Подсесть к ним что ли, послушать, о чём таком договорить не успели? Ладно, не пойду, ещё думать заставят, подсунув проблемку, или кто-то из мелких тоже на колени заберётся, была охота. Наконец, господин Раярк спохватывается, что он хоть и лучший друг генерала Груага Даррент Ойха и графини Камиллы, вхож в их дом в любое время, но их внучка у него на коленях на королевском вечере – перебор. Поэтому окончательно покидает «дополнительное совещание» и отводит Рефаллу к Камилле Третьей. Графиня как будто только этого и ждала, прощается с королевой, затем покидает зал с обеими девочками, Раярка тоже уже не видно. Может и нам пора? Барной стойке я воздал должное, королевская семья в своей прекрасной половине меня старательно избегает, гости тоже не рвутся активно общаться, реакция хозяев на моё «поведение при скандальчике» пока неясна, с Темали договорился, с приятелем Мейзгром Каддинк Ойхом побеседовал, можно сворачиваться. Подсаживаюсь к сегодняшней скандальной парочке, деликатно намекаю, что нам, скорей всего, уже пора. Король Уард вдумчиво смотрит на меня, потом на Ванессу, потом опять на меня.
– Удивительно, Антей, как Ваша дочь обнимает госпожу Талиссу, будто самую любимую родственницу.
Моя бывшая насмешливо хмыкает.
– В каком-то смысле эта маленькая красотулечка действительно мне родственница.
– Это как?
– У меня есть дочь, Ваше Величество, она уже взрослая. Так вот, моя Алла и Ванесса родные сёстры по отцу.
Во загнула, сразу и не сообразишь, что сказала. Король Уард въезжает в ситуацию через пять мигалок, затем, подозрительно глядя на нас, уточняет.
– Алла ваша общая дочь?
Мы с Талиссой одновременно разводим руки – ну, да, так получилось. Моя бывшая не преминула добавить.
– Это было давнее прекрасное время, когда мы ещё были молоды и женаты.
Королевские руки бережно обнимают принца Чандиса, который почти уже уснул, а королевский взор снова перемещается, теперь уже между мной и Талиссой, остановившись в конце концов на мне.
– Удивительное у Вас качество, господин посол, находиться в окружении выдающихся драконов и людей. Не научите?
В этот момент меня как током ударяет – вспомнил! Вспомнил, кого я видел на тему «трудно приходит – трудно уходит». Но этого не может быть, такой талант в последний раз был отмечен шестьдесят лет назад! Надо проверять, а пока никому ни слова! Да нет, вряд ли, но неужели!? Талисса же ехидно отвечает за меня его Величеству.
– Куда ему, мой король, эта способность не является его личным качеством, а досталась господину Ландертаку вместе с должностью, можно сказать, по наследству.
– Расскажете?
– Только с разрешения Антея. И только взамен.
– Взамен на что?
– На некоторые итоги одного расследования ДГБ, о котором мы недавно говорили.
Ох, ты, как ловко, как обтекаемо, чтобы я оставался в неизвестности, о чём идёт речь. Да на здоровье, нужно оно мне. Надо будет, и так узнаю, было бы желание. Наш сиятельный собеседник что-то мысленно прикидывает, поначалу, вроде, хотел отказаться, но потом любопытство победило.
– А, согласен! Антей, Вы как, не против?
– Нет, не против. Будет чем госпожу Талиссу шантажировать – торговлей государственных секретов!
Король Уард ухмыляется, заодно отрицательно качает кистью.
– Не получится, да и шантажисты начальника Отдела Безопасности СТРАНЫ долго не живут.
– Нет правил без исключений, стану господином Исключение.
– Смотри, не стань господином Заключение. Хватит резвиться, надоели.
Это моя бывшая, естественно. Она бы с удовольствием ещё и рыкнула на нас, но не может, Ванесса практически уснула, не хочется, чтобы напугалась. Принц Чандис, кстати, уже спит вовсю. Моё разоблачение начинается.
– Дело в том, Ваше Величество, что Антей Ландертак является членом Комитета тринадцати выдающих антимагов Страны.
Тон повествования у рассказчицы такой интригующий, что не съехидничать оказалось невозможно.
– Куда он обманом проник много лет назад, и где его до сих пор пока не разоблачили, чтобы выгнать с позором!
Но разве Талиссу смутить такими пустяками.
