Роуз повела глазами.
Сверху донёсся звон. Все одновременно подняли взгляды на люстру. Хрустальные подвески шевелились сами по себе в разные стороны, словно кто-то тянул их за ниточки.
— Какого чёрта! — раздался возглас Лорен.
— Тихо! — осадила Вульф.
Подвески замерли на долю секунды, потом задвигались в одном направлении, словно кто-то проводил по ним рукой. Роуз отступила, Дэннис тоже. Он услышал шёпот, такой же, как и в туалете, но на этот раз некто звал не его, а Роуз. Все взгляды собрались на девушке. Она в испуге отступала всё дальше от центра зала и, наконец, упёрлась спиной в зеркало на стене. Дэннис увидел, как с потолка в её направлении движется что-то едва различимое, прозрачное, преломляющее пространство, как струйка газа. Парень не шевелился, просто наблюдал за Роуз, которая отчаянно, всем телом, прижалась к зеркалу. Подвески на люстре начали звенеть по одной.
— Какой-то мотив, — шепнула Элизабет Дэннису рядом.
Напуганная Клэр вцепилась в руку Лорен и потянула её назад, к выходу.
— Блин, ты чего делаешь?! — зашипела на неё подруга.
В зале вдруг всё стихло. Подвески застыли наклонёнными, прозрачная струйка прекратила движение. Клэр и Лорен забегали глазами, словно пытаясь увидеть воздух. Тут всех разом напугал объёмный тяжёлый удар в пол, пробежавшийся по зеркалам дребезжанием. Вульф взвизгнула и вцепилась в плечо Дэнниса.
— Не смей! — выкрикнул он и вырвался.
Его мозг через виски пронзило болью. Он зажмурился, схватился за голову и повалился на пол. Задышал быстро и коротко, раздувая щёки, потом скорчился, притянув колени к груди, и застонал. Роуз разразилась истеричным хохотом. Она согнулась, прижала руки к груди, неестественно разинула глаза и рот. Лицо её сделалось пугающим: глаза стали сплошь чёрными, под ними пролегли тени, а щёки болезненно впали. Её голос становился всё ниже и ниже, теряя человеческое, смех превратился в рёв.
— Хватит, — прохрипел Дэннис.
Он был белее бумаги, волосы намокли от пота, а губы и ногти посинели, как от холода. Роуз повернулась на него, словно только что заметив. Склонила голову набок и ослабилась.
— Ты явился, — зычно, из глубины горла, донёсся не её голос.
— Хватит…
Жмурясь, Дэннис изо всех сил давил ладонями на виски. Его тело сотрясалось от крупной дрожи и судорог.
— И привёл её мне!
— Хватит! — из последних сил заорал он.
Люстра громко зазвенела, по зеркалам прошёлся плавающий звук, от которого они чуть не полопались. Роуз сильно дёрнулась и пошатнулась. Клэр, не выдержав шума, закричала.
— Не ори! — рявкнула Вульф.
Всё стихло. Дэннис лежал без чувств, раскинув руки и ноги. Роуз, опершись о зеркало плечом, стояла с опущенной головой. Волосы скрывали её лицо. Она не издавала ни звука и дышала так, словно только что пробежала кросс.
— Эй! — крикнула ей Вульф. — Тебя отпустило?
Девушка резко подняла голову, непонимающе огляделась. Увидев бездвижного напарника, бросилась к нему. Опустилась на колени, похлопала его по щекам. Дэннис дрогнул, шевельнул головой и забормотал что-то нечленораздельное. Роуз подняла взгляд на Элизабет, которая с лёгкой улыбкой держала направленный на неё мобильный телефон.
— Вы что, снимаете? — задыхаясь от возмущения, спросила Роуз.
— Это для личного архива.
— Как… как вы могли снимать, когда человек корчился от боли?
— А я не его снимала, девочка, — усмехнулась Вульф. — К тому же, Дэннис не соглашался сотрудничать. С чего бы мне ему помогать?
Она язвительно хмыкнула и отошла. Роуз про себя обозвала её и снова посмотрела на напарника. Он почти полностью пришёл в себя: заморгал, глядя в потолок, поднял вялую руку и приложил ко лбу.
— Стерва, — проронил внезапно.
— Точно, — поддержала Роуз, помогая ему сесть.
Лицо Дэнниса вернуло живой цвет. Он тряхнул головой, потрепал волосы и повернулся к девушке, сидящей совсем близко.
