- Последнего тут точно нет. Те яйца сейчас в космосе, - не удержался Рейвен. – Нефертари, прошу, иди в свою комнату.
- А ты где будешь спать?
- Здесь.
- Я могу здесь спать. Ведь я твой гость, и не важно, что ты был моей вещью. Хочешь, спи там, где привык!
Рейвен молча продолжил стелить на диване. Затем он снял с себя одежду и погасил свет, оставляя египтянку в темноте.
- Спокойной ночи, - бросил он, накрываясь одеялом.
- Я не хочу спать, Рейвен, - нахмурилась египтянка. На ощупь она сделала несколько шагов, желая сесть в кресло, но тут же налетела на угол стеклянного столика и до крови ушибла ногу.
– Проклятье! – вырвалось у нее. Рейвену не нужен был свет, чтобы увидеть, как девушка зажимает рану обеими ладонями.
- Если бы ты пошла прямо, ты бы оказалась в своей комнате, - рассердился полицейский, но в тот же миг почувствовал легкий укол вины.
- Если бы ты не выключил свет, я бы не порезалась. Проклятье... Этот стол видимо стоит здесь для того, чтобы уничтожать наемных убийц. Косэй бы точно оценил!
Рейвен вышел из комнаты, и Нефертари решила, что он разозлился на нее, но полицейский вернулся с маленькой аптечкой. Включив свет, чтобы египтянка могла видеть, что происходит, полицейский опустился перед на колени и достал из аптечки перекись водорода.
- Убери руки, я...
- Мне не нужна твоя помощь...
- Ты обляпаешь мне весь ковер. Убери руки, я сказал.
- Катись к свиньям! – огрызнулась Тари. – Нечего было свет выключать.
- Дай мне заклеить твой порез.
- Твои зелья не могут помочь. Само пройдет. Я – воин, и эта рана жалкая, поэтому оставь меня в покое.
- Мои зелья помогут. Убери руки! Иначе попрошу некроманта заняться тобой, и я не уверен, что после этого ты останешься прежней.
Египтянка весело рассмеялась, когда Харт поймал ее за запястье.
- Ты сейчас похож на Косэя. Мы играли в догонялки, и я, убегая от него, упала. Я не хотела, чтобы он меня поймал, потому что он говорил, что я тогда стану его рабыней. И должна буду отдать ему всех своих скарабеев. А я их сама ловила. В итоге я сильно разбила коленку и стала прятать рану от него, чтобы он не думал, что я слабая, и мне больно. И он точно так же требовал, чтобы я не закрывала ее. А я думала только о том, чтобы не разреветься!
Девушка наблюдала за тем, как Рейвен быстро обработал порез перекисью, а затем перевязал ранку.
- Когда ты вернешься в Египет, даже царапины не останется. Теперь ложись спать.
Египтянка откинулась на спинку кресла, наблюдая, как полицейский прячет волшебные зелья в сундучок.
- Мне понравилось, когда ты опустился передо мной на колени.
- Это было в первый и последний раз, - устало ответил полицейский. Он не хотел с ней разговаривать, но разговор все-таки начался. – Нефертари, почти четыре утра. Иди спать!
- У меня болит нога. Теперь я и подавно не усну.
Рейвен унес аптечку, а затем принялся оттирать кровавое пятнышко с ковра.
- Позови рабыню. Зачем ты это делаешь сам? - спросила Нефертари.
Харт не ответил.
- Для дракона у тебя маленький дом. Как ты тут помещаешься?
Молчание.
- Помоги мне лечь в постель, я не могу наступать на ногу. Я думаю, угол этого стола повредил мне кость.
- То ты говоришь, что ты – воин, и это царапина, то теперь тебе вдруг понадобилось восстанавливать кость, - рассердился Рейвен.
- Это ты виноват! Я не вижу в темноте. Я хотела пойти в свою комнату, а тут этот прозрачный стол для убийств...