– Мой бывший муженёк, а ныне разгильдяй-беспризорник, входит в Комитет под номером пять.
– Прошу прощения, это случайная нумерация или нет?
О, кажется, его Величество отпустило после скандала, а то весь был такой «напряжённый». Увлёкся, глаза заинтересованные, старается предвосхитить излагаемую историю. Моя сотрудница возмущается.
– Вы сговорились что ли? Ещё раз перебьёте, сами будете рассказывать друг другу сказки на ночь…! Нет, номер не случайный, он предполагает некоторые способности и особенности, которыми Антей обладает. Стать в Комитете, например, третьим, восьмым или одиннадцатым у него не получилось бы, там проявляются другие таланты. Ну, вот, одним из признаков, занимаемой позиции среди выдающихся антимагов господином Ландертаком, как раз и является способность привлекать к себе замечательных личностей или оказываться рядом с ними, кстати, не только с людьми и драконами. Так что своих заслуг в этом деле у нашего «душевного мужчины» не слишком много.
Король Уард поправляет положение спящего сына на более удобное, потом азартно уточняет.
– Тогда получается, что наш Антей получил такую замечательную способность от своих предшественников в Комитете … по наследству? А сам совсем ни при чём?
О, уже «нашим» стал со всех сторон, какая радость! Сейчас кусаться начну.
– В целом верно, но и от самого антимага кое-что зависит. В этом смысле самый успешный предшественник Антея, живший сто пятьдесят лет тому назад, Тарьян Полонски, без личной настырности вряд ли бы добился столь ошеломительного успеха.
Всё, втянулся его Величество, как смотрит, как жаждет продолжения! Меня бы моя бывшая не преминула промариновать, протянуть паузу, а королю Уарду так сразу – на блюдечке с голубой каёмочкой.
– В те далёкие годы были организованы несколько научно-магических экспедиций в горный массив Адухшан с исследовательскими целями. А самым манящим призом послужил бы выход на легендарное высокогорное плато Севралес, место отдыха и развлечений богов Фартона. Так, во всяком случае, утверждают многие религиозные концепции.
Его Величество непритворно ужасается.
– Они, что, спятили!? Лезть в этот заповедник баркад, бешенного ледяного ветра и каменных гигантов, которые из-за скуки перемещают холмы и горы с места на место?
Талисса невесело усмехается.
– Наверное, действительно спятили. Или пошла цепная реакция, соседи снарядили экспедицию, значит, за чем-то ценным, а мы что отстаём? Судьба несчастных путешественников оказалась, как Вы понимаете, мой король, очевидной и вполне предсказуемой, кроме одной команды, её как раз и возглавлял Тарьян Полонски. Благодаря своему дару сумел собрать таких оторви-голов, причём, почти половина из них моего прекрасного пола, у которых получилось не просто добраться до плато Севралес, а прошляться по нему целых десять дней! Да ещё смогли всей бандой вернуться обратно, было достаточно много раненных, но никого не потеряли!
Король Уард в сомнении качает головой.
– Не может такого быть! Симулянты, как есть, симулянты! Отсиделись где-нибудь в заброшенном охотничьем хозяйстве, вышли, и давай сказки рассказывать!
Мы с Талиссой понимающе улыбаемся, недоверчивость – совершенно необходимое качество любого правителя.
– Экспедиция нашла неизвестные новые виды растений и животных. Увы, животных прихватить с собой не удалось, как разглядел один из участников, все они имели божественные отметки, а оскорблять богов отъёмом их имущества безумных не нашлось. А вот растения принесли, как семенами, так и саженцами, более двадцати различных наименований. Поэтому нет никаких сомнений, они были на плато Севралес. Боюсь, что Антей унаследовал совсем небольшую часть таланта своего великого предшественника, если бы он возглавил сегодня такую экспедицию, то их завалило бы в первом ущелье.
Ага, бегу и спотыкаюсь, спеша навстречу большим приключениям. Да знаю я про этот безумный горный вояж, наверное, больше любого, живущего ныне на Фартоне. Все пятые номера оставляли материалы, дневники, документы, к которым никто не имеет доступа, кроме меня, как «наследника». Я тоже оставлю их своему сменщику плюс добавлю свои «гадости», пусть ужасается. А, вообще, пора домой.
– Восемь.
– Что восемь?
– Всего отправленных экспедиций было восемь. А мою бы в первом ущелье не засыпало, разве что в третьем. Пойдём мы уже, господин Уард, пора детей укладывать по кроватям.
