Ялиоль и маска богини Нарсахет

08.07.2023, 10:32 Автор: Евгений Вальс

Закрыть настройки

Показано 7 из 22 страниц

1 2 ... 5 6 7 8 ... 21 22


— Я по-прежнему чувствую его душу и не ощущаю его тела… даже мертвого… Там есть женщина, наверное, та, о которой говорила матушка. Я даже смог почувствовать силу её крепких мышц.
       — Ты мысленно щупаешь эту женщину?!
       Ялиоль не удалось шуткой отвлечь Арсения от мыслей, причиняющих ему боль. Арсений надолго замолчал, а далёкие огоньки не приближались.
       — Странно не только это, — внезапно нарушил он молчание. — Тебе не кажется, что мы давно должны были не только долететь, но и перелететь палаточный лагерь?
       — У меня возникало такое чувство… Думаешь, тут есть магическая защита?
       Как ни пытались Арсений и Ялиоль, им так и не удалось приблизиться к вооружённому отряду. Расстояние не сокращалось, несмотря на то, что они летели прямо. Взошло солнце, и они были вынуждены спрятаться от него в ельнике, к тому же бессонная ночь давала о себе знать. Ялиоль начала зевать и даже присела на корточки, остановив диск за пышными елями. Было решено сделать привал. Когда девушка задремала, молодой маг смог сосредоточиться и вспомнил заклинание идеального слуха. Если он не может коснуться брата, то есть шанс услышать его. Арсений долго разделял окружающие звуки, смешавшиеся в оглушительную какофонию, едва он произнёс заклинание. Отделив наконец звуки природы от голосов людей, он смог чётко услышать о чём они говорят, но как ни старался, брата он не услышал, лишь узнал, что на закате вооружённый отряд собирается штурмовать королевский замок.
       


