Ларентийское пари-2. Выигравший проиграет

12.11.2020, 13:56 Автор: Дмитрий Цыбин

Закрыть настройки

Показано 15 из 31 страниц

1 2 ... 13 14 15 16 ... 30 31



       - Только она еще об этом не знает, - согласилась рыжеволосая красавица, доставая из настенного сейфа футляры с драгоценностями. - Но им наш визит должен понравиться. Холрик, а про старого Норги ничего не слышно?
       
       - Нанял себе еще два десятка телохранителей и закрылся в родовом замке, - хищно улыбнулся Холрик. - Герцог Родгери ему популярно объяснил, что защищать семейство Норги не собирается. Так что старший Норги может рассчитывать только на себя и на своих телохранителей, которые от «сияющих» моей мамочки его точно не спасут.
       
       - Ладно, с герцогами Норги мы потом разберемся, когда поедем мое графство смотреть, - Джена наконец выбрала себе украшение на выезд. - Холрик, раз уж ты добровольно работаешь моей камеристкой, начинай меня причесывать. Просто расчеши мою гриву, а прическу мне потом Мари доделает. Ты не в курсе, ей платья привезли?
       
       - Делать мне больше нечего, как за её гардеробом следить, - Холрик взял в руки гребень. - Они с Игроком друг другу глазки строят, вот пусть наш будущий барон за ней и присматривает. А мне и тебя хватает. Кстати, а куда твоя лиса делась? Что-то я давненько её не видел. Опять где-нибудь пакостничает?
       
       - Эта хвостатая предательница к Мари сбежала, - маркиза скорчила недовольную рожицу. - Ты же лисичке не даешь на твоей подушке спать, вот она к Мари и переметнулась, там вторая подушка в полном её распоряжении. Но если я тебя правильно поняла, и ты не ошибся, то скоро её и оттуда прогонят. Придется бедной лисоньке в свой домик возвращаться.
       
       +*+*+*+*+
       
       - Трикси, завтра из Бренира прибудут первые несколько человек от Джен, - Хорст, как обычно, стучаться в дверь не стал и сходу завалился на кровать. - Их надо встретить и отправить по гостиницам, не привлекая к себе внимания. Будет четыре кареты. С интервалом примерно в час. Поручаю это тебе. Надеюсь, ты справишься.
       
       - Я тоже на это надеюсь, - Трикси зло посмотрела на унижающее её начальство. - Кто прибудет? Им охрана нужна?
       
       - Прибудут три бильярдиста от Халси и четыре шулера от Игрока, - наемник довольно прищурился, судя по всему, ему нравилось издеваться над женщиной. - Охрана у них своя из четырнадцати человек. И, по крайней мере, половину из них ты знаешь, это шантогирийцы Холрика и их друзья. И обойдись, детка, без своих шуточек. Не забывай, ты живешь в долг.
       
       - Не надо меня пугать, Хорст! - Трикси зло посмотрела на весело ухмыляющегося мужчину. - Я же сказала, что давно уже все поняла! И не собираюсь провоцировать Холрика. Как и тебя. Людей встречу, по гостиницам развезу. Еще будут указания для меня?
       
       - А ты забавно злишься - Хорст нарочито громко рассмеялся. - Я рад, Трикси, что ты хоть что-то в этой жизни поняла. Продолжай в том же духе. Веди себя хорошо, и жить ты будешь долго. По поводу счастливо - это уже только от тебя будет зависеть. Ладно, что у нас с банкиром из рисорского банка? Твои впечатления?
       
       - Мужчина умный и сильный, - неохотно ответила Трикси, не привыкшая очень сильно напрягаться в умственной деятельности. - Но это и понятно, иначе бы управляющим банка бы он не стал. На балу был со своей женой, так что близко я к нему подойти не смогла. Судя по всему, пользуется уважением у герцога Стисорта и других шишек из этого города.
       
       - Хорошо, я понял, - наемник явно ожидал чего-то иного. - Ладно, с этой стороны к нему не подберешься. Оставим это Джене. Что еще хорошего в городе творится? Нам нужен повод для скандала. Что по поводу детей лорда-управителя можешь сказать?
       