Его Величество с трудом отрывается от величественной и трагической картины прошлого, которую талантливо изобразила наша собеседница.
– Да, конечно, Вы правы дорогой друг. Госпожа Талисса, завтра в полдень мой личный курьер принесёт Вам материалы, интересующего Вас дела, в Представительство. Лично в руки и под расписку. Два дня хватит? Значит, также в обед возвращаете тому же курьеру, на том же месте. Крайне желательно, чтобы всё прошло тихо.
– Никто ничего не узнает, будьте спокойны, мой господин. Благодарю.
На этом прощальные расшаркивания заканчиваются, мы наконец-то катим домой в королевском экипаже, Ванесса так умаялась, что спит у меня на руках уже практически беспробудным сном. В своих апартаментах укладываю дочь на кровать, забираю из ручек королевский подарок, в который она, по-моему, так и не заглянула, ничего, завтра рассмотрит, а затем ставлю воду греться – сорок девять из пятидесяти, что Талисса сейчас заявится поговорить. Ещё через пять минут молча пьём кофе за столом, похоже, мне, как хозяину, предлагается начать полуночное общение первому. Да запросто.
– Как тебе посиделки у Листорада, понравились?
– Очень. Меня публично назвали старой проституткой, тебя – безмозглым рогоносцем. Вечер определённо удался!
– Не, ну рогоносец ладно, но почему безмозглый? Такого, вроде, не звучало!
Моя бывшая саркастически улыбается.
– Так и «старая проститутка» не звучало. Но, подразумевалось!
– Фи, дорогая, с каких пор ты акцентируешь внимание на истерические выплески несчастной, морально опустошённой женщины? Я про договорённости по морской операции.
– Договорённости, как договорённости, всё неплохо, процесс пошёл.
– Ясно. Сами-то ребятки-драконцы что хотели?
– В смысле?
Вот терпеть не могу у моей бывшей такую манеру, прикидываться непонимающей. Может с кем-то и прокатывает, но не со мной же!?
– В том смысле, колобок, что королевский силовой блок имел свою повестку встречи, которую ты перебила. Но потом-то, уже без меня она ведь всё равно всплыла. Так как?
– А, ты про это. Большинство пунктов их повестки оказались ненужными после моих … речей. А главная идея – послать большую военно-политическую делегацию ранней весной в Контакстор, Изарию и Бревию, это ситуация, когда утопающий хватается за соломинку. Не могут смириться, что Вторая ТриДракония окажется захваченной хазгарами, хотят прозондировать почву насчёт военного оборонительного союза.
– Вот оно что. А мы в этих их устремлениях с какой стороны?
– Предлагают стать соучастниками и усилить состав делегации высокопоставленными представителями СТРАНЫ. Если нас особо сие мероприятие не заинтересует, то хотя бы для видимости, чтобы усилить свои переговорные позиции.
Мы немного помолчали, потом Талисса откровенно зевает.
– Ладно дорогой, пошла спать, устала как жатокс на рынке. Спокойной ночи!
– Спокойной ночи!
