервала его Далия. — Вы объявите общий сбор в Зале Отражений.
— Мы во многом изменили...
— Башню магов? Заметно, — бросила женщина, опуская свой тяжелый взгляд на Фарлина. — Но Зал Отражений вам было не под силу исказить. У вас полчаса на сбор, мы пока осмотримся.
— Не все маги сейчас здесь...
— За полчаса успеют добраться.
— ...и не все в Рестании.
— Все маги Рестании сейчас в городе, остальные меня не интересуют.
И не дожидаясь очередных возражений Фарлина, она развернулась и направилась к лестнице. На втором этаже, который отличался от первого, как орк от эльфа, Дель окинул взглядом потолок: вверх уходили тысячи лестниц и мостов, многие из которых постоянно меняли направление, исчезали или изгибали так, что вели в совершенно невозможные места.
«Если мы наверх, то за полчаса не управимся», — с тоской подумал Дель: он боялся представить, насколько тяжело дастся подъем Далии.
Но, словно прочитав его мысли, Башня изменилась — прямо перед ними возникла длинная лестница ввысь. Подъем занял у них не более двух минут, и вот они уже стояли на вершине Башни. Как он узнал, что именно на вершине? Все просто: здесь было окно, из которого открывался потрясающий вид на город и его окрестности.
— Но как? — удивленно выдохнул Дель, проходя к нему. — Я помню, в Башне нет окон.
— Иллюзия. Фарс. — Далию совершенно не привлекла панорама Рестании, она уселась на пол прямо посреди комнаты — совсем небольшой, с огромным меховым ковром и стареньким комодом у стены. Если бы не четкое осознание, где он находится, Дель бы поверил, что они забрели на чердак в особняке старой леди.
Далия просидела с закрытыми глазами около десяти минут — хотя за точность он уже не мог поручиться, учитывая, каким переменчивым местом оказалась Башня, — и все это время Дель внимательно за ней наблюдал, наверное, поэтому не заметил, как преобразилась обстановка. Мгновение — он оглянулся и понял, что чердак старой леди превратился в просторный зал со множеством окон — и теперь он был уверен, что они настоящие.
— Ты убрала иллюзию? — Магия всегда вызывала у Деля восторженный, почти детский, интерес.
— И это тоже. Я подстроила Башню под себя, — туманно ответила Далия, с трудом поднимаясь с пола. Дель тут же пришел ей на помощь: женщину заметно пошатывало.
— Может, лучше вернуться домой, а с магами пообщаться завтра? — предложил он.
— Я не собираюсь с ними общаться.
Вмиг обретенной уверенной походкой Далия вышла из комнаты. Остальное пространство Башни также подверглось изменениям, Дель не сразу понял, каким именно — очертания предметов стали четче, лестницы перестали изгибаться, а мосты больше не обрывались. Если раньше Башня напоминала картину безумного художника или "работу" игривого щенка, то сейчас она стала строже, собраннее, словно обрела хозяина с твердой рукой, и Дель догадывался, кто им был.
Зал Отражений соответствовал своему названию: по его периметру были расставлены зеркала разных форм и размеров, но все с одинаковой отличительной особенностью — тонкой корочкой льда по краю. Здесь их с Далией уже ждали. Хоть магический факультет в Академии Трех Солнц и был самым немногочисленным, он выпускал каждый год около десяти магов. Не все они оставались в Рестанию, многие возвращались в родные королевства, но и здесь оставалось немало, поэтому сейчас в зале собралось около двух сотен магов. Одни с изумлением во взоре расступались перед Далией, другие едва замечали ее. Дель хвостом следовал за ней, размышляя о том, что одной бумаги с подписью Милы будет недостаточно, чтобы стать Верховным магом.
— Я не в силах лишить вас звания мага, но доступ в Башню получат лишь те, кого я сочту достойными, — жестко заявила Далия. Перемена в ней была разительной: за неполные два дня он привык видеть ее замкнутой и кроткой, но, как он уже понял, это был обман. Стоило только Далии оказаться в привычной — в ее — среде, как она становилась тем, кого впервые увидел Дель — женщиной со сталью во взоре.