       Глава 5. Ультиматум


       Королевский замок располагался так, что через весь Доринфол к парадному входу вела центральная улица, однако задний фасад был обращён к роще, где принц совершал прогулки, а ещё дальше располагались сады, пахотные земли и горная гряда. Нападение со стороны неприступных гор, граничащих с океаном, казалось маловероятным, однако стража на смотровых башнях именно там заметила приближающийся вооружённый отряд. Его небольшие размеры позволяли подойти незаметно, однако отряд двигался не таясь, что не напугало, а, скорее, вызвало недоумение у господина Лазартана — родного дяди принца и главы его личной охраны.
       — Кто может быть так дерзок? — полусонно размышлял он вслух, подкручивая пышные чёрные усы.
       Господин Лазартан переходил от одной бойницы к другой и внимательно смотрел в сторону рощи. Заметно выпуклый животик и короткие пухлые ноги замедляли вальяжные движения старого вояки.
       — Велите дать сигнал тревоги? — спросил Фелискатус, суетясь возле него и нервно подрагивая хвостом.
       — Нет, так мы разбудим Их Высочество, — скрыв зевок, ответил господин Лазартан. — Лучше, не привлекая внимания, вызовите из помещений стражу и отправьте на крепостные стены. Пусть проверят все охранные системы замка.
       Рядом с ними появилась Кантра и сообщила о том, что мост поднят, ворота закрыты, а магические ловушки расставлены везде, где только можно.
       — Замок Доринфола всегда славился своей неприступностью! — заявил господин Лазартан, поглаживая сытый живот, и нехотя спросил: — Есть причины для беспокойства?
       — Ни единой! — убеждённо ответила Кантра и добавила: — Даже ров полон голодных ниралов.
       — Страшные твари! Особенно когда голодны! — с довольной ухмылкой заметил Лазартан и поинтересовался: — Надеюсь, их ещё не успели накормить?
       — О нет, разве кто-то может завтракать раньше Его Высочества!
       Без лишней суеты стража королевского замка заняла позиции у бойниц крепостной стены. С любопытством стражники старались разглядеть возмутителей спокойствия. Кто-то предположил, что там не более четырёх дюжин человек, и тут же посмеялся, назвав их кучкой жалких бродяг. Всех волновал лишь один вопрос: кто же мог на такое осмелится? Да и зачем? Тем временем, отряд чужаков добрался до рощи. Господин Лазартан велел Кантре с помощью магии направить к ним стрелу. Со стрелой магья послала требование немедленно остановиться и дать объяснения.
       Вскоре из рощи появился парламентёр. Он выскочил верхом на бантолианской паломе –— огромной птице с ногами, как у саранчи. Палома в два прыжка оказалась возле крепостной стены. Вряд ли её мог остановить ров с ниралами. В рядах охранников замка послышался рокот. Арбалетчикам велели зарядить орудия. Взгляды всех были прикованы к огромной птице с парламентёром. Палому не остановили магические ловушки — они находились слишком низко, поэтому она легко преодолела крепостную стену и приземлилась на площадке перед смотровой башней. Птица зашипела на подступающих к ней стражников, озираясь по сторонам. Она топала лапами, словно намеревалась раздавить людей. Парламентёр не спешил спрыгнуть на землю, ведь сейчас это было бы всё равно что выпасть с балкона третьего этажа.
       У смотровой башни собиралось всё больше стражников. Никто из них не замечал двух лазутчиков, затаившихся на её крыше. Теми лазутчиками были Ялиоль и Арсений, наблюдавшие за впечатляющим прыжком паломы. Они едва не встретились взглядами с парламентёром, который крепко держался в седле. Если бы не пышная грудь, слегка прикрытая доспехами, то в атлетической фигуре трудно было бы узнать женщину.
       Парламентёром оказалась огненно-рыжая воительница в красном кожаном одеянии с позолоченными металлическими элементами, защищающими уязвимые части тела. Приметными были и её зелёные перчатки, доходящие до локтя. По ним, волосам и фигуре все безошибочно узнали Хельгу — предводительницу неуловимой шайки бандитов, кочующих на просторах Алории. Она славилась суровым нравом.
       — Поговаривают, что рыжая воительница поедает своих пленников, — сказал Арсений своей спутнице.
       — Серьёзно, прям ест их? — переспросила девушка, пытаясь разглядеть Хельгу.
       — Так говорят…
       В этот момент палома так вытянула лапы, что подняла воительницу до вершины смотровой башни. Ялиоль внутренне содрогнулась, когда перед нею появилось лицо Хельги. Пережив потрясение, девушка внимательно присмотрелась к ней. На бантолианской паломе восседала властная, уверенная и, судя по выражению лица, умная женщина, её черты вряд ли могли принадлежать каннибалу. Ялиоль не верилось, что страшная репутация принадлежит той, в чьих глазах она увидела скорее затаённую боль, чем звериную ярость. Но Ялиоль знала, что иногда внешний облик обманчив, и примером тому — Суграфан, оказавшийся предателем, который манипулировал ими ради осуществления своего коварного плана.
