Монстры тоже плачут

13.05.2022, 10:59 Автор: Фэн Тезий

Закрыть настройки

Показано 22 из 27 страниц

1 2 ... 20 21 22 23 ... 26 27


Я попытался вырваться, но Ивен и его жена вцепились в меня мертвой хваткой. Зветла приближалась, вытянув руки вперёд. Её глаза смотрели сквозь меня бессмысленным взглядом…
       


       
        глава 11


       
        … К Сфинксу в пустыню проляжет дорога,
        Чтобы узнать, как лишить силы бога.
        Зомби, вампир и летучий дракон,
        Будет герой навсегда побеждён…
       
       
       …Тьма решила не терять времени даром. Она встретится с принцем утром, когда он будет выезжать с постоялого двора, но впереди была еще целая ночь. Её можно провести с пользой и собрать побольше информации об этом мальчишке. Добыть любые сведения, даже тысячелетней давности, можно двумя способами.
        Первый способ – это обратиться за помощью к богине Дарлин. Её верные сильфы проникали куда угодно и приносили информацию со всего света. Но Дарлин очень своенравная, да к тому же она явно имеет какие-то виды на этого мальчишку Эндора. Что-то тут нечисто. Морлод его убить хотел да не смог, наслал проклятье, а богиня – одарила везением. Хитрая она – эта Дарлин, хоть и прикидывается простушкой. Лучше у неё ничего не спрашивать, чтобы не вызвать подозрения. Можно воспользоваться другим вариантом…
        Тьма вздохнула. Давно она не встречала Сфинкса. А ведь когда-то он был её любимцем. Она его создала несколько столетий назад, поддалась жалости и тем самым обрекла на безрадостное существование…
        …Она была ещё совсем молодой, жила с родителями. Это были счастливые времена. Отец и мать любили дочь, учили её магии. Лаэна схватывала всё на лету. Сила её росла очень быстро, пришлось нанимать учителей, чтобы она могла контролировать себя.
        Одним из них был архивариус Сфинкс. Он не был волшебником, просто имел способность к прочтению книг прикосновением. Сколько за свою жизнь этот древний старик прочел томов – не знал даже он сам, может, десятки тысяч, а может, и сотни. Его мозг накапливал и обрабатывал невероятное количество информации, а память была эйдетической. Сфинкс являлся, по-видимому, самым эрудированным человеком во всём Стаземелье, но ещё более ценным был его талант рассказчика.
        Лаэна могла слушать старика дни напролёт: будь то легенды далёких стран, наставления по магии и колдовству или рецепт приготовления кролика в морковном кляре. Именно Сфинкс научил девушку, как управлять волшебством. Он вычитал это в старинных книгах, а Лаэна применяла его знания на практике. Сколько же прекрасных вещей она тогда создала! Сфинкс всегда был рядом, умело направлял магические способности ученицы в нужное русло, заставлял анализировать, прежде чем она начнёт колдовать.
        Задумает юная волшебница сотворить живые летающие цветы, а старик уже тут:
       – Это прекрасная идея, чудесная, великолепная! Но, подумай, как твои цветы будут спасаться от хищников, чем станут питаться, как дышать, будут ли у них глаза и уши? Надо сначала всё правильно рассчитать, иначе они быстро погибнут или принесут вред другим созданиям.
       Лаэна всегда слушалась наставника, ведь он знал всё на свете. Но одно огорчало её – Сфинкс умирал. Он был слишком стар. Двигался он уже с трудом, но самое страшное – у старика начались провалы в памяти. Лаэна не могла остановить для него время. Странно, ведь магия, живущая в ней, защищала её тело от болезней и не давала стареть. Но это происходило само собой, автоматически. Волшебство, каким-то образом, защищало свою оболочку, держало её в идеальной форме. Но Лаэна пока не смогла разобраться, как это происходит, поэтому и Сфинкса омолодить не получалось. Но ведь, если подумать, старое иссохшее тело и сохранять-то глупо. Его можно заменить каким-то другим. Главная ценность – это мозг старика.