Перенять манеру умирающего лебедя у самого опытного из умирающих лебедей, то бишь Лилит, было весьма удачной идеей. Египтянка ненавидела быть слабой, но в случае с Рейвеном ей вдруг захотелось развлечься. Вряд ли он кому-то об этом расскажет. Косэй, если узнает, сдерет с него его драконью шкуру и сделает из нее софу. К тому же Харт все-таки чувствовал себя виноватым, что выключил свет, и девушка вовсю этим пользовалась. Ступив на больную ногу, она нарочно чуть не упала, отчего Рейвен позволил ей приобнять себя. Конечно же, он ей не верил, но «умирать» было так весело, что, оказавшись в постели, Тари тут же потребовала подушечку для своей ноги.
- Может, мне вообще придется отрезать мою красивую ножку. Рана почернеет, из нее будет литься что-то зловонное и страшное, и я стану...
- От царапины?
- А вдруг воздух в твоем мире ядовит? Если бы ты поранился в моем мире, я бы не была так жестока к тебе. Даже учитывая тот факт, что мы – враги...
- А я ни разу не поранился, да? - напомнил ей Рейвен, таки подложив подушку от кресла под ногу девушки и с нарочитым раздражением накрыл «умирающую» одеялом.
- Не будем вспоминать прошлое, - ответила Тари, и, когда Рейвен наклонился, чтобы погасить свет на прикроватном столике, египтянка обняла его за шею и быстро прижалась губами к его губам. Она знала, что он не ответит, поэтому отпустила его раньше, прежде чем он начнет отцеплять ее руки.
- Спокойной ночи, ящерица, - произнесла она. Рейвен молча удалился и теперь уже сам долго не мог уснуть, чувствуя поцелуй на своих губах.
«Пошла она к черту. Шлюха!» - злился он, уткнувшись лицом в подушку.
Тем временем в самом роскошном номере отеля, графиня была занята мыслями на тему того, как уживаются Рейвен и Нефертари. Ситуация между ними получилась весьма неприятной, и графиня думала, что, наверное, надо будет извиниться перед Рейвеном, хотя и не понимала за что. Девушка даже задумалась над тем, чтобы поговорить об этом с Косэем, но едва она подумала о красноволосом, как услышала, как что-то шуршит у входной двери. Набросив на плечи пушистый халат, Лилит вышла из спальни и увидела в своем номере Сфинкса, который как раз был занят тем, что открывал дверь для Косэя.
- Вы двое должны были постучаться, а не пересыпаться песком в мои покои! – воскликнула девушка, не зная, сердиться ли за находчивость рыжего или рассмеяться. Однако графиня поняла, что смеяться – это верх неприличия в данной ситуации, поэтому она мрачно взирала на виноватого Сфинкса.
- Куда хочу, туда и хожу, - усмехнулся Рыжий. – Так вот значит, где ты обитаешь, - он прошелся по гостиной, после чего весело произнес: - Отдыхай, Сфинкс. Твое присутствие мне сейчас больше не требуется.
- Уверены? – Лилит скрестила руки на груди. – А не боитесь, что я обрушу на вас такое проклятье, Косэй, что вы разом утратите весь свой гонор. Вместе с перьями!
- Кажется, мы это уже проходили, - Косэй весело осклабился, после чего, как заправский житель мегаполиса, открыл мини-бар и достал оттуда маленькую бутылочку вина. – Это что? Неужто такой небольшой порцией они смеют радовать гостей? Иди, Сфинкс, не слушай эту девку.
Воин молча поклонился и, покинув номер, плотно затворил за собой дверь. В свою очередь он сам задумался над тем, чем бы ему заняться. Спать совершенно не хотелось, а незнакомый город был настолько интересным, что отдавать драгоценное время номеру отеля не хотелось еще больше. Фараон разрешил идти, но не уточнил куда, а это означало, что можно идти, куда угодно. Главное, вернуться к тому времени, когда Дмитрий созывает всех на завтрак.
- Косэй, вам следует научиться стучаться, прежде чем входить, - мягко произнесла Лилит, глядя на египтянина все еще строго. Сердцебиение почему-то участилось, и графиня незаметно до боли прикусила губу, желая взять себя в руки. Косэй молча протянул графине бокал вина и улыбнулся.
- Твои мысли слишком громкие, Лилит, отчего мне не удается уснуть, - произнес он. – Впрочем, если ты желаешь, чтобы я ушел...
- Нет, что вы...! – слишком поспешно для приличного произнесла графиня. – То есть, я не настолько гордячка, чтобы не принять посетителя в гостиной. Если бы вы явились в мою спальню, дело обстояло бы совершенно иначе.