       - Детей трое - два сына и дочь, - Ягодка страдальчески закатила глаза. - Дочери пятнадцать лет, так что скандалом тут точно не поживишься. В свет её еще не выводили. Первый бал у нее только в следующем году. Она обычная домашняя девочка, которая сидит под строгим контролем своих компаньонок. Старшему сыну двадцать пять. Женат на дочери графа Биорни, вполне доволен жизнью и собой. С женой живут хорошо, в походах налево ни он, ни она не замечены. Помогает отцу. Но своего дела нет, и, судя по всему, будет наследовать отцовское. А вот младший... Замечен в излишнем внимании к мальчикам. Но не к малолеткам, так что из этого скандала не раздуешь. В Столице нравы еще проще, чем в Рисоре. И если здесь однополая любовь не приветствуется, то в Столице на такие шалости смотрят сквозь пальцы. В азартные игры сыновья не играют, на скачки не ходят, на собачьи бои - тоже.
       
       - Такая вся из себя благопристойная семья, - Хорст задумчиво постучал пальцами по покрывалу. – Ладно, отрицательный результат - это тоже результат. В конце концов наша задача - собирать информацию, а уж как её собирается использовать Джен - это не наше дело. Но ты не расслабляйся, если еще чего узнаешь, сразу сообщай. Не может быть, чтобы у герцога Стисорта не было скелетов в шкафу. Должны быть! Потому что, в ином случае, совершенно непонятно, почему Император именно к нему прицепился.
       
       - Землевладение понадобилось для какого-нибудь своего прихвостня, - тихонечко пробормотала Трикси, впрочем, давая возможность Хорсту услышать её предположение. - Вот и попал милорд Стисорт под раздачу, как наиболее тихий и спокойный.
       
       - Да нет, просто так его бы Император не тронул. - мужчина снисходительно улыбнулся наемнице - Не так все просто, Трикси. Лорды-управители городских землевладений - это опора императорского трона. И если бы Император их тасовал по своей прихоти - Императора давно бы поменяли. Именно лорды-управители, которые ради этого временно отложили бы все свои разборки и объединились против узурпатора. Поэтому если Император решил поменять лорда-управителя Рисоры - то у него для этого есть очень веские основания и оправдание для такой замены. И такое, которое устроит лордов-управителей остальных землевладений и не вызовет их бунта против действующей правящей ветви.
       
       +*+*+*+*+
       Когда безопасник явился на очередной вызов к своему господину, то застал весьма печальную картину.
       
       - Хьюнго, ты был совершенно прав, - герцог Ленкис смотрел на начальника службы безопасности Бренира потухшим взглядом. - Мою долю действительно отдали этой сучке. Скажи мне, на кого я в этом городе могу положиться? И кто следующий меня предаст?
       
       - Я не настолько близок к первым лица нашего землевладения, чтобы делать какие-либо прогнозы, - осторожно ответил Хьюнго, с трудом удерживаясь от так и рвущейся реплики «да, кто угодно!». - Но Ваша репутация сильно пострадала из-за скандала в игровых заведениях. Все, кто когда либо проигрывался в этих клубах, орут на всех углах и во всю глотку, что пали жертвами мошенничества.
       
       - Неудивительно, людскую природу не изменишь, - досадливо махнул рукой герцог. - Людям свойственно обвинять во всех бедах кого угодно, только не себя. Можно подумать, их кто-то за игорные столы силком затаскивал. Да и фактически подтверждено, что жульничали только в «Расикорне», и то в биллиард.
       
       - А какая людям разница? - безопасник пожал плечами. - Им хочется верить, что это не они сдуру проиграли все, вплоть до родовых земель. А стали жертвами мошенников. Хотя играли на последние деньги с соседом, а не с заезжими шулерами. И вовсе не в биллиард или в карты, а в какие-нибудь кости, например. И не в клубе, а у себя в поместье. Людям нужно оправдание своей глупости, и они его нашли. И сами себя убедят, что именно так и было. А виноват во всем Ваш сын, организовавший притоны из респектабельных клубов. И Вы, который всю эту лавочку прикрывал.
       
       - Скорее всего, так он сейчас и будет, - помрачнел милорд Ленкис, признавая правоту своего стража. - Ладно, что надо герцогу Родгери в Бренире? Он прислал сообщение, что собирается меня посетить. Правда, я так и не понял, в каком статусе - ларентийского лорда-управителя или второго советника Императора. Подписался он, как герцог Родгери, без должности. Я отправил ему послание и предложил остановиться в моем доме.
       