        Решение этой задачи оказалось для молодой волшебницы, пожалуй, самым сложным заданием в её жизни. Последнее время она увлекалась опытами по скрещиванию живой и неживой материи, и для создания нового тела Сфинкса решила использовать более долговечную субстанцию, чем человеческая плоть. Материалом послужило золото, наделённое магическими свойствами изменять свою пластичность.
        Создав тело из золота, Лаэна поместила туда мозг старика. Пришлось придумывать и новые органы, которые постоянно обновляли бы клетки этого мозга, сохраняя при этом информацию. Такие органы заняли в теле много места, из-за этого пришлось убрать желудок, пищевод и кишечник. Волшебница подумала, что Сфинкс вполне может получать энергию не от пищи, а от солнечного света и тепла, для этого на коже ему пришлось нарастить пластинки-чешуйки…
        Наконец, когда всё уже было готово, и новое создание начало функционировать, оказалось, что Сфинкс потерял свой дар читать книги прикосновением. Но Лаэна нашла выход. Теперь тонкие и длинные волосы её создания могли по желанию владельца становиться твёрдыми и выполняли роль антенн. Сфинкс обрёл возможность, не сходя с места, получать информацию со всего света.
        С тех пор это странное существо жило на юге в жаркой пустыне Афарьо. Волшебница сначала часто проводила время со своим наставником, но, влюбившись в Морлода и став Тьмой, навещала Сфинкса всё реже и реже. Учитель знал все её секреты. Он не одобрял того, что она связалась с богом и находится у него в подчинении. Сколько раз Сфинкс уговаривал девушку бросить Морлода, всё бесполезно. Но сегодня Лаэна была готова выслушать его нотации взамен на информацию о принце Лэгэнда…
       …Что бы попасть в пустыню Афарьо, Тьме пришлось воспользоваться складками пространства. Такое передвижение давалось ей с большим трудом и отнимало много сил. Пустыня была на краю света, здесь ночь ещё только наступала. Тьма не любила это место. Серый песок, покрывающий всё вокруг, навевал скуку и чувство безнадёжности. Создавалось впечатление, что находишься на огромном пепелище. Песок, прожаренный за день солнцем, ещё не успел остыть окончательно, хотя ветер уже начал приносить ночную прохладу. С приходом темноты тут не редко наступали морозы. Пустыня была почти безжизненной. Мало кто из живых существ мог приспособиться к таким большим перепадам температуры.
        Тьме пришлось идти пешком, у неё не осталось сил на левитацию. Сейчас она была почти как обычный человек. Тьма вспомнила, что некоторые дикие племена, живущие возле пустыни, время от времени отдают Серой Афарьо в жертву своих женщин. Та, на кого пал жребий, должна на шесть дней уйти жить в пустыню без еды и воды… Никто из них не возвращался назад…
        Тьма на миг почувствовала себя такой жертвой – одинокой женщиной, идущей в глубь бескрайнего моря песка. Сейчас она была в своём естественном человеческом обличье. Сфинкс не любил, когда она принимала другие формы или прикрывалась мраком. Последнее время он и душевно изменился очень сильно, видимо, сказывался недостаток общения. В разговоре он мог остановиться на полуслове и молчать несколько минут, а иногда он изъяснялся только с помощью вопросов или странными путанными намёками.
       – Лаэна Диабалеон явилась в серые пески Афарьо! – раздался сзади громкий мужской голос. – Неприятно, что ты оказалась здесь.
        Тьма обернулась. Сфинкс, как всегда, подкрался незаметно. Как он это делает при таком огромном росте и весе? Отсвет заходящего солнца отражался яркими сполохами на чешуе этого исполина. Сфинкс имел тело и гриву, как у льва, но был раз в десять больше этого зверя. От кисточки хвоста до кончика носа он состоял из чистого золота. Создавалось впечатление, что существо искупалось в расплавленном металле, который не успел на нём остыть и затвердеть. Даже глаза были цвета золота, только сияли ярче.