- Не сомневаюсь, - Косэй сказал это с такой иронией, что Лилит невольно рассердилась на него. Она опустилась на диван и предложила Рыжему присесть. Однако когда он сел рядом, а не в кресло напротив, графиня почувствовала, что вот-вот покраснеет. Только он влиял на нее таким образом, отчего Лилит еще больше злилась и на него, и на себя. Его внимательные глаза скользнули по точеному профилю графини, и он тихо хмыкнул, точно подмечая воцарившуюся неловкость.
- Зачем вы пришли, Косэй? - Лилит с деланным спокойствием пригубила вина и посмотрела на своего гостя.
- Почему ты говоришь «вы»? Я один. Сфинкс ушел. Или ты где-то видишь песок?
Рыжий с любопытством огляделся, после чего потянулся было к графине, чтобы поцеловать ее, как уткнулся лицом в черный купол.
- Что за...? – в гневе воскликнул он.
- Я не из тех женщин, к кому можно заходить в комнату по любой... нужде. Я собиралась отдыхать, а вы проникли в мой номер!
- Если не хочешь отдыхать на пепелище, лучше по-хорошему сними барьер.
- Если вы будете мне угрожать, я нашлю на вас проклятье. Вы видели, что я сделала с теми девицами в баре. Поэтому, уважаемый фараон, я прошу вас извиниться за свое бестактное поведение и продолжить беседу в приличном ключе, как того требует этикет.
- Опять этот Эти Кат! Почему он вечно требует именно того, чего хочешь ты? Почему этот твой проклятый Эти Кат ни разу не потребовал, чтобы ты разделась или поцеловала меня?
Косэй выглядел уязвленным.
- Хотя, делай, что хочешь. Я быстро найду себе утешение, - с этими словами Рыжий поднялся и, смерив Лилит снисходительным взглядом, покинул комнату. Графиня проводила его удивленным взглядом.
«И что это было?» - растерянно подумала она. Косэй впервые отступил так быстро и прервал их небольшую игру. Когда Рыжий покинул комнату, и дверь за ним закрылась, графиня почувствовала обиду. И ревность одновременно. А вдруг этот тип действительно найдет какую-нибудь служанку и поведет себя точно так же, как капитан? От этой мысли девушка начала уже злиться. Она вернулась в свою постель и, погасив свет, попыталась уснуть.
Лилит открыла глаза, почувствовав, что кто-то ложится в ее постель. Теплые руки обвили ее за талию, и чьи-то губы коснулись обнаженного плеча.
- Вы украли ключ от номера, чтобы вернуться тогда, когда я сниму барьер? – улыбнулась Лилит, оборачиваясь к Косэю. – Но когда вы успели?
- В детстве меня постоянно секли за воровство, поэтому я научился красть незаметно, - самодовольн усмехнулся Косэй и нетерпеливо поцеловал губы француженки.
XX
Воскресенье выдалось пасмурным, поэтому путешественники во времени старались находиться преимущественно в помещениях. День состоял из ресторанов, игры в боулинг, посещения планетария, дегустации блюд итальянской кухни и походов по магазинам. Рейвен в процессе не участвовал, так как, передав Нефертари в надеждые руки, отправился в участок.
Оказавшись в магазинах, Нефертари и Лилит пошли в разнос, то бишь начали скупать все, что казалось им особенно интересным. Денег было предостаточно, и пока мужчины играли в бильярд, они были предоставлены самим себе. Вот только бильярдную вышеупомянутые мужчины покинули сразу же, как только ушли их спутницы – все бросились разыскивать подходящие рождественские подарки. Дмитрий, который приехал ближе к вечеру, сменил Эрика именно тогда, когда тому уже хотелось убить своих подопечных. Наемника настолько задергали, что он грешным делом подумывал бросить «деток» на произвол судьбы, так как посчитал, что объясниться с Рейвеном по поводу взорванного торгового центра будет проще.