       - Милорд Родгери прибывает в качестве частного лица, - Хьюнго скривился. – Личного гостя маркиза Ван Хонна, чтобы поздравить маркизу Ван Хонн с приобретением доли в банке и поучаствовать в торжествах по этому поводу. Объединение финансовой мощи Ван Хонна и Бренира - это значительное событие. И остановится герцог в «Бренире», ему и его свите Ван Хонны уступают второй этаж.
       
       - А вот это - прямой плевок мне в лицо, - еле дыша от гнева, произнес герцог Ленкис. - Демонстративный. И что же Родгери хочет этим сказать? Что меня при Дворе уже списали? Хьюнго, как думаешь, скандала с игровыми заведениями достаточно, чтобы освободить меня от должности? Как я понимаю, финансовые потрясения на меня уже не повесишь.
       
       - Не знаю, но, по-моему, этого мало, - подчинённый растерянно развел руками. - Как сами понимаете, я тонкостей придворных интриг знать не могу. И даже если к скандалу приложить нападение на олентийских подданных, этого тоже не хватит. Похоже, что у тех, кто играет против Вас, есть что-то еще в заначке.
       
       - Карету мне, срочно! - вмиг побледневший милорд Ленкис затряс колокольчиком для вызова слуг. - Хьюнго, мне срочно нужно в фамильный замок. Я вернусь через два дня, как раз к торжественному обеду. Подтверди мое участие в этом мероприятии. А сейчас прошу меня извинить, я действительно спешу!
       


       
       Часть тридцатая


       
       - Вы как всегда очаровательны, миледи Джен! - герцог Родгери склонился к протянутой для поцелуя изящной руке, унизанной переливающимися драгоценностями. - И, пользуясь случаем, позвольте представить Вам моего друга. Его Светлость, герцог Чардаши Аль Риану.
       
       - Очень приятно с Вами познакомится, милорд Третий советник Императора, - Джена сделала подобающий случаю реверанс, взмахнув длиннющими ресницами. - Или уже не советник?
       
       - Для Вас, прекрасная маркиза Ван Хонн, просто - Чардаши, к чему обременять себя титулами? - герцог изящно ушел от ответа про свой статус. - У нас же сейчас дружеская вечеринка?
       
       - В общем-то, да, - маркиза окинула изучающим взглядом людей в парадных одеяниях, собравшихся в зале приемов мэрии Бренира. - Правда, я далеко не ко всем рискну повернуться спиной. Да, и Вам тут, похоже, далеко не все рады.
       
       - А что делать, нет в этой жизни полного и безоговорочного счастья, - лицо герцога Родгери украсила коварная улыбка. - Но жителям Бренира придется потерпеть наше присутствие. Кого-то совсем недолго, а вот кто-то может и задержаться. Кстати, а где наш здравствующий лорд-управитель, герцог Ленкис? Или Вы его не пригласили на эту скромную вечеринку?
       
       - Пригласили, разумеется, - насмешливо ответил вместо супруги Холрик Ван Хонн. - Но, судя по всему, он не счел нужным осчастливить нас своим присутствием. Мы же всего лишь маркизы, а он - целый герцог.
       
       - Но, мы с моим другом тоже герцоги, но на Ваше приглашение откликнулись, - нагло соврал милорд скорее для ушей стоящего рядом мэра, чем для остальных, отлично осведомленных, что никакого приглашения он не получал. - И лорд-управитель Бренира был поставлен в известность о нашем прибытии в город.
       
       - Возможно, он занят какими-то неотложными делами, - осторожно произнес мэр города, в душе желая оказаться как можно дальше от высокопоставленных гостей с их обидами. - Герцог Ленкис сейчас занимается..., - и тут городской глава поперхнулся, не зная, чем таким милорд Ленкис может заниматься, что оправдывало бы его нежелание встретится с одними из самых высокопоставленных чиновников Империи. - Эээээ… Впрочем, он мне не докладывал, чем именно он занят.
       