— Что с тобой происходило? — спросил первым делом.
Опомнившись, он тут же отполз от её руки, упирающейся в пол рядом с его коленом. Роуз встала, больше не глядя на него.
— Ничего не помню. — Она обняла себя. — Из меня словно выбило сознание, как в прошлый раз.
Дэннис с трудом поднялся, поправил пиджак и выдохнул в голос.
— Похоже, ты начинаешь устанавливать контакт с призраком.
— Скорее, он со мной. А почему тебе стало плохо?
— У меня, знаешь ли, с детства непереносимость потусторонних. Вдобавок, ты выглядела ужасно!
— Ха. Ха. — Роуз дважды тряхнула головой.
— Тебе не приходило никаких видений про это место?
Роуз подумала, стуча по мраморному полу носком кроссовка.
— Нет. Кажется, моя способность — быть марионеткой для призраков.
— Именно! — вскинул палец Дэннис.
— Через меня им проще контактировать с миром живых, как они давно хотели.
— Да!
— И я здесь с этой целью…
Дэннис промолчал.
— Смотрите! — Элизабет Вульф, стоя возле своих девочек на другом конце зала, указала на люстру.
Она висела под наклоном, что-то невидимое удерживало её в таком положении. Подвески же висели прямо, не двигаясь.
— Вот это да. Он не ушёл? — Дэннис покосился на Роуз.
— Я ничего не чувствую.
Все стояли, вслушиваясь и приглядываясь, пытаясь ощутить присутствие духа. Потом Элизабет осторожно, разведя руки, боком поползла к стене, обходя место под люстрой. Там она через зеркало глянула на зал, потом охнула.
— Что? Ты видишь его? — выкрикнул Дэннис. — Или что?
— Зеркала!
— Что?
— Они висят в воздухе!
Вульф завела руку за зеркало, поводила по пространству между ним и стеной и отпрянула с ошарашенным видом. Пробормотав что-то с придыханием, отбежала обратно к своим. Через секунду они спешно покинули зал, провожаемые внимательными взглядами оставшихся.
— Что вообще происходит? — спросила Роуз. — Почему? Как?!
— Ну что "почему, как"? — не сдержался парень. — Нас пытаются запугать!
— И это получается! Мне хочется убежать!
— Неудивительно. Но Вульф… больно уж она напугана. — Дэннис размышлял, глядя в пол, угадывая в нём отражение своего лица. — Либо она знает что-то…
— Она намекала на это, — перебила Роуз.
— …либо играет на тебя. Хочет, чтобы ты сбежала.
— Пошли вниз… — попросила Роуз, подняв на парня большие глаза.
— Хочет избавиться от конкуренции? Это смешно…
Дэннис весь ушёл в мысли. Он не замечал волнения напарницы, то, как она боязливо озирается, как хватается взглядом за каждое своё отражение в зеркале.
— Давай поговорим по пути, пожалуйста, — Роуз упрашивала, боясь дотронуться до напарника.
— У неё явно какой-то план…
— Дэннис! — воскликнула, наконец.
По зеркалам пробежала волна, изогнувшая их.
— Воу! — Дэннис от неожиданности раскинул руки и чуть пригнулся. — Это…
— Нет, это не я… Идём, пожалуйста!
Элизабет Вульф с потерянным видом села на стул, собрав на себе взгляды подопечных.
— Эй! С вами всё в порядке? — спросил Эрни, потянувшись, чтобы тронуть женщину за плечо.
Она отклонилась от его руки, но не перестала смотреть в одну точку стеклянными глазами. Её губы зашевелились:
— Это оно… Действительно. ОН…
— Кто? — Эрни опустил руку.
Лорен и Клэр стояли, как одна, обняв себя за плечи. Они напугано переглянулись.
— Я оказалась права… Права! — Вульф широко и безумно улыбнулась, пробежалась горящим взглядом по молодым. — Господи! Первый раз в жизни я оказалась права! Это именно то, что я думала!
— Да кто?!
— Так! — Она вскочила, схватила книгу с низенького столика и принялась быстро пролистывать. — Дети, нас ждёт очень увлекательное приключение!
— Вы поясните или нет? — добивался Эрни.
Вульф отвлеклась, холодно посмотрела на него.