- Лесков, если ты хочешь меня убить , то хотя бы делай это гуманно. Пристрели, отрави или, в конце концов, вели спрыгнуть с крыши. Но то, что ты мне тут устроил, я не заслужил. Я не могу с ними!!! – взвыл Эрик, бросаясь к Дмитрию, точно нищий к крупной купюре. – Они ничего не понимают. Они лезут во все стороны. Они мне ХАМЯТ! Эристель устроил скандал в аптеке, египтяне не вылазят из оружейного, причем они не догоняют, что без разрешения им ничего не продадут, Лилит утонула в шмотках и украшениях. Потом эти ненормальные менялись местами, и я вновь и вновь шел позориться по тем же магазинам. Когда мы наконец свалим за город? Надо сделать так, чтобы Рейвен завтра не пошел на работу, иначе я тут свихнусь.
Лесков с долей иронии выслушал своего подопечного, а затем поинтересовался у Эристеля, зачем ему понадобилось донимать фармацевта.
- У него есть некоторые зелья, которые, судя по их энергетике, мне будут весьма интересны для изучения. Однако этот странный человек требовал какой-то... ре...
- Рецепт, - терпеливо подсказал Дмитрий.
- Верно, благодарю, рецепт. А затем и вовсе начал подозревать меня в том, что я зависим от каких-то странных препаратов. Я попытался доказать ему, что разбираюсь в алхимии. Но он совершенно меня не понимал. Либо он – глупец, либо я совершенно не понимаю законы этого мира. Что за рецепт, Дмитри? Зачем мне идти к лекарю, если я сам являюсь лекарем? И уж тем более я не болен.
- Да, тебе всего лишь триста лет, а выглядишь ты хорошо, если на тридцать. Вот что делает пилатес! – съязвил уже откровенно злой Эрик. – Лесков, я еле уволок его оттуда. Еще чуть-чуть, и самому фармацевту потребовался бы рецепт. А еще там такая очередь собралась, что, я думал, что умру не от пули, а от негативных флюидов разъяренных старух.
- Не преувеличивайте, - чуть нахмурился Эристель. – Старухи не представляют опасности.
- Эти, поверь мне, представляли! Те, кто не мечтают получить тростью в зад, обычно не задерживают очередь в аптеках, поликлинниках и на почте.
Некромант с долей удивления посмотрел на Дмитрия, пытаясь понять, действительно ли пожилые люди современного мира настолько агрессивны. И, главное, почему.
- Пожитожим: вы купили подарки, которые хотели? – прервал их спор Дмитрий.
- Да, - хором ответили его спутники.
- Даже друг другу? – Лесков с иронией вскинул бровь, и на лице собеседников промелькнула озадаченность.
- С Косэем хрен что-то купишь, - опять начал жаловаться Фостер. – Едва я или Сфинкс что-то брали в руки, он уже орет продавцу – заворачивайте это мне!
- Я не виноват, что ты так долго соображаешь, а Сфинкс и вовсе не должен дарить подарки, - довольно фыркнул Косэй. – А я всем все купил. Даже для Полудохлого. Даже для тебя. Мне не жалко.
- Приятно слышать, - Дмитрий едва заметно улыбнулся и перевел взгляд на Сфинкса.
- Лев исходил лапами глубины пустынь и разыскал частицы песчаных небес!
Заметив озадаченность на лице Лескова, Косэй снисходительно «перевел»:
- Он подарит всем то, что символизирует вас в его глазах.
- Жаль, Ларсена нет. Я бы подсказал тебе, где купить особенно символичный подарок. Главное, не забыть комплект батареек, - хохотнул Эрик.
- Хорошо, - согласился Лесков. - Последнее... Где женщины?
- Где-то..., - Эрик неопределенно развел руками, точно желал охватить все пространство торгового центра. – Где-то здесь. Мы договорились встретиться в бильярдной через два часа... Проклятье, мою рубашку можно выжимать.
- Успокойся, главное, что никто не пострадал, - отозвался Дмитрий. – Если с делами все закончили, возвращаемся в бильярдную. И еще, Эрик, мне нужен аспирин, поэтому, если тебя не затруднит зайти в аптеку...
- Затруднит! – рявкнул Фостер, отчего Лесков чуть поморщился.
- Извини. Я не предполагал, что поход в аптеку тебя настолько травмировал.
Пока Лесков покупал таблетки, Эрик и остальная компания отправились в бильярдную. Девушки вернулись в назначенный срок и пока ждали своих спутников, к ним пристали какие-то амбалы, желающие познакомиться с одинокими красотками.