— Кто заметил изменения, просьба отойти к левой стене, кто не понимает о чем я — к правой.
Переглядываясь, маги рассредоточились по залу. Многие ухмылялись, многие бросали на женщину откровенно издевательские взгляды. Двигались они, мягко говоря, не быстро: если бы такое плохое исполнение команды увидела бы Мила (или, того хуже, ее мать), то она пришла бы в ярость, Далия же терпеливо ждала, когда маги разойдутся.
— Вы свободны, — обратилась она к стоящим у правой стены — это была большая группа из более чем сотни человек. Надо ли говорить, что ее не послушались? Лишь десятка два вышли из зала, остальные весьма резко стали высказывать свое мнение. Не слушая их и не давая продолжить, Далия на мгновение зажмурилась — на ее лбу пролегла глубокая морщинка, — тут же пространство перед оставшимися магами пошло волнами, и их откинуло прямо в ледяные зеркала. Гробовая тишина с левой стороны стала лучшим подтверждением признания Далии. Женщина повернулась к ним, но вместо слов в них полетела огненная волна: часть магов принялась махать руками и что-то кричать, часть побежала, некоторые остались спокойно стоять на месте и только один сделал странную вещь — упал на пол.
— Довольно, — Далия хлопнула в ладоши, убирая стену огня. — Вы тоже свободны, — сказала она разбежавшимся магам, те, наученные горьким опытом коллег, послушно вышли. — С вами я побеседую, — это пытавшимся остановить огонь. — Как и с вами, — оставшимся стоять — все они смахивали пепел с обожженных волос и бород. — Ваше имя? — упавшему магу.
— Хестер, госпожа Шенор, — поклонился тот. Это был мужчина средних лет и крепкого телосложения, в его карих глазах горел ум смешанный с самоиронией.
— Вы будете моим заместителем, — безапелляционно заявила Далия. — А теперь пройдемте, нам нужно многое сделать за сегодня.
Смысл большинства манипуляций магов так и не дошел до Деля. Это было странное чувство — бесполезности. Он болванчиком слонялся за Далией, совершенно не понимая, что нужно делать и стоит ли. Здесь, среди себе подобных, женщина была неутомима, полностью поглощенная делом. С Хестером они обошли всю Башню: в некоторых местах они останавливались надолго, в некоторых — лишь на пару секунд, иногда перебрасываясь странными фразами и понимающими взглядами. Ближе к вечеру Далия отпустил своего новоявленного заместителя и принялась за допрос оставленных ею магов. Кого-то она вновь проверяла заклинаниями — самыми различными, — с кем-то всего лишь беседовало. Из полусотни магов в конце концов осталось двадцать три. Распрощавшись с измученными подчиненными, Далия отправилась домой, и только переступив порог особняка, она позволила проступить усталости. Оперевшись о перила, она посмотрела наверх — чтобы подняться на второй этаж, требовалось преодолеть лестницу.
— Помочь? — Дель тут же возник рядом, мысленно ругая себя: он совершенно не заметил, как сильно утомилась Далия. По правде говоря, по ней это было нельзя сказать, но Дель не был бы Делем, если бы не занялся самобичеванием
— Нет. — Оказавшись дома, Далия вновь замкнулась в себе, и ее ответы стали односложными.
— А ужин?
Кивок.
Попросив помощи у Забытых Богов, Дель отправился на кухню. Впрочем, несмотря на внешнюю покладистость и мягкость, по упертости он был чистокровным светлым эльфом — эталоном упрямства, по мнению народа. Поэтому с ужином он заявился прямо к Далии в комнату, расставив тарелки на прикроватной тумбочке, усевшись рядом на пол и потребовав:
— Расскажи, что сегодня было в Башне, я ничего не понял.
— Магия, — все тот же бесстрастный голос. Далия уселась на кровати, скинув туфли на пол, и подогнув подол своего нового молочного цвета платья.