— Вам достаточно знать только, что это не игра! Мы столкнулись с очень мощной сущностью. Нужно быть предельно осторожными. Хорошо, что преследование ведётся за Роуз… — Она покосилась на поникшую зажатую блондинку, спускающуюся по лестнице вместе с Дэннисом. — Эти двое идеально вписываются в происходящее. Идеально! У каждого своя миссия и предназначение… Их словно специально кто-то подобрал.
Роуз миновала стойку с аппаратурой и бухнулась в кресло Дэнниса. Тот искоса глянул на неё, но проглотил недовольство. Мэттью, разбираясь с компьютером и проводами, украдкой посматривал на девушку. Гамбер подошёл и положил тяжёлую руку ей на плечо.
— Всё хорошо, девочка. Это было невероятно! Ты справилась так, как никто другой! — Он повернулся на Дэнниса. — Что-то перехватил?
Дэннис дошёл до стены и от слабости упёрся в неё плечом. По его лицу пробежала судорога. Он помычал, дёрнул головой, попытался что-то сказать, всплеснул рукой, но так ничего и не произнёс.
— Понятно, — подытожил старик и громко вздохнул. — Тогда приглашаю посмотреть со стороны, что происходило в зале!
— Что? — всполошилась Роуз. — Камеры писали?
Она вскочила из кресла, по пути схватив стакан Дэнниса. Он не успел открыть рот, как Роуз махом его осушила. Мгновение она стояла в ступоре, потом скривила рот и обернулась на парня. В его округлившихся глазах читалась паника.
— Господи, что там было за лекарство? — спросила она упавшим голосом.
Дэннис ощерился и грубо выхватил стакан из её тонких белых пальцев.
— Какого чёрта? — вскрикнул так, что все обернулись. — Чёрт! Там была двойная доза моих таблеток! Чёрт! Как я теперь буду вас всех переносить?!
Роуз заморгала, испугавшись, как девочка, промямлила извинение. Мэттью напрягся, а Гамбер скривил свою любимую гримасу пренебрежения.
— Идиот! — ударил тростью в пол. Звонкий щелчок заставил всех вздрогнуть, даже Элизабет на другом конце холла. — Ты принимаешь двойную дозу?!
Дэннис подпрыгнул к хозяину и всплеснул руками прямо перед его лицом:
— В эти чёртовы последние дни у меня просто дико болит голова, ломит чёртово тело и сводит конечности! — Потом он внезапно поник и умоляюще склонился: — Пожалуйста, скажите, что у вас есть ещё таблетка!
— Что за таблетку я проглотила? — робко вмешалась Роуз.
Гамбер повернулся к ней и дежурно улыбнулся:
— Просто успокоительное и обезболивающее, не беспокойся, девочка.
— Так есть ещё, мистер Гамбер? — не отставал парень.
Старик лупанул его тростью по ноге и зашипел:
— С тебя хватит, идиот!
— Но… я не смогу работать, мистер Гамбер! — совсем отчаялся Дэннис. — Этот призрак какой-то очень сильный, я в растерянности… И чувствую влияние!
Поискав в глазах хозяина сопереживание и, конечно же, не найдя его, он отвернулся. Сделав пару шагов к стене, с размаху кинул в неё стакан и закричал:
— Что тут творится, чёрт вас дери?! Кто тут? Что за сущность?!
Его пальцы сжались в кулаки. Он развернулся к Гамберу. Роуз и Мэттью недоумённо уставились на его искажённое злостью лицо с почти звериным оскалом, заострившимся носом и глубокими складками вокруг хищных глаз. Роуз показалось, будто в них промелькнул красный блеск. Гамбер с каменным лицом выстоял перед натиском озверевшего подчинённого, словно случалось это не впервые. Он только чуть отклонился и сжал рукоятку трости, готовый обороняться. Дэннис подошёл к нему на неприлично близкое расстояние и зарычал не своим голосом:
— Придётся сказать мне всё, что вы скрываете про этого призрака! Правду знает даже Вульф, чёрт бы её побрал!
Он указал пальцем на женщину. Элизабет со строгим лицом стояла возле лестницы и смотрела на него.
— Дэннис! — окрикнула, и не по-женски твёрдый голос прокатился по всему холлу.
Парень тут же перевёл в её сторону горящие глаза, потом опустил руку и распрямился. Словно в ступоре, уставился в одну точку рассеянным взглядом. Не произнеся ни слова, прошёл к креслу, уселся в него и задумчиво прикрыл рот рукой.