- А ты где будешь спать?
- Здесь.
- Я могу здесь спать. Ведь я твой гость, и не важно, что ты был моей вещью. Хочешь, спи там, где привык!
Рейвен молча продолжил стелить на диване. Затем он снял с себя одежду и погасил свет, оставляя египтянку в темноте.
- Спокойной ночи, - бросил он, накрываясь одеялом.
- Я не хочу спать, Рейвен, - нахмурилась египтянка. На ощупь она сделала несколько шагов, желая сесть в кресло, но тут же налетела на угол стеклянного столика и до крови ушибла ногу.
– Проклятье! – вырвалось у нее. Рейвену не нужен был свет, чтобы увидеть, как девушка зажимает рану обеими ладонями.
- Если бы ты пошла прямо, ты бы оказалась в своей комнате, - рассердился полицейский, но в тот же миг почувствовал легкий укол вины.
- Если бы ты не выключил свет, я бы не порезалась. Проклятье... Этот стол видимо стоит здесь для того, чтобы уничтожать наемных убийц. Косэй бы точно оценил!
Рейвен вышел из комнаты, и Нефертари решила, что он разозлился на нее, но полицейский вернулся с маленькой аптечкой. Включив свет, чтобы египтянка могла видеть, что происходит, полицейский опустился перед на колени и достал из аптечки перекись водорода.
- Убери руки, я...
- Мне не нужна твоя помощь...
- Ты обляпаешь мне весь ковер. Убери руки, я сказал.
- Катись к свиньям! – огрызнулась Тари. – Нечего было свет выключать.
- Дай мне заклеить твой порез.
- Твои зелья не могут помочь. Само пройдет. Я – воин, и эта рана жалкая, поэтому оставь меня в покое.
- Мои зелья помогут. Убери руки! Иначе попрошу некроманта заняться тобой, и я не уверен, что после этого ты останешься прежней.
Египтянка весело рассмеялась, когда Харт поймал ее за запястье.
- Ты сейчас похож на Косэя. Мы играли в догонялки, и я, убегая от него, упала. Я не хотела, чтобы он меня поймал, потому что он говорил, что я тогда стану его рабыней. И должна буду отдать ему всех своих скарабеев. А я их сама ловила. В итоге я сильно разбила коленку и стала прятать рану от него, чтобы он не думал, что я слабая, и мне больно. И он точно так же требовал, чтобы я не закрывала ее. А я думала только о том, чтобы не разреветься!
Девушка наблюдала за тем, как Рейвен быстро обработал порез перекисью, а затем перевязал ранку.
- Когда ты вернешься в Египет, даже царапины не останется. Теперь ложись спать.
Египтянка откинулась на спинку кресла, наблюдая, как полицейский прячет волшебные зелья в сундучок.
- Мне понравилось, когда ты опустился передо мной на колени.
- Это было в первый и последний раз, - устало ответил полицейский. Он не хотел с ней разговаривать, но разговор все-таки начался. – Нефертари, почти четыре утра. Иди спать!
- У меня болит нога. Теперь я и подавно не усну.
Рейвен унес аптечку, а затем принялся оттирать кровавое пятнышко с ковра.
- Позови рабыню. Зачем ты это делаешь сам? - спросила Нефертари.
Харт не ответил.
- Для дракона у тебя маленький дом. Как ты тут помещаешься?
Молчание.
- Помоги мне лечь в постель, я не могу наступать на ногу. Я думаю, угол этого стола повредил мне кость.
- То ты говоришь, что ты – воин, и это царапина, то теперь тебе вдруг понадобилось восстанавливать кость, - рассердился Рейвен.
- Это ты виноват! Я не вижу в темноте. Я хотела пойти в свою комнату, а тут этот прозрачный стол для убийств...
Перенять манеру умирающего лебедя у самого опытного из умирающих лебедей, то бишь Лилит, было весьма удачной идеей. Египтянка ненавидела быть слабой, но в случае с Рейвеном ей вдруг захотелось развлечься. Вряд ли он кому-то об этом расскажет. Косэй, если узнает, сдерет с него его драконью шкуру и сделает из нее софу. К тому же Харт все-таки чувствовал себя виноватым, что выключил свет, и девушка вовсю этим пользовалась. Ступив на больную ногу, она нарочно чуть не упала, отчего Рейвен позволил ей приобнять себя. Конечно же, он ей не верил, но «умирать» было так весело, что, оказавшись в постели, Тари тут же потребовала подушечку для своей ноги.