       – Почему тебе неприятен мой визит? – спросила Тьма, присаживаясь на тёплый песок.
       – Потому, что ты пришла не ради дружбы, а для того, чтобы получить ответ на один вопрос, – Сфинкс говорил ровным голосом, который не выдавал ни обид, ни упрёков.
        Он опустился на землю напротив девушки, и песок вокруг обширного тела взметнулся вверх, словно пыль веков. Огромная голова Сфинкса теперь загораживала треть неба. Тьма смотрела на его лицо – наполовину человеческое, наполовину звериное, но не могла прочесть эмоции в его золотых глазах.
       – Я могла бы найти ответ на свой вопрос в другом месте, но я ведь пришла сюда – разве это не служит доказательством моего доверия к тебе и дружеского расположения?
        Тьма улыбнулась про себя. Она нашла достойный ответ, на который Сфинкс возразить не сможет. Но она ошиблась.
       – Дружбой можно пользоваться, но, когда используешь друга – это уже не дружба, – существо всё так же безучастно смотрело на девушку.
        Тьма поняла, что Сфинкс вовлекает её в поединок разумов. Он готов был спорить до бесконечности. Спешить ему было некуда.
       – Ты поможешь мне? – спросила она напрямую.
        Вместо ответа Сфинкс потряс головой. Его волнистая грива зашевелилась. Каждый волос был толщиной в палец человека и извивался, словно змея. Наконец они вытянулись в струну, устремившись своими концами в небо. Тьма поняла, что он пытается уловить нужную информацию. Это длилось всего несколько секунд, и девушке показалось, что безучастное лицо бывшего наставника стало печальнее.
       – Ты не хочешь узнать вопрос? – спросила она.
       – Я его знал ещё до того, как ты пришла, – голос Сфинкса, действительно, звучал как-то грустно. – Ты мне не безразлична, Лаэна. Я всегда наблюдал за тобой, знал, что ты полюбила Морлода и потом стала Тьмой. Теперь ты ищешь способ лишить его божественной силы и хочешь использовать для этого принца из Лэгэнда.
       – И каков ответ на мой вопрос? – Тьма ощутила, что вокруг становится холоднее. Ночной ветер усилился, песок двигался, словно рябь на воде.
       – Я бы ответил, что тебе не нужно «обезвреживать» Морлода, но ты – не послушаешь. Я бы сказал, что тебе не понять силу принца Эндориана, но ты – не поверишь. Я бы предостерёг тебя, Тьма, что ты утром умрёшь, но ты – не остановишься…
        Он ещё что-то хотел сказать, но Тьма уже вскочила на ноги. Ветер усилился и трепал её длинные чёрные волосы и белое простое платье. Песок, словно туман клубился над землёй, поднимаясь всё выше.
       – Мне не нужны твои пророчества! – прокричала она сквозь шум ветра. – Просто ответь, почему на этого мальчишку не действует сила бога?
       – Потому, что он принц… Принц из самого древнего рода, – из-за воя ветра, Тьма едва смогла различить слова.
        Похоже, что начинается пустынная буря. Нужно было уходить. Она потеряла много сил на переход через складки пространства, и с бурей не справится.
       – Что это значит?! – прокричала она как можно громче. – Что это за древний род?!
        Песок застилал ей глаза, приходилось жмуриться. Держаться на ногах было всё труднее. Неожиданно ветер утих, вместо серого цвета появился золотой. Сфинкс, словно кот, свернулся калачиком, отгородив её от непогоды со всех сторон. Его лицо теперь было совсем близко, можно дотянуться рукой.
       – Я и так уже ответил на твой вопрос. Подумай, и ты всё поймёшь, – тихо проговорил он. – Тебе не нужно возвращаться туда. Останься здесь, Лаэна, ты будешь в безопасности.
       – Возможно… но я уже не Лаэна. Я – Тьма.
        Она сделала шаг в сторону и пропала…
        Сфинкс дёрнул лапой, но было поздно. Упрямая девчонка, опять всё делает по-своему. В ней была такая огромная сила, что она могла соперничать с богами, но Лаэна променяла её почти всю на любовь к Морлоду. Она могла бы творить чудеса и сделать мир лучше, а вместо этого совершала ужасные вещи, лишь бы быть ближе к предмету своего обожания. Если бы Лаэна прислушалась к словам учителя! Но её разум затмили чувства.