— И все же? — не отставал Дель.
— Тебя интересует, что я делала наверху или проверка? — Далия безучастно водила вилкой по салату, приготовленному вопреки ликаньим принципам Деля.
— И то, и то.
— Наверху я перестраивала Башню. Она — это сырая магия, пропитывающая камни, как глина, из нее можно слепить что угодно, но за прошедшие года ее слишком часто пытались изменить разные люди. Мне пришлось в короткий срок приводить ее в порядок.
— На это ведь уходит много сил?
— Скорее напряжения. Если есть голова на плечах, то можно уменьшить требуемое количество силы за счет мастерства.
— И все равно... Не сочти за критику, но я бы не стал тратить силы перед разговором с двумя сотнями недовольных магов.
— Не сочту, я бы тоже подумала, но это был хороший способ произвести впечатление на тех, кто смог это увидеть, и отсеять совсем уж откровенных бездарностей.
— А проверка? — поддержал наконец завязавшийся разговор Дель, подкладывая в медленно пустеющую тарелку Далии еще еды.
— Многоступенчатое заклинание: основа — иллюзия огня, кайма — защита от развеивания, вверх — настоящее пламя.
— То есть твою задумку разгадал только Хестер? — Дель припомнил, как маг резко упал.
— Да.
— Ну что ж, двадцать три средних мага и один хороший — тоже неплохо, — подвел итог их сегодняшнего дня ликан.
Далия едва заметно нахмурилась.
— На самом деле, они все дрянные. При мне такого не было.
— А что изменилось?
— Все. — Она повела плечами, отставляя на тумбу пустую тарелку. — Раньше обучение происходило у наставника-мага, не было этой глупости с магическим факультетом. Если к концу обучения наставник понимал, что ученик неспособный, то он запечатывал его дар. Навсегда.
— Жестко.
— Глупости, — довольно резко не согласилась Далия. — Это честно: если ты недостоин, то к чему тебе сила?
Дель благоразумно не стал спорить, переведя тему:
— Из-за этого наставничество запретили?
— Не запретили, но да. Это началось как раз при мне: борьба за справедливость и равенство всех — и талантливых, и бездарностей. Сейчас, насколько я успела узнать у Хестера, наставничество не запрещено, но не поощряется.
В тот вечер Дель понял две важные веще. Первое — как разговорить Далию: стоит лишь упомянуть любую сферу магии, о любимом деле она могла рассказывать долго. Второе — семьдесят лет заключения не сломили Далию, их было слишком мало для нее.
Рэмэл сидел за столом в кабинете своего городского особняка и думал, но не о многочисленных обязанностях паладина (курирования послушников, надзора за посвященными, планирования выездов и ведение прочих дел), а о Кэтрин. Последние два дня она была еще более холодной, чем обычно. Горе потери родителей сильно повлияло на нее, Рэмэл подозревал, что эти раны так и не зажили, к тому же Кэтрин скучала по Рестании, а соседство с Милой ей явно не нравилось, поэтому их поездки в город часто заканчивались раньше, чем он планировал.
Невольно мысли о Кэтрин перетекли в мысли о Миле, Лене и Далии. Именно последняя интересовала Рэмэла больше всего. Он поклялся, много лет назад, глядя в полные слез глаза Кэтрин, что никогда больше не выпустит Милу с Леном из-под наблюдения, не позволит им больше оборвать чью-то невинную жизнь. Возмездие в его лице найдет их. Все эти годы он следил за каждым их шагом, но и Мила, и Лен всегда действовали в рамках закона. Рэмэл ждал, когда же "правительница Рестании" оступится, когда проявит свою истинную сущность, но она была хитрее него, она была хитрее всего Ордена! Для чего-то же она спасла из Тирагарда Далию Шенор! Рэмэл с болью в сердце вспоминал тот момент, когда Роза Правды признала невиновной бывшую невесту наставника: ему было жаль несчастную женщину, жаль лорда Хенрика — это был настоящий удар для него — и жаль, что Амелия позволила себе так опорочить Орден. Но не ради же этого она все устроила! Ради того, чтобы посадить на место Верховного мага своего человека? Вполне, но проще было взять любого рестанийского мага, хоть немного лояльного "правительнице", а не воевать — а это была уже война — с Орденом Света ради заключенного!