— Вульф пытается сбить тебя с истинного пути, — Гамбер, вопреки ожиданиям, подобрел. — Ты знаешь её, какая она хитрая, пытается заронить сомнения в твою голову, разлад в наше дело.
Он подошёл к креслу и навис над подчинённым. Голосом, преисполненным внушения, продолжил:
— Полагайся только на свои ощущения и опыт. Без таблеток ты раскроешь свои способности в полной мере! Как никогда раньше!
Дэннис поднял на старика измученные блестящие глаза.
— Я этого боюсь.
Элизабет задумчиво ходила туда-обратно вдоль стены с портретами, анализируя, пытаясь осмыслить то, что произошло в бальном зале. Девушки, Клэр и Лорен, увлечённо листали доверенную им книгу Бланшета в поисках ответов на вновь родившиеся вопросы. Эрни и Дэйв скучающе просматривали снятое наставницей мобильное видео, где кроме корчащегося на полу психа и унылой девушки "немного не в себе" не запечатлелось ничего интересного.
— Мда, цирк, — высказался Эрни, потерев рукой накаченное плечо. — Пойду поссу…
— Удачи, братан, — усмехнулся очкарик, — чтоб тебя призрак не поимел!
— Пошёл в жопу! — парень скривил лицо и вскинул средний палец.
— Ага, ему так скажешь!
Как только Эрни скрылся в темноте под лестницей, где был вход в туалет, Дэйв поправил очки и направился к девчонкам, прихватив свою большую сумку.
— Хотите что-то покажу? — спросил с глупой улыбкой, нервно дёргая ногой.
Лорен оглядела его сверху вниз и прикрыла веки с толстыми чёрными стрелками в стиле Эми Уайнхаус.
— Надеюсь, не своего маленького дружка…
— Фу, Лор! — смешливо одёрнула Клэр и поморщилась.
— Не-е-е-е, вот что! — Дэйв извлёк из сумки старенький радиоприёмник и повертел перед лицами девушек. — Стащил с кафедры. М-м-м… Технически, взял попользоваться. Нам же нужнее.
— А что это? — поинтересовалась Лорен. — Чтоб старьё слушать?
— Можно, конечно, но ещё он кое-что очень интересное может. Прям то, что нам надо!
— Да что, блин?! — нахмурилась девушка.
Дэйв решил ещё немного поиграть с её любопытством:
— Эрни не понравилось, он сказал, что это херня… Вот и зря! С этим приёмником мы обгоним соперников на раз-два!
— Твою мать! — Лорен вскочила со стула и, усмиряя голос до шипения, пригрозила: — Если ты мне прямо сейчас не скажешь, что умеет это старьё, я тебе подзатыльник отвешу!
Парень словно ждал такой реакции. Он покрутил перед девушкой своим артефактом, поблёскивающим хромированным ободом динамика и старомодными ручками-крутилками.
— Он улавливает звуки потустороннего мира, — полушёпотом раскрыл, наконец, тайну. — С его помощью мы сможем отыскать всех призраков дома и пообщаться с ними!
— Гонишь! — воскликнула Лорен.
— Ты серьёзно? — не поверила Клэр.
Дэйв с горящим взглядом кивнул ей.
— Крипово… — поморщилась та.
— Значит, ты не пойдёшь с нами на второй этаж? — Парень блеснул стёклами очков, и по его небрежно побритому лицу расплылась коварная улыбка.
— Ни ногой! — выпучила глаза Клэр. — Мне хватило одного раза! Я вообще подумываю вызвать такси и смотаться отсюда…
— Валяй, — брякнула Лорен, с интересом разглядывая приёмник. — Вся известность достанется нам с Дэйви. Да, дорогой? А тебе лишь останется рассказывать всему кампусу, как ты трусливо сбежала. Пойдём, малыш Дэйви!
Лорен схватила парня за рукав толстовки, глянула на задумчивую Элизабет и потянула его на лестницу.
— Ты как, подруга? — спросил Мэттью Роуз, когда та подошла к нему и компьютеру.
— Не могу точно сказать… — Она пробежалась взглядом по холлу. — Опустошение. В голове туман. Кто знает, что из этого от таблеток, а что от призрака…
— Если тебя этот придурок обижает, ты дай знать, я ему напомню, как себя вести нужно.
Парень сложил руки на груди и дрогнул желваками.
— Ты о призраке? — Роуз окинула его смешливым взглядом, стараясь избегать лица.