       - Ну, да Боги с ним, думаю, он все-таки найдет время с нами встретиться, - в голосе милорда Родгери промелькнула незавуалированная угроза. - А если нет, то это значит - нет. Тогда придется Ван Хоннам нас развлекать... Миледи, надеюсь, мы не успеем Вам надоесть, и Вы не завтра собираетесь покинуть этот славный город?
       
       - Что Вы, милорд, разве я могу променять Ваше общество на какие-то дела! - красавица весело улыбнулась, хотя в глазах у нее явно читалось «ну, и что тебе, герцог Родгери, еще от нас понадобилось? Мы все, что обещали, уже сделали». - Разумеется, мы с мужем с удовольствием составим Вам компанию. Полагаю, Ваш друг примет наше приглашение и разделит с нами кров в «Бренире»? Видите ли, это самая приличная гостиница в черте города, но она вся арендована моим мужем. Мы же потеснимся, да, Холрик? Тем более, что часть наших людей отбыла в дальнейшее путешествие...
       
       - Мне бы не хотелось Вас стеснять, но ... я все же приму Ваше приглашение, - герцог Чардаши спрятал довольную усмешку, не сводя горящего взгляда с лица прелестной зеленоглазки. - Поскольку с удовольствием пообщаюсь с Вами и Вашим супругом в менее официальном обстановке. Могу я рассчитывать, что у Вас найдется время для беседы?
       
       - Разумеется, Ваши Светлости! - Холрик демонстрировал безупречное знание этикета. - Вы позволите пригласить Вас на завтрак утром? В «Бренире» на удивление хорошо готовят. Все блюда на самом высшем уровне! Заодно и переговорим, не отвлекаясь на суету.
       
       - Можно подумать, что от таких предложений можно отказаться, - в свою очередь Джена продолжала улыбаться присутствующим и, между делом, незаметно играть в «гляделки» с мужем. - А вот Ленкис зря нарывается. Насколько я успела узнать герцога Родгери, пренебрежения к своей особе он не прощает. Что с учетом его приближенности ко двору, в целом, и к Императору, в частности, может создать для Ленкиса еще немало проблем в будущем. Или его судьба уже решена?
       
       - Абсолютно согласен с Вами, - герцог Аль Риану с достоинством поклонился. - А сейчас не будем больше обсуждать дела. Все же мы собрались по радостному поводу – маркиза Ван Хонн вошла в состав учредителей «Бренирского земельного банка»! Так и как Вам чувствовать себя в этой роли, миледи?
       
       - Ваша Светлость, честно Вам признаюсь, - сияющая от удовольствия улыбка маркизы стала еще ярче. - Это для меня несколько непривычно. Обычно с банками у меня взаимоотношения складывались... немного своеобразно. Но поверьте, я с удовольствием поделюсь с моими совладельцами своим ... бесценным опытом обращения с финансами. И с «Бренирским земельным банком» ничего такого ... из моего опыта... не произойдет. По крайней мере, я приложу к этому все усилия. Не буду же я топить собственный банк...
       
       - Я Вас услышал, миледи Джен Аль Ван Хонн, - неожиданно развеселился действующий Второй советник Императора. - Как мне написал наш Августейший, завтра на заседании Императорского совета будет рассматриваться вопрос о моем официальном назначении лордом-управителем городского землевладения Ларентия. И если меня все же изберут, то, пожалуй, я предложу Вам войти в состав учредителей «Ларентийского городского банка». Но этот вопрос мы обсудим с Вами завтра, как только я получу известие из Столицы о результатах голосования.
       
       +*+*+*+*+
       
       В номере Ван Хоннов друзья собрались сразу после приема.
       
       - Ну, и какого грыха, Родгери притащил еще и герцога Чардаши? - недовольно проворчал Реарни, маленькими глоточками отпивая вино из тонкого бокала. - Третий советник Императора. Его только здесь не хватало! А куда сам Ленкис сбежал? Зря он так пренебрегает доверенными людьми Императора.
       
       - А у Ленкиса, как мне кажется, очень большие проблемы, - Джена с неудовольствием смотрела на мужчин, которые могли себе позволить выпить на приеме, в отличие от нее. - Пока лорд-управитель Бренира возился с нами, у него что-то стащили шпионы Императора. Хотя, я даже знать не хочу, что именно. Такие знания долголетию не способствуют.
       

Показано 15 из 31 страниц

1 2 ... 13 14 15 16 ... 30 31