Мысли Рэмэла кружились по одному и тому же пути — Амелия, что задумала, Далия, наставник, Орден, Верховный маг.
— Спасибо, — удивленно выдохнул Дель. — Как ты это сделала?
И тогда с Далией произошла едва заметная даже внимательному взору Деля перемена.
— Я же маг.
— Я — нет, поэтому мне интересно, — он пожал плечами. — В народе ходит байка, что в Квартале Магов так много магии, что неволшебники не могут здесь находиться.
— Это лишь байка. — Казалось, его слова повеселили ее. Забытые Боги, как же сложно было понять хоть что-то в ее бесстрастном голосе!
— А на самом деле?
— На Квартал Магов наложена Пелена паладинов, которая замедляет всех существ, даже иммунных к магии, таких, как ликаны. Маги могут блокировать воздействие этого заклинания.
— Пелена паладинов? Странное название.
— Это заклинание придумала Тая, глава Ордена магов. Она много лет выступала против Верховного паладина де Гора и его идеи войны Света. В основном это были лишь интриги и переговоры, но иногда доходило до стычек. От Пелены паладинов не спасает ни Тьма, ни Свет, Тая часто использовала его.
— Никогда не слышал про Орден магов и Таю.
— Потому что де Гор ее пережил, — неожиданно жестко ответила Далия.
Дель глянул на нее, но она уже вновь приняла свой бесстрастный вид. Впереди высилась Башня магов. Если остальные строение в Квартале были обычными домами, то Башня представляла из себя уникальное зрелище: издалека она едва была видна над крышами домов, но стоило подойти поближе, как ты понимал, что она возвышается над городом на многие метры. Дель, чье эльфийское зрение было острее, чем у ястреба, мог бы поклясться, что сейчас, когда они стояли у самых стен, Башня была выше Академии Трех Солнц. Еще одной особенностью был странный цвет (камни то переливались всеми возможными цветами, то горели каким-то одним), форма (Дель был уверен, что стены немного плывут) и полное отсутствие дверей и окон. Однако Далию не смутило ничего из вышеперечисленного: остановившись в полуметре от фиолетовой стены, она обернулась и протянула руку Делю.
— Иначе ты не войдешь.
Он взял ее худую ладонь в свою, чувствуя, как заледенели ее пальцы. Далия потянула его вперед, шагая прямо в стену. В следующий миг они оказались в роскошном холле. За свою недолгую (что для бессмертного сорок лет?) жизнь он успел повидать немало домов знати и прочих богатых людей, но ничто не могло сравниться с крикливой вычурностью Башни магов. Дель только порадовался, что Нелан никогда не видел это, и покосился на Далию. Или ему показалось, или ей тоже не пришлась по душе здешняя обстановка. А к ним навстречу уже спешил один из магов, Дель знал его, он помогал при осаде, но близко они знакомы не были.
— Госпожа Шенор. — Несмотря на почтительный поклон, слова мужчины были пропитаны насмешливым презрением. — Рады вас приветствовать, меня зовут лорд Фарлин. Вам показать кабинет, который мы подготовили для вас...
— Нет, — неожиданно резко прервала его Далия. — Вы объявите общий сбор в Зале Отражений.
— Мы во многом изменили...
— Башню магов? Заметно, — бросила женщина, опуская свой тяжелый взгляд на Фарлина. — Но Зал Отражений вам было не под силу исказить. У вас полчаса на сбор, мы пока осмотримся.
— Не все маги сейчас здесь...
— За полчаса успеют добраться.
— ...и не все в Рестании.
— Все маги Рестании сейчас в городе, остальные меня не интересуют.