Сверху донёсся звон. Все одновременно подняли взгляды на люстру. Хрустальные подвески шевелились сами по себе в разные стороны, словно кто-то тянул их за ниточки.
— Какого чёрта! — раздался возглас Лорен.
— Тихо! — осадила Вульф.
Подвески замерли на долю секунды, потом задвигались в одном направлении, словно кто-то проводил по ним рукой. Роуз отступила, Дэннис тоже. Он услышал шёпот, такой же, как и в туалете, но на этот раз некто звал не его, а Роуз. Все взгляды собрались на девушке. Она в испуге отступала всё дальше от центра зала и, наконец, упёрлась спиной в зеркало на стене. Дэннис увидел, как с потолка в её направлении движется что-то едва различимое, прозрачное, преломляющее пространство, как струйка газа. Парень не шевелился, просто наблюдал за Роуз, которая отчаянно, всем телом, прижалась к зеркалу. Подвески на люстре начали звенеть по одной.
— Какой-то мотив, — шепнула Элизабет Дэннису рядом.
Напуганная Клэр вцепилась в руку Лорен и потянула её назад, к выходу.
— Блин, ты чего делаешь?! — зашипела на неё подруга.
В зале вдруг всё стихло. Подвески застыли наклонёнными, прозрачная струйка прекратила движение. Клэр и Лорен забегали глазами, словно пытаясь увидеть воздух. Тут всех разом напугал объёмный тяжёлый удар в пол, пробежавшийся по зеркалам дребезжанием. Вульф взвизгнула и вцепилась в плечо Дэнниса.
— Не смей! — выкрикнул он и вырвался.
Его мозг через виски пронзило болью. Он зажмурился, схватился за голову и повалился на пол. Задышал быстро и коротко, раздувая щёки, потом скорчился, притянув колени к груди, и застонал. Роуз разразилась истеричным хохотом. Она согнулась, прижала руки к груди, неестественно разинула глаза и рот. Лицо её сделалось пугающим: глаза стали сплошь чёрными, под ними пролегли тени, а щёки болезненно впали. Её голос становился всё ниже и ниже, теряя человеческое, смех превратился в рёв.
— Хватит, — прохрипел Дэннис.
Он был белее бумаги, волосы намокли от пота, а губы и ногти посинели, как от холода. Роуз повернулась на него, словно только что заметив. Склонила голову набок и ослабилась.
— Ты явился, — зычно, из глубины горла, донёсся не её голос.
— Хватит…
Жмурясь, Дэннис изо всех сил давил ладонями на виски. Его тело сотрясалось от крупной дрожи и судорог.
— И привёл её мне!
— Хватит! — из последних сил заорал он.
Люстра громко зазвенела, по зеркалам прошёлся плавающий звук, от которого они чуть не полопались. Роуз сильно дёрнулась и пошатнулась. Клэр, не выдержав шума, закричала.
— Не ори! — рявкнула Вульф.
Всё стихло. Дэннис лежал без чувств, раскинув руки и ноги. Роуз, опершись о зеркало плечом, стояла с опущенной головой. Волосы скрывали её лицо. Она не издавала ни звука и дышала так, словно только что пробежала кросс.
— Эй! — крикнула ей Вульф. — Тебя отпустило?
Девушка резко подняла голову, непонимающе огляделась. Увидев бездвижного напарника, бросилась к нему. Опустилась на колени, похлопала его по щекам. Дэннис дрогнул, шевельнул головой и забормотал что-то нечленораздельное. Роуз подняла взгляд на Элизабет, которая с лёгкой улыбкой держала направленный на неё мобильный телефон.
— Вы что, снимаете? — задыхаясь от возмущения, спросила Роуз.
— Это для личного архива.
— Как… как вы могли снимать, когда человек корчился от боли?
— А я не его снимала, девочка, — усмехнулась Вульф. — К тому же, Дэннис не соглашался сотрудничать. С чего бы мне ему помогать?
Она язвительно хмыкнула и отошла. Роуз про себя обозвала её и снова посмотрела на напарника. Он почти полностью пришёл в себя: заморгал, глядя в потолок, поднял вялую руку и приложил ко лбу.
— Стерва, — проронил внезапно.
— Точно, — поддержала Роуз, помогая ему сесть.
Лицо Дэнниса вернуло живой цвет. Он тряхнул головой, потрепал волосы и повернулся к девушке, сидящей совсем близко.