       Что скрывалось за яркой внешностью рыжей воительницы, окружающим ещё предстояло узнать. Демонстрация вопиющей наглости заставила магью и главу личной охраны Их Высочества спуститься к Хельге.
       — Кто вы такая, и чего вам нужно? — Кантра направила на Хельгу клубок голубых молний, опасно потрескивающих на вершине её посоха. — Как посмели вы ворваться в королевский замок без личного на то приглашения?!
       — А то вы не знаете кто я такая! — воительница окинула магью и стражников насмешливым взглядом. — Ну ладно, меня зовут Хельга, в других землях меня знают как Гассилу. Я возглавляю отряд, славящийся своей силой, ловкостью и ратными подвигами!
       — Отряд, тоже мне! — фыркнул Лазартан. — Пять калек, которые даже ров не переплывут!
       Хельга смерила вояку презрительным взглядом и продолжила, точно не слышала:
       — И я требую, чтобы мне отдали алмазный панцирь, созданный богиней Тутрапан. Я знаю, что артефакт хранится здесь. Советую расстаться с ним добровольно, а иначе… — Она зло усмехнулась. — Мои ребята разграбят ваши сокровищницы.
       — Да она издевается! — воскликнул подоспевший пантероид, и на его ладонях вспыхнули огненные шары. — Убирайся прочь, немедленно! Иначе вместе со своей шайкой оборванцев окажешься в темнице!!
       Но ярость и угрозы Фелискатуса не произвели на воительницу никакого впечатления.
       — У вас пятнадцать минут на раздумья. — Хельга сверкнула глазами и, дернув поводья, заставила палому совершить прыжок.
       Птица вернула её в рощу до того, как кто-то успел хоть что-то сделать или даже ответить.
       — Бантолианцы не торгуют паломами, и животные у них находятся на особом учёте, — заметил Арсений, с подозрением наблюдая за траекторией грациозного прыжка через крепостную стену.
       — Думаешь, из-за какой-то паломы разгорится междоусобица? — забеспокоилась Ялиоль.
       — Я думаю о том, что нужная им вещь находится у нас и штурм неизбежен. Ты не чувствуешь себя виноватой?
       — Если шайке бандитов удастся захватить королевский замок, случившееся послужит Мшантису хорошим уроком, — спокойно ответила девушка.
       Отпущенное время неудержимо истекало. Господин Лазартан велел магам лишь расставить дополнительные ловушки и категорически не соглашался отправить гонца через потайной ход, к армейским гарнизонам. Он не сомневался в том, что замковая стража легко отобьёт нападение кучки бандитов. А кроме того, он знал, что доринфийская армия находится в полной боевой неготовности. Пять государств не воевали двести лет!
       В оставшиеся две минуты на крепостной стене показался сам венценосный наследник. Его голову украшала золотая корона, похожая на морского конька с раздвоенным хвостом. Корону обвивала голубая ткань, наполовину скрывавшая лицо и подобно шарфу опускавшаяся на шею. Когда набежавший ветерок распахивал длинный голубой плащ, было видно золотое одеяние принца. Из-под белоснежных густых бровей на всех устремлялся колкий взгляд его вишнёвых глаз.
       В сопровождении четырёх телохранителей Мшантис подошёл к бойнице и взглянул в указанном направлении через подзорную трубу.
       — Я ничего не вижу! — раздражённо воскликнул он. — Где полчище чужаков, заставившее вас нарушить мой покой?!
       — Именно таким я его и представлял, — еле слышно пробурчал Арсений, пристально разглядывая бывшего жениха Ялиоль.
       — На древнем языке его имя означает «человеколюбец», — прошептала она.
       — Чувствуется по голосу…
       Сквозь складки плаща просматривалась статная фигура принца, а его движения выражали превосходство над окружающими.
       Подданные в замешательстве искали оправдание своей оплошности, а Мшантис швырнул подзорную трубу пантероиду и направился в свои покои. Возможно, глава его личной охраны и стражники начали бы подозревать Кантру в создании дерзкой иллюзии, если бы не пронзительный свист, ознаменовавший начало штурма. На мгновение мир вокруг замер, даже облака, казалось, застыли в утреннем небе. А спустя пару секунд из рощи высыпал небольшой вооружённый отряд. Четыре дюжины человек уверенно шагали в направлении замка. На крепостных стенах воцарилась мёртвая тишина.
       Господин Лазартан насчитал лишь две катапульты и прыснул в усы: крепостные пушки разнесут их в щепы за минуту! Он велел зарядить орудия и прицелиться. Стражники уже предвкушали скорую победу, но тут случилось нечто странное. Поле между рощей и замком затянуло туманом. Он быстро сгущался, скрывая нападавших и катапульты. С лиц замковой стражи сошла ухмылка, и спустя мгновение они сжались от оглушительного грохота. Все завертели головами, решив, что обрушилась одна из смотровых башен, но звук исходил из тумана. Как будто лавина сошла с горы. Все ощутили, как под ногами начинает дрожать земля. Дрожь переходила на крепостные стены и охватывала людей.