И не дожидаясь очередных возражений Фарлина, она развернулась и направилась к лестнице. На втором этаже, который отличался от первого, как орк от эльфа, Дель окинул взглядом потолок: вверх уходили тысячи лестниц и мостов, многие из которых постоянно меняли направление, исчезали или изгибали так, что вели в совершенно невозможные места.
«Если мы наверх, то за полчаса не управимся», — с тоской подумал Дель: он боялся представить, насколько тяжело дастся подъем Далии.
Но, словно прочитав его мысли, Башня изменилась — прямо перед ними возникла длинная лестница ввысь. Подъем занял у них не более двух минут, и вот они уже стояли на вершине Башни. Как он узнал, что именно на вершине? Все просто: здесь было окно, из которого открывался потрясающий вид на город и его окрестности.
— Но как? — удивленно выдохнул Дель, проходя к нему. — Я помню, в Башне нет окон.
— Иллюзия. Фарс. — Далию совершенно не привлекла панорама Рестании, она уселась на пол прямо посреди комнаты — совсем небольшой, с огромным меховым ковром и стареньким комодом у стены. Если бы не четкое осознание, где он находится, Дель бы поверил, что они забрели на чердак в особняке старой леди.
Далия просидела с закрытыми глазами около десяти минут — хотя за точность он уже не мог поручиться, учитывая, каким переменчивым местом оказалась Башня, — и все это время Дель внимательно за ней наблюдал, наверное, поэтому не заметил, как преобразилась обстановка. Мгновение — он оглянулся и понял, что чердак старой леди превратился в просторный зал со множеством окон — и теперь он был уверен, что они настоящие.
— Ты убрала иллюзию? — Магия всегда вызывала у Деля восторженный, почти детский, интерес.
— И это тоже. Я подстроила Башню под себя, — туманно ответила Далия, с трудом поднимаясь с пола. Дель тут же пришел ей на помощь: женщину заметно пошатывало.
— Может, лучше вернуться домой, а с магами пообщаться завтра? — предложил он.
— Я не собираюсь с ними общаться.
Вмиг обретенной уверенной походкой Далия вышла из комнаты. Остальное пространство Башни также подверглось изменениям, Дель не сразу понял, каким именно — очертания предметов стали четче, лестницы перестали изгибаться, а мосты больше не обрывались. Если раньше Башня напоминала картину безумного художника или "работу" игривого щенка, то сейчас она стала строже, собраннее, словно обрела хозяина с твердой рукой, и Дель догадывался, кто им был.
Зал Отражений соответствовал своему названию: по его периметру были расставлены зеркала разных форм и размеров, но все с одинаковой отличительной особенностью — тонкой корочкой льда по краю. Здесь их с Далией уже ждали. Хоть магический факультет в Академии Трех Солнц и был самым немногочисленным, он выпускал каждый год около десяти магов. Не все они оставались в Рестанию, многие возвращались в родные королевства, но и здесь оставалось немало, поэтому сейчас в зале собралось около двух сотен магов. Одни с изумлением во взоре расступались перед Далией, другие едва замечали ее. Дель хвостом следовал за ней, размышляя о том, что одной бумаги с подписью Милы будет недостаточно, чтобы стать Верховным магом.
— Я не в силах лишить вас звания мага, но доступ в Башню получат лишь те, кого я сочту достойными, — жестко заявила Далия. Перемена в ней была разительной: за неполные два дня он привык видеть ее замкнутой и кроткой, но, как он уже понял, это был обман. Стоило только Далии оказаться в привычной — в ее — среде, как она становилась тем, кого впервые увидел Дель — женщиной со сталью во взоре.
— Кто заметил изменения, просьба отойти к левой стене, кто не понимает о чем я — к правой.
Переглядываясь, маги рассредоточились по залу. Многие ухмылялись, многие бросали на женщину откровенно издевательские взгляды. Двигались они, мягко говоря, не быстро: если бы такое плохое исполнение команды увидела бы Мила (или, того хуже, ее мать), то она пришла бы в ярость, Далия же терпеливо ждала, когда маги разойдутся.