Вот и скажи, кто-нибудь со стороны, зачем моя бывшая приходила, что в беседе было такого, не терпящего отлагательств на завтра…? Правильно, скинуть негатив от королевы Анетты и спокойно спать. Мне тоже пора на боковую, второе подряд «бешенное воскресение» – явный перебор. Может, хоть следующее нормально пройдёт…, точно, оно же уже в Новом году окажется, скорей всего, никакого экстрима не будет. Следующие дни проходят под знаком приближающегося праздника, помимо обычных хлопот с подготовкой, Дориана затребовала у всех по «номеру художественной самодеятельности», чем вызвала лёгкую панику местной общественности. Но, управляющая Домом Представительства осталась непреклонна, подарки-подарками, вкусно поесть, выпить, потанцевать – обязательно, а без развлекательной части никуда. Коллектив не посмел уклониться и стал судорожно припоминать свои артистические таланты. Работу, школьные уроки, личное обучение, впрочем, никто не отменял, так что всем пришлось дополнительно поднапрячься. Зато, когда за четыре часа до наступления Нового года весь коллектив Представительства собрался за праздничным столом, настроение было единодушным – отдохнуть и погулять от всей души! Первый тост заставили произнести меня, откосить не получилось. Пришлось двинуть мысль, что прошедший год для всех присутствующих оказался сложным, с резкими изменениями жизненных ситуаций, принёс много нелёгких испытаний, неутомимо проверяя нас на прочность. Поэтому в наступающем году пожелал нам большего спокойствия, большей плавности течения бытия и всяких приятностей – больших, средних и маленьких. Как ни странно, мой тост понравился, хоть я совсем не мастер их произносить. Вилания и тётя Лорна даже прослезились, мрак! Впрочем, после второго тоста, «вся плавность течения бытия» полетела вверх тормашками, скомкав заодно напрочь сценарий нашей управляющей, который она планировала сегодня использовать. Эйнджи, подняв бокал, без обиняков сообщила, что она и Дориана находятся в интересном положении, с чем всех душевно поздравляет. После чего деловито предложила выпить за здоровье будущих малышей. Что тут началось! Мелкие визжат от восторга, старшие кричат «ура», обнимают и целуют виновниц торжества, желательно, сразу обеих, у тёти Лорны и Лакруэйи слёзы радости непроизвольно текут по лицу, мрак! Насилу все успокоились и вернулись к столу. Да уж, дела, скоро стану папой третьего ребёнка, надо срочно выпить! Будущие мамы категорически отказались переходить на «сухую» жизнь, участвовали во всех тостах, но, конечно, плескали себе в бокалы чуть-чуть, только дно закрыть. Разговоры за столом пошли совсем хаотичные – кто родится, мальчики или девочки, как назовём, где жить будут, детские коляски сейчас покупать или не спешить… А потом общее внимание неожиданно свернуло на нашего барона, единственного, кстати, полностью настоящего дворянина за столом. Сначала Ванесса, а затем Вилания, снедаемые любопытством, задали ему по вопросу.
– Дядя Эткор, Вы женаты?
– А у Вас дети есть?
И наша живая легенда наёмников откровенно растерялся, совершенно не представляя, как правильно отреагировать! Наслаждаюсь этим зрелищем, ибо нечего было так откровенно хохотать пятнадцать минут назад, когда в разгар всеобщей эйфории Ванесса, сидя у меня на плечах, радостно кричала, махая интенсивно руками.
– Ура, у меня будет братик или сестрёнка! Вырасту, стану настоящим крылатым драконом и буду катать на себе роднулечку высоко-высоко! Ура!
Бедная Дориана аж закашлялась, представив, у меня спина сейчас ноет, а этот негодяй ржал как ненормальный! Талисса приходит на помощь своему сотруднику.
– Нет, девочки, дядя Эткор не женат, и детей у него нет.
– Но, почему, он же такой красивый и молодой!?
– Женщинам очень нравится!
Мы с Меркато заходимся в приступе неудержимого смеха, а что, будущие молодые отцы слегка нервничают, нам можно.
– Удивительно, Антей, как Ваша дочь обнимает госпожу Талиссу, будто самую любимую родственницу.
Моя бывшая насмешливо хмыкает.
– В каком-то смысле эта маленькая красотулечка действительно мне родственница.
– Это как?
– У меня есть дочь, Ваше Величество, она уже взрослая. Так вот, моя Алла и Ванесса родные сёстры по отцу.
Во загнула, сразу и не сообразишь, что сказала. Король Уард въезжает в ситуацию через пять мигалок, затем, подозрительно глядя на нас, уточняет.
– Алла ваша общая дочь?
Мы с Талиссой одновременно разводим руки – ну, да, так получилось. Моя бывшая не преминула добавить.
– Это было давнее прекрасное время, когда мы ещё были молоды и женаты.
Королевские руки бережно обнимают принца Чандиса, который почти уже уснул, а королевский взор снова перемещается, теперь уже между мной и Талиссой, остановившись в конце концов на мне.
– Удивительное у Вас качество, господин посол, находиться в окружении выдающихся драконов и людей. Не научите?
В этот момент меня как током ударяет – вспомнил! Вспомнил, кого я видел на тему «трудно приходит – трудно уходит». Но этого не может быть, такой талант в последний раз был отмечен шестьдесят лет назад! Надо проверять, а пока никому ни слова! Да нет, вряд ли, но неужели!? Талисса же ехидно отвечает за меня его Величеству.
– Куда ему, мой король, эта способность не является его личным качеством, а досталась господину Ландертаку вместе с должностью, можно сказать, по наследству.
– Расскажете?