- Может, мне вообще придется отрезать мою красивую ножку. Рана почернеет, из нее будет литься что-то зловонное и страшное, и я стану...
- От царапины?
- А вдруг воздух в твоем мире ядовит? Если бы ты поранился в моем мире, я бы не была так жестока к тебе. Даже учитывая тот факт, что мы – враги...
- А я ни разу не поранился, да? - напомнил ей Рейвен, таки подложив подушку от кресла под ногу девушки и с нарочитым раздражением накрыл «умирающую» одеялом.
- Не будем вспоминать прошлое, - ответила Тари, и, когда Рейвен наклонился, чтобы погасить свет на прикроватном столике, египтянка обняла его за шею и быстро прижалась губами к его губам. Она знала, что он не ответит, поэтому отпустила его раньше, прежде чем он начнет отцеплять ее руки.
- Спокойной ночи, ящерица, - произнесла она. Рейвен молча удалился и теперь уже сам долго не мог уснуть, чувствуя поцелуй на своих губах.
«Пошла она к черту. Шлюха!» - злился он, уткнувшись лицом в подушку.
Тем временем в самом роскошном номере отеля, графиня была занята мыслями на тему того, как уживаются Рейвен и Нефертари. Ситуация между ними получилась весьма неприятной, и графиня думала, что, наверное, надо будет извиниться перед Рейвеном, хотя и не понимала за что. Девушка даже задумалась над тем, чтобы поговорить об этом с Косэем, но едва она подумала о красноволосом, как услышала, как что-то шуршит у входной двери. Набросив на плечи пушистый халат, Лилит вышла из спальни и увидела в своем номере Сфинкса, который как раз был занят тем, что открывал дверь для Косэя.
- Вы двое должны были постучаться, а не пересыпаться песком в мои покои! – воскликнула девушка, не зная, сердиться ли за находчивость рыжего или рассмеяться. Однако графиня поняла, что смеяться – это верх неприличия в данной ситуации, поэтому она мрачно взирала на виноватого Сфинкса.
- Куда хочу, туда и хожу, - усмехнулся Рыжий. – Так вот значит, где ты обитаешь, - он прошелся по гостиной, после чего весело произнес: - Отдыхай, Сфинкс. Твое присутствие мне сейчас больше не требуется.
- Уверены? – Лилит скрестила руки на груди. – А не боитесь, что я обрушу на вас такое проклятье, Косэй, что вы разом утратите весь свой гонор. Вместе с перьями!
- Кажется, мы это уже проходили, - Косэй весело осклабился, после чего, как заправский житель мегаполиса, открыл мини-бар и достал оттуда маленькую бутылочку вина. – Это что? Неужто такой небольшой порцией они смеют радовать гостей? Иди, Сфинкс, не слушай эту девку.
Воин молча поклонился и, покинув номер, плотно затворил за собой дверь. В свою очередь он сам задумался над тем, чем бы ему заняться. Спать совершенно не хотелось, а незнакомый город был настолько интересным, что отдавать драгоценное время номеру отеля не хотелось еще больше. Фараон разрешил идти, но не уточнил куда, а это означало, что можно идти, куда угодно. Главное, вернуться к тому времени, когда Дмитрий созывает всех на завтрак.
- Косэй, вам следует научиться стучаться, прежде чем входить, - мягко произнесла Лилит, глядя на египтянина все еще строго. Сердцебиение почему-то участилось, и графиня незаметно до боли прикусила губу, желая взять себя в руки. Косэй молча протянул графине бокал вина и улыбнулся.
- Твои мысли слишком громкие, Лилит, отчего мне не удается уснуть, - произнес он. – Впрочем, если ты желаешь, чтобы я ушел...
- Нет, что вы...! – слишком поспешно для приличного произнесла графиня. – То есть, я не настолько гордячка, чтобы не принять посетителя в гостиной. Если бы вы явились в мою спальню, дело обстояло бы совершенно иначе.