        Казалось, что туман начал таять вблизи крепостного рва, но, приглядевшись, стражники заметили, ползущую к ним тёмную массу. Она стелилась по земле, стремительно приближаясь к замку.
       — Что там вдалеке?! — суетливо воскликнул господин Лазартан.
       — Это не похоже на кучку бандитов! — переглянулись Кантра и Фелискатус.
       То, что стремительно приближалось, не было людьми. Будто с невидимых гор опрокинулись сотни телег с щебнем и песком. Стражники ахнули, увидев, как на них несётся тёмная каменная масса, сметая всё на своём пути. Иногда из лавины камней возникали силуэты бегущих людей, очертания конечностей, а если приглядеться, то можно было заметить двигавшиеся вперёд катапульты, сооружённые из дерева и железа.
       Волнение, охватившее стражников, подогревалось растерянностью господина Лазартана. Его кожа стала бледнее, чем у принца, и он замер, словно околдованный. Наблюдавшим за происходящим Ялиоль и Арсению показалось, что в любой момент Лазартан и стражники могут пуститься в бегство.
       — Вот так вояки! — прошептал Арсений. — Того и гляди, побросают оружие…
       — Ты разве не знаешь, что страх перед неизвестностью всегда сильнее, чем перед опасностью? — не согласилась с ним Ялиоль.
       — Интересно, что с ними будет, если массу странного щебня и песка не остановит ров…
       Вблизи крепостного рва, окружавшего замок, лавина остановилась. Из неё стали появляться более или менее чёткие фигуры людей. Их руки, ноги, туловища и даже головы состояли из щебня. Никакой одежды или оружия. У них не было глаз, лишь пустые чёрные глазницы. Они расступились, освободив место для приземления паломы. Птица за один прыжок преодолела расстояние от рощи до рва.
       — У вас последняя возможность добровольно выдать нам святыню, созданную богиней Тутрапан! — крикнула рыжая воительница.
       Принц вновь появился на крепостной стене и глянул в подзорную трубу, которую маг ему тут же вернул. Сохраняя самообладание, Мшантис подозвал к себе господина Лазартана и произнёс:
       — Передайте наглой особе, что мы не намерены заключать какие-либо сделки с шайкой бандитов.
       Начальник стражи помедлил, как будто хотел возразить, однако принц в дополнение к словам взглянул на него так, что тот молниеносно бросился к бойнице и прокричал слово в слово ответ наследника престола.
       Вновь увидев принца, Арсений изменился в лице.
       — А он смельчак…
       — А ты думал, что Мшантис — избалованный отпрыск короля?
       Арсений пожал плечами, но его ревностный взгляд не ускользнул от глаз Ялиоль.
       — Что-то, кроме внешности, меня ведь должно было привлечь в нём, — с лёгкой улыбкой произнесла она.
       Арсений ничего не успел сказать, увидев, как в катапульты заряжают щебневых воинов. Хельга взмахнула рукой, и в сторону крепостной стены полетели груды камней, имевшие мгновение назад человеческие очертания. Маги замка не сомневались в силе своих заклинаний, и расставленные ловушки отразили нападение, поймав чужаков магической паутиной. Люди, застывшие в небе над крепостной стеной, напоминали статуи, разбившиеся на мелкие осколки, но почему-то живые и громко бранящиеся.
       Первая победа приободрила замковую стражу; господин Лазартан довольно подкрутил усы, а маги поздравили друг друга, наслаждаясь зрелищем. Но вскоре последовала новая атака, и катапульты запустили вторую партию щебневых воинов.
       — Что смотрите?! Действуйте! — крикнул Мшантис.
       Кантра и Фелискатус одновременно вздрогнули, словно неодобрительный взгляд принца ткнул их в спину. Спохватившись, они принялись обрушивать в ров содержимое магических ловушек, чем разбудили живших там существ, и над водой показались десятки оранжевых глаз, торчащие на длинных «соломинках».
       — Натравите на них ниралов! — отдал новый приказ Мшантис. — Жгите орудия!
       Маги разъединились, и пантероид продолжил опорожнять магическую паутину, а Кантра устремила взгляд на равнину, и огненные заклинания ударили в деревянные катапульты. Казалось, близка вторая победа, но в ответ на заклинание магьи кто-то вызвал заклинание воды, и огонь погас.
       Ялиоль ткнула Арсения в плечо.
       — Зачем? — спросила она.
       — Это не я, — заверил он и показал ладони.
       Невидимый маг бросил молнию в растерянную Кантру, и та едва увернулась от смертельного разряда.
       

Показано 7 из 22 страниц

1 2 ... 5 6 7 8 ... 21 22