– Только с разрешения Антея. И только взамен.
– Взамен на что?
– На некоторые итоги одного расследования ДГБ, о котором мы недавно говорили.
Ох, ты, как ловко, как обтекаемо, чтобы я оставался в неизвестности, о чём идёт речь. Да на здоровье, нужно оно мне. Надо будет, и так узнаю, было бы желание. Наш сиятельный собеседник что-то мысленно прикидывает, поначалу, вроде, хотел отказаться, но потом любопытство победило.
– А, согласен! Антей, Вы как, не против?
– Нет, не против. Будет чем госпожу Талиссу шантажировать – торговлей государственных секретов!
Король Уард ухмыляется, заодно отрицательно качает кистью.
– Не получится, да и шантажисты начальника Отдела Безопасности СТРАНЫ долго не живут.
– Нет правил без исключений, стану господином Исключение.
– Смотри, не стань господином Заключение. Хватит резвиться, надоели.
Это моя бывшая, естественно. Она бы с удовольствием ещё и рыкнула на нас, но не может, Ванесса практически уснула, не хочется, чтобы напугалась. Принц Чандис, кстати, уже спит вовсю. Моё разоблачение начинается.
– Дело в том, Ваше Величество, что Антей Ландертак является членом Комитета тринадцати выдающих антимагов Страны.
Тон повествования у рассказчицы такой интригующий, что не съехидничать оказалось невозможно.
– Куда он обманом проник много лет назад, и где его до сих пор пока не разоблачили, чтобы выгнать с позором!
Но разве Талиссу смутить такими пустяками.
– Мой бывший муженёк, а ныне разгильдяй-беспризорник, входит в Комитет под номером пять.
– Прошу прощения, это случайная нумерация или нет?
О, кажется, его Величество отпустило после скандала, а то весь был такой «напряжённый». Увлёкся, глаза заинтересованные, старается предвосхитить излагаемую историю. Моя сотрудница возмущается.
– Вы сговорились что ли? Ещё раз перебьёте, сами будете рассказывать друг другу сказки на ночь…! Нет, номер не случайный, он предполагает некоторые способности и особенности, которыми Антей обладает. Стать в Комитете, например, третьим, восьмым или одиннадцатым у него не получилось бы, там проявляются другие таланты. Ну, вот, одним из признаков, занимаемой позиции среди выдающихся антимагов господином Ландертаком, как раз и является способность привлекать к себе замечательных личностей или оказываться рядом с ними, кстати, не только с людьми и драконами. Так что своих заслуг в этом деле у нашего «душевного мужчины» не слишком много.
Король Уард поправляет положение спящего сына на более удобное, потом азартно уточняет.
– Тогда получается, что наш Антей получил такую замечательную способность от своих предшественников в Комитете … по наследству? А сам совсем ни при чём?
О, уже «нашим» стал со всех сторон, какая радость! Сейчас кусаться начну.
– В целом верно, но и от самого антимага кое-что зависит. В этом смысле самый успешный предшественник Антея, живший сто пятьдесят лет тому назад, Тарьян Полонски, без личной настырности вряд ли бы добился столь ошеломительного успеха.
Всё, втянулся его Величество, как смотрит, как жаждет продолжения! Меня бы моя бывшая не преминула промариновать, протянуть паузу, а королю Уарду так сразу – на блюдечке с голубой каёмочкой.
– В те далёкие годы были организованы несколько научно-магических экспедиций в горный массив Адухшан с исследовательскими целями. А самым манящим призом послужил бы выход на легендарное высокогорное плато Севралес, место отдыха и развлечений богов Фартона. Так, во всяком случае, утверждают многие религиозные концепции.
Его Величество непритворно ужасается.
– Они, что, спятили!? Лезть в этот заповедник баркад, бешенного ледяного ветра и каменных гигантов, которые из-за скуки перемещают холмы и горы с места на место?
Талисса невесело усмехается.
– Наверное, действительно спятили. Или пошла цепная реакция, соседи снарядили экспедицию, значит, за чем-то ценным, а мы что отстаём? Судьба несчастных путешественников оказалась, как Вы понимаете, мой король, очевидной и вполне предсказуемой, кроме одной команды, её как раз и возглавлял Тарьян Полонски. Благодаря своему дару сумел собрать таких оторви-голов, причём, почти половина из них моего прекрасного пола, у которых получилось не просто добраться до плато Севралес, а прошляться по нему целых десять дней! Да ещё смогли всей бандой вернуться обратно, было достаточно много раненных, но никого не потеряли!