- Не сомневаюсь, - Косэй сказал это с такой иронией, что Лилит невольно рассердилась на него. Она опустилась на диван и предложила Рыжему присесть. Однако когда он сел рядом, а не в кресло напротив, графиня почувствовала, что вот-вот покраснеет. Только он влиял на нее таким образом, отчего Лилит еще больше злилась и на него, и на себя. Его внимательные глаза скользнули по точеному профилю графини, и он тихо хмыкнул, точно подмечая воцарившуюся неловкость.
- Зачем вы пришли, Косэй? - Лилит с деланным спокойствием пригубила вина и посмотрела на своего гостя.
- Почему ты говоришь «вы»? Я один. Сфинкс ушел. Или ты где-то видишь песок?
Рыжий с любопытством огляделся, после чего потянулся было к графине, чтобы поцеловать ее, как уткнулся лицом в черный купол.
- Что за...? – в гневе воскликнул он.
- Я не из тех женщин, к кому можно заходить в комнату по любой... нужде. Я собиралась отдыхать, а вы проникли в мой номер!
- Если не хочешь отдыхать на пепелище, лучше по-хорошему сними барьер.
- Если вы будете мне угрожать, я нашлю на вас проклятье. Вы видели, что я сделала с теми девицами в баре. Поэтому, уважаемый фараон, я прошу вас извиниться за свое бестактное поведение и продолжить беседу в приличном ключе, как того требует этикет.
- Опять этот Эти Кат! Почему он вечно требует именно того, чего хочешь ты? Почему этот твой проклятый Эти Кат ни разу не потребовал, чтобы ты разделась или поцеловала меня?
Косэй выглядел уязвленным.
- Хотя, делай, что хочешь. Я быстро найду себе утешение, - с этими словами Рыжий поднялся и, смерив Лилит снисходительным взглядом, покинул комнату. Графиня проводила его удивленным взглядом.
«И что это было?» - растерянно подумала она. Косэй впервые отступил так быстро и прервал их небольшую игру. Когда Рыжий покинул комнату, и дверь за ним закрылась, графиня почувствовала обиду. И ревность одновременно. А вдруг этот тип действительно найдет какую-нибудь служанку и поведет себя точно так же, как капитан? От этой мысли девушка начала уже злиться. Она вернулась в свою постель и, погасив свет, попыталась уснуть.
Лилит открыла глаза, почувствовав, что кто-то ложится в ее постель. Теплые руки обвили ее за талию, и чьи-то губы коснулись обнаженного плеча.
- Вы украли ключ от номера, чтобы вернуться тогда, когда я сниму барьер? – улыбнулась Лилит, оборачиваясь к Косэю. – Но когда вы успели?
- В детстве меня постоянно секли за воровство, поэтому я научился красть незаметно, - самодовольн усмехнулся Косэй и нетерпеливо поцеловал губы француженки.
XX
Воскресенье выдалось пасмурным, поэтому путешественники во времени старались находиться преимущественно в помещениях. День состоял из ресторанов, игры в боулинг, посещения планетария, дегустации блюд итальянской кухни и походов по магазинам. Рейвен в процессе не участвовал, так как, передав Нефертари в надеждые руки, отправился в участок.
Оказавшись в магазинах, Нефертари и Лилит пошли в разнос, то бишь начали скупать все, что казалось им особенно интересным. Денег было предостаточно, и пока мужчины играли в бильярд, они были предоставлены самим себе. Вот только бильярдную вышеупомянутые мужчины покинули сразу же, как только ушли их спутницы – все бросились разыскивать подходящие рождественские подарки. Дмитрий, который приехал ближе к вечеру, сменил Эрика именно тогда, когда тому уже хотелось убить своих подопечных. Наемника настолько задергали, что он грешным делом подумывал бросить «деток» на произвол судьбы, так как посчитал, что объясниться с Рейвеном по поводу взорванного торгового центра будет проще.