— Что с тобой происходило? — спросил первым делом.
Опомнившись, он тут же отполз от её руки, упирающейся в пол рядом с его коленом. Роуз встала, больше не глядя на него.
— Ничего не помню. — Она обняла себя. — Из меня словно выбило сознание, как в прошлый раз.
Дэннис с трудом поднялся, поправил пиджак и выдохнул в голос.
— Похоже, ты начинаешь устанавливать контакт с призраком.
— Скорее, он со мной. А почему тебе стало плохо?
— У меня, знаешь ли, с детства непереносимость потусторонних. Вдобавок, ты выглядела ужасно!
— Ха. Ха. — Роуз дважды тряхнула головой.
— Тебе не приходило никаких видений про это место?
Роуз подумала, стуча по мраморному полу носком кроссовка.
— Нет. Кажется, моя способность — быть марионеткой для призраков.
— Именно! — вскинул палец Дэннис.
— Через меня им проще контактировать с миром живых, как они давно хотели.
— Да!
— И я здесь с этой целью…
Дэннис промолчал.
— Смотрите! — Элизабет Вульф, стоя возле своих девочек на другом конце зала, указала на люстру.
Она висела под наклоном, что-то невидимое удерживало её в таком положении. Подвески же висели прямо, не двигаясь.
— Вот это да. Он не ушёл? — Дэннис покосился на Роуз.
— Я ничего не чувствую.
Все стояли, вслушиваясь и приглядываясь, пытаясь ощутить присутствие духа. Потом Элизабет осторожно, разведя руки, боком поползла к стене, обходя место под люстрой. Там она через зеркало глянула на зал, потом охнула.
— Что? Ты видишь его? — выкрикнул Дэннис. — Или что?
— Зеркала!
— Что?
— Они висят в воздухе!
Вульф завела руку за зеркало, поводила по пространству между ним и стеной и отпрянула с ошарашенным видом. Пробормотав что-то с придыханием, отбежала обратно к своим. Через секунду они спешно покинули зал, провожаемые внимательными взглядами оставшихся.
— Что вообще происходит? — спросила Роуз. — Почему? Как?!
— Ну что "почему, как"? — не сдержался парень. — Нас пытаются запугать!
— И это получается! Мне хочется убежать!
— Неудивительно. Но Вульф… больно уж она напугана. — Дэннис размышлял, глядя в пол, угадывая в нём отражение своего лица. — Либо она знает что-то…
— Она намекала на это, — перебила Роуз.
— …либо играет на тебя. Хочет, чтобы ты сбежала.
— Пошли вниз… — попросила Роуз, подняв на парня большие глаза.
— Хочет избавиться от конкуренции? Это смешно…
Дэннис весь ушёл в мысли. Он не замечал волнения напарницы, то, как она боязливо озирается, как хватается взглядом за каждое своё отражение в зеркале.
— Давай поговорим по пути, пожалуйста, — Роуз упрашивала, боясь дотронуться до напарника.
— У неё явно какой-то план…
— Дэннис! — воскликнула, наконец.
По зеркалам пробежала волна, изогнувшая их.
— Воу! — Дэннис от неожиданности раскинул руки и чуть пригнулся. — Это…
— Нет, это не я… Идём, пожалуйста!
***
Элизабет Вульф с потерянным видом села на стул, собрав на себе взгляды подопечных.
— Эй! С вами всё в порядке? — спросил Эрни, потянувшись, чтобы тронуть женщину за плечо.
Она отклонилась от его руки, но не перестала смотреть в одну точку стеклянными глазами. Её губы зашевелились:
— Это оно… Действительно. ОН…
— Кто? — Эрни опустил руку.
Лорен и Клэр стояли, как одна, обняв себя за плечи. Они напугано переглянулись.
— Я оказалась права… Права! — Вульф широко и безумно улыбнулась, пробежалась горящим взглядом по молодым. — Господи! Первый раз в жизни я оказалась права! Это именно то, что я думала!
— Да кто?!
— Так! — Она вскочила, схватила книгу с низенького столика и принялась быстро пролистывать. — Дети, нас ждёт очень увлекательное приключение!
— Вы поясните или нет? — добивался Эрни.
Вульф отвлеклась, холодно посмотрела на него.