— Вы свободны, — обратилась она к стоящим у правой стены — это была большая группа из более чем сотни человек. Надо ли говорить, что ее не послушались? Лишь десятка два вышли из зала, остальные весьма резко стали высказывать свое мнение. Не слушая их и не давая продолжить, Далия на мгновение зажмурилась — на ее лбу пролегла глубокая морщинка, — тут же пространство перед оставшимися магами пошло волнами, и их откинуло прямо в ледяные зеркала. Гробовая тишина с левой стороны стала лучшим подтверждением признания Далии. Женщина повернулась к ним, но вместо слов в них полетела огненная волна: часть магов принялась махать руками и что-то кричать, часть побежала, некоторые остались спокойно стоять на месте и только один сделал странную вещь — упал на пол.
— Довольно, — Далия хлопнула в ладоши, убирая стену огня. — Вы тоже свободны, — сказала она разбежавшимся магам, те, наученные горьким опытом коллег, послушно вышли. — С вами я побеседую, — это пытавшимся остановить огонь. — Как и с вами, — оставшимся стоять — все они смахивали пепел с обожженных волос и бород. — Ваше имя? — упавшему магу.
— Хестер, госпожа Шенор, — поклонился тот. Это был мужчина средних лет и крепкого телосложения, в его карих глазах горел ум смешанный с самоиронией.
— Вы будете моим заместителем, — безапелляционно заявила Далия. — А теперь пройдемте, нам нужно многое сделать за сегодня.
Смысл большинства манипуляций магов так и не дошел до Деля. Это было странное чувство — бесполезности. Он болванчиком слонялся за Далией, совершенно не понимая, что нужно делать и стоит ли. Здесь, среди себе подобных, женщина была неутомима, полностью поглощенная делом. С Хестером они обошли всю Башню: в некоторых местах они останавливались надолго, в некоторых — лишь на пару секунд, иногда перебрасываясь странными фразами и понимающими взглядами. Ближе к вечеру Далия отпустил своего новоявленного заместителя и принялась за допрос оставленных ею магов. Кого-то она вновь проверяла заклинаниями — самыми различными, — с кем-то всего лишь беседовало. Из полусотни магов в конце концов осталось двадцать три. Распрощавшись с измученными подчиненными, Далия отправилась домой, и только переступив порог особняка, она позволила проступить усталости. Оперевшись о перила, она посмотрела наверх — чтобы подняться на второй этаж, требовалось преодолеть лестницу.
— Помочь? — Дель тут же возник рядом, мысленно ругая себя: он совершенно не заметил, как сильно утомилась Далия. По правде говоря, по ней это было нельзя сказать, но Дель не был бы Делем, если бы не занялся самобичеванием
— Нет. — Оказавшись дома, Далия вновь замкнулась в себе, и ее ответы стали односложными.
— А ужин?
Кивок.
Попросив помощи у Забытых Богов, Дель отправился на кухню. Впрочем, несмотря на внешнюю покладистость и мягкость, по упертости он был чистокровным светлым эльфом — эталоном упрямства, по мнению народа. Поэтому с ужином он заявился прямо к Далии в комнату, расставив тарелки на прикроватной тумбочке, усевшись рядом на пол и потребовав:
— Расскажи, что сегодня было в Башне, я ничего не понял.
— Магия, — все тот же бесстрастный голос. Далия уселась на кровати, скинув туфли на пол, и подогнув подол своего нового молочного цвета платья.
— И все же? — не отставал Дель.
— Тебя интересует, что я делала наверху или проверка? — Далия безучастно водила вилкой по салату, приготовленному вопреки ликаньим принципам Деля.
— И то, и то.
— Наверху я перестраивала Башню. Она — это сырая магия, пропитывающая камни, как глина, из нее можно слепить что угодно, но за прошедшие года ее слишком часто пытались изменить разные люди. Мне пришлось в короткий срок приводить ее в порядок.