Король Уард в сомнении качает головой.
– Не может такого быть! Симулянты, как есть, симулянты! Отсиделись где-нибудь в заброшенном охотничьем хозяйстве, вышли, и давай сказки рассказывать!
Мы с Талиссой понимающе улыбаемся, недоверчивость – совершенно необходимое качество любого правителя.
– Экспедиция нашла неизвестные новые виды растений и животных. Увы, животных прихватить с собой не удалось, как разглядел один из участников, все они имели божественные отметки, а оскорблять богов отъёмом их имущества безумных не нашлось. А вот растения принесли, как семенами, так и саженцами, более двадцати различных наименований. Поэтому нет никаких сомнений, они были на плато Севралес. Боюсь, что Антей унаследовал совсем небольшую часть таланта своего великого предшественника, если бы он возглавил сегодня такую экспедицию, то их завалило бы в первом ущелье.
Ага, бегу и спотыкаюсь, спеша навстречу большим приключениям. Да знаю я про этот безумный горный вояж, наверное, больше любого, живущего ныне на Фартоне. Все пятые номера оставляли материалы, дневники, документы, к которым никто не имеет доступа, кроме меня, как «наследника». Я тоже оставлю их своему сменщику плюс добавлю свои «гадости», пусть ужасается. А, вообще, пора домой.
– Восемь.
– Что восемь?
– Всего отправленных экспедиций было восемь. А мою бы в первом ущелье не засыпало, разве что в третьем. Пойдём мы уже, господин Уард, пора детей укладывать по кроватям.
Его Величество с трудом отрывается от величественной и трагической картины прошлого, которую талантливо изобразила наша собеседница.
– Да, конечно, Вы правы дорогой друг. Госпожа Талисса, завтра в полдень мой личный курьер принесёт Вам материалы, интересующего Вас дела, в Представительство. Лично в руки и под расписку. Два дня хватит? Значит, также в обед возвращаете тому же курьеру, на том же месте. Крайне желательно, чтобы всё прошло тихо.
– Никто ничего не узнает, будьте спокойны, мой господин. Благодарю.
На этом прощальные расшаркивания заканчиваются, мы наконец-то катим домой в королевском экипаже, Ванесса так умаялась, что спит у меня на руках уже практически беспробудным сном. В своих апартаментах укладываю дочь на кровать, забираю из ручек королевский подарок, в который она, по-моему, так и не заглянула, ничего, завтра рассмотрит, а затем ставлю воду греться – сорок девять из пятидесяти, что Талисса сейчас заявится поговорить. Ещё через пять минут молча пьём кофе за столом, похоже, мне, как хозяину, предлагается начать полуночное общение первому. Да запросто.
– Как тебе посиделки у Листорада, понравились?
– Очень. Меня публично назвали старой проституткой, тебя – безмозглым рогоносцем. Вечер определённо удался!
– Не, ну рогоносец ладно, но почему безмозглый? Такого, вроде, не звучало!
Моя бывшая саркастически улыбается.
– Так и «старая проститутка» не звучало. Но, подразумевалось!
– Фи, дорогая, с каких пор ты акцентируешь внимание на истерические выплески несчастной, морально опустошённой женщины? Я про договорённости по морской операции.
– Договорённости, как договорённости, всё неплохо, процесс пошёл.
– Ясно. Сами-то ребятки-драконцы что хотели?
– В смысле?
Вот терпеть не могу у моей бывшей такую манеру, прикидываться непонимающей. Может с кем-то и прокатывает, но не со мной же!?
– В том смысле, колобок, что королевский силовой блок имел свою повестку встречи, которую ты перебила. Но потом-то, уже без меня она ведь всё равно всплыла. Так как?
– А, ты про это. Большинство пунктов их повестки оказались ненужными после моих … речей. А главная идея – послать большую военно-политическую делегацию ранней весной в Контакстор, Изарию и Бревию, это ситуация, когда утопающий хватается за соломинку. Не могут смириться, что Вторая ТриДракония окажется захваченной хазгарами, хотят прозондировать почву насчёт военного оборонительного союза.
– Вот оно что. А мы в этих их устремлениях с какой стороны?