— Вам достаточно знать только, что это не игра! Мы столкнулись с очень мощной сущностью. Нужно быть предельно осторожными. Хорошо, что преследование ведётся за Роуз… — Она покосилась на поникшую зажатую блондинку, спускающуюся по лестнице вместе с Дэннисом. — Эти двое идеально вписываются в происходящее. Идеально! У каждого своя миссия и предназначение… Их словно специально кто-то подобрал.
Роуз миновала стойку с аппаратурой и бухнулась в кресло Дэнниса. Тот искоса глянул на неё, но проглотил недовольство. Мэттью, разбираясь с компьютером и проводами, украдкой посматривал на девушку. Гамбер подошёл и положил тяжёлую руку ей на плечо.
— Всё хорошо, девочка. Это было невероятно! Ты справилась так, как никто другой! — Он повернулся на Дэнниса. — Что-то перехватил?
Дэннис дошёл до стены и от слабости упёрся в неё плечом. По его лицу пробежала судорога. Он помычал, дёрнул головой, попытался что-то сказать, всплеснул рукой, но так ничего и не произнёс.
— Понятно, — подытожил старик и громко вздохнул. — Тогда приглашаю посмотреть со стороны, что происходило в зале!
— Что? — всполошилась Роуз. — Камеры писали?
Она вскочила из кресла, по пути схватив стакан Дэнниса. Он не успел открыть рот, как Роуз махом его осушила. Мгновение она стояла в ступоре, потом скривила рот и обернулась на парня. В его округлившихся глазах читалась паника.
— Господи, что там было за лекарство? — спросила она упавшим голосом.
Дэннис ощерился и грубо выхватил стакан из её тонких белых пальцев.
— Какого чёрта? — вскрикнул так, что все обернулись. — Чёрт! Там была двойная доза моих таблеток! Чёрт! Как я теперь буду вас всех переносить?!
Роуз заморгала, испугавшись, как девочка, промямлила извинение. Мэттью напрягся, а Гамбер скривил свою любимую гримасу пренебрежения.
— Идиот! — ударил тростью в пол. Звонкий щелчок заставил всех вздрогнуть, даже Элизабет на другом конце холла. — Ты принимаешь двойную дозу?!
Дэннис подпрыгнул к хозяину и всплеснул руками прямо перед его лицом:
— В эти чёртовы последние дни у меня просто дико болит голова, ломит чёртово тело и сводит конечности! — Потом он внезапно поник и умоляюще склонился: — Пожалуйста, скажите, что у вас есть ещё таблетка!
— Что за таблетку я проглотила? — робко вмешалась Роуз.
Гамбер повернулся к ней и дежурно улыбнулся:
— Просто успокоительное и обезболивающее, не беспокойся, девочка.
— Так есть ещё, мистер Гамбер? — не отставал парень.
Старик лупанул его тростью по ноге и зашипел:
— С тебя хватит, идиот!
— Но… я не смогу работать, мистер Гамбер! — совсем отчаялся Дэннис. — Этот призрак какой-то очень сильный, я в растерянности… И чувствую влияние!
Поискав в глазах хозяина сопереживание и, конечно же, не найдя его, он отвернулся. Сделав пару шагов к стене, с размаху кинул в неё стакан и закричал:
— Что тут творится, чёрт вас дери?! Кто тут? Что за сущность?!
Его пальцы сжались в кулаки. Он развернулся к Гамберу. Роуз и Мэттью недоумённо уставились на его искажённое злостью лицо с почти звериным оскалом, заострившимся носом и глубокими складками вокруг хищных глаз. Роуз показалось, будто в них промелькнул красный блеск. Гамбер с каменным лицом выстоял перед натиском озверевшего подчинённого, словно случалось это не впервые. Он только чуть отклонился и сжал рукоятку трости, готовый обороняться. Дэннис подошёл к нему на неприлично близкое расстояние и зарычал не своим голосом:
— Придётся сказать мне всё, что вы скрываете про этого призрака! Правду знает даже Вульф, чёрт бы её побрал!
Он указал пальцем на женщину. Элизабет со строгим лицом стояла возле лестницы и смотрела на него.
— Дэннис! — окрикнула, и не по-женски твёрдый голос прокатился по всему холлу.
Парень тут же перевёл в её сторону горящие глаза, потом опустил руку и распрямился. Словно в ступоре, уставился в одну точку рассеянным взглядом. Не произнеся ни слова, прошёл к креслу, уселся в него и задумчиво прикрыл рот рукой.