- Лесков, если ты хочешь меня убить , то хотя бы делай это гуманно. Пристрели, отрави или, в конце концов, вели спрыгнуть с крыши. Но то, что ты мне тут устроил, я не заслужил. Я не могу с ними!!! – взвыл Эрик, бросаясь к Дмитрию, точно нищий к крупной купюре. – Они ничего не понимают. Они лезут во все стороны. Они мне ХАМЯТ! Эристель устроил скандал в аптеке, египтяне не вылазят из оружейного, причем они не догоняют, что без разрешения им ничего не продадут, Лилит утонула в шмотках и украшениях. Потом эти ненормальные менялись местами, и я вновь и вновь шел позориться по тем же магазинам. Когда мы наконец свалим за город? Надо сделать так, чтобы Рейвен завтра не пошел на работу, иначе я тут свихнусь.
Лесков с долей иронии выслушал своего подопечного, а затем поинтересовался у Эристеля, зачем ему понадобилось донимать фармацевта.
- У него есть некоторые зелья, которые, судя по их энергетике, мне будут весьма интересны для изучения. Однако этот странный человек требовал какой-то... ре...
- Рецепт, - терпеливо подсказал Дмитрий.
- Верно, благодарю, рецепт. А затем и вовсе начал подозревать меня в том, что я зависим от каких-то странных препаратов. Я попытался доказать ему, что разбираюсь в алхимии. Но он совершенно меня не понимал. Либо он – глупец, либо я совершенно не понимаю законы этого мира. Что за рецепт, Дмитри? Зачем мне идти к лекарю, если я сам являюсь лекарем? И уж тем более я не болен.
- Да, тебе всего лишь триста лет, а выглядишь ты хорошо, если на тридцать. Вот что делает пилатес! – съязвил уже откровенно злой Эрик. – Лесков, я еле уволок его оттуда. Еще чуть-чуть, и самому фармацевту потребовался бы рецепт. А еще там такая очередь собралась, что, я думал, что умру не от пули, а от негативных флюидов разъяренных старух.
- Не преувеличивайте, - чуть нахмурился Эристель. – Старухи не представляют опасности.
- Эти, поверь мне, представляли! Те, кто не мечтают получить тростью в зад, обычно не задерживают очередь в аптеках, поликлинниках и на почте.
Некромант с долей удивления посмотрел на Дмитрия, пытаясь понять, действительно ли пожилые люди современного мира настолько агрессивны. И, главное, почему.
- Пожитожим: вы купили подарки, которые хотели? – прервал их спор Дмитрий.
- Да, - хором ответили его спутники.
- Даже друг другу? – Лесков с иронией вскинул бровь, и на лице собеседников промелькнула озадаченность.
- С Косэем хрен что-то купишь, - опять начал жаловаться Фостер. – Едва я или Сфинкс что-то брали в руки, он уже орет продавцу – заворачивайте это мне!
- Я не виноват, что ты так долго соображаешь, а Сфинкс и вовсе не должен дарить подарки, - довольно фыркнул Косэй. – А я всем все купил. Даже для Полудохлого. Даже для тебя. Мне не жалко.
- Приятно слышать, - Дмитрий едва заметно улыбнулся и перевел взгляд на Сфинкса.
- Лев исходил лапами глубины пустынь и разыскал частицы песчаных небес!
Заметив озадаченность на лице Лескова, Косэй снисходительно «перевел»:
- Он подарит всем то, что символизирует вас в его глазах.
- Жаль, Ларсена нет. Я бы подсказал тебе, где купить особенно символичный подарок. Главное, не забыть комплект батареек, - хохотнул Эрик.
- Хорошо, - согласился Лесков. - Последнее... Где женщины?
- Где-то..., - Эрик неопределенно развел руками, точно желал охватить все пространство торгового центра. – Где-то здесь. Мы договорились встретиться в бильярдной через два часа... Проклятье, мою рубашку можно выжимать.
- Успокойся, главное, что никто не пострадал, - отозвался Дмитрий. – Если с делами все закончили, возвращаемся в бильярдную. И еще, Эрик, мне нужен аспирин, поэтому, если тебя не затруднит зайти в аптеку...
- Затруднит! – рявкнул Фостер, отчего Лесков чуть поморщился.
- Извини. Я не предполагал, что поход в аптеку тебя настолько травмировал.
Пока Лесков покупал таблетки, Эрик и остальная компания отправились в бильярдную. Девушки вернулись в назначенный срок и пока ждали своих спутников, к ним пристали какие-то амбалы, желающие познакомиться с одинокими красотками.