— На это ведь уходит много сил?
— Скорее напряжения. Если есть голова на плечах, то можно уменьшить требуемое количество силы за счет мастерства.
— И все равно... Не сочти за критику, но я бы не стал тратить силы перед разговором с двумя сотнями недовольных магов.
— Не сочту, я бы тоже подумала, но это был хороший способ произвести впечатление на тех, кто смог это увидеть, и отсеять совсем уж откровенных бездарностей.
— А проверка? — поддержал наконец завязавшийся разговор Дель, подкладывая в медленно пустеющую тарелку Далии еще еды.
— Многоступенчатое заклинание: основа — иллюзия огня, кайма — защита от развеивания, вверх — настоящее пламя.
— То есть твою задумку разгадал только Хестер? — Дель припомнил, как маг резко упал.
— Да.
— Ну что ж, двадцать три средних мага и один хороший — тоже неплохо, — подвел итог их сегодняшнего дня ликан.
Далия едва заметно нахмурилась.
— На самом деле, они все дрянные. При мне такого не было.
— А что изменилось?
— Все. — Она повела плечами, отставляя на тумбу пустую тарелку. — Раньше обучение происходило у наставника-мага, не было этой глупости с магическим факультетом. Если к концу обучения наставник понимал, что ученик неспособный, то он запечатывал его дар. Навсегда.
— Жестко.
— Глупости, — довольно резко не согласилась Далия. — Это честно: если ты недостоин, то к чему тебе сила?
Дель благоразумно не стал спорить, переведя тему:
— Из-за этого наставничество запретили?
— Не запретили, но да. Это началось как раз при мне: борьба за справедливость и равенство всех — и талантливых, и бездарностей. Сейчас, насколько я успела узнать у Хестера, наставничество не запрещено, но не поощряется.
В тот вечер Дель понял две важные веще. Первое — как разговорить Далию: стоит лишь упомянуть любую сферу магии, о любимом деле она могла рассказывать долго. Второе — семьдесят лет заключения не сломили Далию, их было слишком мало для нее.
***
Рэмэл сидел за столом в кабинете своего городского особняка и думал, но не о многочисленных обязанностях паладина (курирования послушников, надзора за посвященными, планирования выездов и ведение прочих дел), а о Кэтрин. Последние два дня она была еще более холодной, чем обычно. Горе потери родителей сильно повлияло на нее, Рэмэл подозревал, что эти раны так и не зажили, к тому же Кэтрин скучала по Рестании, а соседство с Милой ей явно не нравилось, поэтому их поездки в город часто заканчивались раньше, чем он планировал.
Невольно мысли о Кэтрин перетекли в мысли о Миле, Лене и Далии. Именно последняя интересовала Рэмэла больше всего. Он поклялся, много лет назад, глядя в полные слез глаза Кэтрин, что никогда больше не выпустит Милу с Леном из-под наблюдения, не позволит им больше оборвать чью-то невинную жизнь. Возмездие в его лице найдет их. Все эти годы он следил за каждым их шагом, но и Мила, и Лен всегда действовали в рамках закона. Рэмэл ждал, когда же "правительница Рестании" оступится, когда проявит свою истинную сущность, но она была хитрее него, она была хитрее всего Ордена! Для чего-то же она спасла из Тирагарда Далию Шенор! Рэмэл с болью в сердце вспоминал тот момент, когда Роза Правды признала невиновной бывшую невесту наставника: ему было жаль несчастную женщину, жаль лорда Хенрика — это был настоящий удар для него — и жаль, что Амелия позволила себе так опорочить Орден. Но не ради же этого она все устроила! Ради того, чтобы посадить на место Верховного мага своего человека? Вполне, но проще было взять любого рестанийского мага, хоть немного лояльного "правительнице", а не воевать — а это была уже война — с Орденом Света ради заключенного!
Мысли Рэмэла кружились по одному и тому же пути — Амелия, что задумала, Далия, наставник, Орден, Верховный маг.