— Вульф пытается сбить тебя с истинного пути, — Гамбер, вопреки ожиданиям, подобрел. — Ты знаешь её, какая она хитрая, пытается заронить сомнения в твою голову, разлад в наше дело.
Он подошёл к креслу и навис над подчинённым. Голосом, преисполненным внушения, продолжил:
— Полагайся только на свои ощущения и опыт. Без таблеток ты раскроешь свои способности в полной мере! Как никогда раньше!
Дэннис поднял на старика измученные блестящие глаза.
— Я этого боюсь.
***
Элизабет задумчиво ходила туда-обратно вдоль стены с портретами, анализируя, пытаясь осмыслить то, что произошло в бальном зале. Девушки, Клэр и Лорен, увлечённо листали доверенную им книгу Бланшета в поисках ответов на вновь родившиеся вопросы. Эрни и Дэйв скучающе просматривали снятое наставницей мобильное видео, где кроме корчащегося на полу психа и унылой девушки "немного не в себе" не запечатлелось ничего интересного.
— Мда, цирк, — высказался Эрни, потерев рукой накаченное плечо. — Пойду поссу…
— Удачи, братан, — усмехнулся очкарик, — чтоб тебя призрак не поимел!
— Пошёл в жопу! — парень скривил лицо и вскинул средний палец.
— Ага, ему так скажешь!
Как только Эрни скрылся в темноте под лестницей, где был вход в туалет, Дэйв поправил очки и направился к девчонкам, прихватив свою большую сумку.
— Хотите что-то покажу? — спросил с глупой улыбкой, нервно дёргая ногой.
Лорен оглядела его сверху вниз и прикрыла веки с толстыми чёрными стрелками в стиле Эми Уайнхаус.
— Надеюсь, не своего маленького дружка…
— Фу, Лор! — смешливо одёрнула Клэр и поморщилась.
— Не-е-е-е, вот что! — Дэйв извлёк из сумки старенький радиоприёмник и повертел перед лицами девушек. — Стащил с кафедры. М-м-м… Технически, взял попользоваться. Нам же нужнее.
— А что это? — поинтересовалась Лорен. — Чтоб старьё слушать?
— Можно, конечно, но ещё он кое-что очень интересное может. Прям то, что нам надо!
— Да что, блин?! — нахмурилась девушка.
Дэйв решил ещё немного поиграть с её любопытством:
— Эрни не понравилось, он сказал, что это херня… Вот и зря! С этим приёмником мы обгоним соперников на раз-два!
— Твою мать! — Лорен вскочила со стула и, усмиряя голос до шипения, пригрозила: — Если ты мне прямо сейчас не скажешь, что умеет это старьё, я тебе подзатыльник отвешу!
Парень словно ждал такой реакции. Он покрутил перед девушкой своим артефактом, поблёскивающим хромированным ободом динамика и старомодными ручками-крутилками.
— Он улавливает звуки потустороннего мира, — полушёпотом раскрыл, наконец, тайну. — С его помощью мы сможем отыскать всех призраков дома и пообщаться с ними!
— Гонишь! — воскликнула Лорен.
— Ты серьёзно? — не поверила Клэр.
Дэйв с горящим взглядом кивнул ей.
— Крипово… — поморщилась та.
— Значит, ты не пойдёшь с нами на второй этаж? — Парень блеснул стёклами очков, и по его небрежно побритому лицу расплылась коварная улыбка.
— Ни ногой! — выпучила глаза Клэр. — Мне хватило одного раза! Я вообще подумываю вызвать такси и смотаться отсюда…
— Валяй, — брякнула Лорен, с интересом разглядывая приёмник. — Вся известность достанется нам с Дэйви. Да, дорогой? А тебе лишь останется рассказывать всему кампусу, как ты трусливо сбежала. Пойдём, малыш Дэйви!
Лорен схватила парня за рукав толстовки, глянула на задумчивую Элизабет и потянула его на лестницу.
***
— Ты как, подруга? — спросил Мэттью Роуз, когда та подошла к нему и компьютеру.
— Не могу точно сказать… — Она пробежалась взглядом по холлу. — Опустошение. В голове туман. Кто знает, что из этого от таблеток, а что от призрака…
— Если тебя этот придурок обижает, ты дай знать, я ему напомню, как себя вести нужно.
Парень сложил руки на груди и дрогнул желваками.
— Ты о призраке? — Роуз окинула его смешливым взглядом, стараясь избегать лица.