        Люди считают, что любовь – это нечто прекрасное, но это не всегда так. Любовь подобна огню: можно слегка погреться возле тлеющих углей, можно разжечь это пламя и наслаждаться теплом и светом, но если огонь слишком сильный, он сожжёт дотла и душу, и сердце, причиняя нестерпимую боль.
        И всё же Сфинкс знал, что Морлод и Лаэна предназначены друг другу судьбой. Жаль, что они этого не поняли до сих пор. Но всё это может закончится. Тьме предстоит умереть. Сфинкс узнал об этом, едва девушка явилась в пустыню.
        Тело человека очень сложный и совершенный механизм. Оно заранее может почувствовать болезнь или наступление смерти и посылает человеку сигналы. Иногда люди чувствуют это, испытывая беспокойство, видят вещие сны.
        Вот и Лаэна… Сфинкс видел, что тело её посылает сигналы о помощи, но сама она это не ощущала. Бедная, запутавшаяся девочка. Сфинкс хотел бы помочь ей, но она сбежала. Теперь её не догнать. Он не может проходить через пространственную материю, а на четырёх лапах далеко не убежишь.
        К тому же пустынная буря уже переросла в ураган. Если бы Сфинкс был не из золота и не обладал огромным весом, его сорвало бы с места и унесло вглубь пустыни. Всё кругом заволокло серым туманом. Не видно было ни неба, ни спутников, ни звёзд. Песок засыпал золотого исполина со всех сторон.
        Нужно было спешить. Только одно существо могло сейчас помочь Лаэне. Пусть Морлод борется со своими чувствами и не признаёт свою любовь к ней, но должен же он откликнуться на угрозу её смерти!
        Сфинкс поднялся на лапы, расправил свои волосы-антенны и зажмурил глаза. Песок тут же стал собираться у его лап, поднимаясь всё выше и выше.
        Каждый человек испускает особые биоволны. Сфинкс был волшебным существом, сотворённым магией, он не только чувствовал эти волны, но и видел их внутренним зрением. Когда Сфинкс посылал своё сознание через антенны в пространство, то весь мир представал перед ним в плоской проекции, а живые создания казались крохотными мерцающими искорками.
        Пока Сфинкс витал в эфире, выискивая бога, его тело уже по шею засыпало песком. На поверхности теперь оставалась только голова и антенны, торчащие, словно иглы ежа.
        Наконец, своим внутренним зрением мудрец увидел Морлода. Тот парил в небе над высокой каменной стеной, возле которой кипел ожесточённый бой. Люди, големы, горгульи и ещё какие-то странные существа отстаивали свою территорию от армии дроу. Сфинкс и поле боя, и постройки видел едва различимыми размытыми очертаниями, а живые существа, напротив, казались яркими пятнами света: люди – розовыми, големы – оранжевыми, а дроу воспринимались, как языки красного пламени. Среди всего этого мельтешения разноцветных огней, Морлод был самым ярким и величественным. Лучи, исходящие от него, слепили белым чистым светом.
        Сфинкс сразу направил своё сознание к этому свечению, но наткнулся на невидимую преграду. Видимо, бог оберегал себя от внешнего ментального воздействия. Сколько не бился Сфинкс своим сознанием в эту преграду, как не пытался докричаться до Морлода, ничего не получалось. Он только всё больше терял силы. Ещё немного, и сознание Сфинкса покинет эфир.
        И вдруг преграда, защищающая бога, исчезла! Он словно почувствовал присутствие гостя и приглашал его к себе. Из последних сил душа Сфинкса рванулась вперёд и… он потерял сознание…
        Ураган постепенно затихал. Песок улёгся на землю серым саваном, накрыв и Сфинкса вместе с его волосами-антеннами. На этом месте теперь высился бархан. Хорошо, что некоторым волшебным существам совсем не обязательно дышать…
       

Показано 22 из 27 страниц

1 2 ... 20 21 22 23 ... 26 27