– Предлагают стать соучастниками и усилить состав делегации высокопоставленными представителями СТРАНЫ. Если нас особо сие мероприятие не заинтересует, то хотя бы для видимости, чтобы усилить свои переговорные позиции.
Мы немного помолчали, потом Талисса откровенно зевает.
– Ладно дорогой, пошла спать, устала как жатокс на рынке. Спокойной ночи!
– Спокойной ночи!
Вот и скажи, кто-нибудь со стороны, зачем моя бывшая приходила, что в беседе было такого, не терпящего отлагательств на завтра…? Правильно, скинуть негатив от королевы Анетты и спокойно спать. Мне тоже пора на боковую, второе подряд «бешенное воскресение» – явный перебор. Может, хоть следующее нормально пройдёт…, точно, оно же уже в Новом году окажется, скорей всего, никакого экстрима не будет. Следующие дни проходят под знаком приближающегося праздника, помимо обычных хлопот с подготовкой, Дориана затребовала у всех по «номеру художественной самодеятельности», чем вызвала лёгкую панику местной общественности. Но, управляющая Домом Представительства осталась непреклонна, подарки-подарками, вкусно поесть, выпить, потанцевать – обязательно, а без развлекательной части никуда. Коллектив не посмел уклониться и стал судорожно припоминать свои артистические таланты. Работу, школьные уроки, личное обучение, впрочем, никто не отменял, так что всем пришлось дополнительно поднапрячься. Зато, когда за четыре часа до наступления Нового года весь коллектив Представительства собрался за праздничным столом, настроение было единодушным – отдохнуть и погулять от всей души! Первый тост заставили произнести меня, откосить не получилось. Пришлось двинуть мысль, что прошедший год для всех присутствующих оказался сложным, с резкими изменениями жизненных ситуаций, принёс много нелёгких испытаний, неутомимо проверяя нас на прочность. Поэтому в наступающем году пожелал нам большего спокойствия, большей плавности течения бытия и всяких приятностей – больших, средних и маленьких. Как ни странно, мой тост понравился, хоть я совсем не мастер их произносить. Вилания и тётя Лорна даже прослезились, мрак! Впрочем, после второго тоста, «вся плавность течения бытия» полетела вверх тормашками, скомкав заодно напрочь сценарий нашей управляющей, который она планировала сегодня использовать. Эйнджи, подняв бокал, без обиняков сообщила, что она и Дориана находятся в интересном положении, с чем всех душевно поздравляет. После чего деловито предложила выпить за здоровье будущих малышей. Что тут началось! Мелкие визжат от восторга, старшие кричат «ура», обнимают и целуют виновниц торжества, желательно, сразу обеих, у тёти Лорны и Лакруэйи слёзы радости непроизвольно текут по лицу, мрак! Насилу все успокоились и вернулись к столу. Да уж, дела, скоро стану папой третьего ребёнка, надо срочно выпить! Будущие мамы категорически отказались переходить на «сухую» жизнь, участвовали во всех тостах, но, конечно, плескали себе в бокалы чуть-чуть, только дно закрыть. Разговоры за столом пошли совсем хаотичные – кто родится, мальчики или девочки, как назовём, где жить будут, детские коляски сейчас покупать или не спешить… А потом общее внимание неожиданно свернуло на нашего барона, единственного, кстати, полностью настоящего дворянина за столом. Сначала Ванесса, а затем Вилания, снедаемые любопытством, задали ему по вопросу.
– Дядя Эткор, Вы женаты?
– А у Вас дети есть?
И наша живая легенда наёмников откровенно растерялся, совершенно не представляя, как правильно отреагировать! Наслаждаюсь этим зрелищем, ибо нечего было так откровенно хохотать пятнадцать минут назад, когда в разгар всеобщей эйфории Ванесса, сидя у меня на плечах, радостно кричала, махая интенсивно руками.
– Ура, у меня будет братик или сестрёнка! Вырасту, стану настоящим крылатым драконом и буду катать на себе роднулечку высоко-высоко! Ура!
Бедная Дориана аж закашлялась, представив, у меня спина сейчас ноет, а этот негодяй ржал как ненормальный! Талисса приходит на помощь своему сотруднику.
– Нет, девочки, дядя Эткор не женат, и детей у него нет.
– Но, почему, он же такой красивый и молодой!?
– Женщинам очень нравится!
Мы с Меркато заходимся в приступе неудержимого смеха, а что, будущие молодые отцы слегка нервничают, нам можно.